Второй шанс для принца - Люси Гордон 2 стр.


Во время обеда Густаво разговаривал со всеми присутствующими, не забывая о Джоанне, но и не пытаясь сосредоточить ее внимание исключительно на себе. Но когда он обращался к ней, ей казалось, что в комнате, кроме них двоих, не было никого.

Она даже не могла вспомнить, о чем они беседовали за обедом, за ужином и в течение следующих нескольких дней. Они вместе ездили кататься на лошадях. Много смеялись и разговаривали ни о чем, но временами она замечала, что он разглядывает ее с серьезным выражением лица. От этого ее сердце начинало биться быстрее.

Через несколько дней Густаво пригласил Джоанну в ресторан. Он был очень галантен, заботлив, внимателен, но, к ее глубокому сожалению, не проявлял признаков симпатии и не пытался флиртовать с ней. Джоанна рассказала ему, как она жила с тех пор, как умерли ее родители, и что ее воспитывала тетя Лилиан.

Густаво тоже поведал ей о своей жизни, о поместье Монтегиано. Теплота и любовь в его голосе ясно дали ей понять, что он готов пойти на все ради того, чтобы сохранить свои владения.

- Моя семья жила в этом доме в течение шести столетий, - с гордостью говорил он, - с каждым разом делая его больше и красивее.

- Это прекрасно! - воскликнула она. - Я обожаю старинные места.

- Мне бы хотелось, чтобы ты сама увидела его. - Сделав глоток вина, Густаво спросил с легким оттенком грусти: - Ты ведь знаешь о планах своих родственников насчет нас, правда?

Ее сердце забилось быстрее. Неужели он уже готов сделать ей предложение? Но когда она кивнула, Густаво сказал:

- Мы не должны позволять им все решать за нас.

После ужина в ресторане они пошли в ночной клуб и танцевали до утра. Наконец, после долгого томления, Джоанна оказалась в объятиях Густаво, ощущала его руку на своей талии, наслаждалась теплотой его тела, когда он прижимал ее к себе. Она просто не могла выразить словами, что чувствовала в ту ночь.

Девушка безоглядно, безнадежно влюбилась. Она витала в облаках, мечтая о нем, строила воздушные замки и представляла их будущую жизнь.

В конце недели он пригласил ее и тетю Лилиан посетить его поместье недалеко от Рима. Джоанна была на седьмом небе от счастья. Конечно, он хочет показать ей его дом, прежде чем принять окончательное решение.

Поместье Монтегиано еще больше убедило ее в том, что она попала в сказку. Расположенное недалеко от Рима, оно занимало по площади несколько тысяч акров, а в центре располагался роскошный особняк, окруженный садами и лужайками с изумительными цветами и растениями.

Для тех, кто, как Джоанна, был поклонником прошлого, дом выглядел просто потрясающе. Она бродила по длинным коридорам, всеми фибрами ощущая присутствие предков Густаво, которые оставили о себе память, заключенную в красоте дома. Густаво описывал их в такой яркой манере, что Джоанна представляла их себе, как будто была знакома с ними лично. Его приятно поразило то, что она проявляла неподдельный интерес к его семье. К тому же он был покорен ее интеллектом.

- Ты знаешь довольно много о моей стране. Видимо, ты увлекаешься историей.

- Меня всегда интересовало прошлое. Однажды я присутствовала на археологических раскопках, и мне это очень понравилось. Я бы поступила в колледж, чтобы изучать археологию, если бы не… - Она чуть было не сказала "если бы не то, что я должна выйти замуж", но вовремя остановилась и сказала: - Если бы не была человеком, который страшится принимать серьезные решения.

День за днем они проводили вместе, катаясь верхом. Густаво рассказывал ей все новые подробности о своем поместье. Однажды, когда они гуляли по лесу, он спросил:

- Джоанна, тебе нравится мой дом?

- Я уже люблю его, - с чувством ответила она.

- Ты думаешь, что будешь счастлива здесь?

Это было его предложение руки и сердца.

Она согласилась так быстро, что воспоминания об этом каждый раз заставляли ее краснеть.

