- Это вы виноваты! - закричала она. - Вы и ваши безмозглые охотники. Я просто ухаживаю за животным, которого они ранили.
Линкс на минуту лишился дара речи. Он знал, как нежно целительница относится к обитателям леса.
- Джейн, это случается на охоте. Мы стараемся убить наверняка, но всякое бывает. Где животное?
- Не скажу, - с вызовом бросила она.
- В этом и нет необходимости. Оно где-то рядом с прудом. Я пойду с тобой.
- Нет, нет! - испуганно закричала Джейн. - Уходите! Оставьте меня в покое. Вы приставили брата шпионить за мной, а теперь и сами преследуете меня.
Такая агрессивная реакция развеяла его последние сомнения. Теперь Линкс был уверен, что она любой ценой хотела сохранить свой секрет. Какой зверь, черт побери, может съесть баранью ногу?
- Что за животное ты подкармливаешь, Джейн?
Она невольно схватила свой амулет, будто прося у талисмана защиты. И Линкса осенило:
- Боже мой! Да это рысь, о которой ты мне говорила! Он сорвался с места и огромными прыжками помчался к пруду, а Джейн, разгадав его намерения, в страхе бросилась за ним.
- Нет, пожалуйста, не убивайте ее! - закричала Джейн, увидев, как Линкс выхватил из ножен кинжал.
Она боялась за зверя, ее пугала направленная на рысь ярость де Уорена. О себе и о том, что потом его ярость обрушится уже на нее, Джейн не думала.
Линкс остановился на краю пруда и внимательно осмотрелся, пытаясь распознать место, где прячется животное. Его проницательные глаза остановились на огромном кусте с густыми ветвями.
- Нет! - Джейн бросилась ему наперерез, закрыв собой место, где рысь нашла себе убежище.
Линкс схватил ее за запястья и, легко оторвав от земли, одним движением поставил за своей спиной, а затем кинжалом отрубил несколько веток. Логово было пусто. Рысь ушла. В его обвиняющем взгляде Джейн увидела страх. Страх из-за риска, которому она подвергала себя.
- Вас ничего не волнует, кроме вашего ребенка. Вы просто одержимы!
- Слава Богу, что хоть кто-то о нем волнуется. - Его взгляд и голос были холодны как лед; он судорожно вздохнул, подавляя в себе желание так тряхнуть Джейн, чтобы хрустнули ее кости. - Ты намеренно подвергала моего ребенка опасности, не думая своей пустой головой, что рискуешь его жизнью. Неужели твой собственный ребенок ничего не значит для тебя?
Жестокое и несправедливое обвинение разозлило Джейн.
- Вы не правы! Я люблю своего ребенка. Я никогда и ничего не сделала бы ему во вред! Постарайтесь понять, что рысь не угрожала мне. Я обладаю даром общения с животными и могу лечить их, когда они болеют. Давно пора бы узнать меня получше и признать мои способности!
- Ни слова больше! - рявкнул Линкс и решительно указал пальцем на замок. - В дорогу, леди!
Джейн бежала среди деревьев впереди него. Его зловещее молчание угнетало, он не произнес ни слова, а когда ворота Дамфриса закрылись за их спинами, коротко бросил:
- Ты заключена под стражу.
Алисия Болтон и Кейт Лесли возвращались после своего ежедневного визита в кладовую, где они только что приготовили новый состав для обесцвечивания волос, и увидели, как в замок вошла сначала Джейн, вся в слезах, а за ней влетел Линкс де Уорен. Еще до того как лорд объявил Джейн, что заключает ее под стражу, поведение вошедшей пары не оставляло сомнений в том, что произошла ссора.
Алисия даже не пыталась скрыть довольную улыбку.
- Твоя сестра расстроена. Отнеси ей немного моего особого вина и узнай, что за беда приключилась, - приказала она Кейт. - Вымоешь мои волосы потом.
Алисия надеялась, что ссора поможет ей вернуть утерянные позиции. Она постарается еще раз затащить Линкса к себе в постель, а для этого выйдет в обеденный зал с непокрытой головой и в любимом платье Линкса.
Кейт вернулась очень быстро и была явно не в духе.
- Она почти не разговаривала со мной, миледи. В последнее время Джейн очень задирает нос и считает себя лучше всех нас.
