Нет, она не может так поступить. Нечего и думать об этом.
И все же…
- Ты могла бы потихоньку ускользнуть из дома, - должала убеждать ее Кит, подперев кулачком подбородок, излагая один из возможных способов выбраться из дома. - Когда кухарка уснет от мадеры, которую украла дяди из подвала, и захрапит, ты можешь черным ходом выйти в сад к воротам, посудомойка говорила, что они никогда не закрываются, так как дядя несколько лет назад потерял ключи и думает, что это никому не известно. - Кит закатила глаза к небу, словно говоря, что их дядя глупейший из обитателей земли. - Оттуда, - продолжала она излагать свой план, - ты выйдешь на угол парка и возьмешь наемную карету. Никто и знать не будет, что ты ушла.
- Кит! - произнесла Джорджи, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно суровее. И правда, ее не могло не шокировать, что младшая сестра с такой легкостью предложила столь продуманный план и так хорошо изучила повадки всех обитателей дома всего за три недели, которые они провели под дядиной крышей. - Откуда ты все это знаешь? Откуда тебе известны все эти подробности? У ее сестры хватило наглости принять оскорбленный вид.
- Я слушала и задавала вопросы. И если бы ты не сидела, как всегда, уткнувшись в книгу или изучая свой атлас, ты бы слышала, о чем судачат горничные. Домом управляют из рук вон плохо. Он крайне запущен. Прислуга годами явно обкрадывает дядю Финеаса и тетю Верену. - Беспечно махнув рукой, Кит отмела это утверждение. Затем она взглянула на громко тикающие старинные часы на камине. - Придется ждать до одиннадцати. Служанка говорила, что кухарке требуется три-четыре стакана горячительного, прежде чем она угомонится.
При этом Кит улыбнулась, и Джорджи не могла не почувствовать, как бунтарский дух сестры подталкивает ее к этому опасному шагу.
Испортить свою репутацию. От этой мысли у нее по телу пробежала дрожь.
Раз у нее все равно не будет лондонского сезона и вряд ли сбудутся ее мечты о любви и приключениях, она могла бы прожить хотя бы одну ночь в свете, потанцевать и броситься в объятия какого-нибудь прожигателя жизни.
Танцы. Боже, ей понадобятся бальные туфли и множество других вещей!
Джорджи взглянула на свою грубую практичную обувь и нахмурилась. На ней было скромное старомодное поплиновое платье, которое она носила почти четыре года и недавно перекрасила в черный цвет в память о миссис Тафт, которая относилась к ним как мать и заслуживала траур по себе. Джорджи понимала, что в своем нескладном, плохо прокрашенном платье она вряд ли будет уместна в зале с элегантно одетыми жрицами любви. Она выглядела бы как чья-то бедная служанка, а не красотка, которой захочется овладеть.
- Мне нечего надеть, - прервала она пространный монолог сестры о том, как они смогут позаимствовать несколько монет из карманных денег тети, чтобы оплатить карету и, возможно, подкупить кого-нибудь из лакеев.
Услышав эти слова, Кит наконец замолчала, но только для того, чтобы перевести дыхание.
- Черт побери, - сказала она, возвращаясь к своему месту на подоконнике. - Жаль, что тетя Верена вдвое толще тебя. В ее гардеробе, наверное, столько вульгарных платьев, что можно одеть всех падших женщин в Лондоне. Если бы только мы были знакомы с этими леди Я слышала, у них полно этих туалетов, хотя непонятно, почему у них они есть, а мы одеваемся в дешевый поплин и грубую шерсть.
Если бы только они были знакомы с этими леди…
Джорджи бросила оценивающий взгляд на сестру. Но них же была такая знакомая - миссис Тафт. Их приемная мать в течение десяти лет была одной из высокооплачиваемых куртизанок, пока не встретила своего английского мужа, капитана Тафта, который скоропалительно женился на ней и вытащил из более чем непристойной жизни. Они очень любили друг друга, пока два года назад "Сибарис" не вернулся в Пензанс с ужасным известием, что капитан погиб во время жестокого шторма.