Когда Густаво поцеловал ее, Джоанна забыла обо всем на свете. Все, что он делал, вызывало в ней бурю эмоций. То, как он дразнил ее губами, касался их языком, нежно покусывал, делало ее беспомощной и безвольной в его руках. Она не сомневалась, что ее страсть взаимна и что его так же тянет к ней.

Свадьба должна была состояться два месяца спустя в Англии. За две недели до назначенной даты Густаво и его семья приехали погостить в "Рэнли Тауэре", чтобы принять участие в развлекательных мероприятиях. До этого Джоанна и Густаво переписывались, но больше обсуждали детали свадьбы, чем личные отношения. Он обращался к ней "моя дорогая Джоанна", а подписывался "с уважением".

Но когда она его увидела, все это перестало иметь значение. Она мечтала о том, чтобы скорее наступил день, когда они поженятся.

Подвенечное платье Джоанны было произведением искусства. Из белого шелка, с длинными рукавами и фатой до пола, оно было потрясающе красивым. Примеряя его перед зеркалом, девушка убеждала себя, что теперь-то Густаво точно в нее влюбится.

И тогда появилась Кристал.

ГЛАВА ВТОРАЯ

У нее были ярко-голубые глаза, полные веселья, вздернутый носик, пухлые розовые губы, а в ее легком неотразимом смехе звенели колокольчики.

В этой ослепительной красавице было все, чего недоставало мне, с горечью подумала Джоанна.

Кристал пригласил Фрэнк, один из кузенов Джоанны, который в то время ухаживал за девушкой. Когда их познакомили, Кристал понравилась Джоанне, так как очаровывала всех своей красотой и изумительным чувством юмора.

Разговаривала она чрезвычайно быстро, и Густаво не раз просил ее говорить медленнее или объяснить ему значение того или иного английского слова.

- Нет, нет, ты должен произнести это слово вот так, - смеялась Кристал, и он смеялся вместе с ней.

Быть может, именно тогда Джоанна впервые почувствовала опасность?

Теперь она вспоминала множество мелочей. Его светящийся взгляд, когда он смотрел на Кристал, нетерпение, с которым он поглядывал на дверь, когда Кристал должна была войти, и радость, когда она появлялась. И масса других деталей, которые Джоанна старалась не замечать, пока не настал тот день, когда невозможно было больше притворяться.

Джоанна гуляла по парку и увидела сначала только Густаво, но мгновение спустя заметила в его объятиях женщину. Он покрывал поцелуями лицо Кристал с такой страстью и безумством, что Джоанна поняла: ее он никогда так целовать не будет.

Она стояла и смотрела на них, чувствуя, что ее сердце сжимается от боли, а мир вокруг нее рушится.

Девушка спряталась за широким дубом, хотя в этом не было необходимости: они не замечали ничего вокруг. Она услышала, как он с горечью произнес:

- Прости, моя милая! У меня нет права так вести себя, ведь я не могу тебе ничего предложить.

- Почему мы не можем быть счастливы? - раздался голос Кристал. - Разве ты меня не любишь?

- Ты прекрасно знаешь, что я люблю тебя, - ответил он почти с благоговением. - Я никогда не думал, что могу быть способен на такие чувства. Если бы я…

Густаво замолчал. Джоанна вслушивалась в каждое слово с бешено бьющимся сердцем.

- Если бы ты встретил меня раньше, то не сделал бы предложение Джоанне, правда?

- Никогда, - хрипло пробормотал он.

- Дорогой, ты не хочешь на мне жениться?

- Не спрашивай меня об этом!

- Но я должна знать, - настаивала Кристал, произнося слова в своей мягкой, соблазнительной манере. - Если мы вскоре будем вынуждены расстаться, по крайней мере я хочу, чтобы ты был со мной честен.

- Хорошо, я хочу жениться на тебе, - ответил он глубоким, волнующим голосом. - Да, я не могу сделать этого, но ничто не помешает мне любить и желать тебя. Твой образ преследует меня днем и ночью, когда я просыпаюсь и засыпаю.

