Родди указала на нее, и граф обернулся.
- Помогите, - сдавленным от боли голосом прохрипела она.
Граф удивленно посмотрел на свою спутницу и нахмурился.
- Вам плохо? - спросил он. Родди покачала головой.
- Не мне, а кобыле.
Граф снова взглянул туда, где лежала кобыла, чертыхнулся и, выйдя из фаэтона, зашагал к больному животному. Родди, собравшись с силами, двинулась за ним.
Животное лежало на боку у подножия холма, вытянув ноги. Боль несколько притупилась, но Родди знала, что вскоре начнется новый приступ.
- Приподнимите ее голову, - распорядился граф, и Родди тут же повиновалась ему.
Кобыла вздрогнула от страха, когда Родди опустилась рядом с ней на колени. Однако у Родди был большой опыт общения с лошадьми, и она сумела быстро успокоить встревоженное животное ласковым голосом.
- У нее начались роды, жеребенок идет вперед ногами, - сообщил граф, и Родди снова показалось, что его голос звучит откуда-то издалека. - Надо заставить ее встать.
Родди находилась в полном оцепенении. Не понимая, что происходит, она взглянула на графа, который уже успел снять рубашку. Его торс был перепачкан кровью. Кобыла заржала и зашевелилась. Родди всхлипнула, почувствовав новый приступ мучительной боли.
Фэлен схватил ее за руку и заставил встать на ноги. Резко повернув Родди лицом к себе, он прошипел, не сводя с нее горящих глаз:
- Не вздумайте потерять сознание. Вы не должны поддаваться слабости. Слышите?
Родди кивнула.
Фэлен заколебался, прежде чем отпустить ее, как будто опасался, что она упадет. Родди собрала последние силы и попыталась улыбнуться.
- Все в порядке, - задыхаясь, прошептала она. - Давайте поднимем ее.
И им удалось это сделать. Используя рубашку Фэлена в качестве веревки, они с помощью силы и уговоров подняли кобылу на ноги. Фэлен заставил лошадь идти, а когда она попыталась снова лечь, сильно ударил ее по крупу палкой.
Он был непреклонен в достижении своей цели. Когда удары палкой перестали помогать, он стал неистово вопить и размахивать руками перед мордой испуганной кобылы. Родди шла рядом, едва переставляя ноги. Она не сомневалась, что, если остановится, Фэлен и к ней применит палку, чтобы заставить идти дальше.
Они шли и шли. Боль то накатывала на Родди, то отступала. Казалось, что эта пытка будет длиться вечно. Кобыла испытывала родовые муки. Схватки становились все сильнее. Несмотря на свой огромный опыт ухода за лошадьми и работы в конюшнях отца, Родди впервые в жизни присутствовала при подобных трудных родах. Она понимала, что жестокость Фэлена оправданна. Необходимо было дождаться нужного момента, а потом уже помочь кобыле быстро разрешиться от бремени.
И вот этот момент наступил. Кобыла жалобно заржала и упала. Родди почувствовала дикую боль во всем теле и, закрыв глаза, закусила нижнюю губу, стараясь не закричать. Она ощущала во рту солоноватый привкус крови. В ноздри ей бил запах лошадиного пота. Кобыла тяжело дышала. Внезапно она пронзительно заржала, и в этот момент Фэлен что-то крикнул. Голоса животного и человека слились воедино, и Родди не смогла разобрать слова Фэлена. Боль во всем ее теле сменилась слабостью, и Родди поняла, что все закончилось. По ее лицу текли слезы.
Родди шатало из стороны в сторону точно так же, как и новорожденного жеребенка, которого Фэлен вытирал своей рубашкой. Смертельно усталая, она наблюдала за его действиями. Закончив ухаживать за жеребенком, Фэлен подошел к сидевшей на земле у морды кобылы Родди и помог ей подняться на ноги. Они отошли подальше от лошади и ее детеныша, чтобы не тревожить их звуком своих голосов.
Родди оперлась о плечо Фэлена, ей было трудно идти, колени подкашивались. Только теперь Родди заметила, что ее платье было измято и измарано. Прижавшись щекой к обнаженной груди Фэлена, Родди следила за трогательной сценой. Кобыла встала и, подойдя к жеребенку, стала разглядывать и обнюхивать его.
