Пока Элайна пыталась подняться, Жак снял промокший сюртук и с недовольным видом обернулся к капитану.
- Видите? - Он указал на свой окровавленный рукав. - Это рана. Я пришел к врачу, а маленький ублюдок…
Элайна стиснула кулаки и сделала шаг вперед, но Коул вовремя успел схватить ее за штаны.
Ничуть не обеспокоившись такой агрессивностью подростка, Жак продолжал как ни в чем не бывало:
- Он напал на меня с тряпкой и ведром! Вы свидетель! Посмотрите: теперь моя одежда испорчена!
Элайна вырвалась из рук Коула.
- Ничего не сделается с твоей одеждой - постираешь, только и всего.
- Ну подожди, щенок, сейчас ты заплатишь мне за все! - взревел Жак, угрожающе наступая на Элайну, но тут Коул, встав между ними, схватил забияку за руку.
- Сомневаюсь, что вашему обидчику по карману купить хотя бы носовой платок, не говоря уже об остальном. Но уверяю вас, он будет наказан. - Обернувшись к Элайне, капитан строго произнес: - Ты здесь для того, чтобы убирать, а не разводить грязь.
- Именно этим я и занимался, когда сюда ввалилась эта свинья. Тот, кого вы защищаете, не удосужился даже вытереть ноги!
Быстро оглядевшись, Коул понял причину раздражения паренька и решил, что пора прекратить этот спор.
- Дайте-ка мне взглянуть. - Закатав окровавленный рукав Дюбонне, он внимательно осмотрел рану. - Похоже на удар саблей… Откуда это у вас?
- А, пустяки! - Жак махнул здоровой рукой. - Я забирал дом в предместье в уплату за долги. Шериф не мог сопровождать меня, и я отправился туда один. Некая мадам Хоторн не стала даже смотреть бумаги - она спрятала саблю под юбкой, а когда я потребовал, чтобы она поставила свою подпись, эта старая карга набросилась на меня. - Он презрительно рассмеялся. - Теперь шериф возьмет ее под стражу. Вот так-то. И поделом старухе!
- Негодяй! - с жаром выпалила Элайна, и только строгий взгляд Коула заставил ее замолчать.
- Я собирался уходить, - коротко объяснил Коул, - но, так и быть, для вас готов задержаться. - Оглянувшись на Элайну, он пообещал: - С тобой мы успеем поговорить, а пока убери здесь.
Девушка раздраженно схватила тряпку и, с ненавистью посмотрев вслед своему обидчику, снова принялась за работу.
Покончив с ней, она быстро убрала ведро и швабру, а затем, не дожидаясь дальнейших распоряжений, схватила свою потрепанную шляпу и бросилась наутек. Капитан Латимер слишком часто угрожал ей: на этот раз его терпению мог прийти конец и ему ничего не стоило привести свои угрозы в исполнение.
Когда Элайна вошла в дом Крэгхью, губы ее все еще презрительно кривились. Яростно хлопнув дверью, она попыталась сразу пройти к себе, но не тут-то было: кузина уже поджидала ее на лестнице. Пока Энгус работал в лавке, а Лила помогала ему, Роберте совершенно нечем было себя занять: она поздно вставала, долго возилась со своим туалетом, а затем начинала переодеваться к обеду. К тому времени, как Элайна возвращалась домой, каждая прядь ее волос была искусно завита, ногти ухожены, платье сияло свежестью и чистотой.
- Ей-богу, Эл, - капризным голосом начала Роберта, - я просто пугаюсь тебя: мне так и кажется, что в дом прокрался беспризорный мальчишка! Ты отлично вжилась в свою роль!
- Мне бы еще оружие, - не скрывая раздражения, отозвалась младшая кузина, - чтобы пристрелить хотя бы нескольких хорьков!
Роберта чуть не лишилась дара речи, зато Дульси, которая стояла у плиты, помешивая рагу, тут же откликнулась:
- Что ты еще затеяла, детка? Мало тебе хлопот и без этих янки?
Сбросив тяжелые башмаки, Элайна отпихнула их ногой.
