Дочь дьявола - Кэтрин Коултер 15 стр.


- Ничего страшного, - шепнула она, приникнув к нему. Почувствовав, как дрожит девушка, Адам попытался успокоить ее и избрал наилучший, по его мнению, способ, казавшийся в эту минуту самым подходящим, - нежный, долгий поцелуй. Ее губы напоминали мягкий шелк, а когда он легонько провел по ним языком, сами собой приоткрылись. Адам шептал сладостные слова любви на смеси английского и итальянского, почти не отнимая рта от губ Рейны. Огромные ладони скользнули по ее спине, замерли на бедрах, и Адам подхватил Рейну, неистово прижимая к себе. Однако, словно почуяв ее минутное колебание, он тотчас освободил девушку.

- Прости, любимая, - едва выговорил он, задыхаясь, - я ни за что на свете не хотел бы оскорбить тебя. - И, набрав в грудь побольше воздуха, произнес срывающимся голосом: - Сейчас я отвезу тебя домой.

- Что… что ты сказал?

- Домой. Я должен вернуть тебя родителям, Рейна. Он думает, что воспользовался ее беспомощным положением!

- Я… мне все еще не по себе, - охнула она и медленно опустилась на диван. Адам, сжимая кулаки, с отчаянием смотрел на нее. Неужели она не понимает, что сводит его с ума? Нет, конечно, нет!

Девушка с легкой улыбкой откинулась на подушки. Не веря своим глазам, Адам увидел, как тонкие пальчики ловко расстегивают крошечные пуговки ее корсажа.

- Рейна! - возмущенно воскликнул он. - Да ты меня не слушаешь! Какого дьявола ты задумала?

Но девушка, не глядя на него, продолжала свое занятие, пока не почувствовала дуновение прохладного ветерка. Она едва успела спустить с плеч кружевные бретельки сорочки, как его пальцы железной хваткой стиснули ее ладонь.

- Итак, - спросил он после долгого молчания, - ты именно поэтому приехала сегодня?

- Да, - улыбнулась девушка. - Для того, чтобы соблазнить тебя.

И, не тратя лишних слов, быстро спустила сорочку до талии. Адам не мог отвести глаз от ее белоснежного тела. Господи, вчера он даже не обратил внимания на эти небольшие груди изысканной формы, увенчанные розовыми сосками!

Адам попытался вскочить, но Рейна схватила его за руку, и… позже он сам не мог понять, как очутился на диване и прижался губами к нежной впадинке на ее шее. Ощутив лихорадочное биение пульса, Адам гортанно застонал.

Он много раз в жизни испытывал желание, но никогда раньше не любил женщину, которую хотел, и сейчас поражался неистовому стремлению овладеть ею, сделать частью себя самого. Да, он желал Рейну, как многих до нее, но теперь все затмила страстная исступленная любовь.

- Пойдем, - шепнул он и легко подхватил ее на руки. Пока он нес девушку по узкой лестнице, она осыпала поцелуями его лицо и шею.

Положив Рейну на кровать, Адам быстро зажег свечу. Лицо девушки неясно белело в полумраке, но, присмотревшись, он увидел в ее глазах нетерпеливое ожидание, точно у путешественника, страстно стремящегося исследовать неоткрытые земли.

Рейна почувствовала его замешательство и принялась недрогнувшей рукой расстегивать оставшиеся пуговицы. Адам сел рядом, откинул с ее лба рыжеватый локон, нежно поцеловал в губы и поднялся было, но снова помедлил, чтобы накинуть на нее покрывало. Рейна вопрошающе смотрела на него широко раскрытыми глазами. Адам чмокнул ее в кончик носа и, выпрямившись, стал сбрасывать с себя одежду. Эта ночь словно была повторением предыдущей - Рейна опять лежала на постели, перепуганная, но доверчивая. Почувствовав ее пристальный взгляд, он медленно повернулся.

- Я… я не представляла, что ты такой, - охнула она, едва ворочая внезапно пересохшим языком.

Адам непонимающе поднял брови:

- Какой именно, Рейна?

- Это невозможно, - заявила девушка. Проследив за ее взглядом, Адам рассмеялся:

- Не волнуйся, дорогая.