- Тогда почему ты меня отвергаешь?

- Потому что я дал обещание Джоанне. Дорогая, пойми меня. Я должен сдержать данное слово.

- Зачем? Она любит тебя не больше, чем ты ее.

- Но наша свадьба должна состояться через несколько дней. Как я могу так скомпрометировать ее в глазах общества?!

- Густаво, ты задумывался о своем будущем? Прожить много лет с женщиной, которую не любишь. Ты сможешь выдержать это?

Молчание Густаво ранило Джоанну в самое сердце. Ей хватило несколько секунд, чтобы понять, что она погибает. Наконец он ответил голосом, полным отчаяния:

- Переживу как-нибудь.

Джоанна думала, что еще больнее ей уже быть не может, но когда услышала его слова, поняла, что ошибалась.

Ей не оставалось ничего другого как выйти из-за дерева и с широкой улыбкой спросить:

- Вы не собираетесь что-либо мне объяснить?

Кристал заговорила первой:

- Джоанна, мы не хотели, чтобы ты вот так все узнала.

- Это уже не имеет значения, как я обо всем узнала, - проговорила девушка с наигранной веселостью. - Дело в том, что нам сейчас надо все расставить по своим местам.

- У меня нет намерения просить тебя отпустить меня, - безжизненно сказал Густаво.

- Но, возможно, я сама захочу отказаться от тебя, - ответила она, пожав плечами. - Да ладно тебе, мы же живем не в девятнадцатом веке. Ничего страшного не случится, если мы в последний момент изменим наши планы.

Джоанна как сейчас видела его лицо, на котором засветилась слабая надежда, что ему не придется жениться на ней.

- Ты имеешь в виду…

- Конечно, я имею в виду именно это. Если честно, дорогой, - она впервые заговорила с ним игривым тоном, - если ты любишь другую женщину, то зачем ты мне нужен?

Она быстро повернулась и пошла в сторону дома, потому что больше не могла продолжать свою игру. Вдруг Густаво окликнул ее:

- Джоанна!

В его голосе звучали теплые нотки, но, к ее горькому сожалению, это была лишь благодарность за то, что она дала ему свободу. Джоанна быстро побежала к дому.

Сейчас она смутно помнила, что случилось потом. Все члены семьи были в ярости, они закатывали скандал за скандалом. Джоанна каждый раз объясняла, что таково их обоюдное желание, что они не любят друг друга и она счастлива избавиться от него.

Девушка сомневалась, что кто-либо поверил ее глупым объяснениям, особенно после того, как незамедлительно последовала помолвка Густаво и Кристал. Но она приняла твердое решение, и никто не мог переубедить ее.

В приглашениях на свадьбу имя Джоанны исправили на Кристал, свадьба должна была состояться в назначенный день, в той же церкви, только с другой невестой в главной роли. Джоанна жила как в тумане, не понимая, что происходит вокруг. Ей пришлось принимать участие в подготовке свадьбы Густаво и Кристал, чтобы никто не догадался, в чем дело.

Ей причиняла немыслимую боль необходимость притворяться. По ночам она рыдала в подушку, а днем улыбалась и улыбалась. В ночь перед свадьбой она просто сходила с ума, потому что устала держать страдания в себе. Ей хотелось кричать и плакать, но это было невозможно.

Начался дождь, капли яростно стучали по окну, сопровождаемые редкими раскатами грома. Не сознавая, что она делает, Джоанна накинула плащ и вышла из дома через заднюю дверь. Она побежала по траве к парку и там, среди деревьев, дала волю слезам и своему отчаянию.

- Почему? За что?! - без конца спрашивала она.

Почему? Потому что он любит Кристал, а не тебя. Потому что она красивая и соблазнительная, а ты скучная и невзрачная. Потому что никакие деньги в мире не заставят его полюбить тебя.

