Беспокойное сердце - Портер Черил Энн 5 стр.


- Никудышный стрелок?! - воскликнул Зант. Он был возмущен дерзостью девушки - и вместе с тем не мог не восхищаться ею. - Ну и язычок у вас, мисс.

- Видите ли, мистер, я обычно говорю то, что думаю. Итак, излагайте ваше дело и убирайтесь отсюда побыстрее, потому что мое терпение не безгранично. Сначала я упала, потом меня избили. А теперь вы еще выбили из-под меня кресло, когда я пыталась поспать. И все это за какие-то двадцать четыре часа. И все как-то связано с вами, мистер Чапело. - Она внимательно посмотрела на него. - По крайней мере сегодня вы не пьяны. Да, верно… Пахнет от вас не так скверно, как вчера.

Это уже выходило за всякие границы.

- Еще слово, мисс, и я положу вас на колено, а потом отстегаю ремнем, чтобы вы научились уважать старших.

Джейси презрительно усмехнулась:

- А ты попробуй, Чапело.

Зант уже начинал злиться. Действительно, что она себе позволяет?

- Помолчи, малышка. Я не собираюсь с тобой спорить. И ссориться с тобой не собираюсь. Мне с твоим стариком надо поквитаться, а не с тобой. Так что лучше слушай меня внимательно, потому что повторяться я не стану. Садись на своего проклятого мерина и сегодня же убирайся из города. Да-да, сегодня же. Тусон - слишком маленький город, и для нас двоих места здесь явно недостаточно.

- Если этот город так мал, то почему бы тебе самому отсюда не убраться? - заявила Джейси.

Зант уставился на нее в изумлении. С такой дерзкой девчонкой он еще ни разу не сталкивался. Неужели котенок показывает свои коготки матерому волку? Зант попытался взять себя в руки и решил в последний раз воззвать к разуму женщины.

- Малышка, ты понимаешь, что я гораздо сильнее тебя? К тому же я вооружен, разве не видишь?

Джейси пожала плечами:

- Я не слепая. Но я также вижу, что ты блефуешь. Если бы ты хотел расправиться со мной, ты бы сделал это еще вчера.

Зант молниеносно выбросил вперед руку и, ухватив Джейси за запястье, привлек к себе. Пристально глядя ей в глаза, он проговорил:

- Я действительно не собирался стрелять в тебя, когда шел сюда. Но сейчас я очень близок к тому, чтобы передумать. Поэтому молчи и слушай. Я не желаю вмешиваться в твои дела, но имей в виду: кое-кто хочет бросить тебя к ногам дона Рафаэля. И поверь мне, этот человек своего добьется, если ты сегодня же не покинешь город.

Джейси нахмурилась:

- Я не знаю никакого дона Рафаэля. И понятия не имею, в каких ты с ним отношениях. Но я прекрасно знаю, что не собираюсь становиться пешкой в твоей игре. Никто не смеет указывать мне, как я должна поступать. К тому же я и сама способна о себе позаботиться, можешь мне поверить.

- Но на сей раз, малышка, ты угодила в ловушку. Жаль, что ты этого не понимаешь. - Зант чувствовал, что близость девушки все больше его возбуждает. В этот момент ему ужасно хотелось пристрелить мерзавца Рафферти. Что же касается дона Рафаэля… Похоже, он зашел слишком далеко. - Да, ты совершенно ничего не понимаешь.

- Хорошо, Чапело, - кивнула Джейси. - Я внимательно тебя слушаю. Объясни же, в чем дело.

Зант вздохнул с облегчением. Отступив на шаг, проговорил:

- Видишь ли, Рафферти не случайно на тебя набросился. Он хотел похитить тебя. К счастью, Альберто удалось помешать ему. Но сейчас и ему, и Рози грозит смертельная опасность из-за того, что они помогли тебе. Рафферти никогда никому ничего не прощает. Он их обоих пристрелит за то, что вмешались.

Джейси в ужасе уставилась на Занта:

- Он убьет их? Но они же не имеют никакого отношения к…

- Зато ты имеешь. И я - тоже. Джейси сокрушенно покачала головой:

- Черт бы тебя побрал, Чапело. Почему все мои неприятности так или иначе связаны с тобой? Знаешь что? Скажи мне, где найти этого Рафферти, и я непременно с ним поквитаюсь.

