- Не удивлен, а в отчаянии, - поправил Кэл. - Я понял, что нанес тебе большой вред тем, что привез на ранчо и заставил вести суровую и непривычную для тебя жизнь. Ты была слишком хрупкой. Я чувствовал себя виноватым. Мне казалось, что уехав, я облегчу тебе жизнь. Я не виню тебя за то, что ты не захотела встретиться со мной, Нора.
Молодая женщина видела боль и страдание на лице мужа, взгляд ее смягчился.
- Лучшей жизни ты мне дать не мог, - тихо проговорила она и удивилась, заметив гримасу, исказившую лицо Кэла. - Больше всего меня злила моя неспособность делать самые простые вещи. Я не могла ни готовить, ни стирать. - Нора рассмеялась. - Зато теперь я научилась делать и то, и другое. Я больше не беспомощна. Несчастья закалили меня.
- Ты не должна была столько страдать, - с грустью заметил Кэл. - После того как ты отказалась поговорить со мной, я отправился в салун и сильно напился. По пути домой мне пришло в голову, что от меня мало толку на ранчо. Мне казалось, что без меня ты поправишься быстрее, поэтому я сел на поезд и направился в Бомонт. Я считал, что ты вернешься в Вирджинию и разведешься со мной.
Все было именно так, как она и представляла себе. Неудивительно, что Кэл не пытался связаться с ней. Нора вздохнула.
- Мой отец разрешил мне вернуться домой с условием, что я попрошу у него прощения, - сообщила она мужу. - А так как я считаю, что мне не за что извиняться, я все еще здесь.
Кэл помрачнел.
- Извиняться должен он, а не ты. Твой отец позорит честь мужчины.
Нора удивилась, такая мысль не приходила ей в голову.
- Да, действительно. И очень преуспевает в этом. До Кэла не сразу дошел мрачный юмор жены. Когда он понял, улыбка тронула уголки его крепко сжатых губ.
- Согласен, я тоже не был образцовым супругом. Нора накрыла салфеткой бисквиты, чтобы они не остыли. Ей было приятно чувствовать, что Кэл рядом. Жизнь снова показалась молодой женщине прекрасной.
- Я должна была предупредить тебя, что больна, - заметила она извиняющимся тоном. Глаза их встретились. - Если бы я была до конца честной с тобой, то избавила бы нас от многих бед.
- Мы оба не были искренними друг с другом, Нора, - тихо возразил Кэл.
Молодая женщина смотрела мужу в лицо и видела новые морщинки вокруг глаз и суровую складку, залегшую у губ. Кэл похудел и стал старше. Да, ему тоже пришлось страдать.
- Почему ты скрыла от меня правду о своем здоровье?
- Сначала потому, что недостаточно хорошо знала тебя и не могла делиться такими интимными вещами. А после мне показалось слишком жестоким сообщать молодому мужу, что его беременная жена неизлечимо больна, - Нора опустила глаза, - Тебе предстояло содержать на свою небольшую зарплату и меня, и будущего ребенка, - с болью закончила молодая женщина. - Я хотела оградить тебя от дополнительных тревог.
Кэл закрыл глаза и отвернулся, чтобы скрыть жгучую боль, которую приносили ему слова жены.
- А твои родители… они знали, что ты больна, и не смягчились даже после того, как ты потеряла ребенка? - спросил он.
- Да, родители знали о лихорадке, но я опозорила их. - Нора вдруг улыбнулась. - Зато теперь я умею гладить рубашки, - с гордостью сообщила она. - Я могу печь печенье, не засушивая бисквит, и бифштексы, которые тают во рту!
Ее радость смутила Кэла. Он страстно посмотрел жене в глаза.
- Меня совсем не сердило то, что ты не могла вести хозяйство, - хрипло произнес он. - Меня злило то, что по-настоящему ты не любила меня. Тебя не должно было волновать то, как я живу и что имею. Но ты относилась с презрением к моей жизни, к моей работе и даже к тому, как я одевался. Мне было больно, поэтому я и говорил тебе жестокие вещи.