- Сегодня меня оскорбили, ушибли и пригрозили расправой. Все утро я провела на коленях, отскребая полы, только чтобы снова увидеть, как они покрываются грязью. Меня лапал этот длинноногий козел-янки… Он будет первым, кому я всажу пулю в лоб! - поклялась Элайна, угрожающе подняв палец. - Вот увидишь, я не шучу! А затем придет очередь мерзавца Жака Дюбонне: я заставлю его проползти на брюхе до самого дома миссис Хоторн!
Роберта тут же сменила тон: она впервые видела кузину в таком гневе, и это ее даже слегка испугало.
- Элайна, что на тебя нашло?
- Приступ праведного гнева! Праведного, вот так-то! Тебе известно такое слово, Роберта? - Элайна подступила к кузине, сжав кулаки, и та, бормоча что-то бессвязное и качая головой, попятилась, натолкнулась на стул и упала на него, изумленно глядя в горящие ненавистью серые глаза. - Это значит, что я права! - Выпрямившись, девушка надменно прошлась по кухне. - Да, права. И я непременно заявлю об этом в суде!
- В каком еще суде? - ахнула Дульси, вытирая ладони о передник. - И вправду, что это вы затеяли, мисс? А ну, живо признавайтесь!
- Пока еще ничего. - Элайна взяла очищенную репу и принялась жадно грызть ее. - Но я не стану сидеть сложа руки. Жак Дюбонне еще пожалеет, что посмел приблизиться к миссис Хоторн.
- Ты говоришь о старухе, которая бывает в папиной лавке? - обеспокоенно спросила Роберта.
Элайна насторожилась:
- Так ты знаешь ее?
- При мне она редко сюда заглядывает, - пожала плечами Роберта. Она опасалась, что по вине младшей кузины Коул будет для нее навсегда потерян.
- И ты знаешь, где живет миссис Хоторн? - продолжала допытываться Элайна.
- Не совсем, но… - Роберта задумалась. - Кажется, где-то к северу от города, возле старой дороги.
Элайна сунула ноги в башмаки.
- Я найду ее, даже если понадобится искать всю ночь!
- Лайни, не смей! Не делай глупостей! - Роберта умоляюще сложила руки.
Однако Элайна лишь усмехнулась, показав маленькие белые зубы, и залихватским движением нахлобучила шляпу на голову.
- Смотря что называть глупостью. По-моему, стрелять в негодяев не так уж глупо. - Она пожала плечами. - Должен же быть кто-то, кто воздаст им по заслугам!
Прежде чем покинуть дом, Элайна забежала к себе в спальню и достала из комода армейский пистолет отца. Никто в семье не знал, что у нее есть оружие: она прятала его среди одежды. Это был длинноствольный "кольт" сорок четвертого калибра, слишком тяжелый для девушки, но зато она умела обращаться с ним. Уложив "кольт" на дно кожаной сумки, Элайна перебросила ее через плечо - прибегнуть к помощи револьвера она собиралась в самом крайнем случае, но оружие придавало ей уверенности.
Почти через час после того, как Элайна вывела Тар из конюшни и двинулась в путь, на пороге доме Крэгхью появился Коул Латимер.
- О, капитан! - Роберта просияла. - А я думала, вы уже давно забыли обо мне.
- Боюсь, это не светский визит, Роберта, - извиняющимся тоном произнес офицер. - Я хотел бы повидаться с Элом.
- С Элом? - Роберта была разочарована - она так надеялась, что в мужской одежде Элайна не сможет соперничать с ней. Скрывая раздражение, красавица кокетливо взмахнула ресницами. - Капитан, пожалуйста, объясните мне, зачем вам этот скверный мальчишка? Я-то думала, вы решили навестить меня, потому что… Потому что я так соскучилась!
- Дело серьезное, и я не могу его просто так оставить. Эл окатил грязной водой раненого, пришедшего в госпиталь. - Роберта в ужасе ахнула. - Я не задержусь надолго. Так можно поговорить с ним?
- Но его здесь нет, капитан. - Роберта смущенно потупилась. - То есть он был, но…
- Он сказал, где его можно найти? Нам надо объясниться до понедельника. Я не хочу, чтобы такое повторилось вновь.
Некоторое время Роберта прикидывала, что будет лучше: рассказать капитану правду, прежде чем Элайна приведет в исполнение свою угрозу, или сделать вид, будто местопребывание кузины ей неизвестно. И все же солгать Коулу она не решилась.