Счастье семейной пары Тафтов выплескивалось на сестер, и муж с женой относились к ним как к своим кровным отпрыскам, а не приемным детям и не тратили на себя ни шиллинга из денег, получаемых на содержание девочек.
И хотя миссис Тафт не знала последних модных танцев и не умела плести кружева, она обладала тонким знанием мужчин и сочла своим долгом передать это знание Джорджи.
"Об этом тебе должна была сообщить твоя мать, упокой Бог ее душу, - говорила она. - Но так как она ушла из этого мира, тебе придется довольствоваться моим опытом. Тебе не повредит знать больше, чем известно большинству девушек, так как именно в опытных женских руках мужчина становится ручным".
Но миссис Тафт не ограничивалась этим. Она, например, позволяла девочкам одеваться в ее элегантные и одновременно вызывающие платья - остатки ее сомнительного прошлого.
Хотя сейчас эти туалеты определенно вышли из моды, их шили французские портнихи, и шили безукоризненно - в них присутствовало обязательное сочетание элегантности и кокетства. Миссис Тафт не была подружкой кого-либо из завсегдатаев порта, а вела себя как леди, которой добивались многие, чье время к услуги стоили весьма дорого, и именно об этом свидетельствовали дорогие шелковые ткани и изящная вышивка ее платьев.
И любое из них подойдет Джорджи. По крайней мере на одну ночь.
- Блестящая идея, - сказала Кит.
- Да, - согласилась ее сестра, бросившись в угол комнаты.
Она отодвинула свою кровать, за ней оказался потрепанный сундук. Открыв крышку, Джорджи отбросила жалкие пожитки, и ее глазам предстали платья, которые она и не мечтала когда-нибудь надеть. Она тут же достала свое любимое - туалет из шелка, переливающегося от изумительного темно-фиолетового до оттенков голубого.
- Платья миссис Тафт! - прошептала Кит, протягивая руку, чтобы благоговейно коснуться голландских кружев на рукавах. - О, я думала, они пропали.
Джорджи пробежала пальцами по дорогому шелку и кружевам.
- Так ты пойдешь туда? - шепотом спросила Кит. Джорджи внимательно рассматривала лежащие перед ней туалеты, еще раз взвешивая свой выбор. Осмелится ли она?
Что было предпочтительнее - вести жизнь десятой леди Харрис или погубить свою репутацию?
Затем девушка вновь взглянула на полный сокровищ сундук. Все сошлось, чтобы соблазнить ее, - платья, откровения миссис Тафт о мужчинах и безукоризненный план Кит, будто наконец судьба приказала ей взять свою жизнь в собственные руки.
Джорджи кивнула, словно соглашаясь с этим, и критически осмотрела переливающееся платье.
- Примерь его, - попросила Кит. - Думаю, оно даже тебя сделает хорошенькой.
Джорджи не обиделась на прямолинейную оценку И внешности и очарования сестрой. Прежде всего она отчиталась высоким ростом и возвышалась над большинством мужчин. Такой рост, крепкое телосложение резкие манеры не соответствовали нынешним вкусом в соответствии с которыми в моде были тихие миниатюрные леди.
Глядя на очаровательное платье, Джорджи решила, то его цвет будет ей к лицу. И хотя ее волосы отличались неопределенным медовым оттенком, а кожа была обласкана солнечными лучами, платье сразу бросалось в глаза, и уже оно одно могло привлечь к ней внимание мужчин.
Она надеялась, что найдет того, кто будет ей по росту и пригласит ее на танец, прежде чем увлечь в постель…
Джорджи усмехнулась, решив, что меньше всего нужно сейчас волноваться из-за неловкости в танцах.
Кит продолжала рыться в сундуке.
- Прежде чем ты наденешь платье, тебе понадобится это. - Она вытащила льняной корсет с пожелтевшей от времени шнуровкой.
Джорджи состроила гримасу, поняв, что не справится с платьем миссис Тафт без посторонней помощи.
Затягивая шнуровку, девушка обнаружила, что это оригинальное нижнее белье вовсе не было пыткой для английских леди, а создавалось для их удобства - с мягкой хлопковой подкладкой, без всякого намека на китовый ус.
Кит поймала концы шнурков и затянула их на спине сестры.