Когда у нее уже не осталось больше сил, она опустилась на землю, прислонилась спиной к дереву и горько прошептала: - Что же я наделала? Зачем я так легко отпустила Густаво? Может быть, после свадьбы я заставила бы его полюбить меня…

Спустя какое-то время Джоанна заставила себя встать и направиться обратно, пока не рассвело и ее никто не увидел. Ей удалось добежать до дома незамеченной. Она взлетела по ступенькам и уже почти дошла до своей комнаты, когда услышала позади себя голос:

- Джоанна!

Сбылись ее худшие опасения. Перед ней стоял Густаво в ночном халате.

- Что с тобой случилось, Джоанна? - спросил он, и она уловила в его голосе беспокойство. - Ты гуляла в такой дождь?

- Когда я выходила, дождя еще не было, - ответила она, с трудом подбирая слова.

- Но дождь идет уже больше часа.

- Я решила подышать воздухом и ушла довольно далеко, поэтому не успела вернуться.

- У тебя стучат зубы, - произнес Густаво. - Тебе нужно принять горячую ванну, иначе ты можешь заболеть. Милая, у тебя капли дождя стекают с волос и по лицу тоже.

Капли на ее лице были не от дождя. Густаво не подозревал, что по щекам его бывшей невесты текут самые настоящие слезы.

- Береги себя, - сказал он, ласково глядя ей в глаза. - Я хочу, чтобы ты была в порядке на моей свадьбе, тем более что я тебе всем обязан.

Джоанна быстро зашла в свою комнату и закрыла дверь. Избавилась от мокрой одежды, встала под горячий душ и простояла довольно долго, не шевелясь, просто прислонившись к стене.

Ей казалось, что она уже выплакала все слезы, но они с новой силой полились по ее лицу, смешиваясь с горячими струями воды.

На следующий день Джоанна сидела в церкви и смотрела на Густаво, ожидавшего свою невесту. Он повернулся, когда Кристал вошла, и Джоанна увидела в его взгляде такое обожание, что невольно закрыла глаза. Она даже испугалась, что вот-вот потеряет сознание, но все же собралась с силами и гордо выпрямила спину. Кристал стала его женой.

Теперь он был потерян для нее навсегда.

После церемонии бракосочетания последовал банкет, на котором Джоанна танцевала до упаду. Так она познакомилась с Фредди Мэнтоном, который, казалось, появился из ниоткуда. Лучший друг какого-то друга. Он был привлекателен, обладал отменным чувством юмора и прекрасно танцевал. Они сливались в танце, и зрители даже несколько раз им аплодировали.

Когда на смену быстрой музыке пришли медленные композиции, Джоанна и Фредди продолжали танцевать, нежно прижимаясь друг к другу. Таким образом, Джоанна хотела показать всему миру, что ее не волнует свадьба Густаво.

Наблюдая, как он вальсирует с Кристал, крепко держа ее в объятиях, Джоанна понимала, что для него больше никто не существовал в тот момент. В его взгляде было видно преклонение перед очаровательной Кристал. Наконец настало время, когда жених и невеста должны были уехать в свадебное путешествие. Джоанна планировала провести свой медовый месяц в Италии, но Кристал предпочла Лас-Вегас, и Густаво не смог отказать ей.

Твердо намереваясь довести свою игру до конца, Джоанна присоединилась к толпе людей, махавшим вслед молодоженам. Было ли случайностью или намеренным поступком со стороны Кристал бросить букет невесты именно ей в руки? Джоанна поймала его инстинктивно, до того, как смогла удержать себя. Она стояла, держа в руках букет, который изначально должен был принадлежать ей.

Потом Джоанна поступила в колледж, стала изучать археологию и с головой ушла в свое любимое дело.

- Если хочешь знать, я думаю, что у тебя последствия нервного стресса, - говорила ей тетя Лилиан. - Когда бы я тебя ни увидела, ты выглядишь так, будто умираешь. И вместо того, чтобы съездить куда-нибудь отдохнуть, расслабиться, ты только делаешь себе хуже и тратишь время на эти глупые книги.

Только Джоанна знала, что эти "глупые книги" спасли ее. Спустя год отчаяние уступило место тупой боли где-то внутри нее, которую Джоанна заглушала любовью к избранной профессии.