Он скользнул к ней под одеяло, и девушка застыла, боясь притронуться к его обнаженному телу.

- Неужели тебя так пугает обыкновенный мужчина?

- Ты не обыкновенный мужчина, Адам Уэллз, ты… огромен!

- А ты маленькая и прекрасная, и я наполню тебя, Рейна, но не бойся боли.

- Обещаешь? - прошептала она, любуясь его загорелым лицом. В неярком свете глаза Адама казались угольно-черными.

- Обещаю.

Адам нежно завладел ее ртом, а изголодавшееся тело напомнило, что у него не было женщины с тех пор, как он встретил Рейну во дворце. Он затрепетал от безумной потребности касаться ее, чувствовать, как это гибкое тело отвечает на ласки, но вынудил себя думать прежде всего о Рейне, заставить ее забыть боль, которую причинит ей.

Откинув одеяло, он накрыл ладонями упругие холмики. Ее мягкие губы задрожали, но послушно раскрылись навстречу его настойчивому языку, и Адам, вновь ощутив непреодолимый, мучительный порыв овладеть девушкой, резко отстранился.

- Мне нравится, когда ты меня целуешь, - робко сказала она, гладя его лицо. - И твоя борода тоже. Она щекочется.

- Я рад, - кивнул Адам, уткнувшись лицом в ее груди, осторожно лизнул сосок и прикусил его, чувствуя, как крошечный бугорок твердеет, сжимается, превращаясь в твердый камешек. Рейна, застонав, изогнулась. Адам прерывисто вздохнул и, обняв ее, чуть сжал тонкую талию.

Взгляд его остановился на треугольнике, покрытом каштановыми завитками.

- Ты так обольстительна, Рейна, - произнес он, прижимаясь губами к ее виску, и когда его пальцы погрузились в мягкую поросль, Рейна судорожно вцепилась ему в плечо. Наконец он раскрыл створки розовой раковинки и стал ласкать нежную влажную плоть. Рейна впилась ногтями ему в руку.

- О Боже, - прошептала она, невольно сжимаясь в предчувствии неведомого. Адам снова припал к ее губам, вынуждая Рейну запрокинуть голову. - Пожалуйста, не нужно! - вскричала она внезапно, умирая от страха. - Я не вынесу этого! Пожалуйста, Адам!

- Тебе не придется ничего выносить, дорогая, - заверил он, глядя в ее перепуганные глаза. - Ты познаешь неземное наслаждение.

- Адам, - выдохнула Рейна, содрогаясь всем телом. Она снова выкрикнула его имя, и он запечатлел поцелуй на ее устах. Грудь девушки тяжело вздымалась, но не успело ее прерывистое дыхание выровняться, как Адам навис над ней.

- Рейна, - приказал он, - взгляни на меня! Она подняла затуманенные глаза и бессознательно выгнулась, словно натянутый лук.

- Мгновение боли, любимая, только мгновение.

Она почувствовала, как его пальцы осторожно раскрывают ее, и вздрогнула. Адам медленно вошел в нее и остановился, дойдя до девственной преграды.

- Я люблю тебя, Рейна, - сказал он, резко подавшись вперед. Рейна мучительно застонала, но Адам уже ничего не сознавал - тело пылало неудержимым желанием. Лишь ощутив, как она оцепенела от боли, он немного пришел в себя, и накрыл ее своим телом, приподнявшись на локтях.

- Не двигайся, - скомандовал он и, наклонив голову, прошептал: - Тебе лучше, любимая?

Он так глубоко в ней… странное чувство… но как чудесно знать, что их тела слились!

- Лучше, - слабо кивнула она, приоткрыла губы, пытаясь коснуться его языка своим, и погладила возлюбленного по спине.

Адам задрожал, тугие мускулы напряглись, и Рейна впервые осознала, какой властью она обладает над ним. Девушка ласково провела ладонью по его бедру, и Адам, застонав, выгнулся. Рейна сжалась от тупой боли. Адам почувствовал это, но, чуть отстранившись, вновь с силой пронзил ее, яростно изливаясь в тесные глубины, изнемогая от страсти, счастья, блаженства. Через несколько минут он тяжело навалился на Рейну, сжимая ладонями ее лицо, шепча слова любви. В это мгновение Адам подумал о детях от этой женщины, обо всех днях и ночах, которые они станут делить, и улыбнулся.

