– Я в жизни своей не видел ничего подобного! Она села на него верхом – на неоседланного! Такая хрупкая девушка! – Джаред покачал головой.
Старик снова фыркнул.
– Мисс Менди стала ездить верхом раньше, чем научилась ходить. Ее папа учил, знаете ли. – Внезапно голос его сделался серьезным. – Я накормил мальчика, но если его оставить одного, он съест и вашу порцию, и порцию мисс Менди тоже. Только прежде, чем мы вернемся туда, могу я задать вам вопрос, милорд? Что здесь делает моя мисси? Я думал, она прекрасно проводит время в Лондоне.
Джаред повернулся к старику и мягко объяснил:
– Дентон угрожал Аманде, что продаст Урагана, если она не выйдет замуж за мужчину по его выбору, вот она и сбежала. Теперь я вижу, как сильно она привязана к этому животному. В любом случае она собиралась уехать верхом на Урагане к своей старой няне и жить с ней.
– Но она не может! Мистер Дентон наверняка отыщет ее, и тогда ей придется чертовски тяжело расплачиваться! – Хэрроу немного помолчал и спросил: – А нам-то какое до всего этого дело, милорд, простите мне мою дерзость?
– Я… э-э-э… познакомился с Амандой в клубе "Олмак", и она рассказала мне о своих планах. Я знал ее отца и не мог допустить, чтобы она совершила такой глупый поступок. И поскольку я не сумел ее переубедить, пришлось приехать вместе с ней.
– Никто не может отговорить мисс Менди, если уж она решит что-то сделать, милорд, поэтому нечего вам и тревожиться. Но вы сказали, что знали его светлость? Кажись, я не расслышал вашего имени, сэр.
– Джаред Делани, Хэрроу. Или по титулу – лорд Сторм. В моей конюшне живет несколько потомков породы, выведенной в Фокс Чейзе, хотя сейчас их кровь сильно разбавлена, конечно. Лучшие лошади, какие у меня когда-либо были.
Из глаз Хэрроу исчезла настороженность.
– Ага, ага, теперь-то я вспомнил, милорд. Уже сколько лет прошло, однако. Спасибо, что привезли мою девочку домой. Но что нам теперь делать?
Джаред кинул взгляд на луг, но не заметил и намека на возвращение Аманды. Он по-дружески приобнял старого конюха за плечи и произнес:
– Видишь ли, Хэрроу, как раз об этом я и хочу с тобой поговорить за миской обещанной тобой похлебки.
Когда голод все же вынудил Аманду вернуться, она обнаружила Джареда сидящим в скромной комнате Хэрроу с кружкой в руках, положив ноги на стол. Том уже засыпал в углу, грязный, как и раньше, а Хэрроу как раз наливал еще одну миску похлебки.
Втайне удивившись, что лорд Сторм снизошел до того, чтобы провести вечер в конюшне, Аманда, не обращая на него внимания, подошла к старому конюху и поцеловала его в щеку:
– Это мне, дорогой Хэрроу? Я просто умираю с голоду.
– Тебе, девочка, тебе. Садись и наворачивай, а я пойду почищу Урагана. Бьюсь об заклад, ты заездила его до полусмерти!
– Хэрроу! Как будто я могу такое сделать! Да мы всю дорогу назад шли шагом, и ты это прекрасно знаешь. – Аманда скорчила шаловливую гримаску в спину старому другу и послушно схватила ложку.
Джаерд молча подождал, пока она поест, потом опустил ноги на пол и выпрямился:
– Ну что ж, плутовка, раз вы наелись, думаю, пора обсудить дальнейшие планы. Куда мы направимся отсюда?
Аманда аккуратно положила ложку и уставилась ни Джареда.
– Мы никуда не направимся, милорд. Я еду к няне, и вы можете отправляться хоть в преисподнюю, мне все равно.
– А что будет с малышом Томом?
Аманда перевела взгляд на маленькую фигурку, свернувшуюся на узкой кровати Хэрроу, и тоненьким голоском ответила:
– Не знаю.
Джаред воспользовался этим:
– А вы подумали о Хэрроу? Когда ваш отчим узнает, какую роль он сыграл в этой вашей шальной выходке, то наверняка выгонит старика. Вы хоть на минутку задумались об этом – и вообще о чем-нибудь, кроме своих эгоистичных желаний, мадам?