Нора не знала, что ответить. Обвинения Кэла были справедливы. Она действительно говорила так и так считала. Но сейчас… Молодая женщина смотрела на мужа, и сердце таяло у нее в груди. Она любила его, хотела его, нуждалась в нем. Ей было все равно, беден он или богат, она согласна работать даже прачкой или кухаркой, только бы быть с ним рядом.
Это открытие не удивило Нору. Она так сильно любила этого мужчину, что ничто не имело для нее значения. Сложность заключалась лишь в том, что она не знала, как выразить свои чувства, не имела представления, как сказать о них.
Глава 16
Дверь в кухню открылась, привлекая их внимание. На пороге появилась миссис Тремейн. Переводя взгляд с одного на другого, пожилая женщина почувствовала напряжение, воцарившееся между супругами.
- А как же обед, Нора? - мягко напомнила она. Нора, наконец, пришла в себя.
- Обед? Ах, да, обед! - ахнула она. - О, тетя Элен, извините меня! Мы разговаривали, и у .меня все вылетело из головы.
Элен рассмеялась.
- Кажется, скоро мне снова придется готовить самой, - пробормотала хозяйка. - Если я правильно догадалась, ты уезжаешь от нас? - Она взглянула на Кэла, который сразу помрачнел - Конечно, вы заберете Нору с собой?
Как он может забрать жену с собой, если она никогда не согласиться поехать с ним, подумал Кэл. Он смотрел на Нору, и его серебристо-серые глаза задавали вопрос, который он не решался произнести вслух.
- Лагерь, где мы живем - очень неустроенное место, - неуверенно начал он. - Там грязно, нет никаких удобств, все очень примитивно. Там живут грубые мужчины, возможности уединиться практически нет. Сейчас стоит холодная и ветреная погода, а твое хрупкое здоровье, Нора… - Кэл почувствовал, как логично рассуждает, и грустно улыбнулся. - Было бы неблагоразумно везти тебя на место работ.
Нора почувствовала, как последняя надежда ускользает от нее.
- Но я сильная, - возразила она, ошеломив мужа горячностью своих слов. - Доктор считает, что даже если приступ лихорадки повторится, то он не будет угрожать моей жизни. И теперь я могу готовить. Кэл заколебался.
- Давайте сначала пообедаем, а затем вы все обсудите, -благоразумно заметила миссис Тремейн.
Нора и Кэл согласились. Молодая женщина закончила накрывать на стол, и позвала всех в столовую. Во время обеда разговаривали мало. Позже, когда Нора убрала и вымыла посуду, они с Кэлом уединились в гостиной, чтобы поговорить.
Кэл скрутил сигарету и закурил. Он снял пиджак и бросил его на диван. В белой рубашке, темных брюках и черно-белом, в тон костюму жилете Кэл казался совсем другим. Нора никогда раньше не видела его таким нарядным, она привыкла видеть мужа в джинсах из грубой хлопчатобумажной ткани, кожаной куртке и высоких сапогах. Странно, ей даже не пришло в голову спросить у Кэла, почему он выглядит таким процветающим, если у него нет работы.
Нора отвела взгляд от мужа, вспомнив, как приятно было лежать в его объятиях, как она сильно желала его.
- Я считаю на самом деле нецелесообразным увозить тебя сейчас с ранчо. Нора, - решился Кэл начать разговор, после того как раскурил сигарету. - Тебе здесь гораздо лучше. Более того, - добавил он неохотно, - если бы ты попросила извинения у своего отца…
- Никогда! - твердо заявила молодая женщина. - Это он должен просить прощение за то, что ударил меня и оскорбил моего мужа.
Брови Кэла удивленно поползли вверх, губы растянулись в довольной улыбке.
- Ты очень изменилась.
- Я вынуждена была измениться, - просто объяснила Нора. - Рассказать тебе правду о себе? Я вовсе никакая не любительница приключений и никогда ею не была. В Африке я жила с женами моих двоюродных братьев в роскошном особняке, пока мужчины развлекались охотой. Только один раз мне позволили посмотреть на охоту и только один вечер я провела в лагере. Именно тогда Эдвард Саммервиль, настойчиво ухаживая за мной, позволил себе неприличные отвратительные действия и разорвал на мне одежду. В результате, меня сильно искусали комары, и я заболела лихорадкой, которая теперь будет преследовать меня до конца жизни.
