Вопреки судьбе - Джулия Милтон 7 стр.


- Это был лучший день в моей жизни, - заявила Бэби, потягивая апельсиновый сок из пакетика. Вместе с Джерри они расположились на заднем сиденье автомобиля, взятого Джералдом напрокат на время пребывания на острове. - Я никогда еще так не веселилась!

- И я тоже, - поддержал подругу Джерри. В руках у него был точно такой же пакетик, но только с ананасовым соком. - "Священные водопады" мне понравились больше всего. Интересно, а есть ли на Гавайях другие парки?

- Да, пап, расскажи, - попросила девочка. - Ты нас отвезешь еще куда-нибудь?

- Надеюсь, не прямо сейчас? - засмеялся Джералд. - Лично я выжат как лимон.

- Да и я, признаться, ног под собой не чувствую, - вступила в разговор Тесс. - Может, предоставим Джералду, а заодно и мне возможность провести остаток дня в тишине и покое, не лазая по горам и холмам? А про другие известные места он расскажет позже, когда не будет за рулем. Пожалуйста, дети, не отвлекайте водителя, пока мы не попали в аварию.

Однако Джералд возразил:

- Пустяки, болтовня меня нисколько не отвлекает. Конечно, на Гавайях еще немало замечательных мест. Например, вы слышали о Парке вулканов? Я уже как-то упоминал о нем.

- Я слышал! - радостно воскликнул Джерри. - Двое пожилых туристов, проходя мимо меня, вовсю расхваливали этот парк. Но если там настоящие вулканы, то почему их нигде не видно?

- Потому что они расположены не на Оаху, где мы сейчас находимся, а на самом крупном острове архипелага - Гавайях, - объяснил Джералд. - Те туристы были правы: это действительно уникальное место, подобного которому нет нигде в мире. Там находятся целых пять вулканов, подножия которых сливаются вместе. Все вулканы действующие. За последние сто лет там зарегистрировано более пятидесяти извержений.

- Вот было бы здорово посмотреть на настоящее извержение, - мечтательно вздохнул Джерри.

- Только по телевизору, - сказала сыну Тесс. - Господи, ну и мальчишки! Вечно их тянет, куда нельзя!

Джералд засмеялся.

- О, Джерри еще подарок по сравнению с тем сорванцом, которым я был в детстве.

- Как же, прекрасно помню, - сухо заметила Тесс. В голове мелькнула неизгладимая картина, много раз снящаяся ночами: солнечное утро, квартира Джералда и незнакомая женщина в его постели. - Много лет назад ты достаточно почудил.

Разгадав скрытый намек, мужчина мысленно обругал себя за чересчур длинный язык. Но кто же мог знать, что любое воспоминание о прошлом вызывает у Тесс болезненные ассоциации? И он попытался исподволь исправить ситуацию.

- Мне кажется, мальчишкам вообще свойственно забывать об осторожности. Им нравятся острые ощущения. Поэтому они так любят лазить по деревьям и крышам, бегать, прыгать и играть в войну.

"А также обманывать девочек", - хотела прибавить Тесс, но удержалась. Нельзя забывать, что в машине помимо них находятся еще и дети.

Между тем Бэби требовательно произнесла:

- Пап, а когда ты отвезешь нас на остров Гавайи? Мне не терпится посмотреть на вулканы!

Джерри также вопросительно-умоляюще уставился на Джералда. Тот ответил не сразу.

- Э-э-э… надо немного поразмыслить. В ближайшие дни у меня куча дел. Не знаю даже, когда сумею выкроить еще один выходной…

Догадавшись, что Джералд пытается отвертеться от предлагаемой поездки, Тесс мысленно возмутилась. Неужели работа для него важнее собственных детей? Вернее, собственной дочери…

Язвительно молодая женщина промолвила:

- Дети, не приставайте к Джералду. Вам уже следует знать, что мужчин волнует только бизнес. Мы и так должны быть благодарны ему за то, что он уделил нам сегодня столько времени. И не вправе требовать новых жертв.

На секунду оторвав взгляд от дороги, Джералд возмущенно посмотрел на Тесс.

