Роковые тайны - Дороти Гарлок 7 стр.


– Колин сказал, что мистер Толлмен не позволит Реншоу его забрать, – проговорила Джейн Энн, сидя у Триш на коленях и теребя пальцами ее локоны. Она так часто делала, когда смущалась.

– Я не надеюсь на этого Прохожего. Я рассчитываю на ружье, которое спасет Колина, – слишком спокойно произнесла Триш.

Мысли Эдди путались. Родственники Реншоу явятся за Триш, это уж точно. А цветную они повесят без всяких раздумий. Необходимо убедить их, что именно она, Эдди, стреляла. Нужно сказать, что Реншоу приставал к ней. Они не посмеют повесить ее без суда.

– Оставайся здесь, лапочка, – велела она Диллону и посадила его рядом с Триш, которая обняла и прижала мальчика.

Эдди быстро пересекла двор, направляясь к Джону. Колин подвел упряжку Реншоу поближе к раненому, который стонал и ругался.

– Пуля попала в бедро, – сказал Джон. – Нужно положить его на что-то и отнести в фургон.

– В амбаре есть старая дверь. Мы с Колином принесем ее. – Проходя мимо Реншоу, Эдди остановилась. – Ни на миг не жалею, что стреляла. Если бы порядочные люди в округе узнали, что ты за человек, они тебя бы вздернули.

– Черная сука, вот кто в меня стрелял! Губы Эдди скривились, в голосе зазвучала насмешка:

– Все Реншоу глупцы, но ты самый глупый. Такой дурак, что даже не знаешь, кто в тебя стрелял. Это я, и горжусь. Жаль только, что не убила.

Эдди показалось, что Джон перестал возиться с Реншоу и смотрит на нее.

– Принесите дверь, Эдди.

Эдди и Колин притащили из амбара старую деревянную дверь.

Реншоу лежал, прикрыв пах рукой. Джон подтянул дверь к нему поближе:

– Повернись на бок, если можешь.

– Я… не могу, черт тебя побери!

Джон пожал плечами. Он взял раненого за плечи и, подложив руки под бедра, уложил на дверь. Реншоу визжал, как будто его убивают.

– Сможете с Колином поднять один край двери? – спросил Джон.

Эдди кивнула.

– Куда вы его повезете? – спросила она, когда они втащили раненого в фургон.

– Домой. Он мне сказал, как туда проехать. Привяжи мою лошадь, Колин. – Джон взял Эдди за руку и отвел от фургона. – Это все вызовет кучу проблем. То, что вы берете вину на себя, не поможет. Он знает, что стреляла Триш, и поклялся повесить ее. Я отвезу его домой и вернусь. Пока меня нет, пусть все остаются дома. – Он говорил спокойным, но не терпящим возражений тоном.

– Хорошо. – Она смотрела на Джона, стараясь прочитать его мысли. Эдди покраснела и ласково коснулась руки Джона. – Мистер Толлмен, спасибо вам. Колин и Триш также благодарят вас.

Джон замер. Он чувствовал тепло ее ладони даже после того, как Эдди убрала руку. Желание заботиться об этой женщине и о тех, кто ей дорог, охватило его. Он заставил себя улыбнуться:

– Я скажу вам одну вещь, Эдди. Вы храбрая женщина.

Эдди глядела ему прямо в глаза:

– Вы сделали все, что в ваших силах, мистер Толлмен.

– Это очень серьезное дело.

– Я знаю. Что вам сказал мировой судья? – Эдди не могла удержаться от вопроса, она все утро об этом думала.

– Мне отказали. Если кто-то появится, Эдди, никого не пускайте в дом. Я обернусь быстро, как только смогу.

Под его пристальным взглядом ее сердце начало стучать еще сильнее. Этот незнакомец, которого она встретила всего лишь несколько дней назад, уже не казался чужим. Он стал верным другом. После долгого изучающего взгляда Джон повернулся и полез в фургон.

Эдди смотрела, как повозка выехала на дорогу. Он назвал ее по имени. Внезапно она перестала ощущать себя одинокой.

– Колин, дай корове травы, что мы вчера накосили. – Эдди поспешила на крыльцо. – Надо загнать барана и овец.

– Я помогу Триш! – заявила Джейн Энн.

– Спасибо, милая. Диллон и я займемся тестом.