- Малярийная лихорадка? Нора кивнула.
- Но это не смертельная болезнь, так мне объяснили. Раньше я считала, что могу умереть в любую минуту, поэтому ничего и не сказала тебе. Я боялась за нашего ребенка.
Воспоминание причинило боль молодой женщине, и она отвернулась.
- Я тоже очень сожалею о ребенке, - тяжело вздохнув, произнес Кэл. - Я мог избавить тебя от тяжкого домашнего труда, Нора, я должен был нанять прислугу…
- Нет, ты не мог себе этого позволить, - возразила молодая женщина, не замечая виноватого выражения на лице мужа. - Кэл, нет смысла ворошить прошлое. Я всегда чувствовала, что вопросы жизни и смерти в руках божьих. Я очень переживаю из-за потери ребенка, но несчастья случаются со многими людьми, и они преодолевают их. Мы также должны справиться.
Кэл откинулся на спинку дивана и пристально посмотрел на жену своими светлыми глазами.
- Но есть вещи, которые ты не знаешь. - Он не знал, как рассказать Hope о себе так, чтобы она снова не возненавидела его.
Нора поправила подол платья.
- Мне хотелось бы отправиться с тобой в Бомонт.
- У меня там маленькая хижина, а бурильщики живут в палатках, расположенных совсем рядом. Мы там не сможем быть одни, и в домике только одна постель, - добавил Кэл напряженно.
Нора слегка покраснела.
- Понимаю.
Кэл задумчиво смотрел на свою сигарету.
- Конечно, ты могла бы пока жить в отеле в городе. Нора снова поправила платье.
- Да.
Кэл поднял глаза и посмотрел на жену.
- Даже в этом случае тебе будет труднее, чем сейчас. Мне нужно постоянно находиться рядом с рабочими на буровой вышке. Мне не хотелось бы, чтобы ты оставалась так далеко от меня одна, особенно ночью. Нет, Нора, это невозможно.
Синие глаза молодой женщины встретили его взгляд.
- Ты хочешь, чтобы я поехала с тобой?
На лице Кэла появилось напряженное выражение. Он затянулся сигаретой, взгляд его стал хмурым.
- Если ты хочешь услышать правду, то я хочу этого больше всего на свете.
Нора сразу же успокоилась, хотя была удивлена словами мужа.
- Это правда?
- Но что, если ты заболеешь? - озабоченно спросил Кэл.
- А что, если заболеешь ты? - возразила молодая женщина. - Тебе не грозит, конечно, лихорадка, но ты можешь простудиться и заболеть воспалением легких. Кто тогда будет ухаживать за тобой?
Кэл замер, дыхание его участилось.
- А ты… ты ухаживала бы за мной?
- Ну, конечно, а как же иначе? Я ведь - твоя жена, - простодушно ответила Нора. - И если ты возьмешь меня с собой, Кэл, я не останусь в Бомонте, - добавила она твердо. - Независимо от условий в лагере, я поеду с тобой на буровую вышку. Я не хочу больше расставаться с тобой. Я - твоя жена.
Его жена… Взгляд Кэла украдкой скользнул по фигуре молодой женщины и вернулся к ее прекрасному лицу. Сердце быстро забилось: он должен рассказать Hope обо всем, о своей семье, о своем прошлом. Но если сделать это сейчас, она, возможно, возненавидит его снова. Она поймет, что напрасно страдала, и во всем обвинит его.
Но если немного подождать, если увезти ее в Бомонт и наладить отношения, когда жена полюбит его, он расскажет ей правду…
Кэл наклонился к жене, забыв о сигарете, и изучающе посмотрел ей в глаза.
- Если я возьму тебя с собой, ты должна пообещать мне. Нора, что сразу же скажешь мне, если тебе станет тяжело. Твое здоровье - самое важное. И никакой гордости. Никогда не должно повториться то, что случилось.
- Очень хорошо.
Кэл молча смотрел в ее глубокие синие глаза, нежность переполняла его сердце.
- И если ты отправишься в Бомонт, -он помедлил, - ты будешь спать вместе со мной. Нора, - хрипло закончил он.