Аманда расстроилась. Она знала, что плохо все продумала, но желание как следует задеть отчима и спасти Урагана заставило ее действовать поспешно. Делани, конечно, прав. Отчим уволит Хэрроу, и старик окажется на улице. А значит, и Тому будет негде жить. Подумав еще немного, она отчетливо представила себе, как отчим выследит ее и появится на пороге у няни. О, она так устала… Она слишком измождена, чтобы думать.
– Ладно, – вздохнула Аманда, – вы правы. Я действительно устроила ужасный кавардак. – Она положила голову на руки, представляя собой картину глубочайшего уныния.
Джаред с готовностью предложил ей свой вариант выхода из затруднительного положения.
– Я с радостью заберу Хэрроу в Сторм Хейвен. Если ему доверял ваш отец, у меня есть все основания взять его к себе на работу. Более того, я согласен, чтобы он забрал с собой и Тома. Похоже, ему понравился Дьявол, а Хэрроу сможет обучить мальчишку выполнять всякие мелкие работы в конюшне.
Аманда резко вскинула голову:
– Вы сделаете это ради меня? После всех неприятностей, которые я учинила? О, спасибо, милорд, спасибо вам! – Тут она заметила, как сверкают глаза Джареда, и щеки ее медленно покраснели. – А с чего это вы такой добрый?
Джаред встал и зашагал туда-сюда по маленькой комнатке. Казалось, он вот-вот ударится головой о балки.
– Я оскорблен. Я опять со всей искренностью предложил вам свою помощь, а вы подвергаете сомнениям мои мотивы. – Он повернулся и посмотрел на Аманду, ухмыляясь, как кот из пословицы, только что поймавший канарейку. – Но в данном случае вы совершенно правы. У меня есть условия, на которые вам придется согласиться прежде, чем я предложу вашим друзьям крышу над головой.
Аманда слишком устала, чтобы спорить.
– Выкладывайте, – вздохнула она, откидываясь на спинку стула и глядя ему в лицо.
– Вы позволите мне сопровождать вас до дома вашей няни.
– Согласна.
– Не соглашайтесь чересчур поспешно, Аманда, я еще не закончил. Вы позволите мне сопровождать вас – да, в конечном итоге, но прежде вы отправитесь со мной… в мой дом, в Сторм Хейвен. Мне хочется провести несколько недель в вашем обществе в деревне.
Аманда, уронив стул, вскочила на ноги. Она пылала гневом.
– Да как вы смеете?! – вскричала девушка и залепила Джареду звонкую пощечину.
Он поднял руку и потер горящую щеку:
– Это вы напрасно, Аманда. Мне казалось, что вы нише подобных предрассудков.
– А мне кажется, что вы низкий человек! Должно быть, вы пьяны, если думаете, что Хэрроу позволит нам силой отвезти меня в ваше имение!
– Хэрроу и знать ничего не будет, потому что вы не поставите под угрозу его будущую спокойную жизнь в Сторм Хейвене. Однако если вы будете настолько глупы, что все-таки расскажете ему, я не возьму с собой ни его, ни мальчика, а вас все равно увезу, даже если вы будете визжать, лягаться и кусаться. Я решил приручить вас, маленький тигренок, и я вас приручу. Вы в долгу передо мной за то происшествие в трактире.
Аманда медленно попятилась к двери с лицом, исказившимся от душевной боли.
– Да вы чудовище! – крикнула она, повернулась и бросилась бежать в ночь, едва не столкнувшись с Хэрроу, печально покачавшим головой.
– Вы слишком суровы с этим ребенком, милорд, если позволите мне сказать. Я-то стоял снаружи. И не котел бы, так все услышал, – произнес старик, войдя и комнату и сев перед очагом.
– Она нуждается в хорошем уроке. Только подумай – проехать через всю Англию без компаньонки! Кроме того, по-другому я бы ни за что не сумел убедить ее поехать со мной в Сторм Хейвен. Я показывал тебе лицензию, Хэрроу, и я говорю чистую правду, когда обещаю, что женюсь на мисс Аманде. Но неужели ты всерьез считаешь, что она мне поверит, и если даже поверит, то согласится?