- Не слишком туго?
Джорджи покачала головой, удивляясь своему превращению. Четко обозначилась талия, и корсет сотворил подлинное чудо с ее грудью. У нее действительно была прекрасная фигура.
Кит привстала на цыпочки и накинула платье на голову Джорджи. Когда шелк с мягким шелестом обхватил ее фигуру, младшая сестра тихо ахнула.
- Что случилось? - спросила Джорджи.
- Иди к зеркалу и посмотри на себя. - Кит показала рукой на длинное узкое зеркало в углу комнаты. - Ты настоящая принцесса.
Низкий вырез платья открывал грудь ровно настолько, чтобы вызвать у мужчины желание подойти поближе. Рукава были из тончайшего шелка, вызывающе короткие, обнажающие девичьи руки. Ансамбль дополняли изящные кружевные перчатки.
Широкая атласная лента опоясывала талию и завязывалась на спине большим бантом, концы которого почти достигали земли и словно молили, чтобы бант поскорее развязали. Юбка ниспадала широким кругом, подол с богатой вышивкой покачивался при ходьбе, намекая на изящные лодыжки и одетые в шелковые чулки ноги.
Несомненно, это платье было создано для того, чтобы привлекать мужские взгляды.
- Нужно еще кое-что, - сказала Джорджи, возвращаясь к сундуку и начиная вновь рыться в нем, что-то бормоча себе под нос и разбрасывая его содержимое вокруг себя.
Она вспомнила про туфли. Но где же они? Наконец она выудила их - белые, атласные, с прекрасной вышивкой, повторяющей рисунок на подоле платья. Она надела их, но, к своему огорчению, чувствовала себя крайне неуверенно.
- Ты не сможешь в них ходить, Джорджи, - сказала Кит, разглядывая высоченные каблуки. - Ты споткнешься и сломаешь себе шею, как только начнешь спускаться по ступенькам.
Джорджи сокрушенно посмотрела на сестру. Замечание Кит было справедливо, да и она сама прекрасно сознавала, что ей далеко до грациозной красавицы, Но она твердо решила отправиться именно в этих туфлях поскольку никогда не видела более прекрасной веши. Она достала пару носовых платков и запихала их в носки туфель чтобы ногам было удобнее.
Когда старшая сестра надела туфли вновь и, дрожа от отчаяния и пошатываясь, встала на каблуки, у Кит перехватило дыхание.
Взглянув на себя в зеркало, Джорджи глубоко вздохнув, поняла, что процесс превращения Золушки закончился, нужно только попасть на бал и осуществить задуманное.
- Теперь надо что-то сделать с твоими волосами, - сказала Кит и радостно принялась за работу, предлагая различные варианты причесок и помогая завершить перевоплощение Джорджи.
Через час сестры осуществили первую часть своего замысла, затем осторожно пробрались через темный дом к двери кухни.
- Отправляйся наверх и запри за собой дверь нашей комнаты, - приказала Джорджи сестре. - Не впускай никого, если только в этом не будет крайней необходимости. - Хотя никто никогда не приходил, чтобы проведать их в спальне.
Кит понимающе кивнула, затем с тревогой вгляделась в ночь.
- Джорджи, ты знаешь, что это такое - испортить свою репутацию? - Неожиданно ее сестра-всезнайка заговорила, как невинный тринадцатилетний подросток, каковым она и была.
Щеки Джорджи вспыхнули, несмотря на прохладный ночной воздух, и она была рада, что могла скрыть в темноте свое смущение.
- Думаю, да, Кит. Во всяком случае, достаточно для того, чтобы освободиться от этого лорда Харриса.
Глава 2
- Я не выйду за вас замуж, лорд Данверс. Ни сейчас, ни в будущем. - Леди Диана Фордем, уважаемая и благороднейшая дочь графа Ламдена, топнула изящной ножкой с решимостью хозяйки гостиницы, избавляющейся от пары буйных постояльцев. Она указала на дверь: - Теперь, если вы и ваш кузен будете так любезны, чтобы удалиться…
Колин, барон Данверс, бывший капитан Данверс королевского флота его величества, не сводил глаз с рассвирепевшей девушки. Куда девалась милая, любезная молодая леди, за которой он ухаживал и которой сделал предложение?
