Вампир: украденная жизнь - Линси Сэндс 11 стр.


- Тебе лучше уложиться в это время, иначе мы опоздаем на поезд.

Маргарет подождала, пока он уйдет, а затем, поспешно побросав в чемодан свои вещи, кинулась в ванную. Она приняла самый быстрый душ в своей жизни, выругавшись, когда шампунь попал ей в глаза, и тут же чертыхнулась снова, осознав, что так отвлеклась вчера вечером, что забыла связаться с Бастьеном и попросить прислать кровь. А так как сейчас слишком рано, чтобы звонить ему…

Спустя минуту, что-то раздраженно бормоча себе под нос и поминая нечистого, Маргарет быстро пробежалась полотенцем по своему телу и, все еще наполовину мокрая, натянула приготовленную одежду. Потом, не глядя, расчесала свои влажные волосы, пока укладывала ночную рубашку и остальное белье в чемодан. В последнюю очередь закинула туда расческу и застегнула замок. Она была готова. "Или готова настолько, насколько позволило время", - подумала Маргарет, проведя помадой по губам, а затем подняла свой чемодан и покатила его к лифту.

Когда двери лифта открылись на первом этаже отеля, Маргарет увидела ожидавших ее Джулиуса, Маркуса, Кристиана и Тайни. Облегчение, отразившееся на их лицах, когда она шагнула из кабинки, заставило ее почувствовать себя виноватой, но потом, заметив, что отсутствовали Данте и Томмазо, Маргарет нахмурилась:

- А где близнецы? - спросила она, выкатывая чемодан из лифта.

- Они на пути в аэропорт. Дома остались дела, которые требуют их внимания, - ответил Джулиус, а потом, забрав у нее чемодан и передав его своему сыну, взял Маргарет за руку и повел к двери, ведущей на улицу.

Джулиус уже поймал парочку такси. Они распределили багаж по двум машинам, а затем Маргарет, Тайни и Джулиус поехали в одной из них, а Маркус с Кристианом - в другой. По лондонским стандартам загруженность дорог была вполне сносной, что играло им на руку, но даже учитывая такое преимущество, они прибыли на вокзал Кингс-Кросс всего за несколько минут до отправления поезда.

В сумасшедшем темпе пронеслись они через станцию и запрыгнули в вагон всего за пару секунд до того, как состав тронулся.

Джулиус забронировал билеты, заказав два сидячих купе для их группы из пяти человек. Одно было рассчитано на четверых, а другое, располагающееся через проход, - на двоих. Джулиус объяснил это, когда укладывал чемоданы в багажный отсек, все так же не отпуская Маргарет от себя ни на шаг. Она безропотно проследовала за ним по проходу к их местам и подождала, пока он, закинув черную сумку на полку, находящуюся над головой, не опустился на ближайшее к окну сиденье в четырехместном купе. Однако, когда он выжидающе взглянул на нее, она, твердо решив держатся от него на расстоянии, пока не выяснит, откуда дует ветер и может ли Джулиус проникать в ее сознание, села за двухместный столик с левой стороны, оказавшись от него по диагонали через проход.

Маргарет заметила мелькнувшее на лице Джулиуса удивление, которое сменилось недовольством. Но, к ее облегчению, он ничего не сказал. Тайни шёл прямо за Маргарет и после некоторого колебания скользнул на сиденье напротив нее, оставив Кристиану и Маркусу места напротив Джулиуса.

Сначала Маргарет удовлетворяло такое расположение, но только до тех пор, пока она не поняла, что Джулиус сидел так, что постоянно оказывался в поле ее зрения… а она, казалось, была просто не в состоянии удержаться и не смотреть от него.

Джулиус в очередной раз притянул ее взгляд, и Маргарет залюбовалась тем, как падал свет на его блестящие черные волосы, какими благородными были черты его лица, насколько глубокими и таинственными были его глаза, насколько мягкой и полной казалась его нижняя губа в сравнении с более тонкой верхней… Эти мысли заставили ее задаться вопросом, каково это, почувствовать его губы на своих. И Маргарет почти представила это: его сильные красивые руки зарываются в ее волосы, притягивают ее лицо к себе, а его губы накрывают…

- Хотите что-нибудь выпить или съесть?