- Капитан, Эл сегодня пришел страшно злой. - Роберта вздохнула, понимая, как возмутится Элайна, узнав об этом разговоре. - Он до смерти перепугал меня и Дульси. Представьте себе, глупый мальчишка пригрозил застрелить какого-то Жака! Боюсь, теперь его ждут крупные неприятности.
Коул нахмурился и покачал головой:
- Итак, я хочу знать, куда он уехал?
- По дороге вдоль реки. - Роберта указала в ту сторону, куда направилась Элайна. - Надо проехать по ней около мили, а затем еще мили две на север. Поворот вы не пропустите - там у дороги стоит старый дом с остроконечной крышей, верандой и чугунным столбиком в виде негритенка.
Коул тут же собрался уходить, но Роберта удержала его, схватив за руку:
- Вы обещаете быть осторожным, капитан? Эл неплохо стреляет, и он как-то упоминал, что мечтает всадить пулю вам в лоб.
- Скверный мальчишка! - пробормотал Коул.
Он прекрасно помнил, что Жак пообещал вернуться в дом миссис Хоторн вместе с шерифом. Похоже, Эла ждала встреча, о которой он и не подозревал.
Глава 10
Дождь только недавно кончился, поэтому проселочную дорогу безнадежно развезло. Вздыхая, Тар тяжело шлепала по вязкой грязи, и с каждой милей нетерпение Элайны усиливалось. Ее худшие опасения подтвердились, когда впереди, в конце аллеи, показалась островерхая крыша дома Хоторнов, окруженного густым кустарником и вековыми дубами: возле его крыльца уже стояли два экипажа - роскошное ландо и простая повозка. Следовательно, Жак приехал не один.
Заставив Тар свернуть с аллеи, Элайна осторожно соскользнула с ее костлявой спины. Свои башмаки девушка оставила возле куста и, поеживаясь от прикосновений сырой травы к босым ступням, прокралась туда, откуда были видны двор и дом, увитый глицинией.
Жака Дюбонне она заметила сразу, так же как и его чернокожего слугу, ждавшего возле ландо; еще один мужчина стоял рядом с Жаком на ступенях крыльца.
Хозяйка дома, рослая женщина лет шестидесяти, держалась горделиво и слегка надменно; она сжимала в руке рукоятку сверкающей сабли, всем своим видом показывая, что не побоится, если понадобится, пустить ее в ход.
Элайна прокралась вдоль ограды, нашла лазейку, позволившую ей проскользнуть на задний двор. Обогнув дом, она остановилась. Несколько низких кустов росли вплотную к дому; под их прикрытием девушка подобралась поближе, чтобы не пропустить ни слова.
Размахивая руками, Жак Дюбонне требовал от шерифа немедленных действий.
- Говорю вам: у меня есть бумага, согласно которой я выкупил этот дом у банка! - заявил он, вытаскивая из-под сюртука какой-то сверток. - Вот, взгляните, шериф. А теперь я настаиваю, чтобы вы взяли эту женщину под стражу!
Умышленная медлительность служителя закона приводила француза в ярость, однако шериф по-прежнему продолжал молча смотреть на него, лениво пережевывая табак.
- Так вы сделаете, наконец, что-нибудь или нет? - не выдержал Дюбонне.
- Не все так просто, - отозвался шериф. - Сначала я хочу узнать, что может сказать эта леди в свое оправдание, но вы не даете ей вставить ни слова, мистер Бонни.
- Дюбонне! - с досадой поправил Жак. - И что вы надеетесь услышать от нее? - Он снова потряс свернутой бумагой перед носом собеседника. - Я требую принять меры, иначе мне придется обратиться к вышестоящим властям!
Шериф хмыкнул, учтиво снял шляпу и подступил вплотную к веранде.
- Мэм, сожалею, но у меня есть обязанности, о которых настойчиво напоминает этот человек.
- Разумеется, тут вы правы, - отозвалась женщина чуть хрипловатым голосом. - Но я хотела бы знать, поставил ли вас мистер Дюбонне в известность о том, насколько ловко я владею саблей моего мужа?
