* * *
Рыжий капитан отдал распоряжение своей команде забрать с фрегата все более-менее ценное, и за полчаса на бригантину было переправлено все, что могло представлять хоть какой-то интерес, за исключением продуктов и воды. Судя по всему, разбойники намеревались сохранить испанский корабль… ее корабль! С горькой усмешкой думала об этом Сирена Кордес, привязанная к кормовой мачте.
Шок от внезапного нападения на "Рану", ее "Рану", стал немного проходить. Девушку начала бить дрожь, все ее мысли были сосредоточены на Исабель, а также она скорбела о погибшем дяде, который опекал их весь этот год. Но он умер как настоящий мужчина - хоть это утешало немного. Затем ее мысли обратились к собственной роли в защите корабля. Неужели эта дерущаяся и орущая, словно дикий зверь, женщина была не кто иная, как сеньорита Кордес? Неужели она могла быть такой безжалостной, такой отчаянной? Да, она вынуждена была действовать подобным образом, чтобы защитить свой корабль и своих родных. Дочь дона Антонио Кордеса должна была так действовать! Ее обучили искусству фехтования, и нужно быть полной идиоткой, чтобы не воспользоваться этим. Это правда, она вела себя подобно тигрице, защищающей своих детенышей, но ей не доставляло удовольствия лишать жизни людей…
Хриплый вопль разрезал воздух, когда один из пиратов вытащил на палубу Исабель Кордес.
- Вот награда! Наша награда! И она молится! Как вы думаете, ребята? Она молится о спасении или о…
- Свинья! - закричала Сирена, сверкая возмущенно глазами. - Оставь ее в покое! Она обещана Богу и уйдет в монастырь!
Раскатами смеха были встречены эти слова.
- Монастырь! После того как мы с ней позабавимся, ее нужно будет отправлять далеко не в монастырь!
- Унесите ее вниз, пусть ребята позабавятся! - приказал капитан пиратов. - И поживее! А эта девушка, - он притянул Сирену к своей потной волосатой груди, - моя! Только после меня она достанется вам!
Гнев и страх охватили ее.
- Исабель! Исабель! - в отчаянии закричала она.
Сирена все никак не хотела поверить, что такое могло произойти. Но это не сон - это реальность, и реальность ужасающая! Исабель, ее милая, нежная сестра, мечтавшая лишь о том, чтобы стать невестой Бога, извивалась и сопротивлялась, борясь с грубым монстром, облапившим ее и не обращавшим никакого внимания на протесты и мольбы о пощаде. Лицо бедной Исабель было искажено ужасом.
Нагло усмехаясь, похотливый капитан развязал руки Сирены, потащил ее по залитой кровью палубе фрегата и бросил рядом с сестрой. Девушка попыталась подняться и, отбиваясь от ненавистного бандита, старалась ударить его своими длинными ногами в уязвимые места, не переставая при этом кричать. Непристойные ругательства вырывались у нее из горла - Сирена даже не подозревала, что знала их. И в то же время она рыдала, умоляла пощадить себя и Исабель, барахтаясь под грубым сильным телом капитана, царапала его ногтями и била по ухмыляющейся роже.
Извиваясь и борясь под тяжестью огромного тела, девушка внезапно коснулась рукой ножа, прикрепленного к широкому поясу пирата. Ухватившись за рукоять, она выхватила нож и занесла его, намереваясь нанести смертельный удар насильнику. Но, несмотря на свою массивность, рыжий капитан был довольно ловок: он быстро выбил нож из руки Сирены, а затем в отместку нанес сильный удар по голове. Этот зверь уже не смеялся - в его глазах сверкал темный угрожающий огонь.
Подозвав одного из членов пиратской команды, капитан приказал тому опуститься на колени возле девушки и крепко прижать ее руки к палубе. А сам тем временем раздвинул ноги своей жертвы, поднял упавший нож и где изрезал, где изорвал на ней одежду. Грубые нетерпеливые руки коснулись ее напряженного тела и, навалившись всем своим весом, капитан прижал девушку к палубе. Его дыхание было жарким и смердящим, а ее - хриплым и неровным.
