Чужая свадьба - Конни Брокуэй 11 стр.


Она передернула плечами, отгоняя грусть. Конечно, она согласилась помочь Грейс и Мэри свести сэра Эллиота с леди Агатой. Ей очень нравился Эллиот, всегда нравился.

В юности он был очаровательным повесой и сформировался в уважаемого, преданного своему делу мужчину. Иногда она думала, не слишком ли он добросовестен.

Временами из-за своей серьезности он выглядел таким беззащитным и одиноким…

Никакая женщина, кроме жизнерадостной леди Агаты, не могла бы рассеять его уныние. Ее богемные манеры наверняка пробудили бы жажду жизни в Эллиоте. Она не помнила, когда последний раз видела его таким увлеченным, с таким интересом участвующим во всем происходящем или смеющимся от всей души.

Любому было ясно, что Эллиот и леди Агата подходят друг другу. И они проявляли взаимный интерес друг к другу. Но как велик этот интерес? Она не должна была бояться. Эглантина решительно опустила Ягненочка на пол и протянула руку:

- Мэри, я хотела бы взглянуть.

Девушка тотчас же отступила от окна и отдала ей бинокль. Эглантина поднесла окуляры к глазам и через пару секунд обнаружила… О Боже!

Она никогда бы не поверила, что он способен на такое. Порядочный, любезный и безупречный Эллиот позволял себе невероятные вольности с леди Агатой!

Он целовал ее. Его голова не позволяла Эглантине видеть лицо леди Агаты - обняв одной рукой ее талию, он дугой выгнул спину женщины, а другой поддерживал ее голову.

Ее каштановые волосы распустились и касались травы, а сжатые в кулачки руки упирались ему в грудь, хотя, как ни странно, было непохоже, чтобы она сопротивлялась.

Затем, совершенно неожиданно, он поставил леди Агату на ноги. В эту минуту, казалось, леди опомнилась, поскольку начала колотить кулачками в грудь сэра Эллиота.

Надо отдать ему справедливость, Эллиот сразу же отпустил ее. Она выглядела разгневанной. Несколько раз покачнулась, а затем, гордо подняв подбородок, королевским жестом отпустила Эллиота и начала взбираться вверх по холму. Только она все время спотыкалась, шатаясь из стороны в сторону, словно не зная, в какую сторону идти. Это выглядело довольно странно, но, вероятно, объяснялось пережитым шоком.

Эглантина взглянула на Мэри и Грейс. Экономка все еще, прислонясь к стене, обмахивалась. Мэри, сложив из листка бумаги трубку, смотрела в окно. У обеих был растерянный вид. Конец их сватовству.

- О, Эллиот, - прошептала Эглантина. - Как ты мог?

- Чего мог? - спросила Мэри.

- По-моему, они не очень понравились друг другу.

- Да неужели? - недоверчиво спросила Грейс, но, вероятно, экономка не видела, что делал сэр Эллиот с леди Агатой. И конечно, Эглантина не собиралась рассказывать ей об этом.

Долг хозяйки, ответственной за своих слуг, заставлял ее оградить их от таких знаний.

- Они пошли разными дорожками и возвращаются в дом поодиночке, - только и сказала она

- О? - произнесла Мэри, а Эглантина снова уставилась в бинокль. Леди Агата, наконец найдя верное направление, пробиралась вверх по склону. Эллиот по-прежнему стоял внизу, сложив на груди руки.

Должно быть, он страшно раскаивается, подумала Эглантина с некоторым сочувствием, будучи потрясенной его поведением не меньше леди Агаты. Он, наверное, думает, что его поступок нельзя простить, и прав… Он будет в отчаянии.

Раскаяние будет терзать его…

Тут сэр Эллиот повернулся, чтобы посмотреть, как удаляется леди Агата. Наконец Эглантина получила возможность увидеть его лицо.

Он самым бессовестным образом улыбался.

Глава 14

Сегодня ты - букашка и давят тебя,

Завтра ты - каблук, и давишь ты.

Она должна была уехать отсюда. Сейчас же. Сегодня. Самое позднее - сегодня ночью.

