Регина вернулась в дом, Слэйд же направился под проливным дождем к стоящей на коленях в грязи Виктории.
- Эдвард, прости! Вернись назад, Эдвард! - рыдая, продолжала звать она.
Но Эдвард уже скрылся вдали.
Дождь все усиливался. Регина молча стояла у окна, глядя на сбегающие по стеклу струйки воды, когда Слэйд подошел к ней и ласково обнял за плечи.
Регина быстро повернулась и прижалась к нему.
- Эдвард не взял даже шляпу.
- С ним будет все в порядке.
- Я так за него боюсь. Он должен быть сейчас в Мирамаре, а не где-то в холодной ночи.
Слэйд поцеловал жену в щеку.
- У тебя золотое сердце, Регина. Эдвард - очень сильный человек. Но ему потребуется какое-то время, чтобы переварить все это.
Как бы Регине ни было больно в эту минуту, ее тронула похвала Слэйда.
- Бедный Джеймс. Каково ему сейчас!
- Джеймс, - задумчиво повторил Слэйд. - Он сильно изменился. Но его можно понять - он пять лет любил женщину, которой не существовало. Ему тоже требуется время, чтобы прийти в себя.
Регина обняла мужа.
- А что Рик?
- Рик выдержит. У него в жизни было много испытаний, и он их все преодолел. Но думаю, на этот раз он вышвырнет Викторию из дома. Он многое ей спускал, но этого не простит.
- Все же мне ее жаль. Она потеряла сына, теперь теряет и мужа, и дом.
- Я восхищаюсь твоим великодушием, - руки Слэйда скользнули вокруг ее талии, - и я люблю тебя. Ты даже представить себе не можешь, как я тебя люблю.
- Что ты сказал?
Слэйд рассмеялся, немного смущенный, - он не привык говорить о том, что было у него на душе.
- Если ты думаешь, что мне будет легко произнести эти слова во второй раз, то ты ошибаешься. Но я знаю, как они тебе нравятся, и, - он понизил голос, - надеюсь, что найду мужество снова это сделать, Из глаз Регины покатились слезы. Она изо всех сил прижалась к мужу.
- Если бы ты знал, какой счастливой я себя чувствую! Я так мечтала, чтобы ты сказал, что любишь меня, Слэйд!
- Разве это не было очевидно с самого начала?
- Очевидно? - Она звонко рассмеялась. - А разве не ты месяц назад хотел развода?
Слэйд вздохнул.
- Я хотел сделать как лучше.
- А я терялась в догадках, что у тебя на уме.
- Твой отец сказал, что ты должна вернуться назад, жить в замке и выйти замуж за графа, который вскоре станет герцогом.
- Ах ты, дурачок! - воскликнула Регина. - Мой отец изменил мнение обо мне и о тебе и дает нам свое благословение.
Слэйда, казалось, ошеломила эта новость. Какое-то время он не произносил ни звука, затем поднял глаза на Регину.
- Боже, как я рад! А я-то переживал, что поссорил тебя с отцом!
- Больше тебе переживать не придется. - Регина поколебалась - стоило ли ей об этом сообщать сейчас. - Он дает мне приданое; оно уже переведено на мое имя в один из банков Сан-Франциско.
Слэйд с удивлением смотрел ей в лицо.
- Но это не значит, что я нуждаюсь в роскошной жизни. Разве я не доказала, что могу жить в самых простых условиях?
Слэйд с трудом проглотил комок в горле.
- Да, ты доказала это. Я чувствую себя круглым дураком.
- Надеюсь, ты наконец понял, что такое любовь, - мягко произнесла Регина. - Если женщина действительно любит, то может от многого отказаться ради любимого человека.
Слэйд коснулся ее щеки своей.
- Для твоего возраста ты удивительно мудра. Я пытался расстаться с тобой, думая, что без меня ты будешь счастлива, а мне следовало быть эгоистичнее и не позволять тебе меня покинуть.
- Любовь - это когда думаешь и о себе, и о том, кого любишь, Слэйд, - прошептала Регина. - Так, значит, из любви ко мне ты пытался со мной расстаться?