- Может, отвести тебя к нему?

- Отвести?.. Ты что, его посыльный?

- Ошибаешься, малышка. Этот Рафферти у меня на коротком поводке. Но я не уверен, что долго смогу держать его на привязи. Поэтому я сегодня забираю его с собой в Сонару. А ты поедешь с нами, - добавил Зант.

Джейси отступила от него на несколько шагов.

- Чапело, ты в своем уме? С какой стати я должна ехать с вами?

"Что со мной происходит? - думал Зант. - Почему я так забочусь о ее безопасности?"

- Пойми, малышка, Рози и Альберто грозит смертельная опасность. Если ты не сделаешь так, как я говорю, Рафферти убьет их. Не делай глупостей. Собирайся побыстрее. Мы выезжаем через несколько часов.

- Но, Чапело, ты мне даже времени на раздумье не даешь. У меня еще остались здесь кое-какие дела.

- Твоим делам придется подождать, потому что ты угодила в ловушку - я тебе уже говорил об этом. Пойми, Рафферти - наемный убийца. Он на службе у дона Рафаэля. И поверь мне, - этот парень не зря получает свои деньги. Он следил за тобой с того момента, как ты выехала из дому.

Джейси почувствовала, как по спине ее пробежали мурашки.

- Но я ни разу не заметила, чтобы меня преследовали, - пролепетала она. - Почему?.. Что этому негодяю от меня надо?

- Ему приказали доставить тебя в Сонару к дону Рафаэлю. Это все, что я знаю. Альберто помешал ему, а он очень не любит, когда ему переходят дорогу. Он хотел прийти за тобой сюда сегодня утром, но, к счастью, наткнулся на меня. Он наверняка убил бы Альберто и его дочь. Я сказал ему, что мне удастся уговорить тебя поехать добровольно. А если не удастся, то можешь считать, что Альберто и Рози уже покойники. Возможно, Рафферти и тебя убил бы.

Ошеломленная словами Занта, Джейси с дрожью в голосе проговорила:

- Я ничего не понимаю. Почему все это?.. Теперь Зант видел, что девушка по-настоящему испугалась, и искренне ей сочувствовал.

- Откровенно говоря, я почти ничего не знаю. Знаю только одно: дон Рафаэль хочет видеть тебя.

- Похоже, ты не очень-то его любишь, верно?

- Он меня тоже.

- Но кто же он такой? Мне кажется, я имею право знать правду.

- Его полное имя - дон Рафаэль Кальдерон. Он из знатного испанского рода, и он редкостный негодяй. К сожалению, этот человек - мой дед.

Джейси в изумлении уставилась на Занта - только теперь ей вспомнился разговор с Рози. Молоденькая мексиканка говорила, что дед Чапело - очень богатый и очень влиятельный человек.

- Но чего же он от меня хочет?

- Поверь, я знаю не больше, чем ты. Но ты должна поехать со мной. Только так можно спасти Рози и Альберто. И я гарантирую тебе безопасность.

Джейси криво усмехнулась:

- Чапело заботится о безопасности Джейси Лолес? Почему?

Зант пожал плечами:

- Если честно, понятия не имею. Возможно, из любопытства.

Джейси недоверчиво посмотрела на собеседника:

- Откуда мне знать, что это не западня? В конце концов, мы никогда не были друзьями, а наши отцы - скорее наоборот. Кроме того, этот Рафферти служит твоему деду, а не тебе.

- Рафферти - конечно, но я ручаюсь, что это не западня. Тебе придется мне поверить.

- Это еще почему?! - возмутилась Джейси.

Зант пристально посмотрел ей в глаза. Она, не выдержав, отвела взгляд, и он сказал:

- Я ведь мог и не вмешиваться, мог не останавливать Рафферти, верно? И я вовсе не обязан был приходить сюда и предупреждать тебя, разве не так?

Джейси ненадолго задумалась, потом кивнула:

- Да, пожалуй, ты прав. Зант улыбнулся:

- Конечно, прав. К тому же я мог бы сейчас связать тебя и увезти силой. Но я хочу, чтобы ты поняла: тебе лучше поехать со мной добровольно. Я еду в Сонару, чтобы кое-что выяснить. Так как же? Ты решила?