Боль отошла на второй план. Теперь животное было охвачено любопытством. Маленькое существо, пахнущее ею самой, вызывало интерес у лошади. Она начала лизать новорожденного, время от времени опасливо поглядывая в сторону людей.
- Спасибо, - пробормотала Родди, разглядывая мыски своих перепачканных грязью ботинок.
Фэлен искоса посмотрел на нее, и ей показалось, что уголки его рта насмешливо дрогнули.
- Я думал, что вы упадете в обморок, - признался он. Она снова потупила взор.
- Вы испортили сапоги. Боюсь, вам придется теперь выбросить их.
Он наклонился и взглянул на свою щегольскую обувь.
- Да, одни убытки, - согласился он. - Это же можно сказать и о моей рубашке.
Жеребенок попытался встать на тонкие ножки, но тут же упал. Фэлен улыбнулся.
- А чьи это лошади?
- Не знаю.
Ее ответ рассмешил Фэлена.
- Вы просто чудо, мисс Деламор. Я не устаю поражаться вам. Вы ощущаете то, что чувствует лошадь, не правда ли?
Кровь отхлынула от лица Родди.
- С чего вы взяли? - испуганно спросила она.
- Эта история с моим жеребцом в Ньюмаркете. А теперь еще и кобыла, которую мы едва спасли… Я знавал одного человека, у которого был такой же дар. Вы узнали о страданиях кобылы задолго до того, как увидели ее.
- Что за чушь! Конечно, нет, - попыталась возразить Родди. - Я…
- Не лгите! - перебил ее Фэлен. Родди попыталась обмануть Фэлена.
- Мне просто стало нехорошо. Может быть, я отравилась лососем, а потом еще эти волнения… Сейчас мне намного лучше.
Фэлен внимательно посмотрел на свою спутницу. Родди выдержала его пристальный, испытующий взгляд. Фэлен долго задумчиво молчал, а потом на его губах заиграла насмешливая улыбка.
- Несмотря на недомогание, вы держались молодцом, - похвалил он.
Родди улыбнулась ему в ответ.
- Я боялась, что, если я не выполню ваше распоряжение, вы побьете меня палкой.
Фэлен кивнул.
- Я так и сделал бы, - согласился он. Нагнувшись, Фэлен сорвал травинку и стал жевать ее, однако через секунду выплюнул. - Дикая пшеница. Как она могла здесь посеяться?
Родди посмотрела на стебель, который он держал в своей ухоженной руке, перепачканной сейчас грязью и кровью. Он, не раздумывая, пожертвовал своей дорогой белоснежной рубашкой ради спасения жизни чужой кобылы. Фэлен, несомненно, хорошо знал, как ухаживать за лошадьми, он наверняка был опытным заводчиком.
- Нет, вы вовсе не отпетый негодяй и распутник, - заявила она. - Вы, черт побери, обыкновенный фермер!
Его синие глаза заискрились смехом.
- Следите за своей речью, деточка, и не употребляйте бранные слова. А что касается негодяя и фермера, то одно не исключает другого. Или вы думаете иначе?
- Я вообще не знаю, что думать, - пробормотала Родди.
- В таком случае я скажу вам, что думаю я. - И Фэлен вдруг снова заключил Родди в объятия. Она зарделась от его поцелуя, и граф усмехнулся, заметив ее смущение. Не сводя с нее синих глаз, он произнес серьезным тоном: - Я думаю, что мы отлично подходим друг другу.
Неделю спустя Марк и Эрнест вернулись с охоты на куропаток с пустыми руками. Родди выбежала встречать их, и, пока слуги выгружали из экипажа багаж и заносили его в дом, Эрнест сгреб сестру в медвежьи объятия. Он был искренне рад видеть ее.
Марк был настроен не так приветливо, как брат. Он начал ворчать, жалуясь на то, что охота была неудачной. Видя, что он находится в дурном расположении духа, Родди решила не сообщать пока братьям новость о сватовстве графа и принялась вместе с родителями расспрашивать их о поездке в Шотландию.
