Она передернула плечами, отгоняя грусть. Конечно, она согласилась помочь Грейс и Мэри свести сэра Эллиота с леди Агатой. Ей очень нравился Эллиот, всегда нравился.
В юности он был очаровательным повесой и сформировался в уважаемого, преданного своему делу мужчину. Иногда она думала, не слишком ли он добросовестен.
Временами из-за своей серьезности он выглядел таким беззащитным и одиноким…
Никакая женщина, кроме жизнерадостной леди Агаты, не могла бы рассеять его уныние. Ее богемные манеры наверняка пробудили бы жажду жизни в Эллиоте. Она не помнила, когда последний раз видела его таким увлеченным, с таким интересом участвующим во всем происходящем или смеющимся от всей души.
Любому было ясно, что Эллиот и леди Агата подходят друг другу. И они проявляли взаимный интерес друг к другу. Но как велик этот интерес? Она не должна была бояться. Эглантина решительно опустила Ягненочка на пол и протянула руку:
- Мэри, я хотела бы взглянуть.
Девушка тотчас же отступила от окна и отдала ей бинокль. Эглантина поднесла окуляры к глазам и через пару секунд обнаружила… О Боже!
Она никогда бы не поверила, что он способен на такое. Порядочный, любезный и безупречный Эллиот позволял себе невероятные вольности с леди Агатой!
Он целовал ее. Его голова не позволяла Эглантине видеть лицо леди Агаты - обняв одной рукой ее талию, он дугой выгнул спину женщины, а другой поддерживал ее голову.
Ее каштановые волосы распустились и касались травы, а сжатые в кулачки руки упирались ему в грудь, хотя, как ни странно, было непохоже, чтобы она сопротивлялась.
Затем, совершенно неожиданно, он поставил леди Агату на ноги. В эту минуту, казалось, леди опомнилась, поскольку начала колотить кулачками в грудь сэра Эллиота.
Надо отдать ему справедливость, Эллиот сразу же отпустил ее. Она выглядела разгневанной. Несколько раз покачнулась, а затем, гордо подняв подбородок, королевским жестом отпустила Эллиота и начала взбираться вверх по холму. Только она все время спотыкалась, шатаясь из стороны в сторону, словно не зная, в какую сторону идти. Это выглядело довольно странно, но, вероятно, объяснялось пережитым шоком.
Эглантина взглянула на Мэри и Грейс. Экономка все еще, прислонясь к стене, обмахивалась. Мэри, сложив из листка бумаги трубку, смотрела в окно. У обеих был растерянный вид. Конец их сватовству.
- О, Эллиот, - прошептала Эглантина. - Как ты мог?
- Чего мог? - спросила Мэри.
- По-моему, они не очень понравились друг другу.
- Да неужели? - недоверчиво спросила Грейс, но, вероятно, экономка не видела, что делал сэр Эллиот с леди Агатой. И конечно, Эглантина не собиралась рассказывать ей об этом.
Долг хозяйки, ответственной за своих слуг, заставлял ее оградить их от таких знаний.
- Они пошли разными дорожками и возвращаются в дом поодиночке, - только и сказала она
- О? - произнесла Мэри, а Эглантина снова уставилась в бинокль. Леди Агата, наконец найдя верное направление, пробиралась вверх по склону. Эллиот по-прежнему стоял внизу, сложив на груди руки.
Должно быть, он страшно раскаивается, подумала Эглантина с некоторым сочувствием, будучи потрясенной его поведением не меньше леди Агаты. Он, наверное, думает, что его поступок нельзя простить, и прав… Он будет в отчаянии.
Раскаяние будет терзать его…
Тут сэр Эллиот повернулся, чтобы посмотреть, как удаляется леди Агата. Наконец Эглантина получила возможность увидеть его лицо.
Он самым бессовестным образом улыбался.
Глава 14
Сегодня ты - букашка и давят тебя,
Завтра ты - каблук, и давишь ты.
Она должна была уехать отсюда. Сейчас же. Сегодня. Самое позднее - сегодня ночью.
Самое-самое позднее - завтра утром. Все слишком запуталось.