- Ты не оставил мне выбора. Зант в смущении пожал плечами:

- Извини, но у тебя действительно нет выбора. Даю тебе пять минут, чтобы собраться. Я подожду тебя здесь, а затем мы присоединимся к Блю и Рафферти - они ждут нас в гостинице. И еще… Надеюсь, мне не придется объяснять тебе, что ты все время должна держаться поближе ко мне.

Щеки девушки вспыхнули.

- Нет, черт возьми! Но если попытаешься приставать ко мне… пристрелю, так и знай!

Глава 4

Две ночи спустя они остановились неподалеку от мексиканской границы и разбили лагерь. Висевший над ними серебряный доллар луны озарял окружавшие их гигантские кактусы мерцающим светом, и Джейси казалось, что они сидят у костра индейского шамана. Для полноты ощущений не хватало только грохота барабанов.

Джейси в очередной раз задрала голову и взглянула на небо, усыпанное серебристыми звездами. "Как будто кто-то воткнул булавки в черный бархат", - промелькнуло у нее. Охваченная каким-то непонятным чувством, она вздрогнула.

- Вам холодно, мисс Лолес? - спросил Блю. Джейси отрицательно покачала головой.

- Нет-нет, - пробормотала она.

- Но вы дрожите.

Джейси внимательно посмотрела на блондина:

- Вам что, больше нечем заняться? Почему вы следите за мной?

- Простите, мисс. - Блю опустил глаза и стал прихлебывать из кружки обжигающий кофе.

Джейси вздохнула. Ну почему ей понадобилось грубить? Ведь Блю был самым приятным из ее спутников. Разве не он помогал ей на каждой стоянке расседлать Рыцаря? А вот Чапело совсем ей не помогал. Кстати, где он?

Осмотревшись, Джейси увидела его - он стоял неподалеку от костра и чистил щеткой своего коня. Девушка невольно залюбовалась его ловкими движениями. В какой-то момент она вдруг поймала себя на том, что не может оторвать взгляд от этого мужчины. А ведь всего лишь несколько минут назад она за то же самое отчитала Блю.

Джейси нахмурилась и уставилась на костер. Какое-то время она наблюдала, как оранжевые языки пламени лизали сухие ветки. Затем встала и налила себе еще немного кофе. Вернувшись на свое место, она попыталась осмыслить все то, что произошло с ней в последние дни. Действительно, что она знала? Оказывается, почти ничего. У нее накопилось множество вопросов, но не было ответов на них. И не было никакой ниточки, связывающей воедино все произошедшие в последнее время события. Единственное исключение - бумаги, которые отец оставил сеньору Эстраде в тот день, когда застрелил Кида Чапело и покинул свою банду. Конечно же, эти события были как-то связаны - но как?

И как быть с обломком шпоры и сломанной рамой? Ей вдруг пришло в голову, что, возможно, она поспешила с выводами и напрасно отправилась в Тусон. Может, Глория была права? Да, очень может быть. Действительно, что старому дружку отца делать у них в доме? Но кто же тогда убил отца и маму? Тело отца лежало поверх маминого, как будто он пытался заслонить ее от пуль.

Может, это был сын покойного Кида Чапело? Может, он хотел отомстить? Или отомстить решил его дед, дон Рафаэль? Джейси понимала, что ни на один из этих вопросов она пока не может ответить.

Внезапно она снова поймала себя на том, что смотрит на Занта Чапело. Но теперь и он смотрел на нее, причем смотрел как-то странно. Возможно, с любопытством. "Может, я размышляла вслух?" - подумала Джейси. Тут сердце ее учащенно забилось, и по спине пробежали мурашки. Она попыталась отвернуться, но так и не смогла отвести взгляд от черных бездонных глаз Занта Чапело. Она почти физически ощущала, как его сильные руки гладят ее, а не круп коня.

"Джейси Лолес, о чем ты думаешь? - сказала она себе. - Ведь ты еще никогда не думала о мужчине… подобным образом".

