Спальня, куда граф проводил Кит, оказалась потрясающе красивой. На окнах висели золотисто-розовые шторы, в изголовье мягкой, покрытой розовым одеялом кровати лежало с дюжину подушек. По сравнению с этой кроватью ее койка в Сен-Марселе в Париже казалась просто убогой. После того как Эвертон ушел, Кит провела рукой по покрывалу, наслаждаясь мягкой, прохладной тканью. Под покрывалом оказались теплые одеяла, и, с сожалением взглянув на них, Кит села к туалетному столику и стала ждать. Эвертон уступил отцу, когда она уже была уверена, что этого не случится. И когда это все-таки произошло, она почувствовала еще большее смятение, чем если бы вызвала у графа откровенное подозрение.
Полчаса спустя дверь спальни открылась, и Кит обернулась.
- Что теперь, отец? - тихо спросила она, когда он вошел.
- Это оказалось проще, чем я думал, - хмыкнул он.
- Он чуть не выставил нас вон.
- Чепуха.
Кит вздохнула, не желая с ним спорить.
- Ты думаешь, я смогу убедить его познакомить меня с местными аристократами?
- Дорогая, ты сумеешь убедить кого угодно, если захочешь, - улыбнулся Стюарт. - Кроме того, уж скорее сверстники Александра, чем его отца, занимаются темными делишками. Так что все получилось даже лучше, чем я думал.
- Но ведь ты и в самом деле все спланировал, отец, разве не так? - заметила Кит, не в силах отказать себе в удовольствии поколебать его самоуверенность. - Вот только того, что Филипп Кейл уже четыре года покоится в могиле, ты не учел.
Стюарт сердито посмотрел на дочь.
- Не дерзи, девчонка. От тебя требуется, чтобы ты выяснила, кто из этих чертовых аристократов нам мешает, и мы хорошенько его проучим.
- А ты не думаешь, что это может быть он? - прошептала Кит.
Отец прищурился и, пожав плечами, ответил:
- Не думаю. Александр всегда был чересчур взбалмошным. Вряд ли король Георг выбрал бы подобного человека для такого дела, если, конечно, в тот момент не был подвержен очередному припадку безумия. - Он ухмыльнулся. - Радуйся, что он не усомнился в том, что ты парень. Насколько мне известно, Алекс Кейл обожает женщин, выпивку и карты. Будь осторожна.
- Буду, - ответила Кит.
- А теперь мне лучше уйти. А то, чего доброго, утром передумает и выгонит нас на улицу. Ты помнишь, где меня найти, если будут какие-то новости? - Кит кивнула, и Стюарт, наклонившись к ней ближе, прошептал: - Ты сможешь это сделать, и мне необходимо, чтобы ты это сделала. Ради нас с тобой.
Прерывисто вздохнув, Кит задала последний вопрос:
- Ты уверен, что от Фуше нельзя отделаться каким-то другим способом?
- Я же тебе уже говорил, что чем выше риск, тем больше прибыль. Если мы сумеем помочь ему доставить этот груз, мы будем богаты и счастливы.
- Мне было бы легче, если бы я знала, что это за груз.
- Лучше тебе не знать, - резко ответил отец.
- Но не овощи и не одеяла, - констатировала Кит и посмотрела, как он отреагирует.
Однако он никак не отреагировал.
- Увидимся через несколько дней. Доверься своему отцу, детка.
- Я всегда это делаю.
Стюарт устремился к двери, но на полпути обернулся и, бросив на нее взгляд, ухмыльнулся.
- Вот и молодец, девочка.
Проводив его глазами, Кит уселась на краешек роскошной кровати и принялась медленно стаскивать с себя мокрую одежду. Две недели она сможет продержаться. Сможет заставить графа Эвертона познакомить ее со своими дружками-аристократами и узнать, кто из них мешает коммерческим делам отца именно в тот момент, когда граф Фуше предложил ему очень выгодное сотрудничество. Пусть у Эвертона красивые глаза и он чертовски привлекателен, она сможет две недели морочить ему голову, как морочила головы всем окружающим на протяжении многих лет. И эти англичане никогда не узнают, как Стюарту Брентли снова удалось выскользнуть из их рук. А если и узнают, то будет слишком поздно. Они с отцом будут уже далеко.