- Неправда! Семья всегда стоит для меня на первом месте. И чтобы доказать это, в следующие же выходные приглашаю всех вас в трехдневный круиз по Гавайским островам! Мы увидим не только упомянутые вулканы, но еще массу замечательных вещей.

- Вместо того чтобы давать необдуманные обещания, лучше следи за дорогой, - посоветовала Тесс.

- Не надо учить меня водить автомобиль, - буркнул в ответ Джералд. Впрочем, больше он не делал попыток отвлечься. - Значит, ты мне не веришь? Прекрасно! И все же советую к следующей субботе собрать свои и Джерри вещи и посмотреть, умею ли я держать слово.

Тесс изобразила минутное колебание.

- Гмм… А своим согласием я не поставлю тебя в затруднительное положение? Помни, Джералд, еще не поздно отказаться. Ведь у тебя столько дел…

- Нет! - возмущенно воскликнул мужчина, уже забыв, что минуту назад собирался сделать все, чтобы эта поездка не состоялась. Ничего, позже он наверстает упущенное. - Итак, решено. Через неделю мы отправляемся в краткосрочный круиз.

- Ура! - радостно закричали Бэби и Джерри.

Улыбаясь, Тесс мысленно торжествовала победу. Ей удалось обвести его вокруг пальца так, что Джералд даже не заметил этого. Счет сравнялся, мистер Хьюмен, довольно произнесла молодая женщина про себя.

6

Джералд сдержал слово. Спустя неделю Тесс с детьми стояла на палубе прогулочного судна и любовалась удаляющимся берегом.

- Спасибо, Тесс, - негромко произнес за ее спиной Джералд.

Молодая женщина удивленно обернулась.

- За что?

- За то, что вытащила меня сюда. Помнишь, я говорил, что за истекшие годы стал настоящим трудоголиком? Ты же мне вновь напомнила, как прекрасна жизнь.

Тесс растерялась. Джералд сказал это просто так? Или же намерен вернуться к их недавнему разговору?

Но ей вовсе не интересно слушать, зачем ему понадобилось разыскивать свою первую любовь и почему он утаил правду об истинных отношениях с женой. Куда проще считать, что его предназначение - помочь спасти жизнь ее дорогому мальчику и вновь исчезнуть. А остальное ее не касается.

Весьма некстати Джерри попросил:

- Мам, можно мы с Бэби осмотрим тут все?

Но, прежде чем Тесс успела сказать "нет", Джералд произнес:

- Конечно. Только постарайтесь не свалиться в воду.

Джерри и Бэби немедленно умчались, и молодая женщина осталась наедине с Джералдом. Какой ужас, а она-то надеялась использовать детей как барьер между собой и этим мужчиной!

- Какое право ты имеешь решать, что можно, а что нельзя моему сыну? - потребовала Тесс объяснений.

- Лучшая защита - нападение, да? - усмехнулся Джералд. - Неужто ты по-прежнему боишься находиться со мной с глазу на глаз?

Дьявол! - мысленно выругалась Тесс. До чего же он проницательный! Как догадался, почему я не хотела отпускать от себя детей?

Однако отступать было некуда. Поэтому молодая женщина сердито произнесла:

- Я лишь боюсь, что Джерри опять попадет в какую-нибудь историю. Ребенка нельзя оставлять без присмотра!

- Твой сын давно не ребенок. Ему уже одиннадцать.

- Все равно! Я никогда бы не разрешила Джерри в одиночку разгуливать по незнакомому судну.

- Знаю, - невозмутимо кивнул Джералд. - Потому-то и поспешил ответить за тебя.

Тесс едва не задохнулась от возмущения.

- И ты так спокойно мне об этом говоришь?

- Поверь, тебе тоже нечего опасаться. Во-первых, Джерри не один, а с Бэби…

- Спасибо, успокоил, - саркастически перебила его Тесс.

- А во-вторых, - проигнорировав ее ядовитое замечание, продолжил Джералд, - наше судно, хоть и приличных размеров, все же не настолько велико, чтобы на нем можно было потеряться.

- Дело не в этом, - сердито отмахнулась Тесс.

- Хочешь сказать, что дело во мне?

Молодая женщина, чувствуя себя попавшей в ловко расставленную ловушку, смутилась. И потерянно пробормотала:

- Что ты имеешь в виду?

