И здесь-то, глядя сквозь стекло невидящим взглядом, Слэйд принял окончательное решение. Как бы прав ни был Шелдон, как бы эгоистично это ни выглядело, он не расстанется с женой.
Пора наконец сказать себе правду, а она заключается в том, что он любит Регину. Это чувство возникло давно, может быть, даже в самый первый день, как он ее повстречал. В ней было все, что он боготворил в женщине. Слэйд не хотел снова возвращаться в свой дом, зная, что там темно и пусто, и каждый раз вспоминая, что его жизнь в общем-то имеет мало смысла.
Нет, он ни за что не разорвет их союз.
Облегченно вздохнув, Слэйд выпрямился. Хватит тягостных раздумий. В конце концов, он имеет полное право подумать о себе. К тому же у него были все основания считать, что его решение - благо не только для него одного.
Регина нервно металась из угла в угол. После полуночи прошла целая минута! Где Слэйд может так задерживаться?
Внезапно в комнате стало светлее. Регина подбежала к окну, но тут же разочарованно вздохнула, увидев медленно сворачивающий за угол автомобиль. Ее муж не пользовался самодвижущимися повозками.
В ту же минуту дверь позади нее распахнулась, и Регина стремительно обернулась. Внимательно глядя на нее, в дверях стоял Слэйд.
Сдерживаясь изо всех сил, Регина с трудом заставила себя улыбнуться. Шагнув в комнату, Слэйд закрыл за собой дверь, затем, снимая с плеч пиджак, произнес:
- Тебе не стоило меня дожидаться.
Она искренне призналась:
- Я не могла уснуть.
Слэйд взялся за галстук, и Регина почувствовала, как сильно она сама хотела оказаться сейчас в этих руках. В объятиях Слэйда все тревоги исчезали, как, впрочем, и весь остальной мир. Однако она не сделала ни движения навстречу мужу.
Сняв галстук, Слэйд начал не спеша расстегивать рубашку. Регина поняла, что должна что-то сказать.
- Как прошел день?
- Неважно.
Она прикусила губу. Неужели ее отец приходил к Слэйду? Она знала графа - он не будет стесняться в выражениях, если чувствует себя правым, и даже может пустить в ход кулаки.
- Что-нибудь случилось?
- Ты знаешь, что приехал твой отец?
- Слэйд! - Регина бросилась мужу на шею. - Он приходил к тебе?
- Я не хотел бы об этом говорить. - Внезапно Слэйд взял ее лицо в ладони и начал целовать. Затем его язык проник ей в рот. Прошло несколько мгновений, и, легко подхватив жену, Слэйд опустил ее на кровать.
- Я истосковалась без тебя, - выдохнула Регина.
Слэйд стянул с нее платье и начал покрывать жаркими поцелуями обнаженное тело.
- Я тоже по тебе истосковался, - выговорил он в перерывах между поцелуями.
Они какое-то время молча смотрели друг на друга. В его глазах Регина читала такое страстное желание, какое не могло быть рождено лишь плотским чувством.
Их губы снова слились в поцелуе, а руками Слэйд неловко попытался стянуть с нее панталоны. Рассмеявшись, Регина начала помогать. Прошло всего несколько мгновений, и Слэйд полностью вошел в нее. Регина обезумела, забыв обо всем на свете, кроме блаженства, дарованного человеком, которого она любила.
Пика наслаждения - сильного, яростного - она достигла неожиданно для нее быстро. Прошло несколько мгновений, и Слэйд вскрикнул - подобного крика она не слышала от него никогда прежде.
Они неподвижно застыли в объятиях друг друга. Регина начала медленно возвращаться к реальности и сразу почувствовала боль - прошедший день выдался на редкость неприятным. Больше не чувствуя себя счастливой, она молча уставилась в потолок.
Встав с кровати, Слэйд поднял с пола свою одежду и повернулся к жене. Его лицо было серьезным.
Регина проглотила комок в горле.
- Так мой отец заходил к тебе?
На скулах Слэйда заходили желваки.
- Не могу сказать, чтобы это был визит вежливости.