Слэйд смущенно улыбнулся:
- Теперь я понимаю, что это была глупость.
- Полнейшая глупость.
- Ты мне казалась такой хрупкой и невесомой, как тепличная роза. Но теперь я знаю, что человека тверже и решительнее трудно отыскать. Здесь, в Мирамаре, ты просто расцвела. Ты никогда еще не выглядела более красивой - и более счастливой.
- Я никогда и не была такой счастливой, - рассмеялась Регина.
Она мягко провела рукой по щеке Слэйда.
- Я люблю тебя. Я полюбила тебя в тот день, когда мы встретились впервые, и скрыла, кто я такая, из желания выйти за тебя замуж. Я не переставала тебя любить даже тогда, когда ты вынудил меня уйти. - Глаза Регины блестели от слез.
- Повтори все это еще раз, - прошептал Слэйд и легонько прикусил зубами мочку ее уха. - Мне очень нравятся твои признания.
На следующее утро Регина проснулась поздно - прошедший день со всеми его событиями очень ее утомил.
За окном шумел ливень, и ничто не предвещало его конца. Когда Регина спустилась на кухню, Жозефина мрачно сообщила, что дожди в этих краях могут идти не переставая на протяжении нескольких недель.
- Правда, - добавила она, - бывает и иначе. Когда кажется, что со всех сторон нависли тучи, внезапно начинает светить солнце.
Регина бросила пристальный взгляд на негритянку. В словах Жозефины ей почудилось нечто большее, чем просто рассказ о погоде.
- Как себя чувствует Рик?
- Он очень расстроен и словно вне себя. За всю жизнь я видела его таким лишь однажды.
У Регины сильнее забилось сердце.
- Это было, когда сбежала мать Слэйда?
Жозефина кивнула.
- Он никогда не признавался, но он всегда любил Викторию, несмотря на все ее проделки.
- Виктория? С ней все в порядке?
- Не волнуйтесь о ней, миссис Регина. Прошлой ночью она напилась до чертиков. Сейчас ее не добудишься. - Лицо Жозефины стало злым. - Ее надо было давно выкинуть отсюда.
Внезапно тишину дома разорвал резкий голос Рика. Регина бросилась в столовую.
Рик, казалось, был вне себя от ярости.
- Что, черт побери, на тебя нашло? - вопил он, в упор глядя на Джеймса.
- Ты разве не слышал? - спокойно ответил Джеймс вопросом на вопрос. Его лицо выглядело угрюмым. Как уже поняла Регина, упрямство было фамильной чертой Всех Деланса. - Я приехал домой только для того, чтобы забрать свои вещи.
Заметив Слэйда, Регина подошла к нему и взяла под руку.
Рик с силой ударил кулаком по столу.
- Я не допущу, чтобы ты покинул Мирамар!
Лицо Джеймса не изменилось.
- Это окончательное решение. Но я хочу, чтобы ты понял меня.
- Я-то понял, и еще как! Сначала меня оставил Слэйд, потом Эдвард, а теперь - ты! - Рик качнулся на стуле. - За что мне такое наказание!
Слэйд подошел к Рику и положил руку ему на плечо.
- Рик, Эдвард покинул не тебя. Он уехал из-за матери, и ты прекрасно это знаешь. А я вернулся. Джеймс только что пережил большую трагедию; ты бы лучше выслушал его.
Рик поднял наполненные слезами глаза.
- Ладно, если у тебя есть что сказать, вываливай.
Джеймс сокрушенно вздохнул.
- Когда-то Мирамар значил для меня очень много. Я верил, что с этим поместьем связана моя судьба, и упорно трудился ради будущего. Но теперь Мирамар для меня уже ничего не значит. - Внезапно тон Джеймса изменился. - Рик, ну как ты не можешь понять, что я чувствую? Пять лет я работал, чтобы у меня был здесь дом - для меня, для Элизабет, для наших детей. И вот все эти мечты пошли прахом.
И я не могу здесь оставаться. Я еще не знаю, куда отправлюсь - да это сейчас и не важно, - но отсюда я хочу уйти, Здесь все напоминает мне о том, чего я когда-то желал - и не смог получить.
