- Так ты с верховьев? Не из Ченслорсвилла? Или, может, из Геттисберга? Слышал про такие города? - Латимер заметил, как юноша стиснул зубы. - По твоему виду я мог бы решить, что ты такой же янки, как я, и повидал банды мятежников Джонни Ребса. Так откуда ты, парень? Из Батон-Ружа? Виксберга? Из Миннесоты?
В серых глазах промелькнуло презрение.
- Только набитый дурак явился бы сюда из Миннесоты!
Капитан строго посмотрел на него:
- Я ведь предупреждал: следи за манерами.
- С моими манерами все в порядке. - Эл вскочил и съежился, словно дикий зверь, загнанный в угол, а затем, схватив шляпу, нахлобучил ее себе на голову. - Попробуй только тронуть меня, янки, - приглушенно проговорил он, - и тебе не поздоровится. Я не стану терпеть оскорбления от какого-то синебрюхого…
Капитан Латимер не спеша поднялся. Во взгляде его сверкнула сталь, подбородок затвердел, но голос остался по-прежнему спокойным:
- Это что - угроза?
Прежде чем юный задира успел моргнуть глазом, шляпа слетела с его головы. Серые глаза широко распахнулись, и теперь в них был страх.
Тем же спокойным тоном Коул проговорил:
- Сядь и замолчи, иначе я отлуплю тебя прямо сейчас.
С трудом сглотнув, паренек послушно сел и с невольным уважением взглянул на собеседника. От его самоуверенности не осталось и следа.
Коул тоже опустился на стул и сказал, подчеркивая каждое слово:
- Я никогда не обижал ни детей, ни женщин; но если ты и впредь намерен испытывать мое терпение, я могу изменить своим правилам.
Паренек, растерявшись, молчал. Сложив руки на коленях и опустив голову, он покорно ждал решения своей судьбы.
- Вот так-то лучше, - одобрительно кивнул Коул. - Итак, откуда ты родом?
- Я жил в нескольких милях к северу от Батон-Ружа, - еле слышно пролепетал Эл.
Губы капитана дрогнули.
- Надеюсь, в будущем ты изменишь свое мнение обо мне. - Дождавшись, когда его юный собеседник поднимет голову, Коул пояснил: - Моя родина - Миннесота.
Смущение и замешательство быстро сменяли друг друга на лице подростка. Из затруднительного положения ему помогло выпутаться возвращение хозяйки таверны, ловко удерживавшей на одной руке тяжелый поднос. Она быстро поставила перед посетителями тарелки с дымящимися креветками под острым соусом, блюдо с горячими бисквитами и еще одно - с обжаренными в кукурузной муке золотистыми дольками зубатки.
Не успела женщина удалиться, как Эл схватил кусок рыбы и принялся жадно жевать. Несколько минут капитан Латимер молча наблюдал за ним, а затем тоже придвинул к себе тарелку.
Быстро утолив первый голод, мальчик вяло доедал свою порцию, в то время как его покровитель расправлялся с едой неторопливо, смакуя каждый кусок. Когда с рыбой и креветками было покончено, капитан откинулся на спинку стула и вытер губы салфеткой.
- Ты знаешь, где живет твой родственник?
Эл быстро кивнул. Коул поднялся, положил на стол несколько купюр и взял свою шляпу, а затем жестом велел пареньку следовать за ним.
- Идем. Если никто не увел мою лошадь, ты скоро будешь на месте.
Юноша с готовностью подхватил саквояж и поспешил к двери вслед за офицером. Изрядно наевшись, он чуть не потерял свою воинственность, и, кроме того, ехать верхом было гораздо удобнее, чем тащиться пешком. Борясь с увесистым саквояжем и огромными башмаками, Эл едва поспевал за офицером.
У коновязи их ждал, мирно пощипывая траву, длинноногий чалый жеребец. Отвязав поводья, Коул обернулся:
- Ты сможешь держаться на лошади?
- Да, - неуверенно отозвался Эл.