Она стала ходить на вечеринки и даже получать от них удовольствие. Как-то раз, сидя за столиком и потягивая шампанское, она услышала:

- Как странно встретить тебя здесь! - Рядом с ней стоял Фредди Мэнтон и ослепительно улыбался ей. - Я искал тебя тогда, но ты как будто испарилась, навсегда разбив мне сердце.

- Ты не похож на человека, у которого разбито сердце, - рассмеялась девушка.

Они начали встречаться. С веселым, немного безрассудным и добрым Фредди было приятно проводить время. Чувствуя себя очень одиноко, Джоанна смогла убедить себя в том, что легкой привязанности к нему было достаточно. Они поженились, когда она еще училась в колледже. Вскоре она забеременела и, едва успев сдать последние экзамены, родила Билли.

Справедливости ради стоит заметить, что Фредди старался быть верным мужем, и у него это неплохо получалось в течение первых четырех лет. Ради сына они прожили вместе еще четыре года, пока измены Фредди не приобрели постоянный характер и не стали раздражать ее.

Они развелись, но остались при этом друзьями. Если бы она действительно любила его, то переживала бы их развод намного сильнее.

За прошедшие годы Джоанна ничего не слышала о Густаво. И лишь совсем недавно наткнулась в газете на статью о том, что у принца и принцессы родился долгожданный сын и наследник, которого Господь послал им после рождения дочери десять лет назад.

Значит, у них счастливая семейная жизнь, подумала Джоанна. В свое время она приняла верное решение.

Для них обоих все сложилось хорошо. Она взрослая женщина, сделавшая карьеру и… почти счастливая. У нее есть любимая работа, а с бывшим мужем наладились дружеские отношения. Она обожает своего сына, и он находит, что его мать "очень даже ничего", весомый комплимент для десятилетнего мальчика.

И зачем тогда она вновь сюда вернулась?

Джоанна посмотрела в окно в сторону Рима и с грустью подумала, что пришло время избавиться от призраков прошлого, чтобы жить полной жизнью.

Привратник у ворот особняка Монтегиано связался с кем-то в доме и получил разрешение пропустить гостей на территорию. Длинная подъездная дорога была хорошо знакома Джоанне; на нее вновь нахлынули воспоминания.

Она спокойно разговаривала с Билли, стараясь не думать о том, что произойдет через несколько минут, когда состоится ее встреча с Густаво.

Джоанне предстоит увидеть счастливых мужа и жену. Картина их семейного счастья станет для нее последним доказательством того, что она поступила правильно двенадцать лет назад.

Наконец перед ней появился огромный палаццо, такой, каким остался в ее памяти, - с белой мраморной лестницей между колоннами. Когда Джоанна подъезжала к парадному входу, навстречу им вышел пожилой мужчина с приветственной улыбкой на приятном лице.

- Я профессор Карло Францезе, - представился он, пожимая ей руку. - Мы разговаривали с вами по телефону. Я буду хозяином, пока Густаво в отъезде.

Умывшись и приведя себя в порядок после дороги, Джоанна постучала в дверь комнаты Билли. Они вместе пошли по длинному коридору, разглядывая мраморные колонны и потолки с лепниной.

- Какая красота! - присвистнул Билли.

- Да уж, красота неземная! - согласилась Джоанна. - Что такое, Билли? - спросила она, когда он резко обернулся.

- Мне показалось, что я видел кого-то на лестнице. Вон там.

Они повернулись как раз вовремя, чтобы разглядеть бледное личико маленькой девочки, которая смотрела на них с нескрываемой враждебностью. Потом она исчезла.

Джоанна спустилась вниз, ожидая увидеть Кристал, но ее нигде не было видно. Карло провел их в большую комнату с высокими окнами, выходящими в сад, и немедленно приступил к рассказу о великой находке на территории поместья.

Билли слушал с большим интересом, задавая умные вопросы, что позволило Джоанне почувствовать гордость за сына.

- Мы видели девочку на лестнице, - упомянула Джоанна, когда в разговоре наступила пауза.

Назад Дальше