Комната была выдержана в бледно-желтых и золотистых тонах, и создавалось впечатление, что здесь всегда солнце. Окна от пола до потолка, с выкрашенными белым переплетами, выходили на благоухающий сад и деревья вдали. А завершали картину зеленеющие округлые холмы, переходящие в высокие пурпурные горы.
Кейт следовала по пятам, а Шон провел Эмерелд в собственную спальню, смежную с ее комнатой.
- Если тебе надоест вид из окна, ты можешь прийти сюда. - Он подвел ее к окнам, глядящим на бурное море с его переменчивым настроением. Шон смотрел ей в лицо, замечая каждую его черточку.
Молодой человек не отрывал от нее взгляда, и это заставило Эмерелд задуматься о своей внешности. Она выпрямилась и почувствовала острую необходимость привести в порядок растрепавшиеся волосы. С порозовевшими щеками гостья вырвала свою руку из пальцев Шона и прошла обратно в свою комнату цвета примулы. Здесь были повсюду развешаны зеркала - на стенах, около кровати, у туалетного столика. Ее отражение ясно подсказало ей, насколько бесцветной и незаметной выглядит она в своем чопорном английском платье. Эмерелд опустила глаза, как делала всегда в последнее время.
О'Тул уже снова возвышался рядом с ней. Она посмотрела на него и выпалила:
- Мне не во что переодеться! - Ее лицо стало пунцовым, когда она сообразила, как это прозвучало для Кейт.
Шон громко расхохотался:
- И, вне всякого сомнения, ты благодарна мне за то, что у меня нет ничего похожего на твою нынешнюю одежду. В Замок Лжи ткани свозят со всего света. Завтра ты сможешь выбрать. У нас есть шелк, бархат, кружево любого цвета и оттенка, о каком ты даже не мечтала.
- Я не могу позволить тебе одевать меня, - церемонно заявила Эмерелд.
Он пожал плечами:
- Тогда тебе придется ходить голышом, потому что я намереваюсь сжечь твой наряд, если, конечно, ты не захочешь доставить себе удовольствие и не сделаешь этого сама.
- Как бы не так! - выпалила Эмерелд.
Шон улыбнулся ей весьма одобрительно:
- Значит, будешь ходить голышом.
- Стыдитесь, милорд! Вы постоянно заставляете девушку краснеть ради собственного развращенного удовольствия, - заговорила Кейт.
Шон округлил глаза и подмигнул Эмерелд:
- Я окружен женщинами. Я, наверное, сошел с ума, раз украл еще одну.
- Вы ее украли? - выдохнула экономка.
Взгляд графа Килдэрского задержался на губах Эмерелд, скользнул по груди и вернулся к зеленым глазам.
- Я просто не смог устоять, - признался он, скрываясь в собственной спальне и закрывая за собой дверь.
Чтобы скрыть смущение, Эмерелд подошла к высокому окну, увидела, как опаловый туман клочьями поднимается в комнату, и закрыла его.
- А где хозяйка дома? - робко спросила она. Самым подозрительным было отсутствие Кэтлин О'Тул.
- В могиле, да упокоит Господь ее душу! Я вернусь через минуту и приведу в порядок вашу комнату, мэм. - Кейт исчезла за другой дверью.
Когда Эмерелд осталась одна, она почувствовала, как дрожат у нее ноги, и поняла, что должна сесть, иначе упадет в обморок. Молодая женщина опустилась на мягкую широкую кровать, ее мысли пребывали в полном беспорядке. Ее чувства боролись друг с другом, потому что в ней существовали две разные женщины - Эмерелд и Эмма.
"Каковы его намерения?" - спросила Эмма.
"Тебе отлично это известно!" - ответила Эмерелд.
"Я ничего подобного не знаю", - чопорно отреагировала Эмма.
"Он хочет, чтобы ты бегала тут голая!" - заявила Эмерелд. Она не могла продолжать спор, потому что при этой мысли совсем ослабела.
Раздумья унесли ее далеко, возвращая к тем тихим ясным дням на острове Англси, когда они лежали рядом на залитом солнцем песке. Ее совершенно очаровал прекрасный ирландский юноша. Он украл ее сердце и так и не вернул его. Эмерелд вздрогнула, осознав, что находит его вдвойне привлекательным с его гибким мускулистым телом, смуглым скульптурно вылепленным лицом и стальным взглядом, пронзающим ее насквозь, превращая ее тело в воск.