Хэрроу печально покачал головой:
– Нет, милорд, только не моя мисси. Но она все поймет, когда увидит, что вы просто хотите защитить ее от отчима.
Джаред сделал большой глоток эля из кружки, стоявшей рядом:
– Надеюсь, ты прав, Хэрроу. Куда она пошла?
– Насколько я знаю мисс Менди, она сейчас в своей комнате наверху, сыплет проклятьями на вашу голову. Я все эти годы говорил при ней напрямую, милорд, и боюсь, она подцепила от меня несколько недамских выражений. Попозже она заснет, очень уж устала, а утром сможет отправиться в путь. Я посажу мальчишку с собой на лошадку, на которой ехала мисс Менди. Мои пожитки займут мало места.
Джаред встал и направился к двери:
– Хорошо, друг мой, но на всякий случай я лягу спать рядом с Ураганом. Мне уже доводилось ночевать в конюшне. – Он бодро помахал старику рукой и вышел из комнаты.
Оказавшись во дворе, Джаред поднял глаза и увидел свет в одной из спален. Он подождал, пока свет не погаснет, потом вошел в конюшню, устроил себе ложе из соломы и одеяла, полученного от Хэрроу, и лег, не раздеваясь. Если бы Симмонс, его лакей, увидел его сейчас, он бы непременно подал в отставку. Джаред фыркнул и почти моментально крепко уснул.
Проснулся он от того, что Том распевал непристойную песенку голосом, который готов был сломаться на любой высокой ноте, а таких в песенке оказалось несколько.
– Прекрати этот омерзительный кошачий концерт, ты, юный негодяй, или я засуну тебя головой в поилку! – крикнул Джаред.
Мальчик обернулся и подбежал к Джареду:
– Вставайте уже, хозяин. Старик готовит что-то для меня, а вам нужно идти в дом.
– Хорошо, Том. Принеси-ка мне мои вещи, они лежат на седле, ладно? Я уже иду.
Джаред вошел в особняк и, не обращая внимания на обшарпанную мебель и более светлые места на обоях, где когда-то висели картины, направился прямо на кухню. Там, склонившись над грязным кухонным столом, стояла неопрятная женщина – из деревни Дентона, как сказал Хэрроу.
– А ну пошевеливайся, женщина, – поторопил ее Джаред. – Через десять минут принесешь мне наверх, в комнату хозяина, горячую воду и полотенца. А через полчаса накроешь на двоих плотный завтрак и столовой.
Женщина не сделала ни малейшей попытки сдвинуться с места. Джаред с угрожающим видом шагнул в ее сторону, и женщина поспешно присела в глубоком реверансе, хнычущим голосом обещая все исполнить.
Аманду он встретил на лестнице. Отдохнув, она выглядела гораздо свежее, хотя потрепанная амазонки была ей заметно мала.
– Доброе утро, дорогая, – улыбнулся Джаред.
Аманда вздернула подбородок и с достоинством фыркнула.
– Убирайтесь к дьяволу! – объявила она ледяным тоном и, не оглядываясь, прошествовала мимо.
Джаред рассмеялся и поднялся наверх в поисках комнаты Дентона. Как он и подозревал, это оказалась самая уютная комната в доме. Он быстро вытащил бритву и чистую рубашку, которые захватил с собой, разделся до пояса и взревел, призывая служанку с горячей водой.
Вскоре он снова встретился с Амандой в столовой. Некоторое время они в молчании поглощали безвкусный завтрак, наконец Аманда не выдержала.
– Чего вы хотите от меня, милорд? Зачем делаете все это? – взмолилась она.
– Прошу вас, не надо хныкать, Аманда. Это вам не идет. Было бы куда больше в вашем стиле, если бы вы швырнули в меня эту тарелку.
Она потянулась за тарелкой – так он ее раздражал! – но Джаред расхохотался, и Аманда замерла.
– Думаете, вы меня перехитрили, да? Поманили меня Хэрроу и Томом и решили, что я упаду к вам в руки, как спелая слива? Да раньше я увижу вас в аду!
Джаред откинулся на спинку стула и зааплодировал.
– О, это гораздо лучше! На какой-то миг я решил, что вы разбиты наголову. Признаюсь, такой вы мне нравитесь намного больше, дорогая. Это возбуждает.
