Полночный злодей - Элейн Барбьери 30 стр.


Он остановился, краска прилила к его лицу, отразив поток противоречивых чувств. Его грудь вздымалась под тонкой льняной рубашкой. Она вспомнила тепло его мускулистой груди, когда лежала рядом, приникнув к ней щекой. Припомнился звук его сердца, эхом отдававшегося в ухе, запах его кожи и шелковистость темных волос. Дорогой Пьер… любимый Пьер…

Она помолчала, а потом спросила:

- Вы поможете мне?

Пьер обхватил руками лицо Кларисы. Он решил, что любовь привела ее сюда. Это так и было, но любовь не к нему, а к другому человеку. Она заметила на его лице выражение легкого разочарования, а затем горячей злости.

Она замерла, понимая, что с каждым мигом ярость Пьера разрастается все больше и больше.

Жерар толкнул дверь и вошел в безмолвный холл своего дома. Довольный, он огляделся вокруг.

- Бойер!

Он услышал знакомые шаркающие шаги, и старый слуга появился перед ним.

- Где мадемуазель Габриэль?

- Я здесь, отец.

Увидев, что Габриэль вышла из тени гостиной, он направился прямо к ней. Ее лицо было бледным. Она была одета в строгое платье, которое напомнило ему о монастыре. Она все так же ослепительно красива, снова с ним и скоро опять будет принадлежать только ему.

Настроение Пуантро поднялось, когда он заключил ее в объятия и прижал к себе. Ее радость волной прокатилась по нему, и он дрожащим от нежности голосом произнес:

- Габриэль, ma petite cherie. Скоро все будет хорошо.

Он немного отпрянул назад, не получив на эти слова никакого ответа. Казалось, незримая стена возникла между ними. Он прошептал, глядя прямо в ее ясные серые глаза:

- Ты веришь мне, не правда ли, Габриэль? Ты ведь знаешь, я сделаю все, чтобы восстановить спокойствие, которое осеняло нас раньше. Я снова сделаю тебя счастливой.

- Все, отец?

- Все, ma cherie.

Он заметил, с каким напряжением она вглядывается в его лицо. Ее губы трепетали от слов, которые никак не могли с них сорваться, в глазах застыла боль, и он почувствовал ее. Он не стал принуждать Габриэль к откровениям. В этом не было необходимости. Буря скоро пройдет, и все будет как раньше.

Он увидел, как по щеке дочери скатилась слезинка, мгновением раньше, чем она крепко прижалась к нему.

Сердце Жерара наполнилось уверенностью в ее любви.

Настала еще одна ночь. Роган продолжал без устали ходить из угла в угол, поглядывая, как он это делал бесчисленное число раз, на зарешеченное окно своей камеры. Его отчаяние дошло почти до безумия.

Сев на кровать, он закрыл лицо руками, чтобы успокоиться. Его муки возрастали неизмеримо, когда перед ним возникали чистые серые глаза, излучающие любовь.

Нет, черт возьми! Он не может позволить эмоциям завладеть им. Он должен помнить, что Габриэль вновь попала под влияние своего чудовищного отца. Нужно неустанно думать об опасности, нависшей над членами его команды, о необходимости восстановления справедливости. И все эти беды обрушились на них по вине одного человека - Пуантро.

Роган резко вскочил, обретя вдруг уверенность, что выход из тупика непременно обнаружится.

Глава 11

Отис Бенчли прошел по знакомому тюремному коридору. Ему пришло в голову, что яркое утреннее солнце, освещавшее вымощенную булыжником улицу за воротами, никогда не сможет преодолеть этих высоких сырых стен.

Бенчли вздохнул. Если бы не срочное дело, ему не пришлось бы вставать так рано утром. Мало удовольствия наблюдать за восходом солнца после ночной разудалой пирушки, которая оказалась возможной благодаря деньгам Пуантро. Щедрая сумма была платой за весьма деликатное поручение, которое он со своими компаньонами обязался выполнить. Это задание и привело Бенчли в тюрьму в столь ранний час. В отличие от друзей, оставшихся досыпать на заднем дворе таверны, только он был в курсе всех тех условий, которые жестко поставил им Пуантро. Бенчли слишком хорошо знал заказчика, чтобы позволить себе пренебречь ими.