Летти толкнула балконную дверь и вошла в комнату, где столпились недавние игроки в крокет. Лица поплыли перед ее глазами и исчезли, бестелесные голоса окружили ее. Она пошатнулась. Она не могла сосредоточиться на том, что они говорили или спрашивали. Она хотела уйти отсюда прежде, чем выдаст себя.
Нелепость происходящего поразила ее. Никогда в жизни Летти не забывала слова роли, никогда не пропускала реплику… до сегодняшнего дня. Она не могла играть в этом представлении. Где была ее дублерша?
Ей было совершенно необходимо побыть немного одной. Ее комната. Словно крыса, бегущая с тонувшего корабля, Летти бросилась к двери, ведущей в коридор.
Черт! Возле лестницы, по которой она могла добраться до спальни, стояла группа людей. Гости радостно обернулись, она ответила им натянутой улыбкой и побежала к закрытой двери в конце коридора.
Распахнув ее, Летти вбежала в комнату и захлопнула за собой дверь. Она повернула ключ и услышала приятный щелчок запираемого замка. Тяжело дыша, она прислонилась к двери и огляделась. Она оказалась в небольшой комнате для утренних занятий. Здесь стоял спинкой к Летти небольшой диванчик с парой кресел по бокам.
Некоторое время она была в безопасности. Надо было подумать. Составить план. Когда уехать? Что с собой взять?
Ее лихорадочные мысли были нарушены душераздирающими рыданиями. В комнате находился кто-то еще. В отчаянии Летти чуть не зарыдала в ответ.
Нет. Это несправедливо. Такое не для нее! Она повернулась было к двери, но, представив дружелюбные, заинтересованные лица гостей… осталась на месте. Она обернулась и увидела, как из-за спинки диванчика появилась покрытая белокурыми кудряшками голова.
- Простите, леди Агата, - шмыгнула носом Анжела и провела ладонью по покрасневшим глазам. - Я не думала, что сюда кто-нибудь придет. Там, за дверью, люди, с которыми я… не желаю сейчас говорить.
- Пожалуйста, не объясняйте, - попросила Летти. Она не собиралась стать другом этой девушки. Она служащая, а не подруга. Проклятие. Она даже и не служащая! Она фальшивка. Обманщица.
- Если вы не против…
- Что вы сказали? - Летти снова посмотрела на девушку.
- Я бы подождала здесь, пока гости не уйдут, - извинилась Анжела.
Вопреки своему желанию Летти не могла отмахнуться от Анжелы с ее огорчениями. По крайней мере ее мысли будут заняты не только им… и тем, что он, должно быть, подумал о ней.
- Вы у себя дома, мисс Анжела. Кроме того, боюсь, мы обе в одинаковом положении. Я тоже не прочь спрятаться.
- Вы? - спросила Анжела с легким любопытством. - Зачем вам прятаться?
- Вы удивились бы, если б узнали, - прошептала Летти.
- Да уж, наверное, - вежливо ответила Анжела, и внезапно ее светлые глаза наполнились слезами, нижняя губка задрожала, голова упала на грудь. Из-за дивана послышались приглушенные рыдания.
"Мне следует сидеть в этом кресле и не мешать ей. Леди не любят, когда кто-то становится свидетелем проявления ими чувств. Голову вверх, бесстрастное выражение лица - вот кредо английских благородных леди. Нет. Она не поблагодарит меня, если я спрошу, что случилось".
Летти подошла к Анжеле и встала позади дивана, осторожно положив руку на вздрагивающую спину девушки. Та зарыдала еще громче.
Летти, успокаивая ее, помассировала ей спину между лопатками.
- Анжела, в чем дело?
Невеста подняла мокрое, с покрасневшим носом, далеко не привлекательное личико:
- Не могу вам сказать. Не смею… Вы подумаете, что я… я… ужасная!
- Нет, не подумаю. Никогда не подумаю, - пообещала Летти. Все-таки в какую же историю влипла девчонка? В какую историю может попасть девушка в таком месте, как Литтл-Байдуэлл?
- Нет, подумаете. И вы… будете… вправе… так думать! - Анжела снова обхватила голову руками.