Голова Сирены болела от удара, нанесенного пиратом, а раненая рука набрякла и занемела. Темнота наплывала на несчастную, и она уже почти теряла сознание, моля про себя Бога о смерти, как о сладком забвении, которое избавило бы ее от всего этого ужаса, накрыло бы, подобно темному покрывалу.
На какое-то время Сирена потеряла сознание, но крики Исабель вновь вернули ее из ночи, в которую она было провалилась. Сжав зубы, девушка заставила себя бороться с надвигающейся темнотой - она решила не сдаваться и воспользоваться любой возможностью, чтобы спастись ради сестры.
Теперь Сирена была полностью обнажена и тело ее было открыто жадным, мерзким взглядам пиратов, которые сгрудились тут же и наблюдали, как их капитан снова и снова подчинял себе ее измученную, сопротивляющуюся, ускользающую плоть, не обращая внимания на ее девственность, наслаждаясь ее криками гнева и боли.
Крики обеих сестер перемежались между собой. Пока рыжий капитан с грубой жестокостью овладевал Сиреной, команда, проигнорировав его приказ, не унесла Исабель вниз, и ее насиловали прямо здесь, рядом с сестрой.
Когда Сирена ослабевала и теряла сознание, ее грубо били по щекам, и, приходя в себя, она тут же пыталась определить, где Исабель. И почти с облегчением слышала ее стоны - значит, сестра жива! Жива!
Но на девушке уже был другой пират, и его широкие плечи заслоняли от нее Исабель. Шок и унижение овладели Сиреной, но одновременно с этими чувствами наступило какое-то самоотрешение: казалось, что весь теперешний кошмар происходил не с ней, она видела над собой мужчину, как сквозь густую пелену. Затем истошный крик Исабель обострил ее восприятие. Смутно Сирена разглядела над сестрой пирата, у которого вместо руки торчал крюк. Набросившись на обнаженное тело девушки и насилуя ее, этот монстр поместил крюк у шеи Исабель, вонзил его в белую нежную кожу и провел рваную полосу вдоль всего тела, оставляя кровавый след в разорванной плоти. Сотворив весь этот ужас, урод садистски засмеялся: вид растерзанной жертвы усиливал его вожделение.
Внутри Сирены все восстало, и она потеряла сознание, но снова была приведена в чувство пощечинами. Увидев, что Исабель уже нет на палубе, она в отчаянии закричала. Однако ее собственное испытание еще не закончилось, так как место очередного насильника занимал следующий. Но все это время отдельными вспышками ее сознание пронзала мысль: где сестра, что с ней?
* * *
Когда все наконец закончилось и пираты ушли, бросив Сирену на палубе, полуживую, обнаженную и дрожащую в холодной ночи, она уже ничего не соображала и не чувствовала, а лишь лежала, бесконечно долго лежала, тупо глядя на звезды. Затем, с трудом превозмогая боль, попыталась сесть… Глаза ее машинально искали, чем бы прикрыть наготу, и тут она увидела: кто-то стоит поодаль, не решаясь приблизиться. Это был Калеб, он принес ей порванную рубашку. Сочувствие к униженной и растерзанной сеньорите светилось в темных глазах мальчика. На какое-то мгновение Сирена почувствовала стыд от того, что Калеб видит ее в таком состоянии, но выражение его глаз было настолько взрослым и всепонимающим, что ее смущение отступило.
На корабле было на удивление тихо, лишь несколько пьяных пиратов негромко пели, расположившись на баке. "Рана" в этот момент напоминала корабль-призрак, но тем не менее пиратская бригантина, накрепко пришвартованная к борту фрегата, красноречиво говорила о реальности произошедшего.
Застегнув пуговицы рубашки, которая не доходила ей даже до колен, девушка заковыляла к люку, ведущему вниз.
- Исабель, я должна увидеть Исабель! - хрипло шептала она.
Калеб, не отрывая взгляда от люка, быстро преградил ей дорогу.
- Не смотрите на нее! Умоляю вас, сеньорита Кордес, пожалуйста, не смотрите!
Встревоженная, она с усилием освободилась от мальчика, но в это время увидела, как снизу ей навстречу двое пиратов выносили растерзанное тело сестры.