Глава 2
В половине девятого утра, завтракая, Александр Кейл пребывал не в самом хорошем расположении духа. Должен он что-то Стюарту Брентли или нет, но тот мог бы явиться к нему со своими бредовыми требованиями в более урочное время. Не следовало ему соглашаться оставлять в своем доме мальчишку, это доставит ему массу неудобств. Нужно было сунуть им денег, да и отослать их прочь. Он бы наверняка так и сделал, если бы не этот мальчик.
Было в нем нечто такое, что его настораживало, а вот что, он не мог понять. То ли во взгляде темно-зеленых - это он помнил точно - глаз, смотревших дерзко, вызывающе, то ли в манере держаться, несколько скованной, неуверенной. Алекс нахмурился и подал знак Уэнтону, дворецкому, чтобы тот снова наполнил его чашку. Может, мальчишка и странный, однако это ничуть не объясняет его собственную на него реакцию, надо сказать, весьма непредсказуемую, - прилив желания. Похоже, он просто устал. Да и пришли незваные гости в самый неподходящий момент.
В этот момент его размышления прервал какой-то грохот, донесшийся из кухни, и Алекс сделал знак Уэнтону узнать, что там случилось. Но не успел дворецкий выйти из комнаты, как дверь распахнулась и на пороге появилась запыхавшаяся судомойка.
- Милорд, - провозгласила она, - что-то случилось на конюшне. Шум стоит ужасный.
Уэнтон устремился было к двери, но Алекс вскочил, - Пойду сам посмотрю, что там такое, - бросил он и прошел через кухню во двор: это был самый короткий путь на конюшню.
Его встретило утро, серенькое, влажное и холодное. Подойдя к конюшне, Алекс понял, что судомойка ничуть не преувеличивала: маленький дворик оглашался доносившимися оттуда криками, проклятиями, фырканьем лошадей. Распахнув ворота, Алекс вошел, да так и замер.
Его гость, мистер Кит Брентли, стоял, прижавшись к противоположной стене, сжимая в руках грозное оружие - вилы, - а Бен Конклин, главный конюх, - в нескольких футах от него, потирая подбородок, на котором уже начала вздуваться огромная шишка. Остальные конюхи и кучеры сгрудились полукругом у него за спиной. Именно от них и исходил весь этот дикий шум.
- В чем дело? - крикнул Алекс, и шум тотчас же смолк.
- Этот придурок чуть не проткнул меня вилами, милорд, - ответил Конклин, с опаской наблюдая за юношей.
- Нечего было на меня набрасываться и орать, - хмуро бросил тот, тяжело дыша.
- Что, позвольте вас спросить, вы делаете у меня на конюшне? - насмешливо поинтересовался Алекс, не испытывая ни малейшего раздражения. Обычно Конклин всегда одерживал верх в драках, и что этот хилый парнишка способен его побить - такое Алексу и в голову бы не пришло.
- Может, послать за полицейским? - спросил дворецкий, который вышел следом за хозяином. Обычно он редко покидал свою территорию - особняк. Двор, по их взаимному с Конклином соглашению, считался вотчиной старшего конюха.
- Не надо, - ответил Алекс и заметил, что сердитое выражение лица парнишки стало настороженным, - Может, бросите свое оружие, мистер Брентли, и пойдете со мной завтракать?
- Я только хотел посмотреть, - недружелюбно буркнул Кит и, взглянув на вилы, с видимой неохотой отшвырнул их в сторону.
И в ту же секунду Конклин кинулся на него.
- Вот черт! - воскликнул Алекс, бросаясь между дерущимися. - Хватит! - рявкнул он, оттолкнув Конклина, и, схватив Кита за руки и за талию, стал оттаскивать его в сторону.
Мальчишка оказался на удивление легким для такого высокого роста, талия слишком тонкой, а бедра слишком округлыми, и когда Алекс невольно теснее прижал его к себе, паренек принялся вращать бедрами, как не сделал бы ни один мужчина. И Алекс вновь почувствовал прилив желания. На секунду он застыл как вкопанный, терзаемый смутными сомнениями, но тут Кит стал вырываться еще неистовее, исступленно крича:
- Отпусти меня сейчас же, идиот этакий!