- Тогда забирайся в седло, а я подам тебе саквояж. Паренек вдел ногу в стремя и, подсаженный в седло широкой ладонью, ахнул от удивления и минутного испуга, а капитан уже протягивал ему саквояж. Затем он сам вскочил в седло и небрежно заметил:
- Должно быть, прежде тебе жилось слишком легко, Эл, - ты изнежен, как девчонка. Ну, так что, едем?
Услышав краткое "угу", Коул пустил коня шагом, и они стали медленно удаляться от пристани. Великолепно вышколенный жеребец явно не привык к столь тяжелой ноше, к тому же Эл, с трудом удерживая саквояж, старался не свалиться с седла и в то же время не слишком прижиматься к капитану, чем создавал и ему, и себе заметное неудобство.
Наконец Коул не выдержал и коротко приказал через плечо:
- Сиди смирно, Эл, или мы оба рухнем на мостовую. - Протянув руку, он схватил паренька за тонкую ладонь и заставил взяться его за свой ремень. - Держись крепче, обеими руками, и не ерзай.
Теперь саквояж был надежно зажат между спиной капитана и грудью Эла, и юноша наконец-то успокоился: по крайней мере теперь ему не надо было прижиматься к ненавистному синему мундиру.
Глава 2
В ходе сражений город почти не пострадал, и чем дальше путники удалялись от пристани, тем больше убеждались, что жизнь идет своим чередом, словно и не было никакой войны: лавки и невысокие дома, украшенные чугунными балконами, тесно жались друг к другу, за изысканными оградами виднелись ухоженные сады с гордо возвышавшимися посреди остальной зелени старыми деревьями. По мере удаления от Вье-Карре улицы становились шире, все чаще перед домами появлялись лужайки. Огромные восковые цветы магнолии наполняли воздух опьяняющим ароматом, в котором ощущалась примесь запахов жасмина и мирта, в то время как дома в окружении вековых дубов, обросших мхом, становились все величественнее.
С сомнением оглянувшись через плечо, Коул спросил:
- Ты уверен, что не заблудился? Здесь живут одни богачи.
- С тех пор как в городе появились янки, здесь уже нет богачей, - ядовито заметил паренек и добавил: - Не бойтесь, я уже бывал здесь. Мы почти на месте…
Несколько минут спустя он указал на аллею, ведущую к высокому кирпичному дому. Изящные арки украшали галерею на первом этаже, а в конце веранды изогнутая чугунная лестница вела на балкон с витыми перилами, растянувшийся вдоль всего фасада. Мощные виргинские дубы заслоняли дом от палящего солнца; под их раскидистыми ветвями виднелись каретник и калитка, отделяющая двор от сада.
Повернув коня на изогнутую дорожку, выложенную кирпичом, Коул остановил его перед широкой галереей, потом наклонился и пропустил поводья через железное кольцо на коновязи. Эл ловко спрыгнул на землю, бросился к парадной двери и изо всех сил задергал шнур звонка. Капитану осталось только взять саквояж и последовать за мальчишкой, как подобало бы вышколенному слуге.
Бросив нетерпеливый взгляд через плечо, паренек снова позвонил. Наконец в доме послышались шаги, дверь распахнулась, и на пороге появилась очаровательная девушка ростом чуть повыше Эла. Она растерянно уставилась на нежданных гостей.
Коул вежливо снял шляпу и зажал ее под мышкой. Судя по всему, хозяйку дома смутило появление офицера-янки на крыльце, что же до мальчишки, то она его попросту не заметила.
- Мэм! - Доверие Коула к своему протеже заметно поколебалось. - Мой спутник утверждает, что знаком с вами. Это правда?
Девушка перевела взгляд на Эла и слегка поморщилась, а затем пренебрежительно вскинула подбородок.
- Прошу меня простить, но… - Неожиданно она замолчала, а затем вдруг всплеснула руками. - Эл! Не может быть!
Заметив предостерегающий взгляд паренька, девушка тут же умолкла и с беспокойством посмотрела на капитана.
- Боже мой, это ты, Эл! - наконец снова заговорила она, за что была вознаграждена скупой улыбкой своего гостя. - Наконец-то! Мы уже не ждали тебя. А как мама обрадуется! Клянусь, она будет вне себя от счастья!