За ужином не было произнесено ни слова о помолвке Родди. Когда все перешли из столовой в гостиную, мистер Деламор сделал попытку сообщить новость сыновьям, но у него запершило в горле, и он закашлялся. Это повторялось несколько раз. Отец Родди потягивал вино, собираясь с духом, пока окончательно не опьянел. Забыв то, что хотел сказать, он заснул в своем кресле у горящего камина.
Поздно вечером, когда все уже разошлись по своим комнатам, Родди набралась храбрости и, подойдя на цыпочках к спальне Эрнеста, постучала в дверь.
Эрнест сидел в халате за письменным столом и читал книгу. Увидев сестру, он приветливо улыбнулся.
- Ты пришла, наверное, чтобы поздравить меня? - спросил он. - Ну что ж, я это заслужил. Но признаюсь, мне было чертовски сложно промазывать каждый раз, когда это делал Марк.
Родди поставила горящую свечу на стол, остановившись рядом с братом.
- Ты, как всегда, вел себя благородно, - заметила она. Эрнест обнял сестру за талию.
- К сожалению, я преследовал свои личные интересы. Марка лучше не злить, когда под рукой у него заряженное ружье.
Перед мысленным взором Эрнеста возник образ разъяренного Марка, обладавшего вспыльчивым нравом. Родди тоже увидела его глазами старшего брата и едва сдержала улыбку. Догадавшись, что сестра читает его мысли, Эрнест насупился. В своем воображении он начал искажать образ Марка, приделывая ему усы и рожки до тех пор, пока оба не расхохотались.
Эрнест был единственным среди родных Родди, кто спокойно относился к ее редкому дару. Порой это даже забавляло его.
- Эрнест, - робко сказала она, - я хотела кое-что сказать тебе.
- Я слушаю, дорогая.
Родди, сильно нервничая, сцепила пальцы рук.
- Я помолвлена и скоро выйду замуж, - промолвила она. Эрнест бросил на сестру изумленный взгляд.
- Выйдешь замуж?! За кого? Она слегка отодвинулась от него.
- Ты вряд ли его знаешь. Это один из друзей Джеффри.
- Значит, ты помолвлена, - задумчиво произнес Эрнест. - Я и не предполагал, что ты когда-нибудь…
Он осекся, но Родди прекрасно поняла, что хотел сказать ее брат.
- Я знаю. - Она отошла к окну. - Но я хотела тебе сказать, что мой дар бессилен… Я не могу читать мысли этого человека. О, Эрнест, у нас с ним будут отношения как у нормальных людей!
-Твой дар бессилен? - нахмурившись, переспросил брат. - Ты уверена в этом? Но ведь такого раньше никогда не было…
- Да, такое случилось впервые. От него исходит молчание, полная тишина. А при общении с другими людьми я слышу постоянное бормотание и стараюсь поставить заслон на пути чужих мыслей и чувств, чтобы они не будоражили меня. Мне так хорошо с ним, спокойно и уютно!
- А как зовут этого парня?
- Он ирландский пэр, - быстро сказала Родди, сильно волнуясь. - Его зовут лорд Ивераг.
- Ивераг! - в ужасе воскликнул потрясенный Эрнест. - Даты, наверное, шутишь!
- Нет, я… я не шучу, - запинаясь, пробормотала Родди. - Я знаю, что о нем ходят дурные слухи, но…
Эрнест порывисто встал из-за стола.
- Я хорошо наслышан о нем! - вскричал он. - О Боже, Родди, да ты с ума сошла! Этот человек - убийца!
- Я не верю в то, что он…
- Папа знает о твоей помолвке? - Да, он…
- Почему он не известил меня? Я бы тотчас вернулся домой! - Эрнест начал нервно расхаживать по комнате. - Я бы открыл ему глаза… О Боже, как такое могло случиться?! Вы уже подписали контракт?
Родди перевела дыхание.
- На прошлой неделе. И Фэлен вовсе не убийца. То есть я хотела сказать, что он убивал на дуэли, это были поединки чести. Противники Фэлена сами вызывали его. Джеффри был его секундантом.
- Фэлен, - насмешливо повторил Эрнест, передразнивая сестру. - Этот Фэлен - настоящий ублюдок! Он умеет обводить вокруг пальца наивных, неопытных девушек. Это он, наверное, попросил, чтобы ты называла его по имени? А сам обращается к тебе "дорогая" и "любовь моя" и думает, что ты упадешь к его ногам. Признавайся, ты уже целовалась с ним?