– Что сказал Прохожий?

– Постарается как можно скорее вернуться. Он хочет помочь нам, Триш. Господь знает: нам сейчас нужна помощь.

– Почему вы сказали, что стреляли в этого засранца?

– Шш… – Эдди оглянулась на детей. Те заинтересовались ящерицей, вылезшей из-под крыльца. – Реншоу соберет своих, чтобы схватить тебя. А меня они не посмеют тронуть без суда.

– Я должна была убить его. – Крупные слезы выкатились из глаз Триш. Она выглядела испуганной девочкой.

Эдди обняла ее, и та тесно прижалась.

– Ты мне как дочь. Я до последнего дыхания буду бороться за тебя. Вспомни, что мы пережили за эти годы. Теперь мы не одиноки. Толлмен вернется и подскажет нам, что дальше делать. Только одно знаю: я пристрелю любого, кто попробует тронуть тебя.

* * *

Время тянулось медленно. Еда была приготовлена, дети накормлены, и Толлмену оставили. Мысли Эдди крутились вокруг продажи фермы Бердселлу за наличные. Нужно убраться отсюда не только ради безопасности Колина, но и ради Триш. Чем больше Эдди думала, тем больше убеждалась: это единственный выход. И чем скорее они уедут отсюда, тем лучше.

– Триш, вы с Колином не побоитесь остаться ненадолго одни? Хочу пойти к Бердселлу узнать, будет ли он покупать ферму.

– Я не боюсь этих поганых Реншоу. – Триш поправила свою черную гриву и храбро посмотрела на Эдди. Но ту не обманул ее смелый вид – губы и руки девушки дрожали. Она была напугана.

– Если они что-то и предпримут, то только вечером; к тому времени мистер Толлмен вернется. Я уйду не более чем на час. Полагаю, лучше поговорить с мистером Бердселлом до того, как он узнает о нашей беде. Колин, помоги запрячь лошадей. – Эдди сняла фартук, поправила волосы и взяла зонтик.

– Не беспокойтесь о малышах, я позабочусь.

– Когда вернусь, мы погрузим в фургон столько вещей, сколько сможем. Собери еду, одежду и одеяла. Это мы возьмем в любом случае. – Эдди наклонилась обнять малышей. – Помогайте Триш, пока меня нет. Слышите? И слушайтесь ее.

Эдди поспешила выйти, пока дети не заметили печаль в ее глазах. Колин стоял, держа лошадь наготове.

– Вы не хотите взять меня с собой, миссис Эдди?

– Я бы с удовольствием, но ты нужен здесь, чтобы позаботиться о Триш и малышах. Покорми кур и запри курятник. Мы их возьмем с собой, когда поедем.

– Куда?

– Не знаю пока, но мы уедем отсюда, как только я вернусь. Собирайте вещи.

Когда она уже влезала в фургон, на дорожке, ведущей к дому, показался Джон. Он был сильно раздражен.

– Куда, черт побери, вы собрались? Эдди покраснела:

– К Бердселлу. Он хотел купить мою ферму.

– Я же сказал ждать здесь.

– Мы не можем здесь оставаться. Нужно уезжать, с деньгами или без них. Реншоу не успокоятся, пока не отомстят. Они повесят Триш, – голос Эдди дрогнул, – и никто и пальцем не пошевельнет помочь нам.

– Я велел вам оставаться дома. Вы не слушаете приказаний, Эдди? – Когда она не ответила, он спросил: – Как далеко до Бердселла?

– Пара миль, может быть, чуть больше.

– Кто-нибудь появлялся?

– Мы никого не видели.

– Реншоу крайне раздражены. Думаю, они явятся ночью, чтобы схватить Триш. А вас выживут отсюда.

Да, этот человек не из тех, кто играет словами. Он прямо говорит то, что считает нужным.

Леденящий страх сковал Эдди. Сделав слабый вздох, она попыталась скрыть от него испуг. Она потянулась к вожжам, но Джон остановил ее:

– Распряги лошадей, Колин. Напои и дай зерна. Ночью им придется сильно поработать. Скажи Триш, чтобы оставалась с детьми в доме. За вами могут наблюдать.

Сильные руки потянулись к Эдди и обхватили вокруг талии. Прежде чем поняла, что случилось, ее приподняли со скамейки фургона. Когда она пришла в себя, то уже сидела впереди Джона на лошади.

