Обещание поцелуя - Стефани Лоуренс 23 стр.


Хелена потеряла сознание от шока и боли. Оставив ее на попечение Ариэль, Себастьян подошел к Фабиану. Он поднял его шпагу и вытер клинок носовым платком.

Фабиан не спускал глаз с Хелены.

- Скажи ей, что я этого не хотел, - попросил он Себастьяна.

- Думаю, она это знает.

- Женщины! Невозможно предугадать их поступки. - Он поморщился от боли и продолжал слабеющим голосом: - Она всегда была непредсказуема.

- Она слишком похожа на нас. Тебе не приходило это в голову?

- Ты прав. Она быстро соображает, но, согласись, до нас ей пока далеко.

Себастьян посмотрел на своего давнего противника. Он знал, что рана, которую он нанес, будет отравлять ему жизнь еще не одну неделю. Впрочем, он успокаивал себя тем, что это плата за все, что пришлось пережить Хелене, но он не мог, да и не хотел, убивать Фабиана.

- Ты и твои игры - я давно покончил с ними. Почему ты до сих пор играешь в них?

- От скуки, наверное. Чем еще мне заниматься? Себастьян покачал головой:

- Ты дурак.

- Дурак? Я? - Фабиан попытался засмеяться, но тут же скривился от боли. Его глаза закрылись, но перед тем как потерять сознание, он успел поднять руку и показать на Хелену: - Это ведь она попала в старую как мир ловушку.

Себастьян взглянул на бледное лицо поверженного противника, размышляя о том, стоит ли напомнить Фабиану, как он сам много лет назад попал в такую же ловушку. Но в случае с Фабианом все закончилось трагически. В результате его "игр" он женился на Мари, но она оказалась слишком слабой, чтобы родить ему наследника, и вот теперь она умирает. От этой мысли злость Себастьяна исчезла. Решив не касаться этого вопроса и не говорить Фабиану, что многое о нем знает, он вложил его шпагу в ножны. Посмотрел на Хелену. Фабиан, уже слегка пришедший в себя, тоже взглянул на нее.

- Я должен знать одну вещь. Чье поместье больше - ее или твое?

- Мое, - ответил Себастьян, мрачно усмехнувшись.

- Значит, ты выиграл этот раунд. - Его голос ослаб, и он закрыл глаза. - Но тебе еще предстоит отвоевать свободу.

Себастьян видел, что Фабиан опять теряет сознание. Он быстро осмотрел его рану - она была серьезной, но жизни не угрожала. Себастьян подозвал Филиппа и, кивнув на дверь, спросил:

- Что там?

Там оказалась библиотека. Они положили Фабиана на кушетку перед холодным камином, связав ему руки и ноги веревкой. Слуги его скоро обнаружат.

Они вернулись к Ариэль и Хелене, которая уже пришла в себя, но очень страдала от боли.

- Что нам теперь делать? - спросил Филипп. Себастьян объяснил. Судя по тишине в доме, прислуга не слышала звона металла и сдавленных криков.

- Но если кто-нибудь появится, мы должны укрепить наши позиции. Ты, - он повернулся к Филиппу, - и Хелена только что вернулись. Фабиан собирался встретить тебя в Монтезюре, но ты задержался и только что вернулся. Он приказал вам обоим отвезти Ариэль в Париж. Он поручил это дело вам, и приказал сделать это немедленно. Он просил его не беспокоить, поскольку у него разболелась голова.

- Мигрень, - подсказала Хелена слабым голосом. - Он страдает от мигреней, и слуги знают, что им не сносить головы, если они побеспокоят его в это время.

- Отлично. У него мигрень, и он дал тебе указание забрать и увезти Ариэль прямо сейчас. Почему сейчас - тебе неизвестно. У Фабиана есть на это свои причины. Ты очень недоволен, что тебя подняли с постели и отправили в Париж, - продолжал Себастьян инструктировать Филиппа. Он посмотрел на ноги Ариэль, обутые в башмаки на толстой деревянной подошве: - Тебе будет трудно в них идти. Притворись, будто Хелена поддерживает тебя, хотя на самом деле ты будешь поддерживать ее. Он тревожно взглянул на Хелену: - Ты сможешь идти, малышка?