- Ты давала ей вино?
- Она отставила его в сторону вместе с едой. В нем что-то было? - подозрительно спросила Кейт.
- Конечно же, нет! - соврала Алисия. - Вино развязывает языки - ты же знаешь. Я подумала, что оно поможет ей довериться тебе. Ты хотя бы узнала, из-за чего они поругались?
- Наверное, из-за ребенка. Лорд де Уорен не испытывает каких-либо чувств к моей сестре.
- Несомненно. Сначала он запретил ей ездить верхом, а теперь запер в замке. Забота и внимание, которыми Линкс одаривает ребенка, наверное, сводят ее с ума. А ведь это отродье еще не появилось на свет! - прошипела Алиса и подумала: "А если бы рыжая дочь управляющего выпила моего вина, то оно никогда бы и не появилось". - Теперь давай займемся моими волосами. Я должна быть особенно красивой сегодня вечером.
Пока Кейт колдовала над ее увядшими локонами, Алиса думала о мести. Эта горничная явно не сумеет завоевать доверие Джейн, но все-таки может оказаться полезной. У Кейт свободный доступ в покои сестры, а это самое важное звено в коварном плане Алисии.
- У меня есть платье, которое подойдет тебе, Кейт. Мне кажется, что твоя сестра могла бы быть более щедрой к тебе. - По собственному опыту Алисия знала, что подкуп творит чудеса.
Вечером, прежде чем спуститься в обеденный зал, Алисия тщательно расчесала волосы и украсила себя сапфирами, которые когда-то подарил Линкс. Последнее время лорд обращался к ней с презрительным равнодушием. Но ничего, сегодня нужно воспользоваться благоприятной ситуацией и все изменить. Волнение будоражило ей кровь. Утром она видела Линкса разъяренным, едва контролирующим себя, и это воспоминание возбуждало ее. Сегодня она снова увидит шрамы на его обнаженном теле. Шрамы, свидетельствующие об опасности, с которой лорд де Уорен постоянно встречается лицом к лицу.
Спускаясь в обеденный зал, Линкс знал, что не встретит там Джейн. Все женщины одинаковы и после ссоры любят проявить характер и выставить себя этакими страдалицами. Пусть будет так! "Пройдет немало времени, прежде чем я попрошу ее снова сесть рядом со мной на почетном месте. А пока пусть ужинает у себя в комнате и обдумывает свое неразумное поведение".
Он увидел Томаса и Алисию, развлекающую оруженосца разговорами. Приближаясь к ним, Линкс со злорадством отметил, что сегодня любовница снова надела его когда-то любимое сапфирово-голубое платье и подаренные им драгоценности.
- Добрый вечер, Линкс. - Ее голос звучал нежно. "Снова собирается о чем-то просить", - подумал он.
- Не позволите ли. мне присоединиться к вам сегодня вечером, милорд?
Категоричное "нет" прозвучало бы очень грубо, даже учитывая его плохое настроение. Он решил придумать причину и вежливо отказать Алисии, но вдруг понял, что ему все равно.
- Почему бы и нет? - беззаботно сказал он и, заняв место внизу под помостом, помог Алисии сесть рядом.
Томас налил им вина, Алисия взяла свой кубок и сделала несколько глотков.
- Линкс, я хочу извиниться перед тобой.
- За что?
- Я была так зла на тебя. Последнее время я намеренно не замечала тебя, желая наказать за то, что ты привез меня на север. Но правда заключается в том, что я неисправимая эгоистка и жалела себя.
Рассматривая ее, он отметил, что Алиса выглядит похудевшей, даже изможденной, и невольно сравнил ее с пышной, соблазнительной Джейн.
- Теперь я понимаю, что наказывала не тебя, Линкс, а себя. Мне так не хватает общения с тобой, дражайший милорд. Умоляю тебя, давай останемся друзьями!
Линкс вдруг с удивлением понял, что Алиса больше не может пробудить в нем желание, их связь осталась в прошлом. Ему стало жаль бывшую любовницу: ей, наверное, так одиноко. Просто жестоко с его стороны требовать, чтобы она похоронила себя в этих приграничных краях.