Красавица со смоляными локонами быстро обернулась к Коулу и пристально посмотрела на него:
- Надеюсь, полковник, этот молодой человек не совершил ничего предосудительного? Мама часто повторяет, что Эл живет своим умом - невозможно предугадать, что придет ему в голову в следующую минуту…
- Капитан, мэм, - учтиво поправил капитан. - Капитан Коул Латимер.
Эл указал большим пальцем через плечо и коротко пояснил:
- Док подвез меня от пристани.
Глаза девушки стали огромными от удивления, как только она перевела взгляд на чалого жеребца, привязанного неподалеку от крыльца.
- Боже милостивый, не хотите же вы сказать, что сидели в седле вдвоем?..
Эл громко кашлянул и обернулся к янки:
- Это моя кузина Роберта. Роберта Крэгхью.
Коул уже успел оценить красоту черных волос и темных глаз, а также летнее платье из струящегося персикового муслина с глубоким вырезом на полной груди и поэтому, щегольски прищелкнув каблуками, ответил с галантностью истинного джентльмена:
- Искренне рад знакомству, мисс Крэгхью.
Под оценивающим взглядом красавца офицера девушка мгновенно покраснела. Война лишила ее многих радостей в жизни, и в свои двадцать два года она уже считала себя старой девой, однако теперь, в предчувствии блистательной победы, воспрянула духом. То, что предметом ее устремлений будет один из ненавистных янки, только еще больше разжигало ей кровь.
- Признаться, мне редко доводилось принимать в доме северян, - кокетливо заметила она. - Я слышала про них столько страшных рассказов! И все-таки… - девушка задумчиво приложила пальчик к щеке, - вы ничем не напоминаете человека, наводящего ужас на бедных беззащитных женщин.
Коул заразительно рассмеялся:
- Приятно слышать, мисс!
Лицо Роберты зарумянилось еще больше, мысли ее понеслись вскачь. Новый знакомый оказался более мужественным и уверенным в себе, чем все эти глупые мальчишки, которые вечно осаждали ее предложениями руки и сердца. Покорить их Роберте удавалось без труда, а вот возможность испытать свои чары на офицере-янки представлялась впервые.
Внезапно вспомнив о своем кузене, Роберта обернулась:
- Ты еще здесь? Иди скорее в дом - Дульси будет рада видеть тебя.
Эл перевел встревоженный взгляд с кузины на своего провожатого. Он уже знал, что означает влажный блеск в глазах Роберты, сулящий неприятности если не ей самой, то уж капитану непременно. В любом случае, заигрывая с врагом, она поступала не менее глупо, чем если бы нажимала курок, заглядывая в дуло ружья.
Вытерев ладонь о потрепанные штаны, Эл протянул ее Коулу.
- Благодарю, что подвезли меня, капитан. Надеюсь, обратную дорогу вы найдете без труда. - Он указал на небо: - Кажется, собирается дождь. Поспешите, иначе он застанет вас в пути…
- Что за вздор ты мелешь! - раздраженно перебила Роберта. - Мы должны по меньшей мере вознаградить джентльмена за услугу. Уверена, он был бы не прочь освежиться после изнурительной поездки вдвоем на одной лошади. - Она обворожительно улыбнулась: - Не хотите ли зайти в дом, капитан?
Словно не замечая недовольного взгляда кузена, Роберта открыла дверь пошире:
- Входите же!
Эл долго смотрел им вслед, а затем в ярости стиснул зубы. Подняв тяжелый саквояж, он втащил его на крыльцо, по пути ударившись локтем о дверь, что заставило его пробормотать несколько слов, которые вряд ли пришлись бы по душе капитану. К счастью, его никто не слышал: Роберта уже увела гостя в гостиную.
- Не удивляйтесь жалкому виду этой комнаты, капитан, до войны она выглядела гораздо роскошнее. - Подобрав пышные юбки, девушка грациозно присела на кушетку, обитую поблекшим шелком. - У отца осталась всего одна лавка; благодаря ей мы кое-как сводим концы с концами. И то сказать, кто может позволить себе платить такие непомерные цены за наш товар? Вообразите, кусок мыла стоит целый доллар, а я без ума от ароматов Франции! Если бы вы знали, как мне ненавистны лепешки, которые теперь стряпает наша Дульси!