Рик опустил голову.
- Ты думаешь, я не могу тебя понять? Хочешь знать правду? Этой ночью я не мог уснуть не только из-за Виктории, но и потому, что уже знал: ты здесь не останешься. - Он поднял глаза на сына. - Иди, ищи то, что тебе нужно найти. Делай что должен делать.
Джеймс облегченно перевел дух.
- Спасибо, отец. - Обернувшись, он улыбнулся Слэйду и Регине. - Теперь уже будущее Мирамара принадлежит им, и, надеюсь, это будущее не за горами.
Дождь прекратился через десять дней. Серые облака раздались в стороны, и в небе ярко засияло солнце. Теперь оно освещало не высохшую старую траву, а свежую зелень. Однако ясной погоде никто не радовался, так как именно на это время Джеймс назначил свой отъезд.
Виктория же исчезла. Она покинула Мирамар, не оставив даже записки, и Рик, казалось, был рад этому. Исчезновение Виктории избавило его от необходимости выгонять ее из дому. Эдвард после своего отъезда не прислал ни одного письма, но кто-то из горожан видел его в Темплтоне садящимся на поезд. Слэйд сказал Регине, что Эдвард, по всей видимости, направляется в Сан-Франциско. В этом случае младший Деланса вполне мог найти утешение в объятиях Ксандрии.
Проводить Джеймса и пожелать ему доброго пути собрались все обитатели Мирамара. Несмотря на расставание, Джеймс был в бодром расположении духа. Слэйд пожелал брату найти свое место в жизни, Регина энергично поддержала его. Рик же при прощании вел себя сдержанно - по-видимому, старик все еще надеялся, что его старший сын вернется, и вернется навсегда.
После того как Жозефина, плача, обняла Джеймса, наступила очередь Регины, которая уже успела полюбить его как брата.
- Желаю тебе самого лучшего, Джеймс, только самого лучшего, - произнесла Регина. - Но, - она понизила голос, - ты должен навестить Мирамар через шесть месяцев.
Глаза Джеймса стали круглыми от удивления.
- Я еще не говорила Слэйду, но собираюсь сделать это сегодня. Ты должен стать крестным отцом.
Джеймс даже засмеялся от неожиданности, а потом крепко стиснул Регину в своих объятиях.
- Что она сказала? - подозрительно спросил Слэйд.
- Сам узнаешь в свое время, - ответил Джеймс, с лица которого теперь не сходила улыбка.
Мужчины обнялись, и Джеймс, вскочив на лошадь, послал ее вперед. Слэйд, Регина и Рик молча смотрели, как он уносится прочь. Переезжая через холм, Джеймс в последний раз махнул им рукой и исчез из виду.
Некоторое время все молчали.
- Думаю, каждый должен на какое-то время уезжать из дома, чтобы повидать жизнь, - наконец прервал тишину Рик.
Затем он тяжело вздохнул и хлопнул Слэйда по спине. - Пойдем посмотрим, что нам предстоит сегодня сделать, сынок. - Опустив голову, он зашагал к амбару.
Регина повернулась к мужу:
- Ты расстроен?
- Нет. Совсем нет. - Слэйд улыбнулся. - Я слышал, что ты сказала.
- Слышал?
Он поднял ее и закружил.
- Еще одно поколение Деланса! - Поставив Регину на землю, Слэйд взял ее за руку и поднял глаза на тянущиеся к самому горизонту покрытые зеленью горы. - Теперь я больше, чем прежде, полон решимости сделать Мирамар процветающим. Он станет частью нового будущего - будущего наших детей. - Он повернул голову туда, где на берег набегали океанские волны. - Я почти завидую им, жителям двадцатого века - совершенно иного, прекрасного, полного надежд.
- Ты поэт, - прошептала Регина, прильнув к Слэйду, - или провидец.
Он рассмеялся:
- Я реалист, любимая. И я думаю, нам нужно обо всем сообщить отцу.
- Тогда это сделаешь ты, - ответила Регина, и, взявшись за руки, они весело отправились вслед за Риком.