- Что бы вы ни сделали, или думаете, что сделали, - поправилась Летги, - уверена, не так уж страшно, чтобы я изменила свое хорошее мнение о вас.
- Ох! - послышался приглушенный ответ. - Вы не понимаете. Я… мне… так стыдно!
Летти порылась в памяти в поисках какого-нибудь личного примера, чтобы утешить девушку.
Его нечего было и искать. Слишком недавно это произошло.
- Иногда, - нерешительно начала она, - делаешь что-| то, не подумав как следует.
- Что именно? - страдальческим тоном спросила Анжела. - Спорю, вы говорите не о том, что сделала я!
- Ну… - начала Летги, нащупывая правильный путь. Она чувствовала себя так, словно пробиралась по минному полю, на котором были зарыты весьма опасные факты. - Можно совершить что-то второпях и так и не понять, каким… постыдным это кажется или даже является. - Она с трудом находила слова, пот выступил у нее на лбу. - А потом, однажды, с высоты прожитого времени оглядываешься назад и… тебе становится стыдно. И ты желаешь всей душой, чтобы этого никогда-никогда не было, но уже ничего не переделаешь. Дело сделано!
Вот так. Летти исповедалась - высказалась. Она глубоко вздохнула. Ей стало намного легче.
- Вы поняли, в чем здесь смысл, дорогая?
Девушка с сомнением взглянула на нее:
- Не знаю.
- Конечно, поняли. Дело в том, что то, что случилось, - случилось, и бесполезно пережевывать это. Вы же не хотите, чтобы лицо маркиза, как его там, помрачнело из-за того, что его маленькая невеста расстроена оплошностью, которую совершила несколько лет назад?
Она погладила Анжелу по голове и ободряюще улыбнулась ей. В ответ девушка побледнела как полотно, бросилась на диван и, уткнувшись в подушку, разразилась громкими рыданиями.
Значит, не стоило утешать Анжелу. Пришло время решительных действий. Летти схватила Анжелу за плечи и силой посадила ее. Та от удивления перестала рыдать.
- Хватит! Кончайте с этим, мисс! - строгим голосом произнесла Летти. Таким голосом она очень эффектно пользовалась в роли Марвелл Мэгуайт, гувернантки в "Дерзкой мисс Салли". Небольшая роль, но колоритная. - Я серьезно, Анжела! Или вы скажете мне, из-за чего весь этот водопад, или мне остается думать, - она оглянулась, соображая, что для Анжелы будет самым страшным, - или мне остается думать, что вам это доставляет удовольствие!
Девушка была поражена, но через несколько секунд схватила Летти за руки и сжала их.
- Поклянитесь, что постараетесь не думать обо мне слишком плохо, - попросила она.
- Конечно.
Девушка расправила свои хрупкие плечи.
- Хорошо, значит, так. Было время, когда я питала к Кипу Химплерампу… более чем сестринские чувства.
- Кип Химплерамп. Кип Химплерамп… Это хмурый мальчишка-сквайр?
Анжела кивнула. Наконец появилось что-то интересное.
- И он был неравнодушен ко мне. Вернее, я так думала.
- Понимаю. - Как она понимала! Воспоминание о сэре Эллиоте и ее собственном страстном порыве словно волна обрушилось на Летти.
- Ну вот. Я вижу, вы думаете обо мне самое плохое, не правда ли?
- Конечно, нет, - успокоила ее Летти. Она глубоко сочувствовала Анжеле.
Бедняжка, забывшись, отдалась на милость непреодолимых сил, захлестнувших ее волной влечения. Ну и что? Если бы они с сэром Эллиотом не оказались на виду целого дома, то неизвестно, что,бы произошло! Хотя бы за это надо было| благодарить Господа.
То есть она должна благодарить Господа.
- Ну что же, моя дорогая, - сказала она, - вы облегчи^ ли душу. Теперь забудьте об этом.
- Я бы забыла. Но сейчас…
Летти оттолкнула Анжелу и, держа на расстоянии вытя-j нугой руки, пристально посмотрела ей в глаза:
- В чем дело, Анжела?