- Что-то случилось?
- Нам пришлось побеседовать серьезно.
Регина попыталась что-либо прочитать на его непроницаемом лице, но ей это не удалось.
- Отец приходил сюда тоже. Ему не по душе наш брак, но рано или поздно он смирится с ним. - Регина сама чувствовала, что это прозвучало у нее не очень уверенно.
- Смирится?
- Я надеюсь, что да…
Слэйд сел на кровать.
- Почему ты дрожишь? У тебя слезы на глазах! Что он тебе сказал?
Регине вовсе не хотелось рассказывать ему все, что произошло между ней и отцом. Ей оставалось только надеяться, что в беседе со Слэйдом ее отец был не столь категоричен, как с ней.
- Я никогда не думала, что он может прийти в такую ярость. Впрочем, он часто на что-нибудь сердится, а я часто бываю не в духе. Прошу тебя, забудь о нем. Пожалуйста.
- Но я вижу, как сильно он тебя расстроил.
- Сначала я переживала, потом все прошло.
- Все?
- Да!
- Не ври мне, Регина.
Она виновато заморгала.
- Мне совсем не нравится вставать между отцом и дочерью.
Регина бросила на него ошеломленный взгляд.
- Слэйд, у меня с отцом прекрасные отношения. Это временная размолвка, и она пройдет. Правда, не так быстро, как я бы того хотела, но пройдет.
- Ты сама в это не веришь.
Он был прав. В своей жизни ей еще никогда не доводилось оказывать отцу открытое неповиновение, и теперь она не могла сказать, чем все это обернется. Но Слэйд не должен знать о ее сомнениях, и Регина ловко переменила тему:
- Твой отец тоже был здесь сегодня.
У Слэйда сузились глаза.
- Что, черт возьми, он здесь делал?
- Он хочет, чтобы ты вернулся домой. Чтобы мы оба вернулись домой.
- Он так и просил передать?
- Да, но я сказала, что он должен сделать все сам. Я рассказываю тебе это лишь потому, что хочу, чтобы ты знал, по какой причине он здесь.
- Не вмешивайся в наши дела.
Регина замерла.
- В ваши дела? Но я твоя жена.
Глаза Слэйда сверкнули.
- Ты моя жена, но это не дает тебе права вмешиваться!
- Ты называешь это вмешательством?
- О Рике я не хочу сейчас даже вспоминать, - решительно поставил точку Слэйд. - Если у него есть что сказать, пусть он сделает это сам.
Регина села в кровати.
- Твой отец любит тебя, Слэйд. Вы должны помириться, иначе жизнь в Мирамаре превратится в сплошной кошмар, Слэйд нахмурился.
- Я уже сказал тебе - не вмешивайся!
На глазах Регины выступили слезы.
- Тогда какие я вообще имею права? Согревать твою постель? Следить за твоим домом? И не вмешиваться в твои дела и дела твоей семьи? Ты, видимо, хочешь, чтобы я была твоей любовницей и домохозяйкой - но не больше.
Какое-то время Слэйд молча смотрел на жену, не зная, что сказать.
- А кем же ты хотела быть?
- Если ты этого еще не понял, то все дальнейшие разговоры бесполезны! - почти крикнула Регина.
Она закрыла лицо руками. Помолчав пару секунд, Слэйд очень тихо спросил:
- И кем ты хочешь, чтобы был я?
Задав последний вопрос, Слэйд молча покинул комнату.
Обратно он вернулся не скоро. Регина к этому времени уже спала.
Уже в который раз Регина спрашивала себя, правильно ли она поступила, пригласив на ужин своих родителей. А вдруг все закончится полной катастрофой?
После встречи с отцом в первый день его появления в городе она больше ни разу его не видела. Зато мать посещала ее ежедневно, и для Регины не было тайной, что граф ничуть не изменил своего резко отрицательного отношения к ее замужеству.
Собраться вместе во время ужина предложила графиня Джейн.
- Ты должна помириться с отцом, дорогая, - сказала она. - Возможно, если Николае познакомится со Слэйдом, он изменит свое мнение о нем.