Глава 8

– Куда ехать? – спросил Джон, когда они выехали на дорогу.

Прошла секунда, прежде чем она смогла собраться с мыслями, и все-таки ей было трудно говорить:

– На… налево.

Никогда прежде Эдди так не ездила на лошади. Когда они с Керби отправились в церковь венчаться, она сидела позади него и обнимала жениха.

– Снимите эту чертову шляпу. Она мне мешает. Без колебаний Эдди сняла шляпу, хотя не понимала, как она может ему мешать.

– Так-то лучше. У вас прекрасные волосы. Почему вы стягиваете их в узел?

– Я не девочка… ходить с распущенными волосами, – запальчиво ответила она.

– Ну и что?

– Я не развязная!

– Знавал я развязных женщин, которые так стягивали волосы, что у них глаза начинали косить.

Она поняла, что он ее разыгрывает, но не захотела поддержать этот тон.

– Вы всегда такая серьезная, Эдди?

Ей вдруг вспомнилось: они играют в прятки в амбаре, бегут к ручью, волосы развеваются на бегу; Керби догоняет ее, увлекает на траву.

Да, она тогда совершила глупость. А Керби просто использовал ее, а затем покинул ради мечты о приключениях. Больше она не будет столь безрассудной. Эдди считала, что Керби ушел на войну не ради идеи. Он хотел избавиться от нее и ребенка. Джон ждал ответа на свой вопрос. Эдди, не зная, как выйти из неловкого положения, сказала первое, что пришло на ум:

– Я не разрешала вам называть меня по имени. Он рассмеялся.

Эдди почувствовала теплое дыхание на шее. Она выпрямилась и, насколько это возможно в данной ситуации, попыталась отодвинуться от него. Эдди посмотрела на руки, державшие вожжи. Они были покрыты красивыми черными волосиками. Длинные пальцы, короткие и чистые ногти.

Это было глупо, но у нее перехватило дыхание, а сердце стучало, как после быстрого бега.

– Направо, – велела она, когда они добрались до колеи, которая проходила через хлопковое поле.

Фургон въехал в густую рощу. Сверху в листве ярко сияло солнце. Было совершенно тихо, раздавалось только чавканье копыт.

Кар! Кар! Ворона покружилась над ними и нырнула вниз.

"Кар! Кар!" – звучало как дерзкий вызов. Затем от вершины деревьев их приветствовал разноголосый хор пичужек. Снова наступила тишина, пока издалека не донеслась песня дрозда.

Молодой олень с оленихой появились из леса, пробежали впереди них по дороге и снова скрылись в чаще.

– Думаю, их ждут охотники.

– Это земля Бердселла. Никто, кроме него, здесь не охотится.

– Что он за человек и почему хочет купить вашу ферму?

– Он намного лучше Реншоу.

– Ну, это нетрудно, – сухо заметил Джон.

– Он одним из первых здесь поселился. Отец прибыл позже и купил землю рядом с ним. У Бердселла двое сыновей, и он мечтает о ферме для каждого их них. И… не хочет, чтобы Реншоу завладели моим участком. Один из его сыновей, который вернулся с войны, повздорил с Реншоу из-за негра. Эти мальчики пошли воевать не потому, что были сторонниками рабства. Им претила сама мысль, что придут янки и будут тут командовать.

– Бердселл в курсе, что проповедник хочет отдать Колина Реншоу?

– Не знаю. Он не лебезит перед Сайксом, как другие.

Собаки разных пород и размеров с лаем выскочили навстречу и окружили непрошеных гостей. Белобородый, седой человек, сидевший в кресле на крыльце, прикрикнул на них, и они отбежали, но не далеко, а улеглись во дворе, с подозрением глядя на визитеров.

Бревенчатый дом с наклонной крышей, закрывающей и переднее, и заднее крыльцо, казалось, простоял вечность. По краям крыши в небо целились дымовые трубы из камня.

Дом окружал ухоженный сад, который пронизывали струны с привязанными тряпицами для отпугивания птиц.

Джон остановил лошадь у коновязи, помог Эдди сойти и слез сам. Он прошел вслед за ней к крыльцу.

– Добрый день, мистер Бердселл.

– Привет, Эдди, – ответил старик, глаза которого впились в Джона.