Хелена кивнула. Пришлось поверить ей на слово. Себастьян не мог придумать другого способа вывести их из дома.

- Хорошо. - Он посмотрел на Филиппа. - Пора отправляться за каретой. Спускаясь по лестнице, производи как можно больше шума, чтобы все тебя услышали. Не отвечай ни на какие вопросы и всех расталкивай. Ты должен делать вид, что полностью сосредоточен на том, как побыстрее увезти отсюда Ариэль, ведь ты выполняешь приказ дяди. Если прислуга будет мешать, посоветуй им обратиться к Фабиану, который в данный момент лежит с мигренью. Небрежно упомяни, что тебе в этом помогает Хелена, и прикажи слугам поскорее подать карету, чтобы не было никакой задержки.

- Понял.

- Тогда иди. Мы будем ждать здесь и спустимся вниз, когда услышим, что ты остановился у главного входа.

Филипп кивнул, открыл дверь, выглянул, снова кивнул и исчез в темноте. Себастьян наклонился к Хелене. Она схватила его за рукав и со страхом спросила:

- А ты? Как ты присоединишься к нам?

- Я не собираюсь упускать тебя из виду, талышка. Как только ты окажешься в карете, я присоединюсь к тебе.

Хелена поверила ему и приложила все силы, чтобы встать с пола. И хотя рана кровоточила и кровь пропитала накидку, шерсть была темной и толстой и пятно трудно было разглядеть.

Они слышали, как шумел Филипп и как по дому забегали слуги. Дворецкий отказался выполнять его приказ, но Филипп говорил с ним так надменно, что даже Фабиан мог бы ему позавидовать.

Он добился того, что карета была подана в кратчайшие сроки. Себастьян, Ариэль и Хелена сверху наблюдали, как Филипп расхаживал по холлу с таким видом, словно ожидал, что Фабиан вот-вот появится и грозно спросит, какого черта он еще не уехал.

Себастьян прижал Хелену к себе; поцеловал ее в висок и отпустил.

- Идите, с Богом.

Ариэль шла, спотыкаясь, словно боясь упасть, держалась за Хелену, которая на самом деле цеплялась за нее.

- Где же они? - взывал из холла Филипп, не обращаясь ни к кому конкретно. - Быстрее, быстрее! - Он нетерпеливо взлетел по лестнице, увидев наконец Хелену и Ариэль. - Вот вы где! - Он шел со стороны Ариэль, но за ее спиной поддерживал Хелену. - Скорее в карету! Не напрашивайтесь на неприятности. Вы ведь не хотите, чтобы дядя спустился вниз?

Неожиданно Хелена покачнулась. Ариэль обняла ее покрепче.

Наблюдая сверху, Себастьян молился о том, чтобы все закончилось благополучно. Девушки продолжали спускаться вниз.

Дворецкий пребывал в растерянности. Он недоверчиво посмотрел на Хелену.

- Мы должны уехать немедленно. - Ее голос был резким и напряженным от боли, но слуги слышали в нем раздражение.

Этого оказалось достаточно. Они сорвались с места, распахнули дверь и высыпали на крыльцо, наблюдая, как трое беглецов, вцепившись друг в друга, спускаются к карете.

Стук железных подков по булыжникам двора заглушил шаги Себастьяна. В несколько прыжков одолев лестницу, он спрятался в ее тени. Слуги выстроились на крыльце. Встав на цыпочки, он увидел карету, стоявшую у крыльца. Положение становилось критическим.

Хелена поднялась в карету первой, за ней внутрь скользнула Ариэль. Филипп поставил ногу на ступеньку, но вдруг остановился, повернулся к груму, сидевшему на задке кареты, поманил его к себе и одновременно подал знак дворецкому поднять лестницу и закрыть дверцу кареты. Дворецкий все исполнил в точности, а Филипп подошел к груму.

Себастьян подкрался к двери. Каблуки его ботинок постукивали по мраморному полу. Слуги в ночных одеяниях вздрогнули и оглянулись на шум, готовые встретить своего господина.

Увидев Себастьяна, многие от изумления даже рты раскрыли.

Себастьян, небрежно кивнув, прошел мимо. Они отпрянули, не смея его остановить.