Щеки молодой женщины залил румянец, но она не опустила глаз. Взгляд ее скользил по лицу мужа, потом по груди, затем опустился ниже… и еще ниже.
- Очень хорошо, - застенчиво прошептала она. От неожиданности согласия все тело мужчины напряглось. Кэл вспомнил наслаждение, которое они давали друг другу. Слава Богу! Нора даже не пыталась скрыть своих чувств.
- Тогда собирай вещи, дорогая, - напряженно выдохнул он. - Я хочу, чтобы мы выехали до наступления темноты.
Улыбка преобразила лицо молодой женщины.
- Я пойду предупрежу тетю Элен, - она поднялась. Кэл тоже встал, возвышаясь над женой. Лицо его оставалось серьезно, глаза сверкали.
- Тебе будет нелегко. Даже домик на ранчо покажется тебе роскошью по сравнению с тем, что ждет тебя на буровой. Мужчины там грубы, женщин мало… и они… Фактически, перед моим отъездом из лагеря, мою команду посетил бордель, - откровенно признался он.
Синие глаза Норы расширились от удивления.
- О, как интересно! Мне никогда не приходилось видеть подобных женщин.
- Нора!
- Ты не должен возмущаться, - смело заявила молодая женщина. - Знаешь, любого интересуют некоторые вещи.
- Порядочная женщина не должна говорить так. Нора вздернула вверх подбородок и смело посмотрела на мужа.
- Ах, какой вы высокомерный сноб, мистер Бартон, - уколола она, но внезапно нахмурилась. В голове у нее мелькнула одна мысль. - А тот бордель…
- Мне не нравятся продажные женщины, - коротко отрезал Кэл. - Ты оскорбляешь меня.
- С самой первой нашей встречи ты только и делаешь, что оскорбляешь меня, - подчеркнуто возразила Нора. - И потом, я не заметила, что ты был невинным, Когда мы поженились, и даже раньше!
Плечи Кэла сотрясались от смеха, который он старался подавить.
- Ты похожа на сердитую маленькую курочку с взъерошенными перьями, - весело пошутил он.
Нора принялась поправлять растрепавшуюся высокую прическу.
- Я уже не тот робкий цыпленок, - сообщила она. - Тетя Элен не говорила тебе, что могу полностью управиться с птицей? Правда мне еще бывает немного не по себе, но, по крайней мере, такая перспектива не приводит меня в ужас.
Однако решимость молодой женщины не произвела ожидаемого эффекта. Казалось, каждый успех жены в домашних делах причиняет Кэлу боль. Он приблизился к Hope и осторожно взял ее за плечи, ощущая под пальцами теплую нежность ее кожи сквозь тонкий хлопок платья.
- Теперь в этом не будет необходимости, - тихо сказал он. - Мы будем покупать еду для себя…
- Ни за что, - прервала его Нора. - Нет никакой необходимости после того, как я провела целый день с поваром, который готовит для рабочих. Он научил меня ощипывать цыплят и растапливать печь.
От возмущения Кэл покраснел, дыхание его перехватило.
- Видишь ли, ты все еще считаешь, что я ни на что не годна, - сердилась Нора. - Позволь заметить тебе, что я больше не беспомощная Нора, я могу…
Улыбнувшись, Кэл наклонился к Hope и прервал ее тираду страстным поцелуем, в котором смешались нежность и долгие недели воздержания.
Наслаждение было таким острым, что Нора прижалась к мужу всем телом, руки ее обвились вокруг его шеи, губы раскрылись в ответном поцелуе.
Кэл застонал, застигнутый врасплох. Молодая женщина чувствовала, как дрожат его бедра, руки его напряглись, а поцелуй стал более настойчивым. Кэл прижал Нору к себе, чувствуя, что она отвечает на его ласки, наслаждаясь вкусом ее губ, ее прикосновениями, близостью желанного тела. Язык молодой женщины робко проник сквозь его губы. С удивившей ее гордостью, Нора ощутила, как быстро тело мужчины отозвалось на ее ласку.
Кэл оторвался от ее губ и отстранил жену от себя на расстояние вытянутой руки, глаза его широко раскрылись и казались почти черными.
- Мы же женаты, - прошептала Нора, протестуя.