Самое-самое позднее - завтра утром. Все слишком запуталось.

Летти толкнула балконную дверь и вошла в комнату, где столпились недавние игроки в крокет. Лица поплыли перед ее глазами и исчезли, бестелесные голоса окружили ее. Она пошатнулась. Она не могла сосредоточиться на том, что они говорили или спрашивали. Она хотела уйти отсюда прежде, чем выдаст себя.

Нелепость происходящего поразила ее. Никогда в жизни Летти не забывала слова роли, никогда не пропускала реплику… до сегодняшнего дня. Она не могла играть в этом представлении. Где была ее дублерша?

Ей было совершенно необходимо побыть немного одной. Ее комната. Словно крыса, бегущая с тонувшего корабля, Летти бросилась к двери, ведущей в коридор.

Черт! Возле лестницы, по которой она могла добраться до спальни, стояла группа людей. Гости радостно обернулись, она ответила им натянутой улыбкой и побежала к закрытой двери в конце коридора.

Распахнув ее, Летти вбежала в комнату и захлопнула за собой дверь. Она повернула ключ и услышала приятный щелчок запираемого замка. Тяжело дыша, она прислонилась к двери и огляделась. Она оказалась в небольшой комнате для утренних занятий. Здесь стоял спинкой к Летти небольшой диванчик с парой кресел по бокам.

Некоторое время она была в безопасности. Надо было подумать. Составить план. Когда уехать? Что с собой взять?

Ее лихорадочные мысли были нарушены душераздирающими рыданиями. В комнате находился кто-то еще. В отчаянии Летти чуть не зарыдала в ответ.

Нет. Это несправедливо. Такое не для нее! Она повернулась было к двери, но, представив дружелюбные, заинтересованные лица гостей… осталась на месте. Она обернулась и увидела, как из-за спинки диванчика появилась покрытая белокурыми кудряшками голова.

- Простите, леди Агата, - шмыгнула носом Анжела и провела ладонью по покрасневшим глазам. - Я не думала, что сюда кто-нибудь придет. Там, за дверью, люди, с которыми я… не желаю сейчас говорить.

- Пожалуйста, не объясняйте, - попросила Летти. Она не собиралась стать другом этой девушки. Она служащая, а не подруга. Проклятие. Она даже и не служащая! Она фальшивка. Обманщица.

- Если вы не против…

- Что вы сказали? - Летти снова посмотрела на девушку.

- Я бы подождала здесь, пока гости не уйдут, - извинилась Анжела.

Вопреки своему желанию Летти не могла отмахнуться от Анжелы с ее огорчениями. По крайней мере ее мысли будут заняты не только им… и тем, что он, должно быть, подумал о ней.

- Вы у себя дома, мисс Анжела. Кроме того, боюсь, мы обе в одинаковом положении. Я тоже не прочь спрятаться.

- Вы? - спросила Анжела с легким любопытством. - Зачем вам прятаться?

- Вы удивились бы, если б узнали, - прошептала Летти.

- Да уж, наверное, - вежливо ответила Анжела, и внезапно ее светлые глаза наполнились слезами, нижняя губка задрожала, голова упала на грудь. Из-за дивана послышались приглушенные рыдания.

"Мне следует сидеть в этом кресле и не мешать ей. Леди не любят, когда кто-то становится свидетелем проявления ими чувств. Голову вверх, бесстрастное выражение лица - вот кредо английских благородных леди. Нет. Она не поблагодарит меня, если я спрошу, что случилось".

Летти подошла к Анжеле и встала позади дивана, осторожно положив руку на вздрагивающую спину девушки. Та зарыдала еще громче.

Летти, успокаивая ее, помассировала ей спину между лопатками.

- Анжела, в чем дело?

Невеста подняла мокрое, с покрасневшим носом, далеко не привлекательное личико:

- Не могу вам сказать. Не смею… Вы подумаете, что я… я… ужасная!

- Нет, не подумаю. Никогда не подумаю, - пообещала Летти. Все-таки в какую же историю влипла девчонка? В какую историю может попасть девушка в таком месте, как Литтл-Байдуэлл?