Регина была очень тронута, когда на следующий день после встречи с отцом Джейн появилась снова, и сразу же рассказала ей все, не скрывая своих сомнений относительно Слэйда. Графиня попыталась успокоить дочь:
- Если он не хочет брать твоих денег, дорогая, это говорит о том, что у него к тебе серьезное чувство.
Но эти слова не убедили Регину. Если бы чувства к ней Слэйда действительно были глубоки, разве возникла бы между ними эта невидимая бездонная пропасть?
Последние несколько дней она и Слэйд старались держаться друг с другом очень предупредительно, избегая затрагивать вопросы, которые могли бы поставить под сомнение их брак. Впрочем, времени для разговоров у них было не так много - Слэйд уходил в офис рано утром, а возвращался поздно вечером. Ночью же они занимались любовью. Регина не винила Слэйда за то, что им почти не выпадает возможности поговорить, - она считала, что с выяснением отношений стоит повременить.
К известию о том, что его жена пригласила своих родителей на ужин, Слэйд отнесся сдержанно, но пообещал Регине вести себя самым лучшим образом. Однако это прозвучало так мрачно, что в сердце Регины закрались серьезные опасения.
Гости прибыли в точно назначенное время. Пока дворецкий помогал Джейн снять жакет, Регина с тревогой старалась угадать по лицу отца, в каком он настроении.
- Спасибо за то, что пришел, папа.
- А почему я должен отвергнуть приглашение моей собственной дочери?
- Ты больше не сердишься?
- Сержусь. Не ты ли недавно выставила меня из своего дома?
- Я сама не могу в это поверить, - пролепетала Регина, - Но надеюсь, что теперь ты останешься доволен.
- Я не собираюсь продолжать войну.
Регину это заявление очень порадовало.
- Проходите в гостиную. Там мы подождем Слэйда.
- Так его нет? - удивилась Джейн.
- Слэйд прислал мне записку. Немного задерживается, но постарается прибыть вовремя.
- Он знает, что у него будут гости? - сухо спросил Николае.
- Да, отец. Я никогда не делаю ничего, чем бы муж мог быть недоволен.
Граф вздохнул.
- И когда, дочка, ты наконец одумаешься? Чем больше времени ты с ним проводишь, тем труднее тебе будет его покинуть, У Регины упало сердце.
- Так ты пришел снова делить меня со Слэйдом? А может, когда появится мой муж, ты постараешься понять его? Ты увидишь, какой он прекрасный, ответственный человек.
- Да, он оказался не совсем таким, каким я его себе представлял, - признался граф. - Но он все равно не может дать тебе ту жизнь, которой ты заслуживаешь.
- Откуда тебе это известно? - воскликнула Регина.
- Каждый раз, когда мы увозили тебя за город, ты жаловалась на невыносимую скуку. Ты не знала, куда себя деть, и сразу уставала, за что бы ни бралась. То же самое тебя ждет в поместье мужа.
Регина закусила губу - Это совсем другое дело. Там будет человек, которого я люблю!
- Николае, - вмешалась графиня, - ты, конечно, знаешь свою дочь, но она, как тебе пора бы заметить, уже не ребенок, а взрослый человек. Ей приходится принимать трудные решения, и ты должен ею гордиться, дорогой. Твоя, дочь без памяти влюбилась в Слэйда Деланса и готова, забыв себя, последовать за ним для того, чтобы быть его помощником.
Граф Николае мрачно нахмурил брови. Помолчав, он буркнул:
- Я всегда гордился тобой, Регина, ты знаешь это.
- Нет, отец, я этого не знаю. Пока что я вижу, что ты сердишься на меня и очень расстроен.
- А как мне не сердиться, когда ты вышла замуж без моего согласия? И как не расстраиваться, когда ты совсем не обращаешь внимания на мое мнение? Я просто не хочу, чтобы ты сделала непоправимую ошибку.
- Не сделаю. Уверяю тебя.
- Я, как и твоя мать, все же не уверен, что ты действительно любишь его. Влюбленностей у тебя было не меньше дюжины. Не думаю, что из-за очередного увлечения нужно отказываться от столь многого.