Он спустился по ступеням, широким шагом преодолел двор и подошел к карете. Дворецкий, попавшийся ему на пути, остановился, обернулся и изумленно уставился на Себастьяна. Так же вели себя и все остальные, не понимая, что происходит и как им следует поступить.

Себастьян увидел бледное лицо Хелены в окне кареты. Он поднял руку, приветствуя ее. Они это сделали - они уезжают!

Он покосился на Филиппа и кивнул. Тот снова повернулся к груму.

Себастьян ловко вскочил на козлы. Удивленный кучер повернулся к нему. Себастьян выхватил у него вожжи, схватил его за шиворот и спихнул на землю по другую сторону кареты.

Свистнув, он погнал лошадей, и карета рванула с места. Бросив взгляд назад, он увидел грума, валявшегося в пыли, и Филиппа, сидевшего на задке экипажа.

Себастьян настегивал лошадей. Сзади закричали, но он не обратил на эти крики внимания и помчался к воротам.

Ворота были открыты.

К ним подъезжала другая карета.

Двуколка с лошадью в мыльной пене.

Луна выглянула из-за туч. Губы Себастьяна скривились в улыбке, когда он узнал человека, правящего лошадью, и его пассажира, указывающего рукой на несущуюся навстречу карету.

Ворота могли пропустить только одну карету. Сразу за воротами находился пруд.

Себастьян погнал лошадей прямо на двуколку. Лошадь заржала, попятилась, двуколка перевернулась и скатилась в пруд. Луи закричал и вцепился в вожжи. Вийяр вылетел из двуколки и тоже плюхнулся в воду.

Хелена слышала крики и, превозмогая боль, выглянула в окно и увидела Луи, выпрыгивающего из двуколки прямо в грязную лужу.

Вскоре ворота Ле-Рока остались позади и она наконец вздохнула свободно. Она и Ариэль - они теперь получили свободу.

Но боль была слишком сильна, и Хелена опять потеряла сознание.

Она очнулась и обнаружила, что лежит в мягкой теплой постели. Первое, что она ощутила, был запах выпечки, пропитавший дом. Этот нежный, волшебный запах перебивал даже аромат фруктов.

Эти запахи вернули ее в детство и напомнили Рождество прошлых лет. Те времена, когда были живы ее родители и в длинных теплых коридорах Камераля витала беспричинная радость, раздавались смех, поздравления, и от всего этого веяло глубоким покоем.

Хелена лежала, погрузившись в воспоминания, и перед ее мысленным взором проплывали видения прошлого. Она улыбалась, впервые почувствовав себя счастливой.

Но вскоре ей пришлось вернуться в действительность, и она обнаружила, что зверски хочет есть. Она вспомнила события прошлой ночи, почувствовала боль в плече и стягивающую жесткость повязки.

Открыв глаза, Хелена увидела, что лежит у окна. Снег на подоконнике, снег на соснах, ледяные узоры на стекле. Ее глаза привыкли к яркой белизне, и, оглядев комнату, она заметила Себастьяна, сидевшего рядом с ее постелью.

- Как ты себя чувствуешь? - с тревогой спросил он.

- Уже лучше.

- Плечо очень болит?

- Да, но… - Стиснув зубы от боли, Хелена повернулась на бок. - Не очень сильно. Вполне терпимо. Где мы? - Она подняла голову. - Где Ариэль?

- Внизу с Филиппом. Она в безопасности и чувствует себя хорошо. - Он подвинул стул, чтобы быть поближе к ней.

Хелена протянула ему руку, и он поцеловал ее.

- Мы все еще во Франции?

- Да. Я изменил наш план.

- Ты же собирался ехать прямо в Сен-Мало.

- Ты ранена и долго была без сознания. Я отправил сообщение на яхту, и мы приехали сюда.

- Но Фабиан будет преследовать нас…

- Конечно, он попытается это сделать, но он пошлет за нами погоню в Сен-Мало или Кале. Он будет искать нас на севере, а мы сейчас на юге, далеко от побережья.

- Но как мы вернемся в Англию? Ты должен вернуться туда на Рождество. Там соберется вся твоя семья. К тому же если Фабиан будет нас искать, мы не должны оставаться здесь…

- Малышка, успокойся.