"Ты такая же распутная, как и твоя мать!" - обвинила Эмма.
"Может быть, и так", - мечтательно отозвалась Эмерелд.
Она провела рукой по покрывалу, богато расшитому зелеными виноградными лозами. Нежные цветы украшали стебли, крохотные насекомые сидели на листьях, а певчие птички качались на ветвях. Она подумала о той, кому потребовалось столько времени и любви, чтобы создать эту красоту.
Эмерелд подошла к окну, чтобы посмотреть, как сгущаются тени в ветвях деревьев. В детстве она любила сказки о заколдованных лесах. Сердце молодой женщины чуть не выскочило из груди, когда она услышала шум за дверью и увидела, как та медленно открывается. "Он идет!"
Но это оказалась Кейт Кеннеди с охапкой простыней и полотенец.
- Кровать уже застелена, - осмелилась сказать Эмерелд.
- Точно так, дитя! Но это не отвечает строгим требованиям хозяина. Он просто одержим в том, что касается постельного белья. На нем не должно быть ни пятнышка, все должно быть свежим, отглаженным, мягким, как шелк, и пахнуть лавандой.
- Понимаю, - медленно проговорила Эмерелд. Подразумевалось, что хозяин собирается пользоваться ее кроватью.
- Со временем вы привыкнете к манерам графа. Его удовлетворяет все только самое лучшее.
- Графа? - удивилась Эмерелд.
- Он граф Килдэрский, разве вы не знали, мэм?
Эмерелд покачала головой, снова смущенная.
- Я скажу Мэри Мелоун, чтобы она приготовила вам поесть. Я уверена, что вы уже умираете с голоду.
Оставшись одна, Эмерелд уселась на элегантную кушетку и снова пережила ту ужасную ночь, когда она вернулась с праздника в честь дня рождения братьев О'Тул. Ее отец объявил тогда: "Я поговорил с Шеймусом О'Тулом о помолвке Эмерелд и его сына Джозефа. Наша дочь станет следующей графиней Килдэрской".
Если Шон - граф Килдэрский, значит, Джозеф мертв. В глубине души Эмерелд всегда считала, что ее мать убежала с Джозефом. У нее столько вопросов, на которые Шон не ответил. Неужели вся его семья умерла? Эмерелд двинулась через комнату к двери Шона. Поколебавшись минуту, она постучала. Ответа не последовало. С трепетом она приоткрыла дверь и заглянула в спальню. Его комната была пуста.
В привратной башне сидели трое мужчин, потягивая дымчатое ирландское виски.
- Тебя не было целый месяц. Я начал волноваться.
- Никогда не волнуйтесь за меня, отец. Я смеюсь над Судьбой, и пусть она поцелует меня в задницу! Я поклялся уничтожить их, и ничто меня не остановит.
- Но Монтегью такие хитрые…
- Когда речь идет о хитрости, эти чертовы англичане лишь жалкие любители.
Пэдди Берк нахмурился:
- Вы привезли с собой их девчонку.
- Верно, мистер Берк, - спокойно подтвердил Шон.
- Жаль, что ты не привез ее отца, - отметил Шеймус. - Как только его тень упадет на мою землю, он покойник!
- Я пока не хочу, чтобы он умирал, отец. Я долго беседовал с сэром Горацием Уолполом и другими политиками. Я рассказал им, что Монтегью держат в своем кармане весь Пэйл и могут что угодно ввозить в Ирландию и вывозить отсюда безнаказанно. Они знали, что кругом дают взятки, но не подозревали самих Монтегыо. Тогда я информировал их, что Уильям Монтегью использовал свое высокое положение в Адмиралтействе, чтобы продавать оружие покойному графу Килдэрскому. То самое оружие, которое предназначалось для войны с Францией. Я также подчеркнул, что мог он это делать только с помощью своего брата Сэндвича, который так удачно является первым лордом Адмиралтейства.
- Они тебе поверили? - спросил Шсймус.
- О да, их реакция оказалась такой бурной, словно я подсыпал пороха в огонь.