- Война учит людей выживать, мэм, - иронически заметил капитан.
- Ну да. Мы и терпели, пока к нам на голову не свалился этот отвратительный генерал Батлер! Простите меня за прямоту, капитан, но я его просто ненавижу!
- Как и большинство южан, мисс Крэгхью.
- Поверьте, мало кому на долю выпало столько испытаний, сколько нам. Этот тиран отнял у моего отца все склады. Он забрал у нас даже мебель и ценности - и все только потому, что папа отказался принести присягу! Он сделал это, только когда янки собирались выгнать нас из дома, чтобы защитить маму и меня. Но потом нам всем нанесли страшное оскорбление: Батлер подписал приказ, согласно которому его солдаты могли не слишком церемониться с женщинами города. Не думаю, сэр, что настоящий джентльмен согласился бы следовать подобному приказу.
Коул знал двадцать восьмой приказ генерала наизусть и помнил, как он взбесил гражданское население: Батлер хотел защитить своих солдат от оскорблений со стороны женщин Нового Орлеана, но ошибся в расчетах и только вызвал взрыв сочувствия к южанам.
- Мисс Крэгхью, я не могу представить себе, чтобы вы заслуживали подобного обращения.
- Признаюсь, мне было просто страшно выходить из дома. Остается только благодарить Бога за то, что командование решило заменить генерала Батлера на посту губернатора более учтивым человеком. Я слышала, что генерал Бэнкс устраивает роскошные балы и отличается гостеприимством. Вам доводилось бывать у него, капитан?
- К сожалению, я слишком занят в госпитале, и у меня редко бывают свободные дни, но сегодня мне как раз повезло. После того как генерал побывал у нас, я получил увольнительную; похоже, это был подарок судьбы.
Некоторое время Эл, застыв на пороге гостиной, слушал щебет Роберты и вежливые ответы капитана, но, наконец, не выдержав, решил напомнить глупой девчонке о хороших манерах и, чтобы привлечь ее внимание, с грохотом уронил саквояж на мраморный пол.
Только тут Роберта спохватилась:
- Ох, Эл, ты, должно быть, умираешь с голоду, а до ужина еще так далеко! Ступай, скажи Дульси, пусть накормит тебя чем-нибудь. - Она мило улыбнулась Коулу. - В последний раз гости были в этом доме так давно, что, боюсь, я совсем разучилась принимать их. Капитан Латимер, не хотите ли поужинать с нами? Наша Дульси - одна из лучших кухарок во всем Новом Орлеане.
Эл изумленно вытаращил глаза. Похоже, Роберта просто сошла с ума!
Однако и Коул был не меньше удивлен неожиданным приглашением. Прежде в городе ему случалось беседовать только с особами легкого поведения из бедных кварталов, да и те смотрели на него как на врага. Вот отчего, несмотря на долгие месяцы воздержания, капитан вовсе не торопился стать жертвой какой-нибудь миловидной, но отважной конфедератки с припрятанным на груди ножом. Также не стремился он очутиться в постели с немногочисленными потаскухами - надежными спутницами северян, и хотя свободно чувствовал себя в компании подобных женщин, однако не терял рассудка. На этот раз слова Роберты об отце сразу заставили его задуматься - ему вовсе не хотелось связывать себя узами вынужденного брака.
- Не слышу ответа, капитан. - Роберта притворно надула губки в полной уверенности, что офицер согласится. В конце концов, до сих пор ее приглашения никто не отвергал. - Подозреваю, что здесь, в Новом Орлеане, вам редко случалось видеть истинное гостеприимство.
- При нынешних обстоятельствах его едва ли следует ожидать, - улыбнулся Коул.
- В таком случае решено! - заключила Роберта. - К тому же мы обязаны отблагодарить вас за Эла!