Разозлившись на себя, Джейси резко опустила кружку на песок, и горячий кофе выплеснулся ей на руку. Она вскрикнула и вытерла руку о юбку. Господи, да что же с ней происходит? Тут ей вспомнились слова Чапело о том, что она должна держаться поближе к нему во время путешествия.

Немного помедлив, Джейси снова поднялась. Ничего не объясняя своим спутникам, она оттащила спальный мешок Занта подальше от своего. За спиной у нее послышался смешок Чапело, но она даже не обернулась. "Пусть смеется, - подумала девушка. - Зато теперь мне будет спокойнее".

Но почему ей так будет спокойнее? На этот вопрос Джейси затруднялась ответить. Ведь если бы Чапело набросился на нее, она все равно не смогла бы спастись в этой безлюдной пустыне. И вообще, что она здесь делает? Ах да, она же отправилась в это путешествие из-за Рози и Альберто. Опустившись на свою постель, Джейси тяжело вздохнула. Да, она оказалась здесь только потому, что хотела уберечь от опасности старого друга своего отца.

Джейси покосилась на приятелей Чапело. Оба они находились на службе у его деда, а тот, судя по всему, вовсе не желал ей добра. С Рафферти она уже познакомилась, и после этого знакомства у нее до сих пор побаливала челюсть. А вот Блю, светловолосый и симпатичный парень, даже понравился ей. Ведь именно он остановил у салуна ее коня, а потом, когда она разбила Занту нос, смеялся над ним. От такого человека, как Блю, едва ли можно было ожидать неприятностей.

Что же касается Чапело… Джейси вдруг почувствовала, что ей очень хочется взглянуть на него, однако на сей раз она сдержалась. Что касается Занта Чапело, то он был внуком дона Рафаэля и его приятелям приходилось с этим считаться, - во всяком случае, так ей казалось. Но похоже, дед был зол на своего внука. Интересно, почему? И почему Зант так торопился? Она даже не успела повидаться с Рози и Альберто, и теперь они, наверное, очень за нее беспокоились.

Тут Джейси вдруг заметила, что Рафферти с ухмылкой поглядывает в ее сторону, и она с вызовом взглянула на него - пусть не думает, что она его боится. Но как же не бояться такого человека? Ведь он - наемный убийца! Джейси снова вздохнула. Отправившись в это путешествие, она, наверное, совершила самый безрассудный поступок в своей жизни.

- Эй, Рафферти, перестань таращиться на мисс Лолес! Ты смущаешь ее! - прокричал Чапело.

Джейси вздрогнула от неожиданности. Она не заметила, как Зант подошел к ней. Обернувшись, она увидела, что теперь его жеребец накрепко привязан к гигантскому кактусу, росшему неподалеку. Девушка невольно улыбнулась, вспомнив, как Рыцарь отпугнул коня Занта, когда тот попытался с ним познакомиться.

- Что тебя развеселило? - спросил Чапело, усаживаясь у костра. В ожидании ответа он пристально смотрел на нее.

Джейси пожала плечами и, потупившись, пробормотала:

- Я вовсе не веселюсь. Тебе просто показалось. Подняв глаза, она увидела, что Зант смотрит на нее все также пристально. Джейси нахмурилась:

- Что ты так на меня уставился, Чапело? Может, я тебе понравилась?

- Не льсти себе, малышка. Я всего лишь пытаюсь найти в тебе сходство с твоим отцом.

Джейси внутренне содрогнулась. Взглянув на Блю, а затем на Рафферти, она заметила, что оба они взволнованы словами Занта. Ей очень не хотелось, чтобы ее отец стал темой для обсуждения, но, с другой стороны, она прекрасно понимала, что такого разговора избежать не удастся.

Собравшись с мыслями, Джейси снова посмотрела на Чапело:

- Значит, ты знал моего отца?

- Я никогда не был знаком с ним, но я видел его.

- Когда?

- Лет пять назад в Санта-Фе. Тогда я был еще зеленым юнцом.

Джейси задумалась. Ей показалось, что она что-то слышала об этом городе. Что-то очень неприятное… И тут она вспомнила рассказ отца.

- Кажется, папа говорил об этом. Мне тогда было семнадцать. Отец ездил в Санта-Фе и вернулся с рваной раной на руке. Он сказал, что кто-то выстрелил в него из-за угла.