Когда она замолчала, он объяснил:

- Я обо всем договорился. Моя яхта будет ждать в Сен-Назере до тех пор, пока мы не ступим на борт. К Рождеству мы будем дома. Поправляйся. Как только ты почувствуешь, что можешь сидеть в седле, мы уедем отсюда. Хочешь узнать что-нибудь еще?

Она вздохнула и сжала его руку.

- Я для тебя тяжелое испытание.

- И для Фабиана - тоже.

- Ведь он не хотел ранить меня, правда?

- Нет, он пришел в ужас, когда это случилось. Так же как и я. Он не хотел вредить ни тебе, ни Ариэль.

- Ариэль? Но… - Она замолчала и посмотрела ему в глаза. - Это была уловка?

- И довольно бессердечная, но это был единственный способ заставить тебя сделать то, что он хочет.

- Он странный человек.

- Он несостоявшийся человек.

- Я до сих пор не задавала вопрос: как тебе удалось завладеть его кинжалом?

Он улыбнулся. Посмотрел на ее ладонь, покоившуюся в его руке, поднес ее к губам и поцеловал.

- Я выиграл этот кинжал в тот вечер, когда мы впервые встретились.

- В самом деле? И это послужило причиной того, что ты привез подвеску Колетт?

- Да. Я выиграл большую сумму у младшего брата Фабиана, поэтому он разыскивал меня, чтобы отнять деньги. Мы, англичане, славимся тем, что очень любим заключать пари. Фабиан сыграл на этом и сделал так, что я не мог отказаться, не испортив свою репутацию. Он, однако, не ожидал, что я вернусь за карточный стол и не потребую кинжал в качестве компенсации. Нашими свидетелями оказался чуть ли не весь цвет Франции, и ему пришлось согласиться.

- Но он послал сообщение в монастырь!

- Естественно. Я знал, что он так поступит. Поэтому притворился пьяным, вернулся в гостиницу, а оттуда уже отправился в монастырь. И встретил тебя в сиянии лунного света.

Она улыбнулась, он сжал ее пальчики и поднялся.

- А теперь, если ты чувствуешь себя хорошо и у тебя хватит сил хотя бы сидеть, я пришлю к тебе Ариэль и попрошу хозяйку приготовить тебе завтрак.

- Я поем, и мы можем ехать.

- Завтра.

- Но…

- Ты поешь, отдохнешь, соберешься с силами, и если завтра сможешь вставать, мы отправимся в путь.

- Как прикажете, ваша светлость.

- Правильно, малышка, все будет так, как я решил.

Естественно, все так и было. Хелена задавала себе вопрос, неужели она когда-нибудь привыкнет и станет охотно подчиняться воле могущественного человека, а не только самой себе.

Остаток дня прошел в мирной обстановке. В полдень она встала с постели, оделась и спустилась по лестнице уютной семейной гостиницы, которую Себастьян нашел в долине, далеко от основных дорог. Хозяевам очень понравились их постояльцы, а Хелена была уверена, что они и не догадываются, что принимают у себя английского герцога и французскую графиню.

Гостиница оказалась в их полном распоряжении, потому что других постояльцев здесь не было. Снежные заносы перекрыли все дороги, и пробиться к ним сейчас было невозможно. В гостиной было тепло и уютно, и Хелене доставляло удовольствие сидеть возле камина, лениво наблюдая, как Себастьян играет в шахматы с Филиппом.

До Рождества оставалось всего несколько дней, и гостиница была наполнена тишиной и покоем в предвкушении этого прекрасного праздника. Сидя рядом с Себастьяном, в тепле и безопасности, Хелена почувствовала, что ее сердце освободилось наконец от тревог и забот, и впервые за долгие годы после смерти родителей она может расслабиться, успокоиться и теперь жила в предвкушении радости, которую ей принесет жизнь с Себастьяном.

На следующий день она заверила всех, что чувствует себя отлично, и готова отправиться в путь. Себастьян недоверчиво посмотрел на нее, но согласился. После плотного завтрака они поехали дальше на юг и к вечеру уже были в Сен-Назере. Яхта Себастьяна качалась на волнах, и ее хорошо было видно с прибрежных утесов.