Паренек, до сих пор все еще стоявший у дверей, негромко фыркнул и направился в глубину дома; его башмаки гулко застучали по полу. Теперь особняк почти совсем утерял свое былое величие. Юноше больно было видеть голые стены, торчащие из них крюки, на которых уже давно ничего не висело, пустые ниши, где прежде стояли драгоценные вазы. Недоставало ему и привычной суеты слуг: судя по всему, хозяева дома лишились всех рабов, кроме Дульси.
Открыв дверь кухни, Эл застал негритянку за приготовлением ужина. Дульси была ширококостной и довольно упитанной женщиной, на голову выше самого Эла. На минуту оторвавшись от чистки моркови, она вытерла потный лоб тыльной стороной ладони и только тут, заметив оборванного мальчишку, грозно нахмурилась.
- Тебе чего здесь надо? - подозрительно спросила она и, отложив морковь, встала, вытирая ладони белым передником. - Если ты воришка, ступай откуда пришел: янки и без того ободрали бедного мистера Энгуса как липку!
Опасаясь, что ее голос донесется до гостиной, Эл прижал палец к губам и затем указал в сторону парадных комнат. Однако, заметив, что выражение лица Дульси не изменилось, он подошел ближе и взял ее за руку.
- Дульси, это же я, Эл…
- Господи, неужто это правда! - Негритянка завопила так громко, что от ее крика, казалось, вздрогнул весь особняк.
Встревожено обернувшись в сторону кухни, Роберта пробормотала, прикрывая губы веером:
- Эл всегда был любимцем нашей Дульси…
Однако тут же, не обращая внимания на удивленный взгляд Коула, она вновь вернулась к прерванному разговору, тем более что собеседник ей все больше нравился. От сочного, бархатистого голоса капитана по спине Роберты пробегала дрожь. Его манеры отличала учтивость, однако он чувствовал себя совершенно непринужденно - должно быть, так же свободно он держался в кругу своих друзей. Капитан Латимер был знаком с Робертой всего несколько минут, но уже успел завладеть ее помыслами, и ей хотелось вновь и вновь получать от него знаки внимания.
Коул смирился с мыслью, что появившиеся у него свободные часы безнадежно потеряны, еще в тот момент, когда спас оборванного мальчишку от пьяных солдат. Это было досадно - обязанности в госпитале редко позволяли ему отдохнуть, но неожиданно день, который начался столь неудачно, принес ему настоящий сюрприз. Оказаться в прохладной гостиной, вести светскую беседу с хорошенькой южанкой - о таком подарке он даже не мечтал, оказывая помощь голодному сироте. Слушая милый щебет Роберты, капитан позволил себе слегка расслабиться, но вскоре вновь насторожился, так как снаружи послышались стук копыт и шум колес приехавшего экипажа.
Роберта мгновенно умолкла и встала, не скрывая волнения и досады.
- Прошу простить меня, капитан, кажется, это вернулись мои родители.
Она уже собиралась выйти в холл, когда парадная дверь распахнулась и в дом стремительно вошел Энгус Крэгхью, за которым проворно семенила его жена. Потомок шотландцев, Энгус был невысок, коренаст, с седеющими каштановыми волосами и широким румяным лицом. Лила, его верная спутница жизни, прежде имела миниатюрное сложение, но с годами несколько располнела; в ее темных волосах поблескивала седина, в огромных черных глазах затаилась печаль. Судя по всему, хозяева дома увидели у крыльца чужого коня и приготовились к самому худшему.
- В чем дело? - первым вместо приветствия спросил Энгус, мрачно уставившись на гостя. - Моя дочь не привыкла принимать ваших соотечественников в отсутствие компаньонки, сэр! Если у вас дело ко мне, пройдемте в кабинет, чтобы не тревожить дам.
Коул уже собрался развеять опасения старика, но тут вмешалась Роберта:
- Папочка, это капитан Латимер. Он встретил Эла на пристани и любезно доставил его сюда.
Внезапно лицо Энгуса побагровело еще больше.
- Эла? Что это значит, Роберта, что за чепуху ты несешь?
- Папа, прошу тебя! - Девушка взяла отца за руку и заглянула ему в глаза. - Эл на кухне, он проголодался. Почему бы вам с мамой не пойти к нему?
Супруги Крэгхью растерянно посмотрели друг на друга, а затем последовали совету дочери.