Граф Ламден стоял позади дочери, и его обычно приветливое лицо было насуплено. Хотя и ему предстояло сказать свое слово, тон торговки рыбой, который выбрала его сладкоголосая дочь, давая отставку Колину, покоробил даже его.
- Я уже сказала, милорд, что вы должны удалиться, - гневно повторила она. - Я ни за что не стану вашей женой! - Она вытянула руку с кольцом на пальце, подаренным им три года назад вместе с его миниатюрой, выполненной по ее просьбе. - Я хочу вернуть вам это, - сказала она ему. - Не желаю, чтобы что-то напоминало мне о вас. Не желаю!
Стоящий позади капитана маркиз Темплтон, которого он взял для поддержки, издал низкий и крайне неподобающий свист.
Диана бросила негодующий взгляд в его сторону.
Темпл мог быть весьма сдержанным, однако Колин, достаточно хорошо зная его, прекрасно представлял, о чем думал его по природе необузданный кузен и как долго он сможет держать это при себе.
- Лорд Данверс, почему вы решили, что я по-прежнему хочу выйти за вас замуж? - Леди прожала от гнева, и ленты на ее безупречно модном платье трепетали, как стайка бабочек, - Мой отец выбрал вас, потому что вы были джентльменом, уважаемым человеком. А теперь я вижу, что мы были обмануты бесстыдно обмануты. Если вы думаете, что я разделю ваше бесчестье, вы жестоко ошибаетесь. - Она отвернулась и приложила носовой платок к своему точеному носику.
Граф Ламден обнял дочь за плечи и посмотрел на Данвепса поверх ее белокурой головки.
- Леди Диана, лорд Ламден, произошла ошибка, - начал Колин. - Поверьте, это не…
- Поверить?! - гневно произнес Ламден, и его бачки задрожали. - Я не доверяю подлецам и мерзавцам. Особенно если они к тому же и трусы. А вы проявили себя трусом. И не пытайтесь отрицать это. Газеты все детально описали.
Диана бросила страдальческий взгляд на своего бывшего жениха, и сердитое выражение залитого слезами лица, казалось, говорило, что она полностью согласна с мнением отца.
Колин глубоко вздохнул. Определенно, Ламден и его дочь не поверили ему… И их разъяренные лица открыто говорили, о чем они думали. Они приняли, словно изречения из Библии, каждое из выдвинутых против него обвинений в предательстве.
- Милорд, если вы примете во внимание мои семейные связи, мой послужной список в Адмиралтействе и мои честные намерения в отношении вашей дочери… - он поклонился, протягивая руку в сторону леди Дианы, - тогда вы поймете, что мы можем пожениться, как и планировалось.
Она сжалась и уклонилась от его протянутой руки, как от чумы.
- Хм, - фыркнул лорд Ламден, вставая перед Дочерью и словно защищая ее от Колина. - Выдать ее за вас замуж? Я скорее предпочту, чтобы она вышла замуж за вашего беспутного кузена. Не примите это за обиду, Темплтон.
- Я не обижаюсь, сэр, - откликнулся Темпл. - Но я, право, не понимаю, почему вы делаете из мухи слона. Конечно, у Данверса неприятности, но, я уверен, он легко может объяснить, почему проявил себя трусом.
- Неприятности? - взорвался Ламден. - Вы пьяный идиот, Темпл. Неприятности? Ваш кузен ведет себя так, будто за ним числится всего-навсего несколько карточных долгов. Он ничуть не лучше своего пройдохи-отца. Мне не следовало слушать уверения вашего деда, что в нем не течет дурная кровь Данверсов. Ваш кузен предал родину и короля. Он обесчестил себя, вашу семью и, что хуже всего, этот дом.
При этих словах леди Диана снова всхлипнула, хотя на ее лице и не было выражения оскорбленной невинности, приписываемой ей отцом. Воинственный дух в ее глазах говорил, что она глубоко разочарована тем, что Адмиралтейство не сочло уместным вздернуть Колина на ближайшей рее.