– Счастлива, что развлекла вас, милорд, но может быть, вам лучше нанять шута? Я буду плохим спутником.
– Я доверяю своим инстинктам, Аманда, а они подсказывают мне, что пройдет очень много времени, прежде чем вы сумеете меня утомить.
– У вас что, вообще нет никакого стыда? Вы в самом деле считаете, что сможете удерживать леди аристократического происхождения в качестве своей любовницы, и никто в обществе не начнет возмущаться?
– Я польщен тем, что вы тревожитесь о моей репутации. Но будь я на вашем месте, я бы беспокоился о своей – точнее, о ее отсутствии. Вы в самом деле думаете, что хоть какой-нибудь ваш поступок, в том числе и жизнь со мной в Сторм Хейвене, удивит утонченных дам, которых вы так расстроили всего два дня назад в клубе "Олмак"?
Аманда зажмурилась и сжала губы, резко выдохнув через нос и едва не ударившись подбородком о грудь. Он прав, черт его побери! После того как она выставила себя в Собрании полной дурой, никто и бровью не поведет, если она станет любовницей лорда Сторма. Она разбита наголову и знает это.
– Очень хорошо, милорд. Похоже, у вас все карты на руках. Когда мы отправляемся?
Джаред вытащил часы и сверился с ними:
– Хэрроу и малыш Том уехали около часа назад. Мы можем отправиться сразу, как только вы захотите.
Аманда стукнула кулаком по столу:
– Почему вы отправили их вперед? Я могла бы и отказаться ехать с вами наедине.
– А я не собираюсь тащиться через всю Англию с конюхом и мальчишкой-постреленком. Мы поедем вдвоем, Аманда. Как вы сами заметили, все карты у меня. По моим прикидкам, если мы отправимся в путь прямо сейчас, то приедем в Сторм Хейвен завтра к вечеру. По дороге мы обгоним ваших друзей, и вы сможете убедиться, что я честно выполняю условия сделки. Я дал Хэрроу денег, чтобы они смогли провести на постоялом дворе те две ночи, которые им потребуются для того, чтобы добраться до Сторм Хейвена на вашей кобыле. – Он встал из-за стола: – У вас есть еще вопросы или мы можем отправляться? Служанка вашего отчима стоит за дверью, прижавшись к ней ухом, и слышит каждое наше слово. Поскольку Дентон наверняка уже недалеко, а она непременно расскажет ему, куда мы направляемся, думаю, имеет смысл немного поторопиться.
– Может, я еще захочу остаться и поздороваться с отчимом.
– В самом деле? – Джаред подошел к двери и распахнул ее, давая Аманде возможность выйти. Девушка пожала плечами и прошла в дверь, показав Джареду язык – детский жест, но она не смогла от него удержаться. Он в ответ игриво шлепнул ее пониже спины, вынудив Аманду опрометью кинуться в конюшню.
Когда оба всадника поднялись на холм, с которого Джаред впервые увидел Фокс Чейз, он осадил коня, чтобы Аманда в последний раз взглянула на родительский дом.
Она наклонилась и потрепала Урагана по холке:
– Когда-нибудь мы вернемся, мой красавчик, я тебе обещаю. И приведем здесь все в порядок.
Джаред повернулся к ней и увидел в уголках глаз слезы. Странно, подумал он: несмотря на все, что Аманде довелось пережить за последние несколько дней, он впервые увидел ее плачущей.
Они тронулись дальше, и Джаред тоже оглянулся на Фокс Чейз. Сжав губы так крепко, что кожа вокруг них побелела, он мысленно дал себе клятву.
Глава 3
Весна в том году наступила рано. Цветущие деревья и кусты обрамляли дорогу, по которой они ехали, но Аманда не замечала ни прекрасного вида, ни дивной погоды. Она ехала позади Джареда, отказываясь разговаривать и, похоже, пытаясь взглядом пробуравить дырку в его спине.
Часа три назад они обогнали Хэрроу и мальчика. Кажется, старый друг ничуть не был обеспокоен тем, что его хозяйка находится в обществе ужасного лорда Сторма: Хэрроу весело помахал им и пожелал приятного путешествия.