- Кип. У него есть мое письмо. Очень откровенное, компрометирующее меня письмо! О! Я умру, если оно когда-нибудь попадет на глаза моему дорогому Хью.
- Почему он должен увидеть это письмо? - спросила Летти, уже зная ответ. Кип угрожал показать его, шантажировал бедную девушку, точно так же, как Ник шантажировал всех "этих богатых, никчемных, безликих идиотов", которые оказывались в его власти.
Только сейчас эти люди больше не казались ей "безликими". Тем более "никчемными". Они обрели лицо, лицо этой девушки. И эта девушка не была ей безразлична.
Даже если Летти лично не участвовала в шантаже, она прекрасно знала, откуда берутся деньги, которые Ник тратил на нее. Ее молчание делало ее такой же виновной, как и он. Она почувствовала страх и глубокое отвращение к себе самой.
- Сколько он хочет?
- Сколько? - повторила Анжела, не понимая вопроса.
- Денег.
- Он не хочет денег. - Анжела была шокирована.
- Так чего же он хочет?
- Чтобы мы встретились у "ведьмина дерева" попрощаться…
Мальчишке не нужны деньги? Прекрасно. Значит, никаких проблем.
- Если вы не хотите туда идти, не ходите.
- Он говорит, что, если я не приду, он отошлет мое письмо Шеффилдам, и тогда Хью все узнает. - Слезы вновь потекли по щекам девушки. - Не могли бы вы… - Анжела опустила глаза. - Не могли бы вы пойти со мной? Я бы так не боялась, если бы вы были рядом. Вдруг он захочет не просто попрощаться, а чего-то большего… - Анжела, густо гокраснев, смолкла.
Значит, все-таки шантаж.
- Есть только один способ справиться с таким типом, кела. Выдать его. - Увидев недоумение на лице девушки, аа пояснила:
- Расскажите своим родным.
- Нет! - воскликнула Анжела. - Я не могу рассказать папе. Он, как и Хью, страшно расстроится. А тетя Эглантина просто придет в ужас и умрет.
Как же далеко зашло дело у Кипа с Анжелой?
- Анжела, - произнесла Летти, - очень важно, чтобы вы ответили на мой вопрос прямо и откровенно. Просто скажите, чем вы занимались с Кипом Химплерампом? Как далеко зашли ваши отношения?
- Я… я позволила ему… поцеловать меня! - Девушка закрыла лицо руками, от стыда не смея взглянуть на Летги. - А потом написала ему об этом! О том, как после этого почувствовала себя… такой взрослой!
Летти тупо смотрела на нее.
- Вы поцеловались?
- Да!
- Один раз?
- Несколько! Не напоминайте мне больше об этом! Я не должна была целовать ни одного мужчину, кроме моего дорогого Хьюги, - Анжела опустила голову, - я приду к моему Хьюги запятнанной женщиной.
Летти чуть не рассмеялась. Она-то предположила, что у девушки есть основательная причина для слез. Но Летти рано поняла, что заботы у благородных и привилегированных совсем другие, чем у людей ее сорта. Хотя, судя по трагическому выражению на лице Анжелы, они так же сложны для них.
- Перестаньте, милочка, - сказала Летти, приподняв ее подбородок. - Признайтесь, вы слегка преувеличили, а? Я уверена, что, даже если бы Хьюги прочитал вашу записочку…
- Этого нельзя! Поверьте, он будет так… так переживать!
- Ах, Анжела. - Летти покачала головой. - Не будет. Уверяю вас. Как светская женщина…
- В том-то и дело. Он не светский щеголь. Он милый, честный и доверчивый. Он совсем не такой, как вы!
Непреднамеренная пощечина мгновенно отрезвила Летти. Бедная девушка была так огорчена, что разочарует своего маркиза, что не отдавала себе отчет в том, что сказала.
Но жестокий приговор больно задел Летти. И не потому, что был несправедлив. Она его заслуживала. Куда больше, чем думала Анжела.
Но, Бог мой, эта наивная овечка сделала Летти больно.
Летти встала, не выпуская рук девушки.