- Кто бы предсказал, что я женюсь на Рейне Линдхерст?! - пробормотал он скорее себе, чем ей.

- Вы должны преодолеть свою неприязнь к англичанам, сэр, - лукаво усмехнулась она.

Адам протянул руку и обвел пальцем ее припухшие губы.

- Любимая, я давно уже сделал это. Представляю, как раздуется от самодовольства моя сестрица, когда мы поженимся! Она воображает, что только благодаря ей я в тебя влюбился.

- Подумать только, Белла - и моя сестра! - обрадовалась Рейна, но тут же нахмурилась: - Странно, почему моя лучшая подруга не призналась, кто ты! Не слишком-то красиво с ее стороны!

- Ошибаешься! Единственный раз в жизни Арабелла проявила удивительную сдержанность!

- Адам, можно мне поговорить с ней? Объяснить, что я все знаю?

- Думаю, теперь это уже не имеет значения. Надеюсь, ты не собираешься также рассказать, как провела этот вечер?

- Должны же быть у женщин свои секреты, милорд. Кроме того, Белла вряд ли меня поймет. - Она восторженно улыбнулась. - Зато теперь я знаю то, что ей наверняка неизвестно!

- Хотел бы я, чтобы и ты не была столь просвещенной, - вздохнул Адам.

- Адам, у меня будет ребенок? Только сейчас Адама озарило.

- Рейна! - вскричал он, - мне следовало бы задать тебе хорошую трепку! - Он поспешно откатился от нее и лег на спину.

- Неужели ты так мало веришь в меня, что явилась сюда в надежде заполучить ребенка?

- Кажется… я что-то думала насчет этого, - едва слышно призналась она.

Вместо ответа Адам жадно поцеловал ее.

- Надеюсь, что ребенка пока не будет, дорогая, - тихо сказал он наконец и, предупреждая ее протесты, легонько приложил палец к ее губам. - Твой отец согласится на наш брак, Рейна. Я уже говорил тебе. Не было никаких оснований прибегать к… шантажу.

- Но мне не хотелось рисковать, - чопорно заметила Рейна. - А теперь я безвозвратно скомпрометирована, и меня станут называть подержанным товаром, не так ли?

- Не желаю, чтобы ребенок родился "семимесячным"! Ты станешь моей женой, и я не потерплю никаких намеков и поднятых бровей за твоей спиной!

- Да, милорд, - покорно сказала девушка. Но Адам покачал головой и рассмеялся:

- А я-то верил, что ты нежна и послушна! Да в тебе сам дьявол сидит, и это меня пугает.

Адам почувствовал, как ее пальчики запутались в поросли волос у него на груди, и по жилам вновь пробежал огонь.

- Нет, - твердо заявил он, отстраняя девушку, - Нужно оттереть кровь, малышка, а потом доставить тебя домой.

Рейна оглядела атлетически сложенного мужчину, который скоро станет ее мужем, и торжествующе улыбнулась.

- Я больше не девственница! - радостно объявила она.

- К сожалению, - согласился Адам, встревоженно хмурясь.

Глава 14

Арабелла с мрачным удовлетворением улыбнулась, довольная собственной предусмотрительностью. К бедру тесно прижимался пистолет, украденный… нет, скорее взятый тайком из письменного стола лорда Делфорда. Там он и останется, пока она не вернется домой. По крайней мере Арабелла приготовилась к визиту на виллу графини Лучаны ди Роландо. Она не позволит Адаму командовать и приказывать ей, словно безмозглому младенцу.

Все еще сгорая от гнева, она подгоняла кобылку по разбитой дороге, ведущей к холмам в окрестностях Неаполя. Вилла расположена в уединенном месте - вероятно, графиня предпочитает принимать любовников подальше от посторонних глаз.

Вспомнив о Рейне и Адаме, девушка невольно усмехнулась. Она прекрасно знала, где провела подруга вчерашний вечер, поскольку слышала, как та на цыпочках шла по коридору к своей спальне, и видела Винченцо, сторожившего у конюшни. Интересно, признался ли Адам Рейне в порыве страсти, кто он на самом деле? Она так и не смогла узнать: Рейна все еще спала, когда Арабелла покинула виллу. По ее мнению, подруга проявила большое мужество, выскользнув из дома среди ночи, чтобы отправиться на свидание к Адаму.