- Исабель! - пронзил воздух истошный крик Сирены, полный нестерпимой и мучительной боли. С отчаянием она бросилась к сестре, стараясь увидеть ее лицо. Но все, что она увидела, - это глубокий красный разрез по всей длине девичьего тела…
Пираты, несущие Исабель, грубо выругались и оттолкнули цеплявшуюся за них Сирену. Без сил она упала на палубу и оцепенела от ужаса, когда тело ее сестры выбросили за борт, в жадные объятия океана.
Калеб подошел к Сирене и помог ей подняться.
- Она была мертва, сеньорита. Я слышал, как они говорили об этом, когда шли наверх. Она была мертвой задолго до того, как они остановились…
Мальчик замолчал. Его черные глаза были полны слез и душевной муки.
- О Боже! Исабель! Исабель! Исабель! - рыдала она.
Затем, шатаясь, поднялась, слабо перегнулась через борт, и ее вырвало.
Глава 2
С тех пор, как пираты захватили "Рану", минула почти неделя. Высадив на фрегат часть своей команды и капитана Дика Блэкхарта - того самого, который так жестоко изнасиловал Сирену, - пиратская бригантина шла следом.
Нынешней ночью, лежа на стонущей палубе метающегося из стороны в сторону корабля, Сирена благодарила судьбу за обрушившийся на них шторм. Все матросы были заняты спасением фрегата, и ни у кого из них не было времени, чтобы насиловать ее снова.
- О Боже мой! Сколько еще я смогу выдержать такую жизнь? - с болью и ужасом вопрошала она.
С трудом повернувшись на бок, Сирена со слабым интересом взглянула на распухшую, воспаленную рану на левой руке, из которой тек зеленоватый гной, и почти равнодушно подумала, что, возможно, останется без руки. Впервые после того, как растерзанное тело Исабель было выброшено за борт, у нее появились какие-то другие мысли.
Осторожно держа свою раздувшуюся руку, она попыталась встать на ноги, но корабль швыряло из стороны в сторону, и Сирена снова рухнула на колени, ударившись больной рукой о мешок с рисом. Боль пронзила все ее тело, заставив скорчиться. Голова закружилась, и в глазах помутнело. Она чувствовала, что у нее сильный жар.
Вдруг послышалось, как скрипнула крышка люка.
- Нет, пожалуйста, нет! - заплакала девушка. - Только не это!
Последнее испытание помнилось еще чересчур отчетливо.
Когда она убирала грубо сколоченный стол после ужина, боцман, ругая ее за медлительность и неловкость, неожиданно резким движением смахнул посуду со стола и, бросив на него девушку, изнасиловал, в то время как остальные находились тут же, подбадривая и улюлюкая. Один за другим пираты насиловали ее и, закончив, выкрикивая оскорбления и ругательства, сбросили несчастную со стола. Кое-как смогла она дотащиться до трюма и рухнула на кучу грязных мешков.
Царапающий звук достиг ушей Сирены, и в страхе она задержала дыхание. Кажется, послышался шепот. С трудом добравшись до люка, она прислушалась.
- Сеньорита Кордес! - позвал голос юнги.
- Калеб! Зачем ты пришел сюда? - ахнула Сирена. - Тебе нужно быть на палубе. Они изобьют тебя, если найдут здесь. Уходи! Я не хочу, чтобы это было на моей совести. Все равно ты ничем не сможешь мне помочь.
- Послушайте меня, - взволнованно зашептал мальчик. - У меня есть несколько минут. Шторм такой сильный, что они не заметят моего отсутствия. Я нашел ящичек с лекарствами и порошки для вашей больной руки. После того как вы закончите подавать завтрак, я постараюсь принести их вам.
Удивленная, она попробовала открыть люк, но тщетно. Итак, они заперли ее.
- Это бесполезно, Калеб. Моя рука так опухла и воспалилась, что никакие порошки уже не помогут, - с отчаянием пробормотала она. - Меня лихорадит, и болит голова.
- Сеньорита Кордес, если нам удастся придумать, как спастись, вы сможете двигаться?