Шеймус отпил виски и довольно облизал губы.
- Монтегью так заняты тем, что ненавидят и презирают ирландцев, и они нас здорово недооценили.
- Я потратил время на то, чтобы завести дружбу с герцогом Ньюкаслским. Мы отлично поладили. У него очаровательная и отзывчивая супруга, - поведал Шон, потягивая спиртное.
- Я надеюсь, что ты не собираешься сделать себе карьеру, коллекционируя чужих жен. Я полагаю, что украденной дочки Монтегью достаточно.
Губы Шона изогнулись в привычной полуулыбке.
- Они так податливы, когда в ход пускаешь ирландское обаяние.
- Как Ньюкасл может помочь нам?
- К нему прислушивается король. Возможно, как раз сейчас он рассказывает Его величеству о том, что Монтегью владеют двумя кораблями для перевозки рабов. Они слишком хитры, чтобы записать их под своим именем. Они зарегистрированы на имя Джека Реймонда.
- Разве закон, запрещающий работорговлю, наконец прошел? - спросил Пэдди.
- Билль, запрещающий английским кораблям участвовать в работорговле, находится на рассмотрении парламента, мистер Берк, но пока не остановил эту гнусную практику. Король и премьер-министр Питт негодуют по поводу того, что английские суда все еще активно в этом участвуют. Стоит им узнать, что первый лорд Адмиралтейства владеет кораблями для перевозки рабов, и он немедленно будет осужден.
- А разве не правда, что дружба Монтегью с принцем Уэльским спасает их от изгнания со службы? - забеспокоился Шеймус.
- Не делайте ошибки, отец. Король Георг правит Англией. Его жирный сын - просто посмешище.
- Это хорошо. Если эти ублюдки потеряют свои позиции в Адмиралтействе, произойдет такой скандал, что мы будем отомщены!
- Частично, - мягко заметил Шон. - Они потеряют положение в обществе, но все еще останутся состоятельными. Я намереваюсь разорить их. Я отдал новые приказы почти половине капитанов нашего флота.
Пэдди Берк заметил, как решительно и упрямо Шон стиснул челюсти. Парень часто улыбался, но управляющий видел, что эта улыбка редко касается глаз.
Шон поставил пустой стакан на каминную полку и потянулся.
- Желаю вам обоим спокойной ночи.
Пэдди Берк проводил его до дверей.
- А девушке известно, что ее мать живет чуть дальше по побережью, в Уиклоу?
- Нет. Ей ничего не известно об Эмбер, и я хочу, чтобы все так и оставалось.
- Вы собираетесь ее изнасиловать? - напрямик спросил управляющий.
- Насиловать ее? Мне нужно не только ее тело, мистер Берк. Я собираюсь завладеть ее душой.
Покров цивилизации на этом диком человеке, стоящем перед ним, был весьма тонким. Мистер Берк знал, что под маской остроумия и очарования Шон О'Тул оставался принцем ада.
Эмерелд поужинала в одиночестве. Еда была восхитительной, далеко превосходя по качеству и вкусу все то, что готовилось на Портмен-сквер. Всякий раз, как открывалась дверь в ее комнату, у Эмерелд начинало гулко стучать сердце, но появлялась только Кейт Кеннеди.
- Я приготовила вам ванну, мэм. Будьте любезны следовать за мной.
Эмерелд, привыкшая все время слушаться, покорно отправилась вслед за экономкой. Ее удивили размеры ванной комнаты, сверкающий первозданной белизной мрамор и зеркала. В серебряной корзине лежало множество разных кусков мыла, лосьоны, губки, мочалки, а рядом возвышалась гора белоснежных турецких полотенец.
Ей понадобилась вся ее храбрость, чтобы сиять платье. Пальцы наткнулись на серебряную брошь, которую она прикалывала под воротничком, чтобы никто не увидел. И вдруг Эмерелд поняла, что Шон присутствовал на ее свадьбе. Он сам принес подарок! О, почему он не украл ее раньше, чем законные узы связали ее с Джеком Реймондом? А теперь все так ужасно запуталось! Молодая женщина тяжело вздохнула и, не поднимая глаз, постаралась вымыться, не глядя на свое отражение.