- Нет, подумаете. И вы… будете… вправе… так думать! - Анжела снова обхватила голову руками.

- Что бы вы ни сделали, или думаете, что сделали, - поправилась Летги, - уверена, не так уж страшно, чтобы я изменила свое хорошее мнение о вас.

- Ох! - послышался приглушенный ответ. - Вы не понимаете. Я… мне… так стыдно!

Летти порылась в памяти в поисках какого-нибудь личного примера, чтобы утешить девушку.

Его нечего было и искать. Слишком недавно это произошло.

- Иногда, - нерешительно начала она, - делаешь что-| то, не подумав как следует.

- Что именно? - страдальческим тоном спросила Анжела. - Спорю, вы говорите не о том, что сделала я!

- Ну… - начала Летги, нащупывая правильный путь. Она чувствовала себя так, словно пробиралась по минному полю, на котором были зарыты весьма опасные факты. - Можно совершить что-то второпях и так и не понять, каким… постыдным это кажется или даже является. - Она с трудом находила слова, пот выступил у нее на лбу. - А потом, однажды, с высоты прожитого времени оглядываешься назад и… тебе становится стыдно. И ты желаешь всей душой, чтобы этого никогда-никогда не было, но уже ничего не переделаешь. Дело сделано!

Вот так. Летти исповедалась - высказалась. Она глубоко вздохнула. Ей стало намного легче.

- Вы поняли, в чем здесь смысл, дорогая?

Девушка с сомнением взглянула на нее:

- Не знаю.

- Конечно, поняли. Дело в том, что то, что случилось, - случилось, и бесполезно пережевывать это. Вы же не хотите, чтобы лицо маркиза, как его там, помрачнело из-за того, что его маленькая невеста расстроена оплошностью, которую совершила несколько лет назад?

Она погладила Анжелу по голове и ободряюще улыбнулась ей. В ответ девушка побледнела как полотно, бросилась на диван и, уткнувшись в подушку, разразилась громкими рыданиями.

Значит, не стоило утешать Анжелу. Пришло время решительных действий. Летти схватила Анжелу за плечи и силой посадила ее. Та от удивления перестала рыдать.

- Хватит! Кончайте с этим, мисс! - строгим голосом произнесла Летти. Таким голосом она очень эффектно пользовалась в роли Марвелл Мэгуайт, гувернантки в "Дерзкой мисс Салли". Небольшая роль, но колоритная. - Я серьезно, Анжела! Или вы скажете мне, из-за чего весь этот водопад, или мне остается думать, - она оглянулась, соображая, что для Анжелы будет самым страшным, - или мне остается думать, что вам это доставляет удовольствие!

Девушка была поражена, но через несколько секунд схватила Летти за руки и сжала их.

- Поклянитесь, что постараетесь не думать обо мне слишком плохо, - попросила она.

- Конечно.

Девушка расправила свои хрупкие плечи.

- Хорошо, значит, так. Было время, когда я питала к Кипу Химплерампу… более чем сестринские чувства.

- Кип Химплерамп. Кип Химплерамп… Это хмурый мальчишка-сквайр?

Анжела кивнула. Наконец появилось что-то интересное.

- И он был неравнодушен ко мне. Вернее, я так думала.

- Понимаю. - Как она понимала! Воспоминание о сэре Эллиоте и ее собственном страстном порыве словно волна обрушилось на Летти.

- Ну вот. Я вижу, вы думаете обо мне самое плохое, не правда ли?

- Конечно, нет, - успокоила ее Летти. Она глубоко сочувствовала Анжеле.

Бедняжка, забывшись, отдалась на милость непреодолимых сил, захлестнувших ее волной влечения. Ну и что? Если бы они с сэром Эллиотом не оказались на виду целого дома, то неизвестно, что,бы произошло! Хотя бы за это надо было| благодарить Господа.

То есть она должна благодарить Господа.

- Ну что же, моя дорогая, - сказала она, - вы облегчи^ ли душу. Теперь забудьте об этом.

- Я бы забыла. Но сейчас…

Летти оттолкнула Анжелу и, держа на расстоянии вытя-j нугой руки, пристально посмотрела ей в глаза:

- В чем дело, Анжела?