- В ближайшее время я собираюсь в Эдинбург и…
- О, Лйнкс, пожалуйста, прошу тебя, возьми меня с собой! Обещаю, ты не пожалеешь.
- Конечно, такая женщина, как ты, не должна хоронить себя в провинции. Тебе, наверное, ненавистен Дамфрис. В Эдинбурге ты будешь чувствовать себя намного лучше.
Он накрыл ее руку своей, стараясь смягчить то, что собирался сказать. А сам без какого-либо намека на грусть подумал о том, что наконец-то может выпроводить Алису из Дамфриса навсегда.
- В Эдинбургском замке просторная резиденция наместника напоминает королевский двор. Туда постоянно приезжает английская и шотландская знать, чтобы присягнуть на верность королю, и там гораздо больше развлечений. Почему бы мне не выделить там комнаты для тебя? Или купить тебе собственный домик рядом с замком?
- Какая чудесная идея! Мы сможем быть вместе всякий раз, когда ты приедешь в город, и я надеюсь на частые встречи. Спасибо тебе, дорогой. - Держать тебя здесь - нечестно по отношению к тебе, - сказал он и добавил про себя: "И по отношению к Джейн тоже"
Ему вдруг пришла мысль, что Джейн отказалась выйти за него, потому что любовница здесь, в Дамфрисе. Но Алисия не была неотъемлемой частью его жизни. Беда в том, что Джейн не знает об этом.
Ужин закончился. Линкс, извинившись, собрался уйти и благодарно улыбнулся Алисии за то, что она не собиралась создавать ему трудностей. Теперь, зная, что они остаются друзьями, лорд мог позволить себе быть добрым.
- Я дам тебе знать позже, когда нужно собираться в дорогу.
- Да, милый. Позже, - улыбнулась Алиса ему в ответ. После ужина Линкс обсудил предстоящую поездку в Эдинбург со своими рыцарями и решил, кто будет сопровождать его, а кто останется в замке. Затем побеседовал с управляющим и своими оруженосцами.
- Я не уверен, что вы должны оставлять Джейн на попечение Тэффи, сэр. Он не может быть строгим с леди и часто нарушает ваши приказы, - сообщил Томас, хитро потирая нос.
- Почему? - удивился Линкс.
Томас усмехнулся:
- Потому что малый влюблен в нее.
Линкс недовольно нахмурился. Может, Томасу в этой ситуации и смешно, а вот ему, Линксу, совсем нет.
- Тогда я оставляю тебя вместо него. Джейн заключена под стражу в замке ради ее же блага.
Перспектива остаться в замке тотчас развеяла хорошее настроение Томаса.
Де Уорен вернулся в свои покои, чтобы написать письмо Роберту Брюсу. Ему будет спокойнее, если друг присмотрит за Дамфрисом в его отсутствие. Когда он запечатывал письмо, раздался стук в дверь. Линкс не сомневался, что это Томас, и разрешил войти.
- У меня есть письмо для… - Увидев на пороге Алисию, он удивленно умолк. "Боже, дай мне терпения!" - Зачем ты пришла, Алисия? - Ты пригласил меня.
- Пригласил тебя? - с изумлением воскликнул он, так что что его голос был слышен в комнате Джейн.
- Не словами… Ты пригласил меня взглядом. - а вошла в комнату и, не теряя времени зря, начала расстегивать платье.
Джейн услышала женский голос в комнате Линкса, но разобрать не могла. Из любопытства она поднялась по Внице ведущей в покои лорда, и остановилась у дверей.
- Сегодня я поняла, что ты меня хочешь. Так же, как и тебя. У нас не все потеряно. Как ты смотрел на меня! Будто раздевал своими страстными зелеными глазами. Вот почему я надела твое любимое платье и сапфиры, которые ты подарил мне.
Линкс почувствовал угрызения совести, поняв, что ничего не испытывает к этой женщине. Былая страсть давно прошла, а то, что она говорит сейчас, - плод воображения. Как же избавиться от Алисы, не задевая ее самолюбия? "Я собираюсь отвергнуть эту женщину, но как сделать это тихо и безболезненно для нее?" Линкс вздохнул и стал застегивать ее платье.
- Алисия, тебе лучше вернуться в свою комнату. Когда я захочу тебя, то приду сам.