- Ах, Тесс, хватит изображать дурочку! - не выдержав, воскликнул Джералд. - Мы же взрослые люди, сколько можно играть в кошки-мышки? Я же обещал, что тебе не удастся увильнуть от серьезного разговора со мной. И этот момент наступил.

Тесс окончательно растерялась. Надо же, какая ирония судьбы! - изумленно поняла она. Буквально вынудив Джералда дать обещание посетить соседние острова, я считала, что перехитрила его. Оказывается, перехитрили меня!

Ощущая себя словно в мышеловке, Тесс затравленно произнесла:

- Я же говорила, что не желаю обсуждать данную тему.

- Зато я желаю, - тоном, не терпящим возражений, заявил Джералд. Похоже, он был настроен более чем решительно. - Надеюсь, на этот раз тебе не удастся отвертеться от объяснений.

В отчаянии Тесс воздела руки к небу.

- Чего ты от меня добиваешься?

- Ты же прекрасно знаешь, что мне нужно услышать ответ всего лишь на один вопрос, - тихо, но твердо промолвил Джералд. - Почему ты так ненавидишь меня?

Тесс закрыла лицо руками. Едва слышно произнесла:

- Разве ты до сих не догадался почему? Много лет назад ты предал меня, Джералд. Меня и нашу любовь. Я никогда не смогу простить тебе этого. Никогда не смогу общаться с тобой так, будто ничего не случилось. Мне вообще тяжело находиться рядом с тобой!

В глазах мужчины промелькнуло непонятное выражение.

- Знаю, что джентльмен никогда не задаст подобного вопроса, но… Неужели даже то, что я сделал для твоего сына, не искупает моей прошлой вины?

- Нет, - решительно качнула головой Тесс. - Ты хотел узнать правду, какой бы горькой она ни была? Ты ее получил. А теперь, пожалуйста, оставь меня и Джерри в покое. Разговор окончен.

Она хотела идти. Однако Джералд преградил ей путь. Скрестив руки на груди, мужчина произнес:

- Подожди, осталась еще небольшая деталь. Все эти двенадцать лет меня неотвязно мучила одна мысль. Если бы я смог доказать, что измены не было, ты простила бы меня? - Чуть помедлив, Джералд с внезапной решимостью добавил: - Вернулась бы ко мне?

Не зная, что ответить, Тесс смущенно комкала подол летнего платья. Но ведь он предал ее! Она видела доказательства измены собственными глазами. Разве он может быть невиновен?

А если он невиновен, то… Неужели все прошедшие года были одной сплошной ошибкой? Нет, об этом лучше не задумываться.

Видя ее нерешительность, Джералд настойчиво повторил:

- Ну так как? Ты бы вернулась ко мне?

Больше всего на свете желая провалиться сквозь землю, Тесс упорно хранила молчание. Как же он не поймет, что на его вопрос просто не существует ответа?

Тогда Джералд горячо, сбивчиво начал:

- Тесс, я ведь так и не объяснил, почему в конце концов решился отыскать тебя… Впрочем, и рассказывать-то особенно нечего… Долгие годы я упорно внушал себе, что смогу прожить и один. Ведь у меня есть дом, работа, любимая дочь. Но однажды нашел в себе силы признаться, что это не так. Тесс, ты - смысл моего существования!.. Родная, любимая, я больше не могу без тебя! Моя жизнь пуста и бессмысленна. Я похож на робота, не понимающего, что и зачем он делает! - В неожиданном порыве Джералд схватил молодую женщину за руки и опустился перед ней на колени. - Вернись ко мне, Тесс, умоляю! Пойми же наконец: никакой измены не было!.. Я докажу тебе свою невиновность, только чуть позже, когда найду способ сделать это. Я люблю тебя, Тесс! Сильно, страстно, безумно, горячо люблю!.. Любимая, сжалься же наконец надо мною и скажи, что тоже так и не смогла забыть меня… Я чувствую это, и никакие чопорность и холодность с твоей стороны не заставят меня поверить в обратное. Ведь ты все еще любишь меня, ведь так?