Внезапно Регина поняла, что ей предоставляется шанс, и не промедлила с ответом:
- В твоей власти сделать так, чтобы мне не было нужды ни от чего отказываться. Этого не произойдет, если ты дашь мне приданое.
Николае молчал.
- Отец, нам нужны деньги, очень нужны!
- Само собой разумеется.
- Неужели мне придется просить? - воскликнула Регина. - Что мне надо сделать, чтобы убедить тебя? Ну прошу тебя, отец, пожалуйста!
Хмуро глядя на нее, граф продолжал хранить молчание.
Внезапно резкий звук хлопнувшей двери заставил всех вздрогнуть и повернуть головы.
На пороге стоял Слэйд. Вскочив, Регина сделала несколько шагов ему навстречу, но неожиданно застыла, увидев угрожающее выражение его лица. Неужели он слышал конец их разговора?
- Дорогой! - Заставив себя подойти к мужу, она взяла его за руку. - Я так рада, что ты пришел с работы пораньше.
Слэйд перевел на нее взгляд, и Регина внутренне содрогнулась, заметив, с каким трудом он сдерживает гнев.
Не произнеся ни звука, Слэйд позволил Регине протащить его к дивану. Представляя его Джейн, Регина обернулась… и поразилась: лицо Слэйда уже ничего не выражало.
Может, ей только привиделся его гнев?
- Отец, - волнуясь, произнесла она, - ты не хотел бы поздороваться как джентльмен?
Николае с силой сжал челюсти, но все же протянул руку.
- Добрый вечер, Деланса.
Слэйд так же неохотно пожал руку графа.
- Мистер Шелдон. Добро пожаловать в наш город.
- Ты сердишься на меня?
Слэйд стоял, скрестив руки на груди и опершись плечом о дверь.
- Почему ты так думаешь? - В его голосе сквозил холод.
Регина непроизвольно съежилась. Весь вечер Слэйд провел в самом мрачном расположении духа. Он словно изучал ее и ее родителей, вступая в разговор, только когда ему задавали прямой вопрос. Регина всячески старалась поддерживать беседу, и ей в этом помогала мать, однако граф также был крайне неразговорчив. Казалось, он тоже изучает Слэйда. В итоге вечер совершенно не удался.
Регина и не подозревала, до какой степени неприязненно Слэйд относится к ее отцу. Он буквально цедил сквозь зубы каждое произносимое им слово, разговаривая так, будто ненавидит за что-то ее и ее семью.
Выгадывая время, Регина медленно стянула с ног туфли.
Она сейчас даже боялась пройти мимо мужа к двери - а это надо было сделать, чтобы покинуть комнату.
- Извини, - негромко произнесла она.
- Извинить? За что?
Взгляд Слэйда был так же враждебен, как и его тон.
- За то, что пригласила родителей на ужин. Я не думала, что все так получится.
- Конечно, в той роскошной жизни, которую ты вела, все вечера были просто превосходными.
- Так ты подслушивал?
- Как можно подслушивать в собственном доме? - удивился Слэйд.
Пройдя к бару, он достал бутылку и налил себе стакан до самых краев.
- Если ты хочешь что-нибудь от меня скрыть, то тебе просто не надо говорить об этом, - раздраженно добавил он.
Регина поежилась - ей показалось, что откуда-то подул холодный ветер. Или это в ней заговорил страх? Раньше она никогда не боялась своего мужа, но сейчас шестое чувство подсказывало, что ей лучше поостеречься, особенно после того, как Слэйд допьет свой бурбон.
- Слэйд, мне очень жаль. - Повинуясь порыву, она сделала к нему шаг. - Не пора ли нам в кровать?
Он отдернул руку.
- Не прикасайся ко мне! - В голосе Слэйда явно звучала угроза.
Регина поспешно отступила.
- Думаю, тебе хватит пить.
Он бросил на нее мрачный взгляд.
- Я пока не пьян. Но до того, как этот чертов вечер закончится, я напьюсь, уж поверь мне.
- Что я такого сделала? - прошептала она.