- Боюсь, что нет, Калеб. Не думаю, что вообще смогу жить. Как я буду смотреть людям в глаза после того, что со мною сделали? Я бы желала присоединиться к Исабель и дядюшке Хуану. Но ты должен спастись, Калеб. Забудь обо мне.
- Никогда! - в голосе мальчика послышались слезы. - Я не покину вас! Ваш дядя успел крикнуть мне, умирая, что я должен позаботиться о вас и вашей сестре. В одном случае мне это не удалось… - рыдания прервали слова юнги. - Но теперь я не отступлю! - голос Калеба прозвучал решительно. - Правда, я не знаю еще, как это сделать… Что-то нужно придумать! Возможно, когда команда напьется эля, мы с вами найдем выход…
Сирена не реагировала. Ее молчание заставило юнгу забеспокоиться.
- Сеньорита, с вами все в порядке? Вы меня слышите?
- Да, - чуть слышно ответила она через секунду.
Калеб облегченно вздохнул. Он обязательно должен как-то помочь сеньорите: никогда ему не приходилось видеть ее такой подавленной; обычно она всегда была переполнена энергией и остроумием. Чем он может помочь ей? И тем не менее… Сирена Кордес знала свой корабль, как пять пальцев. Она разбиралась в морском деле и умела управлять "Раной". Если бы он только сумел вылечить ее! И тогда наверняка она придумала бы какой-нибудь чудесный выход к спасению. Только бы ей хватило жизненных сил!
- Кто-то идет, - предостерег Калеб, вскочив на ноги. - Я вернусь при первой же возможности.
- Разве ты Бог? - простонала Сирена, поднимая глаза к небу. - Ты только мальчик!
Еле дотащившись от люка к своему убежищу, она рухнула без сил на свое ложе. Сирена была окончательно сломлена свалившимися на нее несчастьями и болезнью. Может быть, завтра у нее появятся силы, чтобы подняться на палубу…
- Если ты существуешь, Бог; то дай мне умереть, дай мне умереть спокойно!
И, охваченная лихорадкой, она забылась тревожным, тяжелым сном.
* * *
Через несколько часов девушка почувствовала, что ее поднимают и ставят на ноги. Качаясь, она еле открыла глаза и сквозь горячечный туман узнала рыжего капитана.
- Поднимайся на ноги, красотка! - приказал Блэкхарт. - Марш подавать еду и питье! Будет лучше, если ты поторопишься. Команда тобою недовольна.
Его потное лицо, густая рыжая борода и отвратительный запах гнили, шедший изо рта, заставили ее отпрянуть назад. Но он схватил несчастную за раненую руку и потащил к лестнице, ведущей из трюма наверх. Сирена закричала от боли и получила сильный удар по голове.
- Хватит драм, сеньорита! На твои крики никто не обращает внимания. Мои люди еще не забыли, как ты отправила в лапы смерти несколько их товарищей.
Стиснув зубы и превозмогая боль, она начала с трудом подниматься по трапу, совершенно не думая о том, что ее грязная рубашка едва прикрывает ягодицы, открывая идущему сзади капитану ее длинные, синие от побоев ноги. Наконец Блэкхарт втолкнул ее на камбуз.
Встряхнув головой, чтобы прояснить помутневший взор, Сирена упала на колени.
- Я не могу, - со стоном произнесла она. - Я не могу держаться на ногах! Пусть они убьют меня, мне все равно.
- Тебе будет не все равно, если я скажу команде, что ты чувствуешь себя одиноко, - прорычал Блэкхарт. - Они все бросятся к тебе, чтобы составить компанию. А сейчас приступай к работе, - приказал он и, хлопнув дверью, покинул камбуз.
- Пожалуйста, не делайте этого… - зарыдала Сирена, не замечая, что капитан ушел. - Я больше не в силах выдержать это. Пожалуйста, не надо!
На камбуз бесшумно вошел Калеб и опустился рядом с плачущей девушкой. Быстро достав порошки, припрятанные заранее, он обильно посыпал ими гноящуюся рану, затем открыл небольшую бутылочку и поднес ее к губам Сирены. Пахучая янтарная жидкость текла ей в рот до тех пор, пока больная не закашлялась.