- Понимаю, милый. Нам следует соблюдать осторожность. Здесь даже стены имеют уши.
Он был решительно настроен избавиться от Алисии и поэтому проводил ее до дверей, чуть подталкивая в спину.
Подслушав этот разговор, Джейн спустилась по лестнице, села на нижнюю ступеньку и устремила невидящий взгляд в темноту. "Не сметь плакать! - приказывала она себе. - Какое мне дело до того, что Алисия надела его любимый наряд, или до того, что он покупает ей драгоценности? Он собирается взять ее с собой в Эдинбург, - с горечью думала Джейн. - Он заботится о своей любовнице гораздо больше, чем обо мне. Черт тебя побери, Линкс де Уорен!"
Она тяжело поднялась, добрела до своей комнаты, дрожащими руками зажгла свечу и, увидев бутылку с вином, потянулась за кубком.
Повеселевшая Алисия Болтон зажгла все свечи и сняла покрывало с постели. Алиса знала, что Линксу не нравилось, когда она приходила в его комнату без приглашения, и была достаточно умна, чтобы этого не делать. Но сегодня - особый случай. Она должна была подстегнуть его. Линкс так долго не приходил к ней! Алиса даже стала опасаться, что надоела ему.
Алисия налила вина, продолжая убеждать себя в том, что поступила правильно. Теперь, узнав о ее чувствах, он обязательно придет к ней в постель. Но одна минута сменяла другую, складываясь в часы, и уверенность и надежда Алисии начали таять.
Она снова налила себе вина и нервно зашагала по комнате. Почему Линкс упорно избегает ее? "Тому виной обручение с этой маленькой шлюхой, - решила, она. - Джейн стала главной в его жизни, потому что он оставил свое семя в ее лоне. Эта тупая девица должна выпить мое вино, и добавленная в него болотная мята окажет свое разрушающее действие".
Ушел в небытие очередной час, и Алисия поняла наконец, что Линкс не придет. Его поведение лишено всякого смысла. Она наступила на собственную гордость, сама пошла к нему - и вот награда за ее унижение. Подбежав к зеркалу, Алиса распахнула халат и долго рассматривала себя. Нет, она по-прежнему стройна и привлекательна. Ее живот подтянут и упруг, а не надут и растянут, как у Джейн Лесли. И вдруг ее осенило: надо не Джейн опасаться - она ей не соперница; истинный соперник - ребенок Линкса.
А раз так, то еще не все потеряно. Все будет хорошо. Линкс заберет ее с собой в Эдинбург… Она ухватилась за эту мысль, как утопающий за соломинку. Но как ни старалась Алисия себя обмануть, пришлось-таки признать правду. Лорд брал ее с собой в Эдинбург, чтобы избавиться от нее. Вот из-за чего эта пара так ругалась сегодня утром. Джейн потребовала, чтобы Линкс изгнал любовницу из Дамфриса.
Алисия со злостью бросила кубок в зеркало. Надо изменить план. Теперь она будет сеять семена подозрения. Сомневающийся всегда обречен на поражение.
Глава 20
В этот вечер Джейн не ложилась спать. Она сидела в кресле перед камином и, не сводя глаз с тлеющих угольков, обдумывала свое дальнейшее поведение.
Наступить на собственную гордость и попытаться извлечь пользу из этой унизительной ситуации? Или взбунтоваться и выложить лорду всю правду о своих чувствах? А может быть, ворваться к Алисии и выцарапать ей глаза?
Джори де Уорен говорила, что мужчины не любят мягких, податливых женщин, а предпочитают своевольных и упрямых. Да будет так! Линкс посадил ее под замок в Дамфрисе, а она восстанет против его воли и уйдет домой. Отец проводит почти все ночи в замке, поэтому ей придется уговаривать только Меготту. Она уйдет без вещей и не возьмет абсолютно ничего из того, что Линкс подарил ей. Однако в глубине ее души жила надежда, что он придет и уладит их отношения.