Родди нахмурилась.
- Это не твое дело.
- Он убийца, Родди! - Эрнест схватил ее за руку. - Он хладнокровно убил собственного отца.
- Это неправда!
- Черт подери! Я вижу, что он тебе об этом уже рассказал!
- Фэлен сказал, что это всего лишь досужие слухи. Если он действительно убийца, почему его до сих пор не повесили?
- Говорят, его каким-то образом спасла мать. Эта несчастная женщина, которую он постоянно обманывает, до сих пор стоит за него горой. Только из уважения к ней этого негодяя еще принимают в некоторых домах Лондона. Она не желает слушать ничего дурного о своем сыне.
- Возможно, она права.
Взяв Родди за плечи, Эрнест тряхнул ее, как будто хотел привести в чувство.
- Ему нужны твои деньги, Родди, неужели ты этого не понимаешь?
- Конечно, ему нужны мои деньги, - согласилась Родди. - Иначе он потеряет свое имение.
- Зачем ты это делаешь? Почему ты решила выйти за него замуж? На свете столько порядочных джентльменов…
Родди попыталась вырваться из его цепких рук.
- Ты прекрасно знаешь почему, Эрнест! Все дело в моем проклятом даре…
Брат несколько мгновений молча смотрел на нее, а затем горько рассмеялся.
- Ты похожа на глупого страуса, который прячет голову ь песок, не желая ничего замечать вокруг. Неужели ты не видишь, что этот человек - воплощение зла?
- Это не так, Эрнест! Он друг лорда Джеффри.
-Да, но надо учесть, что лорд Джеффри плохо разбирается в людях. У него, видите ли, свои принципы, которых он свято придерживается!
- Вот видишь, ты сам сказал, что Джеффри - принципиальный человек…
- Джеффри считает, что должен поддерживать отношения с Иверагом потому, что тот когда-то в школьные годы спас ему жизнь. Не знаю, что там точно произошло, говорят, что перевернулась лодка и Кэшел стал тонуть. Но это был единственный порядочный поступок Иверага.
- Ты ничего не понимаешь. Эрнест тяжело опустился на стул.
- Нуда, конечно. Но я не могу допустить, чтобы ты совершила эту ошибку, Родди. Я не хочу, чтобы после свадьбы до нас дошло известие о том, что ты упала со скалы и погибла. Именно так был убит отец Иверага.
- Прекрати думать об этом! - воскликнула она. - Ты просто смешон. Надеюсь, что я. не надоем лорду Иверагу и он не столкнет меня со скалы.
Эрнест закрыл лицо руками.
- Я не могу поверить, что мама и папа дали согласие на этот брак, - в отчаянии промолвил он.
- И тем не менее это так.
- И когда же состоится свадьба?
Родди не сразу ответила, опасаясь, что Эрнест сейчас снова придет в ярость.
- Мы уже разослали приглашения, - осторожно сказала она. - Церемония бракосочетания должна состояться через две недели, когда Фэ… когда лорд Ивераг вернется из Лондона.
- О Боже, - простонал Эрнест. - Родди, умоляю тебя, не делай этого. У этого человека такой характер, что…
- Меня не интересует его характер! Неужели ты не понимаешь, Эрнест? Все дело в моем даре. Наконец-то я встретила человека, который может не бояться меня, не вздрагивать, когда я смотрю на него. Возможно, я действительно похожа на страуса, но это лучше, чем всю жизнь быть изгоем! В душу Эрнеста внезапно закралось подозрение.
- А папа знает, что ты не можешь читать мысли Иверага?
- Нет, не знает, - неохотно ответила Родди. - И ты не должен говорить ему об этом. А если скажешь, то я убегу из дома. Клянусь, что это не пустая угроза!
Судя по выражению ее лица, Родди была настроена решительно. Эрнест тяжело вздохнул.
- Пожелай мне счастья, Эрнест, - прошептала она. - Пожалуйста.
Он встал и крепко обнял ее. "О, Родди, - подумал он, зная, что она прочтет его мысли, - я, конечно же, от всего сердца желаю тебе быть счастливой!"