Тесс слегка пошатнулась. Страстная исповедь вызвала в ее душе небывалую бурю эмоций. Смешалось все: гордость, унижение, надежда, любовь, страх… Едва ли сознавая, что делает, молодая женщина осторожно высвободила руки и, опустившись вслед за Джералдом на колени, ладонями обхватила его лицо.

- Родной мой, любимый… Если бы ты знал, как я тосковала без тебя! - вырвалось у нее пылкое признание, идущее от самого сердца. - Я просто тихо, медленно умирала…

Не веря собственным ушам, Джералд порывисто прижал Тесс к широкой мускулистой груди. Прижался губами к ее темным душистым волосам, неразборчиво прошептал:

- Радость моя, наконец-то… Я не в силах поверить, что мы снова вместе. Господи, сколько же нам пришлось выстрадать, сколько всего перенести!

Голова молодой женщины безвольно склонилась к нему на грудь.

- Джералд, я так устала быть сильной… Я не хочу больше страдать. Я хочу никогда не расставаться с тобой. Я тоже думала, что смогу, что проживу… Но не смогла. Дороже тебя, любимый, у меня нет никого на свете. Даже Джерри, мой сын… Как же я была глупа, что в отместку решила скрыть от тебя правду… Ведь Джерри - это…

- О Боже, что за трогательная сцена! - вдруг раздался за их спинами иронический мужской голос.

Вздрогнув от неожиданности, Джералд и Тесс одновременно обернулись и увидели невысокого, весьма упитанного господина, попыхивающего толстой сигарой. Насмешливо сощурясь, незнакомец без зазрения совести разглядывал молодых людей.

Тесс поспешно вскочила и отряхнула платье.

- Что это за неприятный тип? - вполголоса шепнула она поднявшемуся вслед за ней Джералду.

- Кажется, мистер Висконти, - шепотом отозвался тот. - "Деревянный король". У него крупнейшее деревообрабатывающее предприятие в стране. Я видел его фотографию в газетах. - И добавил громче, обращаясь непосредственно к толстяку: - Добрый день, мистер…

- Патрик Висконти, - представился незнакомец, подтверждая догадку Джералда. - А вы, должно быть, Джералд Хьюмен? Занимаетесь компьютерной техникой? Как же, как же, наслышан… Не раз видел вас по телевизору. Но, если честно, никак не ожидал увидеть здесь, да еще в столь щекотливый момент. Простите, если помешал.

Тесс досадливо поморщилась и отвернулась, демонстративно делая вид, будто любуется морем и причудливыми очертаниями ставшего уже едва различимым острова. И откуда только берутся столь беспардонные люди, как этот Висконти? То, что у него миллионы, еще не дает ему права вмешиваться в чужую личную жизнь.

Однако Джералд в отличие от нее сохранил полную невозмутимость.

- О, ничего страшного, мистер Висконти. Признаться, я также не ожидал встретить вас здесь. Мир тесен, не правда ли?

- В любом случае, дружище, весьма рад нашему знакомству! - провозгласил толстячок, приблизившись и фамильярно хлопнув Джералда по плечу. - Чертовски рад, что на этом судне собрались не одни лишь ханжи да лицемеры. Подавайте им, видите ли, "добрый день", "ах, извините", "премного благодарен"!.. Лично я не пойму: мы тут отдыхать собрались или церемонно раскланиваться?

Тесс вдруг почувствовала, что начинает симпатизировать мистеру Висконти. Похоже, этот человек, хоть и порядочный грубиян, все же не лишен положительных качеств. Однако, помня, что первое впечатление обманчиво, молодая женщина решила не оборачиваться, а еще немного полюбоваться пейзажем.

Кажется, и Джералд проникся той же симпатией. Весело он произнес:

- Всецело разделяю вашу точку зрения, мистер Висконти. Порядочный человек, застав леди и джентльмена в столь пикантный момент, предпочтет корректно предупредить их, что место и время для подобных излияний чувств выбраны неудачно, а не побежит рассказывать об увиденном первому встречному, предлагая полюбоваться ею вместе.

Мистер Висконти добродушно расхохотался.

- А вы, мистер Хьюмен, отнюдь не так просты, как кажетесь. Похоже, вы начинаете мне весьма нравиться. Надо же, как ловко поставили меня на место! Гмм… признаюсь, что поступил весьма невежливо по отношению к вам и тем более к вашей даме. Надеюсь, вы меня извините?