Алекс разжал руки, и мальчишка кубарем свалился на землю, но тотчас же вскочил, весь в соломе, и, сжав кулаки, встал в стойку, типичную для боксеров.
- Только попробуй еще раз меня тронуть, дурак! - завопил он.
Несколько секунд Алекс молча смотрел на него. В голове у него мелькали странные мысли, которые привели к еще более странным заключениям.
- Гм… - наконец пробормотал он и, круто повернувшись, бросил: - Пошли в дом.
- Нечего мне приказывать!
- Идем!
Не оборачиваясь, Алекс снова вышел во двор и, пройдя через кухню, вошел в комнату, где завтракал.
- Уэнтон, принесите еще одну тарелку, - приказал он и, прежде чем дворецкий успел ответить, захлопнул дверь перед его носом. - Ну, доброе утро, мистер Брентли, - проговорил он, поворачиваясь лицом к гостю. - Может, присядете?
- Нет, - буркнул Кит, пятясь к двери. - Мне нужно сначала привести себя в порядок.
Пока он отмерял своими зелеными глазищами расстояние, отделявшее его от двери, Алекс не сводил с него пристального взгляда. То, что он начал подозревать, было просто невозможно. Но с другой стороны, лишь так можно объяснить странное влечение, возникшее вдруг у него к этому пареньку.
- Что ты делал на конюшне? - спросил он.
- Я уже говорил: просто смотрел, - настороженно ответил Кит. - У вас потрясающая пара гнедых. И я ничего не собирался красть.
- Спасибо, а я и не говорил, что ты собирался меня обокрасть.
- Вот и хорошо, потому что у меня и в мыслях этого не было.
- А где твой отец? До сих пор спит?
- Мой отец должен был вернуться в Париж. У него там дела, касающиеся…
- Что?! Так он оставил тебя одного? - перебил Алекс, нахмурившись. Если то, что он подозревает, верно, странно, что Брентли вот так просто взял и уехал.
- Ну да. Вы не сер…
- Довольно невежливо с его стороны, тебе не кажется? Мог бы по крайней мере поблагодарить меня и попрощаться со мной.
- Он не отличается вежливостью, - ответил мальчишка, пожав плечами, и на секунду лицо его стало грустным. Потом Кит машинально поднял руку и откинул с лица белокурую прядь волос осторожным, каким-то нерешительным жестом.
И в тот же миг Алексу все стало ясно.
- Боже правый! - воскликнул он, и Кит с беспокойством уставился на него своими зелеными глазами. - Да ты вовсе не парень, а девушка, черт подери!
Если у него и оставались на этот счет какие-то сомнения, реакция Кита их развеяла: он побледнел и, вскинув брови, деланно рассмеялся.
- Вы, похоже, пьяны, Эвертон, - проговорил он, однако голос его чуть дрогнул.
Алекс подошел к Киту и, не успел тот и глазом моргнуть, сорвал с его головы шапку. Лента, которой волосы были завязаны в конский хвост, упала на пол, и белокурые локоны, в которых запуталась солома, рассыпались по плечам. Теперь все встало на свои места. Этот глубокий, низкий голос нельзя было принять за мужской, равно как и стройную, изящную фигуру. И выразительные зеленые глаза в обрамлении длинных ресниц, с тревогой смотревшие сейчас на него, никак не могли принадлежать мужчине.
- Я…
- Не отрицай, а не то мне придется принять другие меры, чтобы удостовериться в своей правоте, - предупредил Алекс, подавив внезапно возникшее желание стащить с девушки одежду и посмотреть, что находится под ней.
- Ну ладно, Эвертон, твоя взяла. Я девушка, - заявила Кит, гордо вскинув голову.
- Боже правый! - воскликнул Алекс, чувствуя, что это признание нисколько не уменьшило желания ее раздеть. - Какая милая шутка! Не сомневаюсь, вы с отцом частенько ею пользуетесь, если, конечно, Стюарт Брентли доводится тебе отцом. Кстати, как тебя зовут?