- Ну уж нет, - шериф печально покачал головой, - я предпочел бы разрешить возникшее затруднение мирным путем.
Женщина гордо вскинула голову.
- К сожалению, у меня нет выбора. Я хорошо знала вашу матушку, шериф Баском. - Миссис Хоторн помедлила. - Будь жива эта достойная женщина, она пришла бы в ужас, узнав, что вы лишили меня собственности без суда и следствия.
- Мэм, я… - Шериф, побагровев от смущения, замолчал.
Жак Дюбонне выступил вперед:
- Вы обязаны защищать закон! За этот дом я заплатил банку кругленькую сумму и не потерплю отказа. Арестуйте старую ведьму!
- Долг, о котором вы говорите, юноша, был уплачен полгода назад, - надменно известила его миссис Хоторн. - У меня есть расписка…
- Расписка! Ха! - перебил Жак. - Ничего подобного я и в глаза не видел!
Словно не слыша его, женщина невозмутимо продолжала:
- Речь идет о расписке за подписями свидетелей, полученной из банка…
- Ее не существует! - настаивал Жак, подступая все ближе.
Миссис Хоторн грустно улыбнулась:
- Так или иначе, сэр, если вы подниметесь на веранду, мне придется вновь ранить вас.
Яростно тряся головой, Дюбонне вполголоса пробормотал какие-то непонятные слова, ничего не значившие для шерифа и миссис Хоторн, однако в памяти Элайны они запечатлелись в тот момент, как чернокожий слуга отпустил ее по приказу хозяина. Теперь негр мгновенно выскользнул из-за экипажа, рассчитывая застать женщину врасплох. Сунув руку в сумку, Элайна быстро выхватила отцовский пистолет и дрожащими пальцами проверила, заряжен ли он.
Слуга Дюбонне приблизился к краю веранды, а тем временем сам Жак продолжал спорить с хозяйкой дома. Элайна вышла из-за кустов, широко расставила ноги, прицелилась и взвела курок. Услышав щелчок, негр внимательно огляделся: на его лице появилось тревожное выражение, на лбу выступили капельки пота. Остановившимся взглядом он молча смотрел на хрупкого юношу с огромным пистолетом. Элайна качнула дулом, и чернокожий гигант послушно вернулся к остальным.
Только тут Жак заметил оборванного мальчишку.
- Это опять ты?! - с негодованием воскликнул он. Элайна спокойно кивнула:
- Всем добрый день.
- Что это значит? - рявкнул, оборачиваясь, шериф. - Убери оружие, парень, иначе ты, чего доброго, кого-нибудь поранишь.
- Непременно уберу, - Элайна медленно облизнула губы, - но лишь в том случае, если вы отойдете подальше от веранды миссис Хоторн.
Дюбонне поспешно ретировался: он уже знал, на что способен его противник, однако шериф не обратил на слова Элайны никакого внимания.
- Итак, миссис Хоторн… - спокойно, словно ничего не случилось, произнес он и поставил ногу на нижнюю ступеньку.
Грохот выстрела разорвал тишину, и пуля расщепила доску у его ног. Шериф попятился, а Элайна мгновенно вновь взвела курок.
Чернокожий слуга съежился, а лицо шерифа побагровело. Потрясая кулаком, он пригрозил:
- Слушай, ты, полоумный щенок! Я изобью тебя до смерти, прежде чем отправить в тюрьму! Я - представитель закона и…
Стремительно приближающийся цокот конских копыт прервал его монолог. По осанке и горделивой посадке Элайна узнала во всаднике капитана Латимера.
- Что здесь происходит? - осведомился Коул, обматывая поводья вокруг чугунного столбика. Стаскивая перчатки, он сделал шаг вперед и огляделся.
- Не ваше дело, мистер, - процедил шериф, сплюнув длинную вожжу табачной жвачки на траву и одарив янки недружелюбным взглядом.
Коул засунул перчатки за ремень и небрежно положил ладонь на кобуру.
- Позвольте напомнить вам, сэр, что город находится под управлением военных властей. Вы будете привлечены к ответственности за то, что не поставили в известность о происходящем генерал-губернатора.
Шериф негромко выругался и указал на Элайну:
- Я пришел сюда, чтобы исполнить свой долг служителя закона, а этот сосунок стрелял в меня!