Мальчик испугался, что дал ей слишком много микстуры, ведь девушка была слишком слаба и теперь могла умереть, несмотря на все его старания.
- Я думал, ты занят делом! - раздался грубый голос капитана. - Что тебе здесь надо? Отвечай, черт тебя возьми!
- Это лекарство, - с вызовом ответил юнга.
- Лекарство? Правда? А где ты его взял? В моей каюте, ручаюсь! - квадратное лицо Блэкхарта побагровело от злости, а жилы на шее гневно раздулись.
- В каюте сеньориты. Это ее лекарство. Так же, как и корабль! - ответил мальчик. - Она больна, и кто-то должен ей помочь, иначе она умрет.
Сирена напряженно вслушивалась в голоса над своей головой.
- Отпустите мальчика, капитан. Он просто хотел мне помочь. Пожалуйста, - умоляла она, схватив пирата за ногу. - Пожалуйста…
Дик Блэкхарт бросил изумленный взгляд вниз, на девушку: какое приятное зрелище - просящая сеньорита! Щеки ее горели в лихорадке, глаза сверкали от слез… Однако она стоила ему жизни нескольких матросов, причем лучших!
Носком сапога он отбросил Сирену прочь и схватил Калеба за шею.
- Получишь десять ударов плетью, а девчонка - пять. Если после этого она выживет, то можешь продолжать ухаживать за ней. Разумеется, если еще сам будешь в состоянии, - вынес свой приговор рыжий капитан и расхохотался. - Но сеньорита получит свое угощение первой. Мы устроим все на верхней палубе. А перед этим ты, щенок, ее разденешь!
- Я не стану этого делать! - возмутился Калеб.
- Ты сделаешь это, или мы тебя вышвырнем за борт. И что тогда станет с ней? Что она будет делать без твоей нежной заботы?
- Делай, что тебе говорят, Калеб. Я приказываю тебе. Быстрее, - прошептала Сирена.
На палубе дул свежий ветер. Шторм внезапно прекратился. Там, наверху, Калеб, стесняясь, снял с девушки грубую рубашку и, опасаясь, как бы несчастная не рухнула на палубу, привязал ее к мачте.
- Не бойся, прекрасная сеньорита! - закричал Блэкхарт. - Я умею обращаться с хлыстом. Все будет проделано так, что ни крови, ни шрамов не останется на твоей красивой спине.
Приказав одному из матросов принести его хлыст, капитан тем временем разглядывал раненую руку Сирены. Мальчик прав: через день или два эта красотка может умереть. Будет жаль, однако, выбрасывать за борт такой лакомый кусочек.
Калеб видел, как Блэкхарт быстро и методично пять раз опустил хлыст на спину девушки, и тело ее вздрагивало при каждом ударе.
Однако Сирена не проронила ни звука.
"Боже, помоги мне быть таким же стойким!" - молился про себя мальчик.
Сеньорита Кордес медленно надела свою рубашку… Несмотря на то, что грубая ткань причиняла ей невыносимую боль, гораздо мучительнее было наблюдать, как вздрагивало при каждом ударе худенькое тело мальчика. И снова капитан продемонстрировал свое искусство: хотя удары и оставляли красные следы, но кожа не разрывалась - у Калеба не будет шрамов, которые отмечали бы его как мятежника. Сирена была озадачена неожиданной "мягкостью" Блэкхарта.
Когда мальчик, повернул голову, она увидела на его лице выражение стойкого мужества, но нижняя губа ребенка дрожала. Сейчас он казался моложе своих двенадцати лет: его по-детски нежные щеки пылали, а губы, наоборот, побелели. И все-таки, несмотря на свой юный возраст, он вел себя как настоящий мужчина.
Как может Бог быть на стороне этих свиней и их капитана?
"Нет, ты больше не мой бог! - мысленно закричала Сирена. - И ты не мог быть богом Исабель! Ее Бог был добрым и милосердным. С этого момента у меня нет бога!"
И после того, как рыжий капитан в последний, десятый раз ударил детскую спину Калеба, желание жить и бороться вселилось в девушку.
Собрав последние силы, она поднялась на ноги и, выпрямившись, с вызывающим высокомерием посмотрела на Блэкхарта.