- Возможно, вы правы, милочка, - тихо сказала она. - Но даже добрый, далекий от света, не от мира сего мужчина не осудит девушку за то, что она всего лишь живой человек.
- Вы не понимаете!
Летти отпустила ее руки и отступила. Девушка была права. В этом заключалась вся трудность. Для Анжелы, как и для всех обитателей Литтл-Байдуэлла, в этом заключалась их жизнь. В чувствах, верности, доверии и даже в предательстве.
А для Летти это была лишь очередная пьеса.
И сколько бы она ни притворялась кем-то, она этим кем-то не была и никогда не станет.
- Но я понимаю вас, - тихо возразила она, - именно потому, что я такая женщина. Я встречала людей, подобных Кипу Химплерампу. Не поощряйте его, не бросайтесь выполнять его требования по мановению его руки. Вы только свяжете себя. - Она взялась за дверную ручку, желая поскорее удалиться.
- Так вы не поможете мне? - печально спросила Анжела. Летти остановилась.
- Я думала, что помогаю.
Что еще она могла сказать? Зачем вообще давала совет? Анжела не из тех, кому приходится убегать из дома и от прошлой жизни, потому, что она сама сделала глупый выбор.
И в то же время Летти была недовольна, что не помогла девушке. Она огляделась, давая себе время.
- Ладно, но вы должны обещать мне, что подумаете над тем, что я вам сказала.
Не дожидаясь ответа, она отперла дверь и вышла в коридор, расстроенная и усталая.
Пьеса затянулась; сюжет выходил из-под контроля. Второстепенная роль инженю становилась более важной, чем рассчитывала Летти, а роль Агаты Уайт оказалась совсем не такой, как она предполагала. И чем ближе она узнавала Бигглсуортов, тем опаснее становилась игра. Слишком много ловушек возникало у нее на пути, слишком велика была опасность разоблачить себя как самозванку.
Летти Поттс не знала, что произойдет во втором акте или какие слова она будет произносить, но твердо понимала одно: надо поскорее опустить занавес, иначе последний акт ей придется играть в тюремной камере.
Глава 15
Если вы не уверены, как публика примет ваш спектакль, покиньте сцену за несколько минут до финала.
- Мэри, дорогая, - спросила Эглантина горничную, появившуюся из-за обитой зеленым сукном двери, - ты видела леди Агату сегодня утром? - После вчерашнего крокета Эглантина ни разу не встретила их знатную гостью-служащую.
- Ага, - сказала Мэри, помахивая веничком из перьев. - Час назад, когда я зашла убрать ее комнату, она укладывала вещи в саквояж.
- Укладывала вещи? Странно. Ты не спросила зачем? Мэри посмотрела на хозяйку с таким видом, будто та сказала глупость.
- Да я и не говорила с ней, - сообщила она таким тоном, словно ее спросили, не ругалась ли она в церкви. - Заскочила в комнату, увидела, что она все еще там, ну и выскочила обратно.
- Понятно. - Какое-то движение на верхней площадке лестницы привлекло внимание Эглантины, и она увидела наклонившуюся вниз фигуру в длинном дорожном пальто.
- Леди Агата! - воскликнула она. Фигура медленно выпрямилась. Мэри, увидев, что это действительно леди Агата, бросилась на кухню.
- Да, мисс Бигглсуорт? - отозвалась сверху Летти. - Я вам нужна?
Эглантина покраснела.
- Я только подумала… то есть Энтон сейчас в библиотеке, и мы надеялись… Так сказать, мы подумали, что неплохо бы обсудить приготовления к свадьбе.
- К свадьбе?
Эглантина энергично закивала, но леди Агата явно ее не понимала.
- К свадьбе Анжелы?
Бедная леди Агата, подумала Эглантина, у нее, должно быть, голова идет кругом от всех этих свадеб, которые она должна устраивать. К тому же дама явно куда-то собралась.
- Если, конечно, я не отрываю вас от важных дел в городе.
- В городе? - Летти ступила на лестницу и остановилась.
- Да, - сказала Эглантина. - Мэри говорила, что вы собираете вещи, и на вас пальто.