Вернувшись обратно в свою золотистую спальню, она поняла, что ей придется спать в сорочке, раз у нее нет ночной рубашки. Эмерелд забралась в постель и нервно схватила маленького серебряного дельфина. Она сидела напряженная, ожидая появления Шона. Он дьявол! Почему бы ему не прийти и не покончить со всем этим? Она изобьет его, как только он появится. Эмерелд содрогнулась от омерзения, вспоминая о физической близости, к которой ее принуждал Джек.
Когда свечи почти догорели, Эмерелд начала зевать. Ее мысли вертелись вокруг всех тех удивительных вещей, что произошли с ней сегодня. Она немного поразмышляла о том, как поступят отец и Джек, когда обнаружат, что Эмма исчезла. Но ей не хотелось об этом думать. Ее глаза закрылись, она заснула. Они и за миллион лет не узнают, где она.
На Портмен-сквер Уильям Монтегью и Джек Реймонд отлично знали, где Эмма. От бессильной ярости они скрежетали зубами, уставившись на доставленную им записку. Хотя в ней не было подписи, они оба отлично понимали, от кого она.
Как только Эмерелд ублюдком награжу я.
Так в лоно любящей семьи красотку возвращу я.
- Тебе следовало убить эту ирландскую скотину в ту ночь, когда ты зарезал Джозефа! - заорал Монтегью.
- Мы оба зарезали Джозефа О'Тула. Не думайте, что вам удастся отмыться от этого убийства. - В тоне Джека Реймонда притаилась угроза.
- Ради всего святого, мы оба в этом по уши, давай не будем рвать друг другу глотки.
У мужчин было достаточно причин для беспокойства, помимо унижения от того, что Эмерелд запятнает честь семьи. Создавалось впечатление, что беда и впрямь никогда не приходит одна. Графа Сэндвичского не только обвинили в некомпетентности и коррупции, но и возбудили в отношении него дело об измене. Монтегью сбились с ног, пытаясь предотвратить поползший шепоток, но об этом скандале в Лондоне говорили все.
- Мы должны отправиться туда вместе и забрать ее обратно! - объявил Джек.
- Мы не можем этого сделать. Как только мы ступим на их землю, мы мертвецы. Шеймус О'Тул много лет ждет, чтобы я совершил роковую ошибку.
- Тогда пошлите Джона, пусть он обсудит условия… Сколько попросит О'Тул за то, чтобы отпустить ее, - в отчаянии предложил Джек.
- Шон О'Тул теперь могущественный граф Килдэрский. Ты считаешь, что Джон сможет договориться с ним?
- Это наша единственная надежда, - категорично отозвался Джек.
Ни минуты не думая о безопасности Джона, Монтегью согласился, потом приказал:
- Сожги эту записку, пока она не попала в руки слуг. В нашей семье достаточно скандалов.
Глава 15
Раннее утреннее солнце заглянуло в золотистую комнату сквозь оконные переплеты. Не успела Эмерелд понять, что провела эту ночь одна, как из смежной комнаты появился Шон. Она натянула простыню до самого подбородка и опустила ресницы.
- Я не позволю тебе потерять ни одной минуты этого прекрасного дня. - На лице О'Тула сияла шаловливая улыбка, он ухватился за одеяло и одним быстрым движением сдернул его со своей пленницы.
Эмерелд тут же сжалась, пытаясь свернуться в крошечный комочек.
Игривое выражение исчезло с лица Шона.
- Черт тебя побери, нет ничего веселого в том, чтобы дразнить девицу, не желающую поиграть!
- Чего ты хочешь? - опасливо спросила она.
- Я хочу, чтобы ты подняла ресницы и показала свои прекрасные зеленые глаза. Я хочу, чтобы ты улыбалась, смеялась и кокетничала. Я хочу, чтобы ты пользовалась всеми чувствами, переполняющими ослепительную женщину. Ты не можешь держать их под замком. А я только что открыл крышку! Когда тебя что-то веселит, мне хочется, чтобы ты смеялась, держась за живот, и слезы текли бы у тебя по щекам. Когда ты сердишься, твои глаза должны метать молнии. Я хочу, чтобы ты отдавала столько же, сколько получаешь. Срывая с тебя одеяло, я хочу, чтобы ты ударила меня и попыталась выцарапать мне глаза. Мне хочется, чтобы ты играла своим локонами и любовалась своим отражением в каждом зеркале этого дома. Я хочу, чтобы ты тратила огромные суммы на тряпки и попыталась разорить меня. Я хочу, чтобы ты испытала настоящую страсть к чему-нибудь… Не важно, к чему!