- Кристин, - ответила девушка. - А Стюарт Брентли и в самом деле мой отец. Единственное, что мы солгали, - это что я юноша. И уверяю, на то были веские причины.
Вместо того чтобы разозлиться, что его так одурачили, Алекс почувствовал лишь легкую досаду и острый интерес с чего это ей вздумалось наряжаться парнем? Облокотившись о край стола, он оглядел ее сверху донизу, однако ничего примечательного не увидел - лишь то, что фигурка у нее стройная, а ноги длинные. Впрочем, под стареньким сюртуком и жилетом вряд ли что можно было разглядеть.
Кит спокойно стояла под его придирчивым взглядом, однако щеки ее пылали.
- Не сочти за тупость, но если твой отец не хотел отдавать тебя в армию Наполеона, не проще было бы нарядить тебя в платье?
- Не считаю нужным с тобой объясняться, - бросила Кит.
- Твой отец оставил тебя под моей крышей на две недели, заявив, что ты его сын, - заметил Алекс. - И вдруг я обнаруживаю, что мой незваный гость вовсе не парень, а девушка. Естественно, во мне взыграло любопытство. - Он снова оглядел ее с головы до ног и лениво улыбнулся. - Впрочем, так гораздо интереснее.
Кит гневно взглянула на него, и ее изумрудные глаза яростно сверкнули.
- Нечего слюни распускать! - рявкнула она и, выхватив у него из рук бобровую шапку, снова нахлобучила ее на голову. - От тебя требовалось, чтобы ты исполнил долг чести, а до твоих низменных инстинктов мне дела нет. До свидания, Эвертон.
- Я не… - начал было Алекс и запнулся: Кит помчалась к двери, оставляя на своем пути куски навоза и соломинки, и, пулей вылетев из комнаты, захлопнула за собой дверь.
Некоторое время Алекс посидел, восхищенно глядя ей вслед, после чего, подойдя к двери комнаты, распахнул ее.
- В жизни не видел такой смешной особы, как ты, - проговорил он в спину девушки, которая уже почти дошла до входной двери. Не останови он ее, она, похоже, таким же решительным шагом дойдет до Дувра и вплавь доберется до Кале.
- Рада, что сумела тебя рассмешить, - бросила она, остановившись лишь для того, чтобы обернуться и метнуть на Алекса негодующий взгляд. - Именно для этого я и проделала такой путь.
- Доброе утро, Александр, - донесся в этот момент с лестничной площадки нежный голосок, вслед за ним шуршание юбок, и через несколько секунд их обладательница уже спустилась с лестницы и направилась к входной двери.
Не снимая руки с дверной ручки, Кит обернулась и с удивлением взглянула на лестницу, но уже через секунду удивление исчезло с ее лица.
- Доброе утро, Барбара, - ответил Эвертон и, подойдя к подножию лестницы, запечатлел на щеке любовницы братский поцелуй. Кит едва сдержалась, чтобы не фыркнуть.
Скользнув по Алексу взглядом, Барбара уставилась на Кит, похожую в своей убогой одежде на мальчишку-беспризорника.
- Ты что, открыл сиротский приют? - насмешливо спросила она, коснувшись пальцем одного из своих многочисленных темных локонов. - Кто ты, мальчик?
Алекс перевел взгляд с Барбары на Кит. Решение созрело мгновенно. Пока еще рано выпускать эту странную девицу из виду. Сначала нужно побольше узнать о ней. Нужно быть полным идиотом, чтобы поверить в россказни ее отца о том, будто Киту грозит опасность быть призванным в армию Наполеона и поэтому тот решил укрыть его в доме Эвертона. Что-то здесь не так.
- Барбара, разреши представить тебе Кита…
- Райли, - быстро договорила за него девушка. Оторвавшись наконец от ручки двери, она стремительной походкой подошла к лестнице и, взяв руку Барбары в свою, с отработанной легкостью поднесла ее к губам. - Мой кузен никак не может запомнить фамилию своего ирландского родственника.
- Кузен?! - поразилась Барбара и, вскинув великолепно очерченные брови, перевела недоуменный взгляд со светловолосого юноши на темноволосого графа.
Эвертон был поражен не меньше ее, только совсем другим: переменой, произошедшей в девушке, и ее дерзостью.