Бенчли зевнул и почесал голову, добавив еще один слой маслянистой грязи под ногти своих не слишком чистых пальцев. Тонкая полоска грязи под каждым из ногтей как бы символизировала этапы деградации личности Бенчли, развращенного по своей сути каждым из тех противозаконных деяний, на которых он постоянно подвизался.

Бенчли был крайне рад, что тюремным служителям не пришло в голову выяснить зловещую роль его команды в те дни, когда Пуантро допрашивал с пристрастием три года назад капитана Уитни и его первого помощника. Бедняга помощник тогда неожиданно скончался. Под подозрением некоторое время находился господин Пуантро, да и они тоже. Честно говоря, Бенчли нравилось то, что его имя ассоциировалось с грозным Пуантро, так же как и те огромные суммы денег, которые он получал за свои услуги в течение многих лет.

Итак, пришло время снова вернуться к своему бизнесу. Квадратное лицо Бенчли немного прояснилось. Два дня… очень короткий срок для выполнения весьма непростого задания, которое Пуантро поручил им.

Для реализации их плана важно было получить сегодня утром информацию о том, будут ли какие-нибудь изменения в расписании охраны. Он надеялся на сохранение прежнего графика, поскольку в случае любых перемен пришлось бы менять план действий. Потребовалось бы больше времени, чтобы выполнить этот план, не вызвав никаких подозрений.

Пуантро стремился выиграть время. И его желание поскорее покончить с этим делом бросалось в глаза. Бенчли за многие годы их знакомства усвоил одно правило: то, что важно для Пуантро, столь же значимо и для него.

Это служило залогом успешного развития их зловещей дружбы и материального благополучия Бенчли.

Бенчли никогда раньше не встречал человека, который подобно Пуантро испытывал бы такое удовольствие, причиняя боль другим людям, и надеялся, что не встретит.

Повернув за угол коридора, он вышел в главный холл. Пройдя мимо часового, он бросил на него мимолетный взгляд и улыбнулся. Пуантро будет доволен. Они сделают это сегодня ночью.

Затаившись, Габриэль стояла у основания лестницы и ждала, когда отец пройдет через залитый солнцем холл внизу. Она презирала ложность своего нынешнего положения, ее тяготило то, что приходилось ждать, когда он покинет дом, чтобы уйти, не вызвав никаких подозрений.

Вчерашний разговор с отцом тяжелым грузом лежал у нее на душе. Вопросы, которые Габриэль страстно желала задать отцу, когда встретится с ним лицом к лицу, многое из того, что она хотела бы узнать, так и осталось невысказанным.

Правдивые слова не прозвучали по одной простой причине. В какой-то момент она взглянула отцу прямо в глаза и вдруг отчетливо поняла, что отныне между ней и отцом возникла нерушимая преграда. Отец знал только свою собственную правду.

Габриэль попыталась подавить нараставшее в ней смятение. Увы, правда отца не была ее правдой. Ее правда была написана в глазах Рогана и в его сердце, которое он открыл для нее.

Правда состояла в том, что в результате незаконных деяний ее отца погибли десятки безвинных людей. Эта правда предполагала тот шаг, который она должна будет сделать, если Кларисе не удастся получить помощь для спасения Рогана.

Она искренне молилась, чтобы не пришлось принять участие в последнем предательстве по отношению к отцу, что разбило бы его сердце и ее тоже.

Голоса в холле усилились. Отец отдавал последние распоряжения Бойеру. Звук закрывшейся двери эхом отозвался на лестнице. Трепеща, Габриэль, прежде чем спуститься вниз, заставила себя дождаться, когда экипаж отъедет от дома.

- Бойер!

Старый негр немедленно откликнулся на ее зов. Она напряженно спросила:

- Отец не говорил, куда он собирался сегодня утром?

- Масса сказал, что уедет на целый день и увидится с вами вечером.