Маргарет моргнула и резко выпрямилась, когда многоуровневая тележка закрыла Джулиуса от ее взгляда. Подняв глаза, она увидела рыжеволосую женщину с таким количеством веснушек на лице, которое не скроет ни одно косметическое средство. Но это не умаляло ее привлекательности: широкая улыбка и сияющие глаза делали это за нее.

- Мне сэндвич, пожалуйста, - сказал Тайни, привлекая к себе внимание женщины.

Маргарет подождала, пока Тайни делал свои покупки, и, когда женщина повернулась к ней, спросила:

- У вас нет ничего, что можно было бы почитать?

- На моем сидении лежал женский журнал, - откликнулся Тайни, когда официантка с извиняющимся видом отрицательно покачала головой.

- Спасибо, - поблагодарила она, взяв журнал, а рыжеволосая красавица переключила свое внимание на Джулиуса и остальных. Маргарет скривилась, прочитав кричащие заголовки на обложке - "Потеряйте два cтоуна за четыре недели без диет!"; "Проблемы со здоровьем решены!"; "100 тайных техник в сексе, которые зажгут огонь в вашем мужчине". Последний заставил ее остановиться. Маргарет открыла журнал и стала перелистывать его, стараясь найти страницу, указанную на обложке. На это потребовалось время. Курс усовершенствования не может быть лишним. "Не то чтобы в ближайшее время у меня намечается секс", - успокоила она себя.

Звук отъезжающей тележки привлек внимание Маргарет, и она взглянула через проход, осознав, что снова смотрит на Джулиуса. Он что-то говорил Маркусу, для большей убедительности жестикулируя руками, и она не могла не отметить, насколько сильными и хорошо сложенными были его руки. Покачав головой, Маргарет заставила себя опустить глаза на страницы журнала. И ей удалось прочитать целое предложение, прежде чем ее взгляд снова скользнул к Джулиусу.

Это же просто смешно! Она никак не могла перестать думать об этом мужчине! И сейчас, когда Маргарет была уверена, что Джулиус держал в секрете личность матери Кристиана, только чтобы защитить сына, ее отношение к нему значительно улучшилось. Хороший родитель оберегает свое дитя всеми возможными способами. А он именно это и делал. Но ее больше всего впечатлило то, что пятьсот лет Джулиус позволял Кристиану думать, что его отец - жутко деспотичный человек. Он предпочел злость сына его боли, решив, что пусть лучше он обижается на него за скрытность, чем страдает от того, что был не нужен собственной матери, и что она приказала его убить.

Маргарет подумала, что это очень заботливо с его стороны.

Большинство мужчин с радостью предпочли бы рассказать правду, и, вероятно, с удовольствием обрисовали мать-стерву, не забыв описать себя, как святого родителя, спасшего младенца от когтей этой злобной твари и вырастившего свое чадо с истинной любовью. Вместо этого Джулиус сделал все возможное, чтобы сохранить в тайне и личность матери, и обстоятельства рождения сына. И как думала Маргарет, Кристиан от этого только выиграл.

В этот момент Джулиус оторвал взгляд от газеты, которую читал, и Маргарет резко отвернулась, ворча про себя, когда ощутила, что румянец заливает ее щеки. Ей было семь сотен лет, ради всего святого! Далеко не школьница. Она ведь никогда не краснела. Теперь же все идет к тому, что в недалеком будущем она станет хихикать и устроит пижамную вечеринку.

- Надо было взять сэндвич с сыром и луком!

- Что? - Маргарет взглянула на Тайни. Тот скривился, приоткрыв две половинки булочки и заглянув внутрь, а затем положил сэндвич на стол между ними.