– Это мистер Толлмен, мой… друг.

– Привет. – Джон сделал шаг вперед и протянул руку.

– Не многих я знавал с такой фамилией. Однажды встречался с парнем с этим именем у Форт-Смита. Правда, столько лет прошло.

– Это мог быть мой отец, Рейн Толлмен. Он объявился тут сорок лет назад.

– Угу, наверное, это был он. Ты на него похож, как я вижу. Садитесь, садитесь. – Указав на удобные камышовые кресла, хозяин повернул голову, и пухлая симпатичная женщина так быстро появилась в дверях, что было очевидно – она подглядывала.

– Привет, Эдди.

– Привет, Клорис. Это мистер Толлмен. – Затем, обращаясь к Джону, Эдди представила ее: – Клорис замужем за Альфредом, сыном мистера Бердселла.

– Выпьете что-нибудь холодненькое?

– С удовольствием, – пробормотала Эдди.

– Я догадываюсь, что ты приехала не просто так, Эдди, – сказал Бердселл, как только Клорис ушла в дом. – Что ты задумала?

Эдди глубоко вздохнула:

– Вы все еще хотите купить мою ферму?

– Ты готова продать или это разговоры вокруг да около?

– Я хочу продать сегодня.

– Почему сегодня?

– Ну… я…

– Она выходит замуж, – мягко сказал Джон; затем, обращаясь к обернувшейся к нему в изумлении Эдди, добавил: – Думаю, мы должны сказать всю правду, дорогая. Мистер Бердселл, Эдди боится разговоров насчет своего замужества, так как после известия о смерти Керби прошло слишком мало времени.

Клорис принесла ведерко воды. Она протянула ковшик Джону.

– Великолепная вода, – оценил он после нескольких глотков.

– Лучшая в Озарке. – Бердселл подождал, пока Клорис ушла в дом, и переспросил: – Почему сегодня?

– Собираюсь вернуться к себе на ранчо в Нью-Мексико и хочу увезти Эдди с собой. Я подрядился сопровождать караван, и люди ждут меня.

Эдди молчала. Этот человек так ловко лгал!

– Завидую тебе, парень. Когда я сюда пришел, это была необжитая страна. Орби Джонсон, папа Эдди, появился несколькими годами позже. Сначала мы были одни, затем понаехала всякая шваль, – ругнулся он. – Орби был отличный работяга. Помог мне вырастить персики. Он был бы рад, что Эдди выходит за стоящего человека. Тот ее парень был чепуховый человек.

Хотелось закричать! Откуда Бердселл знал, что Толлмен – хороший человек? Как он догадался про Керби? Она собралась спросить, но передумала, увидев, что Джон смотрит на нее, предупреждая взглядом о молчании.

Эдди сжала губы, но в глазах затаилась обида.

– Думаю, Сайкс не задержится забрать у тебя сирот. Слышал, Реншоу берет парня. Клорис говорила насчет девочки. Впрочем, не знаю, ей еще надо подрасти, пока она станет помощницей.

– Они поедут со мной, – мягко сказала Эдди. – Я… объяснила мистеру Толлмену, что не могу с ними расстаться. Мистер Бердселл, давайте поговорим о ферме…

– Сэр, мы тут с ней обсудили, – вступил в разговор Джон. – Пятнадцать акров хлопка, десять – под кукурузой, акр под сорго и акр сада. Амбар цел, и колодец исправный. Эдди оставит мебель, которую мы не сможем забрать, корову и овец.

– Овец я возьму с собой!

– Но, дорогая…

– Овец я возьму с собой! – настойчиво повторила Эдди.

Джон подмигнул Бердселлу:

– Мы подумали, что шестьсот наличными – справедливая цена.

Шесть сотен? Эдди чуть не подавилась. Она собиралась просить три сотни.

– Это весьма большая цена.

– Только не с учетом обстоятельств. Через год вы можете взять за эту ферму вдвое больше. И еще вот что. Давайте тяжелый фургон с парой добрых мулов, и мы сойдемся на четырехстах пятидесяти наличными.

– Не знаю…

Джон промолчал. Он перехватил взгляд Эдди и ободрил ее. Пауза затянулась. Бердселл почесал бороду.

– Я не знаю, – повторил он.

– Есть еще парень, который интересуется, но Эдди…

– Четыреста.