- Мы должны прекратить. Вспомни, пожалуйста, где мы находимся, - сердито возразил Кэл, хотя его влажный лоб и бешеное биение сердца говорили ей об обратном.
Нора нежно улыбнулась мужу, глаза ее затуманились страстью.
- Я так соскучилась по тебе, - мечтательно проговорила она.
Кэл набрал в грудь побольше воздуха, стараясь выровнять дыхание.
- А я - по тебе, - помедлив, ответил он. - А ты уверена, что тебе это можно. Нора? Я не хочу причинить вред твоему здоровью.
- Мое место рядом с тобой, - просто ответила молодая женщина.
Кэл согласно кивнул. Глаза его не отрывались от лица жены, задержавшись на губах.
Он очень изменился, когда надел костюм, рассеянно подумала Нора. В Кэле Бартоне появилась какая-то незнакомая ей властность, строгость и непреклонность. Он сильно отличался от того беспечного и беззаботного ковбоя, которого мисс Малоу встретила, впервые приехав на ранчо.
- Ты-словно незнакомец, - озадаченно сказала она.
Кэл нежно погладил ее по шее.
- Я действительно во многих смыслах для тебя незнакомец. Ты знаешь меня только как любовника.
Щеки молодой женщины порозовели, взгляд ее остановился на твердых губах мужа.
- Ты позволил мне узнать тебя только с этой стороны, - решилась упрекнуть она. Пальцы ее играли перламутровыми пуговицами его жилета. - Я тоже многое скрывала. Может, мы договоримся быть искренними друг с другом в будущем?
- В лагере у нас будет много длинных ночей, чтобы поговорить, - пошутил Кэл. - Вряд ли мы сможем там позволить себе большее, - добавил он с грустной улыбкой.
- Но ты же сказал, что я должна спать с тобой! - вспыхнула Нора.
- Да, должна, - согласился Кэл. - Но, к сожалению, это все, что будет возможно между нами. Палатки рабочих расположены очень близко от домика. - Губы его скривились, глаза весело и с восхищением смотрели на жену. - А ты… очень шумно ведешь себя, когда мы занимаемся любовью.
Нора спрятала вспыхнувшее лицо на груди мужа. Он прижал ее голову, нежно целуя растрепанную прическу.
- Ты доставляешь мне огромное наслаждение, -хрипло пробормотал Кэл, поглаживая ее по волосам. - Прости меня, дорогая, за откровенность, но я не хочу, чтобы ты сразу забеременела. Твоему организму требуется время, чтобы оправиться после перенесенного испытания. - Почувствовав, что Нора вся дрожит, он крепко обнял ее за плечи. - Если принять во внимание, что это случилось после первой нашей близости…
- Да, я понимаю, - Нора перевела дыхание. - А ты захочешь от меня ребенка? - неуверенно спросила она. - Когда-нибудь?
- Что за вопросы ты задаешь, глупая? - Кэл приподнял лицо жены и заглянул ей в глаза с упреком во взгляде. - Почему я не должен хотеть детей?
Губы молодой женщины кривились в горькой усмешке.
- Ты сказал мне тогда, что не должен был жениться на такой женщине, как я, - начала Нора. Кэл поднес палец к губам жены, прервав ее.
- Я наговорил много жестоких слов, также как и ты. Но с этим покончено. Мы - муж и жена, и я надеюсь, что впереди нас ждет долгая и счастливая жизнь. И у нас будут дети, только тебе необходимо прежде окрепнуть.
- О, я понимаю.
- Не надо так расстраиваться, - успокоил Кэл. Это ненадолго.
Нора кивнула, стараясь не смотреть мужу в глаза, Кэл чувствовал, что за ее разочарованием скрывается что-то еще. Он наклонился и поцеловал жену, сразу же почувствовав вспыхнувший в ней ответный огонь. Дыхание Норы участилось, она вся задрожала. И тогда он понял.
- Я тоже очень хочу обладать тобой, - тихо прошептал Кэл.
Нора поморщилась.
- Но это будет так не скоро, - непроизвольно вырвавшиеся слова заставили ее смутиться. - Извини, я веду себя как женщина легкого поведения.