Боже, разъяренная крошка, казалось, готова была затянуть петлю у него на шее своими изящными ручками.
- А теперь попрошу удалиться, иначе я прикажу слугам вывести вас, - потребовал взбешенный хозяин, указывая на массивную дубовую дверь, которую предупредительно открыл престарелый дворецкий Ламдена.
- Да, это было бы очень забавно, - вполголоса заметил Темпл. На него посмотрели оба - Колин и Ламден, однако это не укротило его веселости.
- Ты возражаешь? - Колин взглянул через плечо на своего кузена.
Темпл усмехнулся, на этот раз глядя на Диану.
- Нет, конечно, нет.
Леди Диана нахмурилась в ответ, затем вновь взглянула на своего бывшего жениха.
Я не желаю больше выслушивать вашу ложь. Всего хорошего, и скатертью дорога.
Она повернулась, чтобы уйти, затем оглянулась и приблизилась к Колину. Протянув руку, она вложила в его руку обручальное кольцо с изумрудом и жемчугом вместе с его миниатюрным портретом. Не проронив больше ни слова она круто повернулась и начала подниматься по ступенькам вверх.
- Убирайтесь, Данверс, - угрожающе произнес Ламден явным шотландским акцентом, - иначе я вышвырну вас вон. Адмиралтейство может бояться высоких связей вашего деда, но я и слезинки не пролью над вашей могилой. Имя Ламденов такое же древнее, как и Сечфилдов, даже, осмелюсь заметить, древнее, и не пристало трусливым собакам пачкать его.
Колин вздрогнул. Его никогда не называли трусом, но он сам создал эту ситуацию и вряд ли мог признать Ламдена к ответу за оскорбление, которое многие посчитали бы заслуженным.
Поэтому, вместо того чтобы потребовать сатисфакции, он низко поклонился престарелому джентльмену и сказал:
- Мои извинения, сэр. Я не собирался порочить ваше доброе имя. Пожалуйста, передайте леди Диане, что я глубоко сожалею о случившемся. - Он помедлил, глядя на ступени лестницы, по которым упорхнула его бывшая невеста. - Разумеется, когда она сможет спокойно вас выслушать.
- Да, после дождичка в четверг, - фыркнул Ламден. Темпл также поклонился, на что Ламден фыркнул еще раз и сделал нетерпеливый жест рукой, указывая им на дверь. Колину и Темплу лишь оставалось взять свои плащи и шляпы у дворецкого и удалиться.
Они не прошли и полпути по лестнице, ведущей на Улицу, когда Темпл заметил:
- Черт, упустили богатую невесту.
Колин сердито взглянул на кузена. Он собирался жениться на леди Диане не из-за ее приданого: вопреки тому, что писали в газетах, о чем сплетничали в лондонских гостиных, и вопреки заявлению Адмиралтейства у него оставалось достаточно денег.
Только Темпл, вечно нуждавшийся в средствах, несмотря на то что был наследником их деда, герцога Сечфилда, мог думать прежде всего о состоянии Дианы.
- Почему бы тебе самому не жениться на ней? - предложил он кузену.
- Жениться на Диане? - засмеялся Темпл, и в его смехе Колин уловил слишком много иронии. - Дедушка был бы в восторге, но ты же слышал Ламдена, старик никогда не пойдет на это. Он определенно не позволит своей драгоценной дочери выйти за человека, который проводит большую часть времени, охотясь в Шотландии или посещая всевозможные вечеринки.
- Так почему бы тебе не сказать ему правду? Ты мог бы рассказать, чем действительно занимаешься, когда отправляешься охотиться в Шотландию.
Темпл иронично приподнял одну бровь:
- А почему же ты не рассказал ему, что задумал с этим сфабрикованным трибуналом? Как ты никогда не подчинишься прямому приказу покинуть поле боя, так и меня невозможно поймать слоняющимся по холодным шотландским болотам и выслеживающим какую-нибудь чертову дичь. - Он замолчал и указал рукой на закрытую и, возможно, запертую изнутри на засов дверь городского дома Ламдена. - Иди и расскажи ему всю правду. И когда ты покончишь с этим, может быть, соблаговолишь просветить и меня?