– Четыреста двадцать пять, и я запрягаю мулов.

– Идет. – Бердселл протянул руку Джону, затем с трудом поднялся и сошел с крыльца.

Эдди была изумлена. Мужчины совершенно не обращали на нее внимания при заключении сделки.

Они с Джоном прошли вслед за Бердселлом на конюшню позади дома. Джон быстро пожал локоть Эдди и стал выбирать мулов.

Через полчаса Эдди уже сидела в фургоне, к задней стенке которого Джон привязал свою лошадь. После того как она подписала купчую, Бердселл передал Джону деньги, тот пересчитал их и убрал во внутренний карман куртки.

Клорис подошла к фургону:

– Удачи, Эдди. Папочка сказал, что мы с Альфредом сможем жить на новом месте. Я так рада… я устала жить с соседями, – добавила она шепотом.

– Позаботься о розах, – хрипло проговорила Эдди. – Алтеи цветут каждый год, но я все-таки сажаю семена. Дэйзи – хорошая корова, но иногда ее нужно ткнуть в бок.

– Готова? – Джон оперся на спицу колеса, вскочил на сиденье рядом с Эдди и взялся за вожжи.

Она кивнула, не в силах говорить.

Бердселл подошел к фургону и протянул руку:

– Твой дом займут не чужаки, Эдди. Орби знал, как я люблю его ферму.

– Папа был бы рад. Прощайте, мистер Бердселл.

– Мы вам обязаны, – сказал Джон. – Можете послать ребят вечером на ферму. На закате мы уедем. Я не исключаю, что Реншоу захотят устроить погром, узнав о нашем отъезде.

– Клянусь, это будет для них последний погром. Да у Реншоу мозгов одна извилина.

– Тут я с вами согласен. Желаю удачи. Джон хлестнул мулов, и фургон покатился.

Эдди сидела словно проглотив аршин, взгляд ее был устремлен вперед. Как только дом Бердселла скрылся из виду, она повернулась к Джону.

– Почему вы ему так сказали? – требовательно спросила Эдди.

В глазах ее застыла обида, голос не справлялся с волнением.

Джон нахмурился. Сделав вид, что не замечает ее гнева, он спросил:

– Как сказал?

– Вы знаете!

– Что мы собираемся пожениться? Неужели мысль о замужестве настолько ужасна для вас?

– Но… это неправда.

– Может быть, но это сработало, не так ли? Все вышло гораздо лучше, чем я предполагал. Я заметил этот фургон, когда мы подъезжали к дому. В вашу старую повозку все вещи не поместились бы. Будем надеяться, что мы все уложим под навес до дождя.

– Нехорошо обманывать мистера Бердселла, – настаивала Эдди. – Вы без моего участия продали ферму.

Выражение лица Джона сменилось на удивление.

– Именно это вас беспокоит? Вы что, глава семьи?

– Мы не семья! – почти закричала Эдди.

– А мистер Бердселл считает, что семья. Могло ли получиться лучше? Сколько вы собирались просить за ферму? Две, три сотни?

Его предположение было настолько близко к истине, что ее обида испарилась. На лице Джона появилось какое-то суровое выражение, от которого ее бросило в дрожь. Эдди считала себя трезвомыслящей женщиной. Несмотря на его повелительный тон, она была благодарна ему.

– Спасибо вам за все, мистер Толлмен. Пожалуйста, простите меня. – Она опустила глаза, руки ее были сложены на коленях. Под его взглядом Эдди начинала нервничать.

– Не делайте такое лицо. Вы получили что хотели – фургон и упряжку.

– Я знаю, но не каждый же день… приходится продавать дом. – Ее голос сорвался.

– А зачем было это делать? Вы могли отослать Триш на север, Колин отправился бы с ней, и проблема решилась бы сама собой.

Этого говорить не следовало. Эдди покраснела, глаза сердито засверкали, она совершенно забыла о вежливости:

– Отослать, не думая, как сложится их судьба? Вы так решаете свои проблемы? С глаз долой, из сердца вон? Я так не могу.

Он улыбнулся:

– Вы рассуждаете как истинная женщина. Мне приятно узнавать вас. – Он натянул вожжи, чтобы мулы шли медленнее. Начался крутой спуск.

– Ну это уж бросьте! Ваше мнение обо мне оставьте при себе.

Назад Дальше