Сначала она подумала, что он не ответит. Тайни был всецело поглощен серьезным занятием - соскребал бурую приправу со своего сэндвича по-деревенски. Но затем он, раздраженно вздохнув и соединив вместе две половинки бутерброда, объяснил:

- Не люблю эту коричневую массу, которую они кладут в сэндвичи с ветчиной. Нужно было взять с сыром и луком.

- Почему же тогда не взял? - изумленно спросила Маргарет.

- Хотелось мяса, - пробурчал Тайни.

- У них был салат с креветками, - заметила она.

- Креветки - не мясо, - с отвращением произнес Тайни, а затем добавил: - И где вообще принято класть креветки на хлеб?

Маргарет улыбнулась в ответ на его замечание, а затем протянула руку, взяла один ломтик его чипсов, и положила в рот. Соль и уксус. Ммм… Вкус взорвался у нее во рту, едва не причиняя боль из-за своей резкости.

- Почему ты ничего не закажешь, раз голодна? - недовольно спросил он.

- Я не ем, - напомнила она ему.

- Да, верно, - вздохнув, хмыкнул он.

Проигнорировав его возмущение, она взяла еще один картофельный ломтик и отправила его себе в рот. Затем она откинулась на своем сиденье и попыталась сосредоточиться на журнальной статье. До сих пор Маргарет не обнаружила ни одного нового или оригинального способа. Казалось, ничего особо не изменилось в этой области за двести лет, которые прошли с тех пор, как она забеременела Лиссианной. "Это хорошо", - подумала она.

- Ты выглядишь бледной, Маргарет. Когда ты в последний раз питалась?

Маргарет подняла глаза, проклиная румянец, вспыхнувший на ее щеках, когда увидела, что Джулиус стоит в проходе рядом с ней. На его лице отражалась обеспокоенность.

Она захлопнула журнал, прежде чем он смог увидеть, что она читала, и честно ответила:

- У меня кончились запасы перед нашим выездом в Лондон позавчера ночью.

Его глаза недоверчиво расширились:

- Но в отеле был небольшой холодильник. Данте принес его вместе с твоим чемоданом.

- Холодильник пуст. Я должна была получить партию в "Дорчестере", но мы покинули его, прежде чем ее привезли. А вчера ночью я так и не смогла позвонить Бастьену, - сказала она, пожав плечами.

- Ты должна была сказать об этом. У нас ее много, и мы могли поделиться, - недовольно произнес Джулиус. Развернувшись, он стал копаться в вещах, лежащих на полке над головой, пока не нашел маленькую черную сумку-холодильник, которую положил туда. Взяв ее, он повернулся и приказал: - Пошли.

Природный инстинкт Маргарет отказывался подчиниться, хотел протестовать там, где она не могла позволить себе это сделать с Жан Клодом. Однако кому от этого будет хуже? Ее тело болело от мысли, что в холодильнике, который он держал, находилась кровь. Но не могла же она есть перед полным вагоном народа. Вздохнув, Маргарет поднялась и последовала за ним по проходу к выходу в тамбур.

Джулиус открыл дверцу туалета. Ее брови взлетели вверх при виде крошечной кабинки. Нотте отошел в сторону, пропуская ее, и она вошла внутрь. Затем Маргарет обернулась, чтобы взять пакет с кровью, который, как она предполагала, Джулиус уже достал из холодильника, но вместо этого тот направился следом за ней.

Ее глаза недоверчиво расширились и Маргарет попыталась сдвинуться вглубь, чтобы освободить побольше места, но… Кабинка действительно была крохотной. Вероятно, этот туалет слишком мал даже для него одного, а для них двоих, каким-то чудом втиснувшихся в него, помещение было просто клаустрофобным. Не то чтобы это беспокоило Джулиуса, заметила Маргарет, пока тот открывал холодильник, взгромоздив его раковину. Она услышала звук расстегивающейся молнии, а затем Джулиус повернулся и передал ей пакет с кровью.

- Спасибо, - пробормотала Маргарет.