Они поднялись на борт. Матросы подняли паруса, которые сразу наполнил свежий ветер, и они поплыли к берегам Англии.

Путешествие было незабываемым, большую часть времени она провела в каюте с Себастьяном. Все свободное время они посвящали любви, потому что теперь им не о чем было тревожиться.

Ее упреки, что в соседней каюте спит Ариэль, вызывали у Себастьяна только улыбку, и когда она вечером, прогуливаясь по палубе, встретила сестру, та понимающе ей улыбнулась и обняла ее.

То, что ее сестра не испытывала страха перед Себастьяном, очень радовало Хелену. Он относился к ней по-братски, а она смеялась и кокетничала с ним. Хелена смотрела на них и чувствовала, что ее сердце переполнено счастьем.

По прошествии суток яхта, воспользовавшись утренним приливом, вошла в гавань, где их уже ожидала карета, и после завтрака им предстояло совершить последнюю часть путешествия - вернуться домой.

Дом.

Пока мили исчезали под тяжелыми подковами сильных лошадей Себастьяна, Хелена размышляла над этим понятием. Камераль, где она провела свое детство, был ее домом. Ле-Рок? Эта крепость никогда не была тем домом, куда хочется вернуться после долгого путешествия.

Сомерсхэм?

Сердце говорило "да", хотя разум ее пока еще не смирился с этим понятием.

Его мир и ее мир. Напрасно она себе напридумывала, что сможет убежать от него, он вошел в ее кровь и плоть, и то же самое происходило с Себастьяном.

Карета свернула. Хелена выглянула в окно и увидела вокруг фешенебельные дома. Лошади замедлили шаг и вскоре остановились у роскошного особняка.

Она удивленно посмотрела на Себастьяна. Он не отвел взгляда.

- Дом Сент-Ивза на Гросвенор-сквер.

- Городской особняк.

- Да. Мы остановимся здесь на полчаса. Улажу кое-какие дела, и мы отправимся дальше.

Ариэль, спавшая мирным сном, встрепенулась, оглядела свое платье и поморщилась.

- Не имеет значения, - успокоил ее Себастьян и спустился по ступенькам вниз. Затем помог выйти из кареты Хелене и Ариэль.

- Моя тетушка Клара сейчас в Сомерсхэме, и там же моя сестра Августа - они помогут вам подобрать наряды. А здесь никого нет, и вам нечего волноваться.

Хелена с облегчением вздохнула - она чувствовала себя замарашкой. Себастьян повел ее вверх по ступеням крыльца. Через веерообразное окно она увидела в холле свет.

Дворецкий открыл дверь и, увидев их, радостно улыбнулся и склонился в низком поклоне.

- Добро пожаловать домой, ваша светлость.

Себастьян перехватил взгляд дворецкого, направленный в сторону гостиной.

- В чем дело, Дойл?

- У нас гости, ваша светлость. - Дойл покосился на Хелену.

- Это графиня Делиль, твоя будущая хозяйка. Ее сестра, мадемуазель де Стансьон, и месье де Севр. А где, черт возьми, лакеи? - спросил он, когда дворецкий помог Хелене и Ариэль снять накидки.

- К сожалению, их потребовали в библиотеку, милорд.

Дверь слева открылась.

- В чем дело, Дойл? Почему ты не докладываешь, кто пришел? - Леди Альмира Кинстер застыла на пороге. - Себастьян! Как хорошо! Я думала, что ты в поместье или еще где-то. - Ее взгляд мельком скользнул по Ариэль и Филиппу и остановился на Хелене.

- Что ты здесь делаешь, Альмира?

В мягком тоне Себастьяна слышалась угроза.

- Я… ну… - Альмира покраснела.

- Дойл, пожалуйста, проводи мадемуазель Ариэль в библиотеку… нет, лучше, пожалуй, в гостиную - там ей будет удобнее. Через час мы уезжаем в Сомерсхэм.

- Слушаюсь, ваша светлость. - Дойл поклонился и повел Ариэль и Филиппа по длинному коридору.

- А сейчас, Альмира, давай перенесем наш разговор из холла в Малую гостиную.

Назад Дальше