Она повернулась к двери, не обращая внимания на ненавязчивое предупреждение Бойера.

- Будьте осторожны, мамзель Габриэль. Масса, он… он…

Верный слуга умолк, и Габриэль, помолчав немного, ответила:

- Я буду осторожна.

Мгновение спустя она была на улице, сердце бешено колотилось в такт ее шагам. Разумеется, отец не заслуживал такого отношения с ее стороны. Однако вопрос был в другом: чего отец заслуживал на самом деле? Этот вопрос не давал ей спать всю прошедшую ночь. Каков бы ни был ответ, Габриэль знала: у нее нет выбора. Она должна сделать намеченное.

Она быстро пошла по знакомой улице, лавируя между прогуливавшимися горожанами, и остановилась через некоторое время перед входом в небольшой дорогой магазин.

Поколебавшись одно мгновение, Габриэль открыла дверь бутика мадам Бабетт. Она проскочила во внутреннее помещение, и тут почувствовала, как кто-то крепко схватил ее за руку.

- Клариса!

Красивое лицо Кларисы Бушар было спокойно. Она произнесла всего два слова:

- Сегодня ночью.

Лицо Пуантро исказилось от негодования. Ему понадобилось несколько минут, чтобы взять себя в руки прежде, чем ответить на вопрос, безмолвно стоявший в глазах губернатора Клейборна.

- Вы хотите сказать, что в этом письме Лафитта есть хоть доля правды? - Пуантро швырнул скомканный лист бумаги на стол губернатора. - Еще раз повторяю, Вильям, я оскорблен до глубины души.

- Я совсем не хотел обидеть вас, Жерар. Моя цель - выяснить правду.

- Вы знаете правду!

Щека Пуантро дернулась. Он был крайне недоволен тем, что пришлось отложить массу дел в конторе ради срочного свидания с губернатором, который пригласил его только для того, чтобы познакомить с обвинением, выдвинутым против него в письме Клейборну от Лафитта.

Подлый Лафитт! Жерар был вне себя от ярости! Он эгоистично игнорировал то, что письмо на самом деле было абсолютно правдивым, и не шутя оскорбился недоверием губернатора.

- Подлый Лафитт! - прорычал Пуантро. - Этот пират в ответе за смерть сотен моряков! И он пытается обвинить меня в нечестности по отношению к вам! Обвинить человека, который так много способствовал вашим успехам на посту губернатора!

- Я не забываю о поддержке, которую вы оказывали мне, Жерар. - Смуглое чувствительное лицо губернатора было спокойным. - И я нисколько не старался обидеть вас. Клянусь, моим первым желанием было выкинуть письмо Лафитта. Однако я решил, что моя обязанность - расследовать выдвинутые обвинения. Это решение далось мне нелегко.

- А я клянусь вам, Вильям, что не могу спокойно смириться с вашим решением.

- Итак, чтобы мы могли быстро покончить с неприятными формальностями и я мог выполнить свои обязанности, давайте не мешкая перейдем к цели нашей встречи. - Темные брови Вильяма Клейборна сомкнулись. - Я спрашиваю вас, Жерар, можете ли вы официально ответить на обвинения Лафитта? Правда ли то, что вы посещали Лафитта после похищения Габриэль и предлагали мое покровительство в обмен на его помощь вам?

Хочу предупредить, я в курсе того, что вы несколько дней во время печальных событий отсутствовали в городе.

- В этих обвинениях нет ни капли правды.

- А куда вы уезжали из города?

- Я никуда не ездил. Я скрывался в доме своей любовницы, где пытался найти забвение от навалившихся на меня бедствий. Вы можете проверить это у мадам Матье, если, конечно, пожелаете. Она подтвердит, что я находился у нее длительное время.

Губернатор кивнул.

- А как расценивать обвинение в том, что именно вы в ответе за те преступления, за которые судили капитана Уитни?

- Это - ложь. Все - ложь!