Зант посмотрел на нее с каким-то странным выражением в глазах.

- Если так, то это очень скверно. Мужчина всегда должен видеть, кто в него стреляет.

Джейси с удивлением взглянула на Чапело. Неужели это не он стрелял тогда в ее отца? Но если не он, то кто же? Впрочем, сейчас она в любом случае не могла бы ничего предпринять. Ей следовало дождаться удобного момента, ведь рано или поздно он обязательно настанет. Немного помолчал, Джейси спросила:

- Но кто же в него стрелял? Мне кажется, Чапело, у тебя имелись веские причины убить моего отца.

Зант отрицательно покачал головой:

- Нет, это не я стрелял. Хотя должен признаться, мисс Лолес, что я всю свою жизнь мечтал отомстить убийце моего отца. Ведь твой старик наверняка рассказывал тебе о своей ссоре с Кидом Чапело.

- Кое-что рассказывал, но он старался избегать этой темы. И отец никогда не говорил, из-за чего вышла ссора. Может, ты знаешь, в чем дело?

- Нет, к сожалению. Мне, как и тебе, рассказывали лишь часть этой истории. Но я провел пять долгих лет в мексиканской тюрьме, так что у меня было время подумать об этом.

- Пять лет? А что ты сделал?

Чапело с минуту молчал. Затем, сдвинув шляпу на затылок, внимательно посмотрел на девушку:

- Кто-то сообщил полиции, что я ограбил банк и убил человека. Вот только я ничего такого не делал. Во всяком случае, именно того человека я не убивал. И тот банк вовсе не я ограбил.

Джейси с удивлением посмотрела на Занта. Значит, он все-таки грабил банки и убивал людей? Да, похоже, он действительно настоящий головорез. Джейси откашлялась и задала очередной вопрос:

- Как же ты выбрался из тюрьмы? Они поймали настоящих грабителей?

- Нет, все гораздо проще. Дон Рафаэль разузнал, в какой тюрьме я находился, и выкупил меня оттуда. Месяц назад.

Джейси окончательно запуталась. Если дон Рафаэль пять лет рыскал по всей Мексике, чтобы найти и освободить своего внука, то почему же Зант так не любит его?

И тут ее осенило… "Месяц назад, - подумала она. - Он сказал, что вышел из тюрьмы месяц назад". Джейси вздохнула с облегчением. Раньше она подозревала Чапело в том, что он причастен к смерти ее родителей, но сейчас поняла: Зант никак не мог их убить, ведь он в то время еще сидел в тюрьме. Следовательно, и портрет прабабушки Ардис украл не он. А если так, то Зант - на ее стороне. Да, он ни в чем не виноват, и на него вполне можно положиться. А впрочем… Почему она решила, что он сказал ей правду?

Джейси посмотрела на сапоги Занта. На них по-прежнему не было шпор. А у Рафферти и Блю шпоры имелись, - правда, не такие, как та, что она нашла на ранчо. Но какие же шпоры носил Зант? Если он соврал ей про тюрьму, то и все остальное тоже было ложью.

Немного помедлив, Джейси решилась задать еще один вопрос.

- Чапело, а почему ты не носишь шпоры? - проговорила она вполголоса.

- Шпоры? - Зант взглянул на нее с удивлением. - А что, вышел какой-то закон, запрещающий мужчинам ходить без шпор? - Он рассмеялся и посмотрел на Блю: - Эй, приятель, ты почему не сказал мне об этом?

- Да я и сам не знал, - с улыбкой ответил Блю.

Но Джейси не собиралась отступать. Она решила, что должна во что бы ни стало прояснить этот вопрос.

- Конечно, такого закона нет. Но большинство мужчин носят шпоры. Почему же ты их не носишь?

Чапело внимательно посмотрел на девушку.

- Вообще-то раньше я носил шпоры, - ответил он, немного помолчав. - Но похоже, я их где-то потерял, так что пока обхожусь без шпор.

Джейси насторожилась:

- Потерял? Где же ты мог их потерять? Тут Зант наконец не выдержал и заявил:

- Мне кажется, мисс Лолес, вы задаете слишком много вопросов.

Джейси пожала плечами:

- Я просто пытаюсь поддерживать разговор, вот и все.

Назад Дальше