Как только она взяла кровь, ее клыки удлинились и, оперевшись о стену, чтобы не упасть в движущемся вагоне, Маргарет вонзила их в пакет. Затем посмотрела на Джулиуса, но встретившись с ним взглядом, тут же смущенно отвела глаза, ожидая, пока клыки сделают свою работу.

Джулиус не воспользовался возможностью отругать ее за то, что она не сказала про отсутствие у нее крови. Это весьма удивило ее. Жан Клод не приминул бы сделать это. Нотте подождал, пока пластиковая емкость почти не опустела, и, повернувшись к холодильнику, достал еще одну. Когда вся кровь была выпита, Джулиус одной рукой протянул Маргарет полный пакет, а второй намеревался забрать порожний. Они обменялись.

Маргарет никогда не требовалось столько же крови, сколько Жан Клоду и мальчикам. И казалось, эта потребность уменьшалась с каждым прожитым веком. Сейчас она могла не пить кровь три или четыре дня, прежде чем нужда в ней не отдавалась болью во всем ее теле. Маргарет знала, что для бессмертного это необычно, но она всегда была такой. Жан Клод однажды сказал, что это признак исключительно крепкого телосложения. Это было еще в начале их совместной жизни, когда он ещё думал о том, чтобы делать ей комплименты от случая к случаю. Но этот период не длился долго. Его способность проникать в разум Маргарет и контролировать ее вскоре уничтожили и то небольшое уважение, которое муж испытывал к ней, когда они только поженились. Это делало ее слабой в его глазах и меньше… заслуживающей почтения.

Отогнав от себя неприятные мысли, Маргарет убрала второй пустой пакет и покачала головой, когда Джулиус предложил ей третий. Первые два приглушили чувство голода, к тому же она не хотела опустошать запасы мужчин, поскольку сама, как только они найдут, где остановиться в Йорке, намеревалась позвонить Бастьену и попросить его организовать доставку крови, связавшись с кем-либо из филиала "Аржено Энтерпрайзис" в Великобритании.

- Возьми, - настаивал Джулиус, покачав перед ее носом полным пакетом. - Ты все еще бледная.

Маргарет вежливо согласилась, даже проявила в некоторой степени сдержанность, когда приняла пакет и вонзила в него клыки.

По какой-то причине это заставило Джулиуса улыбнуться, но он обошелся без комментариев, терпеливо ожидая, когда она закончит, чтобы убрать пустую упаковку подальше в холодильник.

Почувствовав облегчение оттого, что они, наконец, смогут покинуть тесное помещение, Маргарет отодвинулась от унитаза, рядом с которым стояла, в тот самый момент, как он, застегнув сумку-холодильник, повернулся к двери. Однако поезд начал притормаживать, и вместо того, чтобы выйти, Джулиус развернулся, намереваясь что-то сказать, но замер, оказавшись с ней нос к носу.

Полуприкрыв глаза, Джулиус блуждал взглядом по ее напряженно-ожидающему лицу и пробормотал:

- Нам придется тут задержаться. Проход и тамбур будут переполнены людьми, готовящимися к выходу. Лучше побыть здесь, пока поезд снова не тронется, и все не рассядутся.

- О! - выдохнула Маргарет, неосознанно прикипев глазами к его губам.

Она почувствовала, как пальцы Джулиуса коснулись ее руки, и слегка вздохнула, когда дрожь пробежалась по всему ее телу.

Взгляд Маргарет скользнул к глазам Джулиуса, и она увидела мерцающее в них серебро. Казалось, он тоже ощутил шок от притяжения, сродни тому, который испытывала она сама. Джулиус провел рукой по изгибу ее плеча, нежно обвил шею и, настойчиво притянув Маргарет к себе и слегка наклонив ее голову, накрыл ее губы своими…

Первое прикосновение губ Джулиуса стало для нее откровением. Возможно, она и чувствовала нечто подобное, когда ее впервые поцеловал Жан Клод. В конце концов, тогда Маргарет была им увлечена. Однако спустя семь сотен лет боли и страданий она оставалась абсолютно равнодушной к его ласкам и поцелуям.