- Кип. У него есть мое письмо. Очень откровенное, компрометирующее меня письмо! О! Я умру, если оно когда-нибудь попадет на глаза моему дорогому Хью.

- Почему он должен увидеть это письмо? - спросила Летти, уже зная ответ. Кип угрожал показать его, шантажировал бедную девушку, точно так же, как Ник шантажировал всех "этих богатых, никчемных, безликих идиотов", которые оказывались в его власти.

Только сейчас эти люди больше не казались ей "безликими". Тем более "никчемными". Они обрели лицо, лицо этой девушки. И эта девушка не была ей безразлична.

Даже если Летти лично не участвовала в шантаже, она прекрасно знала, откуда берутся деньги, которые Ник тратил на нее. Ее молчание делало ее такой же виновной, как и он. Она почувствовала страх и глубокое отвращение к себе самой.

- Сколько он хочет?

- Сколько? - повторила Анжела, не понимая вопроса.

- Денег.

- Он не хочет денег. - Анжела была шокирована.

- Так чего же он хочет?

- Чтобы мы встретились у "ведьмина дерева" попрощаться…

Мальчишке не нужны деньги? Прекрасно. Значит, никаких проблем.

- Если вы не хотите туда идти, не ходите.

- Он говорит, что, если я не приду, он отошлет мое письмо Шеффилдам, и тогда Хью все узнает. - Слезы вновь потекли по щекам девушки. - Не могли бы вы… - Анжела опустила глаза. - Не могли бы вы пойти со мной? Я бы так не боялась, если бы вы были рядом. Вдруг он захочет не просто попрощаться, а чего-то большего… - Анжела, густо гокраснев, смолкла.

Значит, все-таки шантаж.

- Есть только один способ справиться с таким типом, кела. Выдать его. - Увидев недоумение на лице девушки, аа пояснила:

- Расскажите своим родным.

- Нет! - воскликнула Анжела. - Я не могу рассказать папе. Он, как и Хью, страшно расстроится. А тетя Эглантина просто придет в ужас и умрет.

Как же далеко зашло дело у Кипа с Анжелой?

- Анжела, - произнесла Летти, - очень важно, чтобы вы ответили на мой вопрос прямо и откровенно. Просто скажите, чем вы занимались с Кипом Химплерампом? Как далеко зашли ваши отношения?

- Я… я позволила ему… поцеловать меня! - Девушка закрыла лицо руками, от стыда не смея взглянуть на Летги. - А потом написала ему об этом! О том, как после этого почувствовала себя… такой взрослой!

Летти тупо смотрела на нее.

- Вы поцеловались?

- Да!

- Один раз?

- Несколько! Не напоминайте мне больше об этом! Я не должна была целовать ни одного мужчину, кроме моего дорогого Хьюги, - Анжела опустила голову, - я приду к моему Хьюги запятнанной женщиной.

Летти чуть не рассмеялась. Она-то предположила, что у девушки есть основательная причина для слез. Но Летти рано поняла, что заботы у благородных и привилегированных совсем другие, чем у людей ее сорта. Хотя, судя по трагическому выражению на лице Анжелы, они так же сложны для них.

- Перестаньте, милочка, - сказала Летти, приподняв ее подбородок. - Признайтесь, вы слегка преувеличили, а? Я уверена, что, даже если бы Хьюги прочитал вашу записочку…

- Этого нельзя! Поверьте, он будет так… так переживать!

- Ах, Анжела. - Летти покачала головой. - Не будет. Уверяю вас. Как светская женщина…

- В том-то и дело. Он не светский щеголь. Он милый, честный и доверчивый. Он совсем не такой, как вы!

Непреднамеренная пощечина мгновенно отрезвила Летти. Бедная девушка была так огорчена, что разочарует своего маркиза, что не отдавала себе отчет в том, что сказала.

Но жестокий приговор больно задел Летти. И не потому, что был несправедлив. Она его заслуживала. Куда больше, чем думала Анжела.

Но, Бог мой, эта наивная овечка сделала Летти больно.

Летти встала, не выпуская рук девушки.