- Кит, познакомься с леди Синклер, - проговорил он, ничем тем не менее себя не выдав.
- Счастлив с вами познакомиться, леди Синклер, - кивнула Кит и, улыбнувшись, выпустила руку женщины из своей руки.
- Мистер Райли… - задумчиво произнесла Барбара с легкой улыбкой. - Что-то не припомню, чтобы Алекс когда-либо о вас упоминал.
- Это потому, что я из бедных родственников, - заметила девушка, бросив на графа насмешливый взгляд, позаботившись, однако, чтобы Барбара не заметила этого.
- Я и не знала, что в вашей семье есть бедные родственники, - повернулась Барбара к Алексу.
- Просто мы не любим о них говорить, - рассеянно заметил тот и, склонив голову набок, окинул вновь обретенного родственника внимательным взглядом.
- А Кит - это сокращенно…
- Кристиан, - поспешил ответить Алекс, ломая голову над тем, как объяснить присутствие этого "родственничка" в своем доме.
- Как это мило! - рассмеялась леди Синклер звонким смехом. - У этого дьявола Алекса кузен носит имя Христа.
Алекс недовольно нахмурился: ее слова не слишком пришлись ему по душе.
Не обращая на него внимания, Барбара подошла к Кит и непринужденно взяла ее под руку.
- Но почему вы… такой грязный?
- Я приехал вчера довольно поздно и не хотел никого будить, - непринужденно проговорила Кит, позволяя Барбаре увлечь себя в глубину холла.
Барбара бросила через плечо взгляд на Алекса.
- Так, значит, вот кто вытащил тебя из кровати в самый неподходящий момент.
- Да, это был я, - ничуть не смущаясь, призналась Кит. - Чему Алекс ничуть не обрадовался и заявил, чтобы я отправлялся спать на конюшню в наказание за то, что его потревожил. - Девушка пожала плечами. - Что я и сделал.
Врет, как заправский актер, восхищенно подумал Алекс. Нужно будет постоянно помнить, что не следует верить ни единому ее слову.
- Даже от тебя, Алекс, я не ожидала такой черствости, - упрекнула любовника Барбара. В этот момент высокие напольные часы на лестнице пробили девять, и она остановилась. - О Господи, совсем забыла. Мне пора к портному на примерку. Я должна идти. - Она улыбнулась. - У меня сегодня званый ужин, мистер Райли, и я бы хотела, чтобы вы непременно на нем присутствовали.
Она взяла Алекса под руку и увлекла к входной двери.
- Прошу тебя, привези его, - проворковала она. - Кэролайн и леди Дрисколл будут от него в восторге.
- Посмотрим, - буркнул Алекс, которому подобное предложение было явно не по душе.
Барбара страстно прильнула к его губам, давая тем самым понять, что имеет на него определенные права. Позволив Уэнтону накинуть себе на плечи шаль, леди Синклер, сопровождаемая сонной служанкой, вышла из дома, уселась в поджидавшую ее карету и отбыла восвояси.
Войдя в столовую, Алекс увидел, что девушка уже наполовину опустошила содержимое своей тарелки и теперь занимается тем, что крадет куски ветчины с его тарелки. Застигнутая на месте преступления, она поспешно отдернула руку и выпрямилась.
- Можешь продолжать, - проговорил Алекс, сделав ей знак рукой. - После того как ты лазила в мою тарелку своими грязными пальцами, я с нее есть не буду.
- И вовсе у меня не грязные пальцы, - заявила Кит и снова протянула руку к тарелке Алекса, расценив его жест как приглашение доесть все оставшееся. - А леди Синклер - твоя любовница?
- Сколько тебе лет? - спросил Алекс, садясь за стол и глядя, как Кит уплетает политый медом бисквит.
- Девятнадцать, - ответила та с набитым ртом. - Через месяц будет двадцать.
Похоже, обуреваемая желанием уничтожить все содержимое его кухни, она совсем запамятовала, что пять минут назад собиралась навсегда покинуть этот дом. Однако у Алекса не было никакого желания ей об этом напоминать.
- Ты выглядишь лет на двенадцать, - заметил он.
Кит кивнула.