Аманда никогда в жизни не чувствовала себя настолько одинокой. Даже когда умерла мама, рядом были няня и Хэрроу, утешавшие ее. А теперь все ее бросили, и она оказалась в лапах человека, явно решившего взять ее силой. Сердце в ее груди бешено колотилось при одной мысли об этих большущих руках на ее теле. Аманда до сих пор толком не знала, чем занимаются в постели мужчина и женщина, но помнила, как целовались и обнимались ее родители, а однажды за конюшней она наткнулась на кухонную работницу в страстных объятиях одного из конюхов. Юбки ее были задраны кверху, а рука конюха лежала на голой ноге девушки.
Джаред не тронет ее! Она его раньше убьет, а если не сумеет, убьет себя. Аманда в сотый раз поднесла руку к груди, чтобы прикоснуться к холодной стали стилета отчима, спрятанного в складках дорожной амазонки. Это ее успокаивало. Если никто не придет к ней на помощь, она и сама сумеет себя защитить.
О, почему она не осталась в Лондоне? Отчим не смог бы сделать ничего хуже того, что ждет ее в Сторм Хейвене. По крайней мере, Дентон собирался выдать ее замуж. А после того, что сделает с ней Джаред, она останется навеки опозоренной. Аманда прищурилась, глядя в широкую спину Джареда и представляя себе, как у него между лопаток торчит рукоятка ее ножа. Этот мужчина пролез к ней прямо в душу: она даже в мыслях называет его по имени!
Джаред чувствовал жаркий гнев Аманды сквозь ткань дорожного сюртука. Он оглянулся и насмешливо протянул:
– Вы планируете мою кончину, Аманда?
Она промолчала, пустив Урагана в легкий галоп, и промчалась мимо Джареда, не замедляя ход до тех пор, пока не оказалась далеко впереди. Если бы не Хэрроу и не Том, она бы уже давно дала деру!
Джаред фыркнул и покрутил головой. Он уже много лет так не веселился. С каждой минутой он все сильнее и сильнее убеждался, что хочет обвенчаться с Амандой Бойнтон – и уложить ее в постель! После стольких лет, проведенных рядом с женщинами вроде Бланш Уэйд и ей подобных, невинность Аманды и ее прямота казались ему глотком свежего воздуха после долгих месяцев, проведенных в подземелье.
Он никогда раньше всерьез не думал о женитьбе, наперекор заветным мечтам своей тетушки, и втайне удивлялся самому себе – что за странное желание влечет его к этой худышке? Почему он готов подарить ей право называться леди Стром?! Но все остальное казалось неправильным. И это не имело никакого отношения к давно покойному Роджеру Бойнтону: Джаред Делани всегда брал то, что хотел, и тогда, когда хотел.
Все дело было в беспокойной мысли, копошившейся в глубине сознания: прикоснуться к Аманде, не обвенчавшись с ней, означает уничтожить это прекрасное строптивое создание.
О да, он хотел ее укротить. Он хотел, чтобы эти золотистые глаза смотрели на него страстно и покорно. Но не за счет ее великой гордости. Он укротит Аманду, как укротил Дьявола, объяснит ей, кто здесь хозяин, не сломив ее духа.
Как удачно получилось – сравнить Аманду с горячим конем! Ах, как он, Джаред, будет на ней скакать! Он тихонько рассмеялся над собственным остроумием.
Аманда впереди осадила коня и, дождавшись, когда Джаред с ней поравняется, спросила:
– Мы нигде не остановимся, чтобы поесть, милорд? Я уже слегка проголодалась. – Ей ужасно не хотелось ни о чем его просить, но последние несколько миль в желудке бурчало, и больше невозможно было не обращать на это внимания.
– Если вы пообещаете не повторять вчерашнего безрассудного поступка, можно остановиться в "Трех перьях", это чуть дальше по дороге. У меня нет ни малейшего желания ссориться с еще одним разгневанным трактирщиком.
Аманда покраснела.
– Слово Бойнтон, милорд.
Они плотно, хотя и в молчании, поели в "Трех перьях". Джаред выпустил Аманду из виду только на время, необходимое для того, чтобы она могла освежиться. Его бдительный надзор слегка ослаб после того, как девушка дала ему слово не делать глупостей, и она опять потихоньку закипала гневом.
Когда они уже собирались отправиться в дальнейший путь, у Аманды появилась возможность сквитаться – Джаред спросил, нельзя ли ему проехаться милю-другую верхом на Урагане.