Ее реакция на Джулиуса разительно отличалась. На Маргарет нахлынуло столько ощущений, когда его губы мягко, едва касаясь скользнули по ее губам, а затем иступленно прижались к ее рту, настоятельно побуждая открыться его натиску. Внезапно потеряв способность дышать, с дрожью во всем теле, Маргарет выгнулась, застонав ему в рот, и обвила шею Джулиуса руками, прильнув к нему, когда его руки пробежавшись по спине, притянули ее к себе, ужесточая близость.

Джулиус тоже не смог остаться бесстрастным. Хватка на ее шее стала почти болезненной, но тут его рука скользнула вверх, и пальцы запутались в ее волосах. Затем он порывисто запрокинул голову Маргарет и, удерживая ее в таком положении, углубил поцелуй. Его язык ворвался в ее рот, бедра терлись о ее живот, и она получила доказательство влияния, которое оказывала на него. Но этого не требовалось, чтобы понять, что он чувствует. Она ощущала все сама: его возбуждение, удовольствие и желание обрушились на нее, сливаясь с ее собственными ощущениями, усиливающимися подобно приливной волне.

Жар разлился по ее телу. Одной рукой Маргарет схватила его за волосы на затылке, а ногтями другой впилась в плечо.

Поезд, вздрогнув, остановился, и они оба покачнулись, прервав поцелуй. Затем Джулиус своим весом впечатал ее в стену, и, проложив губами чувственную тропинку по ее щеке, спустился к шее. Жадно ловя воздух, Маргарет запрокинула голову назад и застонала, когда его зубы слегка покусывали ее нежную плоть. Она не заметила, как Джулиус расстегнул пуговицы на ее блузке, пока он внезапно не отстранился и не стал смотреть на открывшийся вид.

Маргарет закусила губу, когда его голодный взгляд скользил по черному шелку под блузкой.

- Она с самого начала сводила меня с ума, когда мы встретились в вестибюле отеля, - прохрипел он, запустив два пальца под кружевную ткань на её груди. - Что это?

- Женская сорочка, - прошептала она, покраснев и почувствовав неловкость. Страсть и образовавшаяся связь начали растворяться.

- Я мог видеть ее сквозь твою блузку, - хриплым голосом сказал он.

Маргарет открыла рот, чтобы объяснить, что она и должна быть видна, но вместо этого ахнула, когда его рука сомкнулась вокруг груди, а требовательный рот снова набросился на ее губы. Страсть вспыхнула с новой силой.

Всхлипнув, когда Джулиус отодвинул мягкую ткань сорочки, чтобы беспрепятственно коснуться ее затвердевшего соска, Маргарет прижалась к нему и, приподняв свою ногу, потерлась коленом об его пах.

В следующее мгновение Джулиус повернул ее так, что за ее спиной оказалась раковина. Прижав Маргарет к ней, он прервал поцелуй и наклонился, чтобы заменить руки на груди своими губами. Он взял сосок в рот и стал иступленно его ласкать, в то время как его руки потянулись к коротенькой черной юбке, которую она надела сегодня утром, поспешно задирая ее вверх.

Возбуждение помчалось по ее венам, слишком долго отвергаемое и отрицаемое. Рука Маргарет скользнула к его члену и поощряюще сжала его. Джулиус в ответ слегка прикусил ее сосок, заставив ее хрипло вскрикнуть. Подняв голову, он снова спаял их губы, когда закончил с юбкой, подняв ее почти до талии, и скользнул рукою между ее ног. И теперь уже Маргарет вонзила клыки в его язык, прежде чем смогла совладать с собой и заменить укус страстным посасыванием. Пальцы Джулиуса пробрались к ее трусикам. Затем он дернул вниз ажурную ткань и отыскал теплое, влажное местечко, ожидающее его.

Назад Дальше