Губернатор снова кивнул. Поколебавшись, он продолжил:

- Буду честен с вами, Жерар. Я проведу по этим обвинениям дальнейшее расследование. Я должен это сделать ради жителей Нового Орлеана, так как не имею права смешивать личные симпатии с обязанностью выяснить истину. Я должен это сделать также ради себя… и ради вас.

- Вы ошибаетесь, Вильям. - Пуантро резко вскочил. - Вы ничего мне не должны. Впрочем, я тоже ничего вам не должен. Можете считать, Что наше сотрудничество, как и наша дружба, закончено!

- Умоляю вас, Жерар, не будьте столь вспыльчивы!

- Аи revoir, Вильям.

- Жерар…

Резко повернувшись, Пуантро выбежал из кабинета губернатора. На улице, когда он остановился, чтобы взять себя в руки, его взгляд упал на вечернее солнце, медленно падающее за горизонт.

Итак, Вильям собирается продолжить расследование, чтобы выяснить справедливость обвинений Лафитта! Он оскалился. Это вряд ли можно будет сделать с помощью мертвеца, каким скоро предстанет капитан Уитни. Что же касается Манон… Жерар издал короткий злобный смешок. Она не осмелится предать его.

Красивое лицо Пуантро ожесточилось. Он уже принял решение. Как только удастся избавиться от капитана Уитни, будет покончено и с его влиянием на Габриэль. Тогда он снимет все деньги со своих счетов и отправится с Габриэль в Европу.

Улыбка чуть смягчила черты его лица. Они с Габриэль совершает великолепное путешествие. Он продаст все акции и недвижимость в Новом Орлеане, оставив только фамильную усадьбу. Он позволит Габриэль выбрать место, где они будут жить - Англия… Италия… Франция… любую страну, которая ей понравится. Там он проведет остаток своей жизни, выполняя любую прихоть своей дорогой дочери.

Улыбка погасла на его лице. Как только Бенчли и его сообщники выполнят данное им задание, со всеми несчастьями будет покончено.

Пуантро решительно направился в свою контору. У него много дел на предстоящие несколько дней - перед тем как они с Габриэль начнут новую жизнь.

- После того как в тюрьме разнесут ужин и начнется подготовка ко сну… - Молчаливый и спокойный, Пьер стоял в спальне Кларисы. Он, излагая план побега Рогана, почувствовал свою близость к ней.

- Меня пропустят в тюрьму через черный ход. Один из охранников приведет меня прямо в камеру капитана Уитни, другой же оставит ее незапертой. Я отдам обещанное вознаграждение, охранники выведут нас с капитаном Уитни на свободу через тот же черный ход, когда мы будем в безопасности, они забьют тревогу.

- Non. - Клариса пыталась унять озноб. - Следует придумать другой план. Я не позволю вам рисковать своей жизнью. Вы должны придумать что-то еще…

- Нет ни одного человека, кому бы я мог доверить эту операцию.

- Но… но охранники - как вы можете быть уверены, что они не предадут вас после того, как получат обещанные деньги?

- Ни для капитана Уитни, ни для меня не будет никакой опасности, пока я лично буду всем заниматься.

Клариса почувствовала, как на глаза навернулись слезы. Пьер выполнил обещание, торжественно данное ей вчера ночью. И не сомневалась - он доведет дело до конца. Она знала также, что он никогда и ни в чем ей не откажет.

Она была с ним абсолютно откровенной, понимая, что если он согласился рискнуть своим добрым именем ради того, чтобы вытащить из тюрьмы опасного преступника, то заслужил узнать правду.

Разнообразные эмоции отражались на его лице, пока она рассказывала о своих взаимоотношениях с Роганом.

Клариса отдавала себе отчет, что он поверил каждому ее слову и понял, как глубоко она любила этого человека. Она не стала скрывать, что Роган не любил ее, потому что его сердце было отдано Габриэль Дюбэй.

Клариса совершенно ясно высказала то, что вне зависимости от ответного чувства Рогана она будет всегда любить только его одного. Своей правдой она причинила боль человеку, который так беззаветно любил ее.

- Я вряд ли смогу отблагодарить вас… Пьер, вздохнув, прервал ее:

- Мне не очень хотелось бы приводить капитана Рогана сюда. Если что-то случится, вас обвинят в соучастии.