- О чем речь, мистер Висконти! Вы уже прощены. Правда, дорогая? - обратился Джералд к Тесс.

Не поворачиваясь к мужчинам, та холодно кивнула. Подумать только, "место и время выбраны неудачно", раздраженно вспомнила Тесс слова Джералда. Можно подумать, они тут спектакль разыгрывали!

А вдруг для него это и был не более чем спектакль? А она-то, наивная, приняла все за чистую монету…

Между тем мистер Висконти произнес:

- Знаете что, дружище, давайте-ка перейдем на "ты". Между такими порядочными людьми, как мы, не место условностям. Идет, Джералд?

- Идет, Патрик, - в тон ему отозвался Джералд.

С каждой минутой он чувствовал все возрастающую симпатию по отношению к новому знакомому. Под маской эксцентричного чудака явно скрывалось доброе сердце.

- Чудесно! - обрадовался мистер Висконти. - Кстати, не спуститься ли нам в бар и не пропустить бокальчик-другой отменного вина в честь знакомства? Ваша дама, разумеется, также приглашена.

- Отличное предложение, - одобрил Джералд. - Как ты, Тесс? Идешь с нами?

- Пожалуй, я останусь на палубе и подожду возвращения Джерри и Тесс, - сухо ответила она. - Развлекайтесь без меня.

- Ты уверена?

- Как никогда в жизни!

Видя, что Тесс вновь пришла в дурное расположение духа, Джералд заколебался. Может, лучше ли оставлять ее? Но Патрик уже тянул его за собой, приговаривая:

- Что ж, Джералд, желание дамы для джентльмена - закон. Ничего, я знаю, кто составит нам компанию. Я представлю вам своего помощника Гордона. Он адвокат и сопровождает меня в путешествии. Понимаете ли, пребывая в Калифорнии, я вляпался в довольно-таки неприятную историю…

Поскольку мужчины успели отойти на порядочное расстояние, продолжения разговора Тесс не слышала. Да и не желала слышать.

Все внутри нее кипело от негодования. Ну, Джералд, ну, предатель, ты у меня еще дождешься, мысленно пообещала ему молодая женщина. Ничего не скажешь, хорош гусь! Еще пару минут назад клялся мне в любви и сгорал от страсти, а теперь преспокойно отправился пить со случайным знакомым! А я, наивная, едва не поверила в искренность его признаний… Гнусный подлец, обманщик, как же я ненавижу тебя! Попробуй только еще приблизиться ко мне с грязными домогательствами!..

Продолжая ругать Джералда на чем свет стоит, Тесс отправилась на поиски детей. Джерри и Бэби оказались на носу судна.

- Мам, иди скорее сюда! - заметив молодую женщину, позвал Джерри. - Здесь так здорово, такой соленый морской ветер дует в лицо! Когда набираешь его полную грудь, кажется, будто вот-вот оторвешься от земли и полетишь словно чайка.

- Чайка, немедленно отойди от борта и шагай сюда, - приказала Тесс. - И ты тоже, Бэби! Придумали себе развлечение… Не хватает еще, чтобы оба простудились и провели остаток путешествия в постели!

Огорченно вздохнув, Джерри нехотя поплелся к матери. Бэби послушно последовала за ним.

- А куда мы идем? - полюбопытствовал мальчик.

- Как куда? В наши каюты. Пора распаковывать вещи.

Лицо Джерри вытянулось от разочарования.

- Ну, мам, можно мы еще немного погуляем? Ты же ведь сама разрешила.

- Ничего подобного, - возразила Тесс. - Вас отпустил Джералд, а не я. И вообще, хватит пререкаться. Пошли посмотрим, где нас поселили.

- А я знаю! - радостно объявила Бэби. - Мы с Джерри уже были там. Хотите, покажем дорогу?

- С удовольствием воспользуюсь вашими услугами, мисс, - невольно улыбнулась Тесс.

Рядом с детьми она начала понемногу отходить от пережитого. Настроение заметно улучшилось, злость понемногу улеглась.

- Тогда, мам, следуй за нами, - важно произнес Джерри.

Взявшись с Бэби за руки, они весело побежали вперед.

Назад Дальше