Девушка вызывающе вздернула подбородок. Пора доказать, что она истинная дочь своего отца, а не трусливая девчонка, способная лишь вышивать на пяльцах и очаровательно кокетничать.

Она миновала несколько убогих хижин, чьи обитатели уже трудились в оливковых рощах. Арабелла чуть не решила, что заблудилась, когда впереди у подножия небольшого холма показалась вилла - элегантный, ослепительно белый дом в окружении высоких зеленых кипарисов.

Девушка свернула на вьющуюся среди деревьев подъездную аллею. Здание было маленьким и квадратным; балконы второго этажа утопали в цветущих гиацинтах, жасмине, гвоздиках и розах. Арабелла цинично подумала, уж не жирный ли король поселил любовницу в этом уютном очаровательном убежище.

Натянув поводья, она соскочила с седла. Старик с лицом, обожженным беспощадным итальянским солнцем, молча кивнул и увел лошадь.

Неужели у графини нет других слуг? И мирный пейзаж неожиданно показался зловещим. По спине девушки прошел озноб. Но она тут же упрекнула себя. Что здесь может случиться? Всего-навсего обед, и к тому же у нее пистолет.

Девушка неторопливо зашагала к входной двери, чувствуя, как колотится сердце. Сегодня графиня, наверное, будет более откровенна.

Служанка в черном платье, совсем не похожая на итальянку, провела Арабеллу в крошечную гостиную.

- А, леди Арабелла! Как мило с вашей стороны нанести визит старой одинокой женщине! Я уже думала, что вы забыли о нашем уговоре.

Графиня вовсе не производила впечатления одинокой старой женщины. Наоборот, она великолепно выглядела в атласном платье цвета слоновой кости. Волосы были уложены в модную прическу, длинные букли обрамляли лицо. На груди сверкало дорогое бриллиантовое колье, вероятно, купленное на деньги от продажи украденного груза.

- Я тоже очень рада, графиня, - вежливо ответила Арабелла, коснувшись кончиками пальцев протянутой руки. - У вас замечательный дом, - заметила она, оглядывая уютную гостиную, обставленную кремовой мебелью. - И камин такой чудесной работы!

- Да, я обожаю итальянский мрамор. Никакой материал в мире не может с ним сравниться. Но я забываю о хороших манерах, леди Арабелла. Не хотите ли проследовать за мной в столовую? Луиджи приготовил скромный обед, который, смею полагать, придется вам по вкусу.

Арабелла кивнула и вскоре очутилась в залитой солнцем комнате, уставленной вазами с желтыми розами.

- Как прекрасно! - воскликнула она.

- Вы правы, - согласилась графиня. - Надеюсь, вы любите салат из креветок и гребешков, леди Арабелла? - Помедлив немного, она грустно улыбнулась: - Я становлюсь старше и уже не могу позволить себе тяжелые жирные блюда.

- Но вы стройны, как девушка! - воскликнула Арабелла, на мгновение забыв обо всем.

Джованна снова в который раз ощутила нечто вроде симпатии к дочери графа.

- Спасибо, - кивнула она, усаживаясь напротив.

- Вам нравится жизнь в Неаполе, мадам?

- Разумеется. Король и королева так добры.

Она слегка подчеркнула слово "король", но этого было достаточно, чтобы Арабелла поняла: графиня издевается над ней. Девушка поднесла бокал к губам и решила ни в коем случае не показывать графине, что она разгадала ее игру. Одарив женщину сияющей улыбкой, Арабелла вежливо произнесла:

- Король и королева поистине очаровательны. Но, признаться, я предпочитаю придворных помоложе. Все кавалеры так романтичны!

- Вот как? - осведомилась Джованна.

- О да! - воскликнула Арабелла с видом умудренной жизнью особы, который заставил бы ее отца и брата в изумлении раскрыть рты, и изящно вздрогнула якобы от неудержимого волнения: - В особенности один синьор, просто устрашающий, но тем не менее в его присутствии… я всегда чувствую себя… истинной женщиной.

- Вас привлекают опасные молодые люди, синьорина? - улыбнулась Джованна.