- Ты сделала все. - Слэйд осушил стакан. - Убирайся отсюда. И не жди меня. Сегодня я не расположен заниматься с тобой любовью.
Регина чуть не вскрикнула - настолько грубы были его слова. Она никак не могла поверить, что их произнес ее муж.
- Почему ты хочешь сделать мне больно?
Слэйд продолжал молча смотреть ей в глаза.
- Если ты хочешь, чтобы я тебя возненавидела, тебе это не удастся. - Регина почувствовала, что начинает терять контроль над собой. По ее щекам катились слезы, которых она не могла сдержать. - Ты можешь стать негодяем или кем угодно, но это ничего не изменит. Я твоя жена, я обещала быть с тобой всегда и сдержу слово.
Глаза Слэйда почти не изменили своего выражения.
- Что-то не пойму, - хрипло произнес он, - так ты жена или мученица?
Регина смогла только отрицательно покачать головой - ее душили слезы.
- Мне не нужна мученица в качестве жены.
- Нет! Я не мученица.
- Так убирайся же отсюда наконец, пока я не сказал чего-нибудь еще! Убирайся! - Слэйд повернулся к ней спиной.
Регина не двинулась с места. Ее сердце билось, как птица в клетке, но в эту минуту она боялась не за себя, а за свой брак. Они дошли до той точки, за которой мог последовать разрыв, и, если она сейчас же не выяснит, почему их отношения так внезапно изменились, все будет кончено.
- Скажи, что я сделала! - почти выкрикнула она.
Слэйд резко повернулся.
- Черт бы тебя побрал! Если ты не хочешь уйти, тогда уйду я! - Он стремительно выбежал в коридор.
Регина бросилась следом и нагнала мужа, когда тот уже распахнул тяжелую дверь.
- Слэйд, подожди! Мы должны поговорить! - Она знала, знала наверняка, что не может позволить ему уйти, иначе он навсегда исчезнет из ее жизни.
Но Слэйд не остановился. Стоя в дверях, Регина смотрела ему вслед до тех пор, пока вечерний туман не поглотил его фигуру.
Глава 26
Приподняв ярко-розовые юбки, Элизабет Синклер провела рукой по тончайшим, почти прозрачным шелковым чулкам, которые венчали вверху белые кружевные подвязки.
Затем, глубоко вздохнув, уронила руки; юбки снова упали к ее ногам.
Повернувшись, она бросила на себя взгляд в зеркало, и тут же на ее губах появилась улыбка. Из зеркала на нее смотрела потрясающе красивая женщина. Слэйд Деланса просто не сможет перед ней устоять.
Поправив на голове алую шляпку и на ходу натягивая перчатки, Элизабет направилась прочь из комнаты. Слуга, услужливо открыв ей дверь, дал знак экипажу подъехать. Поднявшись в коляску, Элизабет приказала кучеру ехать к "Филдкрест-билдинг", стоящему на углу улиц Вэн-Несс и Эдди.
Полулежа на кожаном сиденье, она с досадой положила руки на беспокоящий ее живот. Как же плохо, что дело дошло до этого! Если бы не беременность, она сейчас и не думала бы о замужестве. Впрочем, стоило ли жаловаться на судьбу, когда от жизни удалось взять столь много!
В тринадцать лет отец послал ее в частную школу в Лондоне. Вспоминая те дни, Элизабет улыбнулась.
Тогда ее застали в конюшне с молодым красивым конюхом-ирландцем, и занимались они вовсе не уроками верховой езды.
Затем был Кэвин. Он ничем особо не выделялся из длинной череды ее возлюбленных, но она запомнила его лучше прочих, потому что именно из-за него ее отчислили из школы. Какое-то время пришлось жить в скучном и унылом Сан-Луис-Обиспо, но, по счастью, ее снова послали в Лондон, в элитарную частную школу. Там Элизабет очень быстро научилась исчезать из своей комнаты по ночам. Поскольку она всегда выглядела старше своего возраста, то ей без труда удалось влиться в бурную ночную жизнь Лондона. По утрам же она вновь становилась неприступной и благовоспитанной молодой леди.