Джейн покинула замок задолго до рассвета и направилась в свой прежний дом. К своему удивлению, она встретила не только Меготту, но и Сима и Бена, вернувшихся с горных пастбищ. Бабушка и братья сидели у камина при свечах и вели оживленную беседу. Но, увидев ее, все трое резко оборвали разговор, будто разрабатывали преступный план. Казалось, даже воздух здесь был наполнен таинственностью и тревогой. Джейн тотчас забыла о своих проблемах. "Здесь пахнет бедой", - подумала она. Ее бабушка поднялась и заговорила с кем-то, кого Джейн не могла разглядеть.
- Ты рассказал об этом Джейн? - спросила Меготта. Из тени вышел Кейси:
- Нет, пока не говорил.
Обеспокоенная Джейн бросилась к нему:
- О чем? Что случилось?
- Она обладает шестым чувством, как и Кейси, - тихо объяснила Меготта. - Невозможно что-нибудь утаить от нее.
- Когда мы были на горных пастбищах, - начал Бен, - то узнали о новом предводителе, собирающем шотландских повстанцев. Его зовут Уильям Уоллес. К нему примыкают люди, занимающие самое разное положение в обществе. Все, кому нечего терять, вступают в его армию для борьбы с английскими угнетателями. Его цель - свобода и независимость. Бесчисленное множество людей, не желающих жить в рабстве, втайне поддерживают Уоллеса.
- Он кельт, как и мы, - добавил Сим. - Мы слышали его речь. Он способен возродить шотландскую гордость, которую пытаются подавить англичане. Более половины пастухов в приграничных краях уже присягнули Уоллесу на верность.
Джейн в ужасе уставилась на братьев.
- Бог мой! Вы тоже присягнули ему?! Вот почему вы оставались там до ноября! Вы втайне поддерживаете этого человека?
- Мы - кельты.
- Если де Уорен узнает, то вы - мертвецы! - заявил Кейси.
- Никто за пределами этой комнаты не должен узнать об этом, - с жаром воскликнула Джейн. - Вы должны любой ценой скрывать это и от отца. Вступив в армию Уоллеса, вы подпишете смертный приговор себе и всем нам!
- Неужели вы так слепы? - возмутился Кейси. - Разве вам не известно, зачем де Уорен в Дамфрисе? Он здесь для того, чтобы подавить малейшую попытку мятежа. Опомнитесь! Его дядя - наместник Шотландии. Даже Брюсы поддерживают англичан, а у них есть шпионы везде.
Сим и Бен с тревогой переглянулись; они передали мятежникам лишь несколько овец, но и этого достаточно, чтобы быть повешенными.
Они уже завтракали, когда в дом вошла Кейт.
- Я услышала, что вы вернулись, - сказала она, обращаясь к Симу и Бену, - и пришла поприветствовать вас. - Увидев Джейн за столом, Кейт очень удивилась. - А ты что здесь делаешь?
Старшую сестру интересовали только женские сплетни, и Джейн отчаянно надеялась, что секрет братьев не станет ей известен.
- Ты же знаешь, мы с лордом де Уореном поссорились. Я решила вернуться домой. - Когда она ушла, Джейн, стараясь не замечать сочувствующих взглядов братьев, предупредила: - Ей нельзя доверять. Кейт в дружбе с любовницей де Уорена.
- Твоему отцу не следовало продавать тебя ему! - злобно прошипела Меготта.
- Ты же знаешь, у меня не было выбора, пришлось согласиться на обручение.
К тревогам Джейн прибавилась еще одна. Она не должна была приходить домой, и лучше бы ей не знать о неразумном поведении братьев. Теперь преданность семье подверглась суровому испытанию, и Джейн казалось, что ее разрывают на две половинки.
- Моя сестра Джейн убежала домой к бабушке, - сообщила Кейт своей новой хозяйке. - Она ослушалась приказа лорда де Уорена.
- Меня совсем не интересует твоя сестра. Лорд де Уорен забирает меня в Эдинбург. Сходи в зал и принеси мне поднос с завтраком. А потом поможешь собрать вещи.
Алисия была на седьмом небе. Она с трудом верила, что судьба снова улыбается ей и дарит этот последний, такой своевременный шанс.
Как только Кейт ушла, Алисия схватила спрятанный в шкафу пучок болотной мяты и направилась в главную башню. Она украдкой вошла в комнату Джейн и положила траву рядом с бутылкой вина. Теперь осталось предупредить Лин-кса о том, что собирается сделать Джейн с его ребенком.