В ответ на недовольный взгляд капитана Элайна только пожала плечами:
- Если бы я захотел, я пристрелил бы его на месте, и… - она указала на негра, - его тоже: он пытался напасть на эту женщину со спины.
- Эл, брось оружие, - скомандовал Коул.
Не дрогнув, Элайна положила пистолет на край веранды и облокотилась на перила, надеясь, что капитан как-нибудь справится с создавшимся положением.
- Я спросил, что здесь происходит? - повторил Коул, обращаясь ко всем сразу.
И тут Дюбонне взорвался потоком возмущенных объяснений:
- Эта старуха не заплатила долг. Банк продал ее дом с торгов, а я купил его! Вот свидетельство. Все по закону!
- Вы позволите мне взглянуть? - Капитан решительно протянул руку.
- Прошу. - Жак подал ему документы.
Быстро просмотрев бумаги, Коул обернулся к хозяйке дома:
- А что можете сказать по этому поводу вы?
- Я заплатила долг, - спокойно сообщила миссис Хоторн. - Все до последнего гроша. У меня есть расписка!
- Ну да! - Дюбонне презрительно хмыкнул. - Только ее никто не видел!
- Сэр, не в моих правилах обманывать людей. - Пожилая леди невозмутимо стояла на своем.
- Можно мне взглянуть на эту расписку? - вежливо осведомился Коул.
Хозяйка смерила его ледяным взглядом:
- А с какой стати я должна доверять янки, сэр?
Тут уж Элайна не могла не вмешаться:
- Вот женщина, у которой есть голова на плечах! - Она одобрительно улыбнулась.
Миссис Хоторн величественным кивком приняла этот комплимент.
- Спасибо, сынок. И я того же мнения.
- Вы абсолютно правы: ни один янки не заслуживает доверия, - девушка как бы невзначай погладила рукоятку револьвера, - но этого офицера я знаю - он работает врачом в госпитале.
Поставленная перед трудным выбором, миссис Хоторн помедлила минуту, видимо, принимая решение, затем сунула руку за лиф платья и вытащила оттуда свернутый лист бумаги.
- В моем возрасте это самое надежное место, - с извиняющейся улыбкой пояснила она.
- Вы правы, мэм, - серьезно ответил Коул и развернул бумагу. - По-моему, все в порядке, шериф, - заметил он, прочитав расписку. - Возможно, в банке произошла ошибка.
- Ложь! - выкрикнул Дюбонне, потрясая зажатыми в руке документами. - Я купил этот дом!
- В таком случае банк должен вернуть вам деньги, поскольку расписка миссис Хоторн составлена по всем правилам: в ней говорится, что она рассчиталась со всеми долгами. Расписка датирована числом, предшествующим числу на ваших бумагах. Шериф! - Коул обернулся. - Нам остается только признать, что действительно произошла досадная ошибка.
- Все это подстроил ты со своим грязным ублюдком! - в бешенстве завопил Жак. - Вы перешли дорогу самому Дюбонне! - Француз стиснул кулаки. - Имейте в виду: теперь вы - мои заклятые враги!
Капитан устремил на него ледяной взгляд.
- Мое призвание - спасать жизни, сэр. - Его голос звучал негромко и вкрадчиво. Элайна затаила дыхание. - И все-таки в некоторых случаях я могу изменить своим принципам.
В конце концов Дюбонне овладел собой и отступил к ландо.
- В понедельник я отправлюсь в банк и все выясню, - пообещал он с низким поклоном, а затем жестом велел своему слуге сесть на козлы. - Вот тогда мы и поговорим, месье капитан! - Француз забрался на сиденье, взмахнул рукой, и экипаж тронулся.
Коул повернулся к шерифу Баскому:
- С позволения миссис Хоторн я представлю эту бумагу в банк на следующей неделе и потребую объяснений.
- Возьмите с него расписку! - посоветовала Элайна женщине срывающимся от волнения голосом. - Такую же, какую вы получили из банка!
Обернувшись, капитан Латимер предостерегающе взглянул на чересчур ретивого помощника:
- Не испытывай мое терпение, Эл.
Элайна вздохнула и, как-то сразу поскучнев, прислонилась к перилам веранды.