Его слова прозвучали так неожиданно, что Эмерелд невольно выпрямилась, слушая их.
Его взгляд упал на серебряную брошь.
- Я хочу, чтобы ты прикалывала драгоценности на рубашку, потому что ты не похожа на других, а не потому, что вынуждена их прятать. Черт тебя возьми, Эмерелд, ты ирландская женщина, так покажи это!
Эти слова придали Эмерелд смелости встретиться с ним взглядом. Она увидела, что Шон одет в высокие черные сапоги и узкие бриджи для верховой езды. Распахнутая у ворота белая льняная рубашка и снова эти черные кожаные перчатки. Он присел рядом с ней на кровать.
- Чем бы тебе хотелось сегодня заняться?
Прежде чем Эмерелд смогла ответить, в комнату вошла Кейт Кеннеди. Она принесла поднос с завтраком. При виде парочки на кровати экономка остановилась как вкопанная.
Шон подмигнул зардевшейся Эмерелд.
- Кейт, я мужчина, а не монах. Она притягивает меня как магнит. - Его губы дрогнули. - Вам лучше к этому привыкнуть.
Хотя он обращался к миссис Кеннеди, Эмерелд поняла, что его слова предназначались для нее.
Шон встал, взял у Кейт поднос и поставил его Эмерелд на колени.
- Я послал в Дублин за портнихой, но до ее приезда еще очень много времени. Если я подыщу для тебя что-нибудь, ты поедешь со мной верхом, Эмерелд?
Как только она кивнула в знак согласия, он тут же отправился на поиски костюма, и Эмерелд обнаружила, что, когда его смеющиеся глаза не следят за ней, есть намного приятнее.
- Он спал в своей комнате, - смущенно сказала она Кейт.
- Это уж точно не мое дело, какую комнату выбирает граф. Я ухожу, - ответила та и плотно прикрыла за собой дверь.
Эмерелд медленно жевала, одновременно обдумывая слова Шона. Хотя у нее не было большого опыта по части воздыхателей, ей казалось, что Шон хочет ее. Ее уверенность в собственной привлекательности немного выросла.
Шон вернулся и бросил на кровать свою рубашку и пару бриджей для мальчика.
- Я даю тебе ровно пять минут. Когда будешь готова, постучи в мою дверь.
Четыре из отведенных пяти минут Эмерелд провела, разглядывая мужскую одежду, которую, по мнению Шона, ей следовало надеть. Вдруг она спохватилась, что отведенное ей время практически истекло, и мгновенно облачилась в приготовленный наряд.
Когда она постучалась, дверь распахнулась и Шон просиял улыбкой.
- Привет, ирландка. Что, никак не научишься? Когда мужчина дает тебе пять минут, ты выталкиваешь его за дверь и маринуешь в коридоре по меньшей мере час.
- Прошу тебя, побудь хоть минуту серьезным! Я не могу в этом выйти… Только посмотри на меня!
- Ты чертовски заведешь конюхов. У тебя самый круглый задок из всех, какие я видел за последний год, а очертания твоей высокой груди бесстыдно просвечивают сквозь батистовую рубашку. Чем ты недовольна?
Эмерелд взорвалась:
- Я недовольна вами, сэр!
Затянутым в черную кожу пальцем он поднял ее подбородок так, чтобы она смотрела в его глаза:
- Ирландка, я еще только начал.
Она резко отвела его палец, уперла руки в бедра и широко расставила ноги. Эмерелд открыла было рот, чтобы отругать его, но Шон быстро обошел ее сзади, присел, нагнулся и поднял ее к себе на плечи.
- Держись крепче, ирландка, - посоветовал он и галопом пустился из комнаты.
Эмерелд собралась завизжать, но дела пошли еще хуже. Шон оседлал полированные перила, и они вместе съехали по их изящной дуге, приземлившись прямо на ковер.
- Ой! - Эмерелд упала на Шона.