- Здесь Роган будет в безопасности. Мадам всегда оказывала ему покровительство.

- Но…

- Пьер…

Клариса сделала шаг вперед и положила руку ему на грудь. Его сердце бешено забилось, когда она прошептала:

- Пожалуйста, берегите себя. Я бы не хотела, чтобы с вами что-нибудь произошло.

Он не ответил. Комок застрял в ее горле:

- Мне очень жаль, Пьер. Я бы хотела…

Сняв ее руку, Пьер резко повернулся и вышел.

Жерар появился дома после неприятного разговора с губернатором лишь вечером. Солнце садилось за горизонт. Резко распахнув дверь, он вошел внутрь. Он снимал шляпу, когда за спиной послышались шаги.

- Масса…

Он живо обернулся. - Что еще?

- Бесси нашла это письмо сегодня утром. Его подкинули под дверь.

Выхватив конверт из дрожащей руки Бойера, Пуантро вскрыл его и улыбнулся. Смысл письма был абсолютно ясен: сегодня ночью.

- Что-нибудь не так, Габриэль?

Габриэль опустила взгляд на свою нетронутую тарелку и тут лишь заметила, что она не прикоснулась к ужину. Видя, как отец с противоположного конца стола внимательно наблюдает за ней, она поняла, что ни в коем случае не должна вызвать его подозрений, иначе план освобождения Рогана сорвется. Прежде всего Габриэль постаралась унять внутреннюю дрожь.

- Нет… да.

Она пожала плечами. Пытаясь под пристальным взглядом отца изобразить на лице безмятежность, бедная женщина подумала, что это будет последняя ложь перед тем, как она скажет своему отцу слова прощания. Это решение было принято ею в течение тех долгих дней ожидания событий, которые должны были разыграться в тюрьме сегодня.

Клариса сказала, что Роган любит ее, но ей самой он никогда этого не говорил. А если и так, достаточно ли будет этой любви? Даже выбравшись из тюрьмы, Роган никогда не будет полностью принадлежать ей до тех пор, пока справедливость окончательно не восторжествует.

Сможет ли она разделить свою судьбу с человеком, который поклялся разрушить жизнь ее отца? Ответа на этот вопрос она не находила, но точно знала, что не сможет быть рядом с отцом, который замыслил уничтожить любимого ею мужчину.

Как бы ни закончилась сегодняшняя ночь, она твердо знала, что ее совместное пребывание с отцом близится к концу.

Она уже не могла сдерживать свои чувства и резко поднялась из-за стола.

- Габриэль…

- Все в порядке, отец. - Она постаралась избежать его взгляда. - Но мне лучше подняться к себе.

Прежде чем она повернулась к двери, отец бережно приблизил к себе ее лицо. Нежность, участие, отразившиеся в его взгляде, буквально разрывали ей сердце.

Габриэль услышала слова, которые он прошептал за ее спиной:

- Все будет хорошо. Отдохни, ma cherie. Увидимся завтра.

Он помолчал, а затем, как бы вспомнив, добавил: - У меня встреча у Дюваля. Я обещал высказать мнение в политическом споре, который длится там уже несколько вечеров. Ты можешь сопровождать меня, если я тебе нужен.

- Со мной будет все в порядке, отец.

- Oui, ma petite, я буду там, если вдруг тебе понадоблюсь.

Слова застыли на ее губах, так и оставшись невысказанными. Она подняла голову, молча поцеловала отца в щеку и повернулась к двери. Последний поцелуй… Последний час…

Пуантро наблюдал, как Габриэль поднималась по лестнице на второй этаж. Она была печальна. Он не решился объяснить себе, в чем заключалась причина ее грустного настроения, поскольку не осмелился даже представить ту ярость, которую вызовет это объяснение.

Подумав еще раз о том, что должно произойти сегодня ночью в тюремных стенах, он окликнул Бойера. В холле, надевая пальто, он резко обернулся, услышав шаги старого слуги.

Назад Дальше