Глава 5
Утром в день свадьбы неожиданно ударил мороз и выпал снег. Зима в этом году началась рано. Приходская церковь стояла в окружении белых сугробов. Даже пестрая толпа гостей не могла скрасить суровость интерьера храма с его серыми каменными стенами и согреть холодный воздух. Пальцы рук и ног одетой в белое муслиновое платье Родди замерзли. С пылающим от волнения лицом, сжимая в руках букетик цветов, перевязанных атласной лентой, она шла по проходу церкви. Взоры всех присутствующих были обращены на нее.
О свадьбе Родди ходили разные толки. Большинство соседей считали, что невеста беременна. Но вот от кого? Был ли отцом будущего ребенка сам лорд Ивераг или кто-то другой, например один из конюхов, а лорд лишь согласился жениться на девушке из-за ее приданого? Эта тема горячо обсуждалась.
О женихе, который сейчас стоял у алтаря рядом с Джеффри и ждал невесту, тоже ходило множество сплетен. Высокий и удивительно красивый, с иссиня-черными волосами и синими, как небо, глазами, он всегда вызывал всеобщий интерес, где бы ни появился. Родди чувствовала похотливый настрой некоторых дам, которые рисовали в своем воображении любовные сцены с участием ее будущего мужа.
Подойдя к Фэлену, Родди остановилась, не смея поднять на него глаза. Они повернулись лицом к алтарю и замерли. Почувствовав исходившее от Фэлена тепло, Родди немного успокоилась. Звучным бархатным голосом он стал отвечать на вопросы священника, и у Родди затрепетало сердце. Только в эту минуту она осознала, что действительно выходит замуж и назад дороги нет.
"Что я делаю?" - растерянно думала она. В ее памяти ожили предостережения отца, матери, Эрнеста и самого Фэлена. У нее закружилась голова, и ей показалось, что сейчас она рухнет на пол. Но тут Фэлен коснулся ее руки, и Родди поняла, что уже поздно сомневаться. Фэлен снял ее перчатку и надел на дрожащий палец кольцо. Оно было гладким и холодным. Западня захлопнулась.
Без помощи Фэлена она, пожалуй, не смогла бы сейчас снова пройти по проходу церкви. У Родди дрожали колени, и она с благодарностью оперлась на руку мужа. Проходя мимо своих родных, она взглянула на них. Все они сохраняли полное самообладание, пряча от окружающих свои истинные эмоции. Даже ее мать сумела сдержать слезы. Лицо миссис Деламор застыло как маска.
Когда дверца экипажа захлопнулась, Родди расплакалась. Сегодня на рассвете она обошла весь усадебный дом и конюшни, прощаясь с каждым уголком, знакомым ей с детства. Родди покормила с руки своих любимых лошадей и в последний раз прогулялась по заснеженному саду.
И вот уже приходская церковь и гости остались далеко позади, в ее прошлом. Завернувшись в шерстяной плащ, Родди прижала ладонь ко рту, стараясь унять дрожь во всем теле и сдержать поток слез. Все было кончено. Родди казалось, что она прыгнула с воображаемой скалы и теперь стремительно падает в пропасть. Она знала, что Фэлен, сидевший рядом, внимательно наблюдает за ней. И от этого ей еще больше хотелось плакать. Она боялась его, ведь он был для нее чужим человеком и, возможно, не понимал, что значит уехать из родного дома, где она прожила все свои девятнадцать лет, и покинуть семью. Может быть, Фэлен никогда никого не любил и не полюбит, и потому ему неведома горечь расставания.
Будущее представлялось Родди в мрачных красках, в нем не было места любви и веселью. Она будет жить вдали от братьев, родителей, родного дома, нежных чувств, в которых она купалась все это время и которые придавали ей уверенность в себе. Родди удивляло то, что она сумела в церкви у алтаря произнести слова брачной клятвы, навсегда связавшей ее и Фэлена. О Боже, что она наделала! Родди знала, что никогда не обретет счастье вдали от близких. Теперь она мечтала только об одном - о свободе. Она хотела забыть как дурной сон свои клятвы, это кольцо и человека, который сейчас сидел рядом с ней.