- Конечно! - воскликнула Арабелла. - Я нахожу графа неотразимым.

- Графа? - осторожно повторила Джованна.

- Графа де ла Валля, мадам, - пояснила Арабелла, понизив голос. - Он француз, как вам известно… ах, настоящий мужчина… невероятно привлекателен.

"Ну вот, графиня, - подумала Арабелла, сделав глоток душистого вина, - что вы теперь скажете обо мне?"

Джованна пришла в такую ярость, что даже уронила с вилки на белоснежную скатерть крошечную креветку. Эта дурочка имеет наглость дразнить ее! Однако ей удалось быстро взять себя в руки.

- Вы правы, - промолвила она. - Мне самой нравится граф. Такой галантный и доблестный, особенно в спальне!

Ошеломленная такой откровенностью, Арабелла невольно распахнула глаза.

"Какой же вы еще ребенок, миледи", - промелькнуло в голове Джованны, и она едва сдержала смех.

- Нисколько не сомневалась, - выдавила наконец девушка.

Не волнуйся и постарайся прийти в себя, идиотканесчастная!

- Но он далеко не самый обольстительный любовник, - призналась Джованна, подавшись вперед. - Хотите еще вина, дитя мое?

Арабелла с благодарностью приняла налитый доверху бокал, с ужасом сознавая, что, кажется, потеряла контроль над происходящим. Почти не понимая, что делает, она допила вино.

- Благодарю, графиня.

Джованна откинулась на спинку стула и задумчиво оглядела девушку.

- Припоминаю одного мужчину, который сводил меня с ума. Я теряла рассудок от страсти и ревности. Но тогда я была гораздо моложе, как, впрочем, и он.

- Ваш муж, графиня? - с отчаянием пробормотала Арабелла.

- Нет. Мой муж к тому времени уже скончался, слава Богу.

- Неужели?

- Этот человек был английским дворянином, богатым, влиятельным и чрезвычайно… мужественным.

- Но ваш сын, графиня! Вы ничего не рассказали о своем сыне и упомянули только, что ему двадцать пять лет.

Почему она ни с того ниссего разболталась о каком-то английском дворянине?

Джованна медленно повернула на пальце кольцо с огромным рубином.

- Мой сын, леди Арабелла? Его зовут Камал. Девушка почему-то не могла отвести глаз от сверкающего камня.

- Камал? Странное имя, не правда ли, мадам?

- Его итальянское имя - Алессандро, как я уже, по-моему, говорила вам. Но вы встретитесь с ним, дорогая, и очень скоро, обещаю.

Арабелла наконец оторвала взгляд от рубина.

- Александр. Так звучит его имя по-английски. Но каким образом я смогу познакомиться с ним, мадам? Он собирается приехать в Неаполь?

Странно, но язык, казалось, распух и едва двигался, а вилка свинцовой тяжестью оттягивала руку. Откуда-то издалека донесся голос графини:

- Нет, девочка моя, он не приедет в Неаполь. Это вы отправитесь в далекое путешествие.

- Это… невозможно, - пробормотала Арабелла. - Я… кажется… я плохо… чувствую себя.

- Хотите узнать подробнее об англичанине, бывшем когда-то моим любовником, дитя мое? - Поднявшись с кресла, Джованна склонилась над Арабеллой. - Я хотела его, синьорина, но он безжалостно бросил меня ради другой.

Девушка опустила отяжелевшие веки и только сейчас заметила, что все еще держит бокал. Вино… такое сладкое… слишком сладкое…

- Вино… - охнула она.

- Да, дорогая, вино. Вы явились сюда, чтобы заставить меня выдать себя, И, как видите, добились своего.

Она осторожно убрала тарелку своей гостьи.

- Вино, - прошептала девушка, чувствуя, как слова графини хрупкими осенними листьями вспархивают и ложатся к ногам. Лицо старой женщины исказилось и начало расплываться. - Кто-нибудь, помогите, - тихо вскрикнула Арабелла и рухнула на стол, едва успев закрыть руками лицо.

Последнее, что она слышала, - язвительный голос графини:

- Спи, девочка моя, наслаждайся сном, пока можешь. Когда ты проснешься, пожалеешь, что сон длился не вечно.

Назад Дальше