- Возможно, вы правы, милочка, - тихо сказала она. - Но даже добрый, далекий от света, не от мира сего мужчина не осудит девушку за то, что она всего лишь живой человек.

- Вы не понимаете!

Летти отпустила ее руки и отступила. Девушка была права. В этом заключалась вся трудность. Для Анжелы, как и для всех обитателей Литтл-Байдуэлла, в этом заключалась их жизнь. В чувствах, верности, доверии и даже в предательстве.

А для Летти это была лишь очередная пьеса.

И сколько бы она ни притворялась кем-то, она этим кем-то не была и никогда не станет.

- Но я понимаю вас, - тихо возразила она, - именно потому, что я такая женщина. Я встречала людей, подобных Кипу Химплерампу. Не поощряйте его, не бросайтесь выполнять его требования по мановению его руки. Вы только свяжете себя. - Она взялась за дверную ручку, желая поскорее удалиться.

- Так вы не поможете мне? - печально спросила Анжела. Летти остановилась.

- Я думала, что помогаю.

Что еще она могла сказать? Зачем вообще давала совет? Анжела не из тех, кому приходится убегать из дома и от прошлой жизни, потому, что она сама сделала глупый выбор.

И в то же время Летти была недовольна, что не помогла девушке. Она огляделась, давая себе время.

- Ладно, но вы должны обещать мне, что подумаете над тем, что я вам сказала.

Не дожидаясь ответа, она отперла дверь и вышла в коридор, расстроенная и усталая.

Пьеса затянулась; сюжет выходил из-под контроля. Второстепенная роль инженю становилась более важной, чем рассчитывала Летти, а роль Агаты Уайт оказалась совсем не такой, как она предполагала. И чем ближе она узнавала Бигглсуортов, тем опаснее становилась игра. Слишком много ловушек возникало у нее на пути, слишком велика была опасность разоблачить себя как самозванку.

Летти Поттс не знала, что произойдет во втором акте или какие слова она будет произносить, но твердо понимала одно: надо поскорее опустить занавес, иначе последний акт ей придется играть в тюремной камере.

Глава 15

Если вы не уверены, как публика примет ваш спектакль, покиньте сцену за несколько минут до финала.

- Мэри, дорогая, - спросила Эглантина горничную, появившуюся из-за обитой зеленым сукном двери, - ты видела леди Агату сегодня утром? - После вчерашнего крокета Эглантина ни разу не встретила их знатную гостью-служащую.

- Ага, - сказала Мэри, помахивая веничком из перьев. - Час назад, когда я зашла убрать ее комнату, она укладывала вещи в саквояж.

- Укладывала вещи? Странно. Ты не спросила зачем? Мэри посмотрела на хозяйку с таким видом, будто та сказала глупость.

- Да я и не говорила с ней, - сообщила она таким тоном, словно ее спросили, не ругалась ли она в церкви. - Заскочила в комнату, увидела, что она все еще там, ну и выскочила обратно.

- Понятно. - Какое-то движение на верхней площадке лестницы привлекло внимание Эглантины, и она увидела наклонившуюся вниз фигуру в длинном дорожном пальто.

- Леди Агата! - воскликнула она. Фигура медленно выпрямилась. Мэри, увидев, что это действительно леди Агата, бросилась на кухню.

- Да, мисс Бигглсуорт? - отозвалась сверху Летти. - Я вам нужна?

Эглантина покраснела.

- Я только подумала… то есть Энтон сейчас в библиотеке, и мы надеялись… Так сказать, мы подумали, что неплохо бы обсудить приготовления к свадьбе.

- К свадьбе?

Эглантина энергично закивала, но леди Агата явно ее не понимала.

- К свадьбе Анжелы?

Бедная леди Агата, подумала Эглантина, у нее, должно быть, голова идет кругом от всех этих свадеб, которые она должна устраивать. К тому же дама явно куда-то собралась.

- Если, конечно, я не отрываю вас от важных дел в городе.

- В городе? - Летти ступила на лестницу и остановилась.

- Да, - сказала Эглантина. - Мэри говорила, что вы собираете вещи, и на вас пальто.

Назад Дальше