Греховный соблазн - Сьюзен Джонсон 25 стр.


И они оба поняли, что весь их мир преображен желанием и надеждой, ребяческими мечтами.

Он сделал легкий выпад. Они запрокинула голову и сладко вздохнула.

Он продолжал скользить туда и обратно без усилий и спешки, но она, как всегда нетерпеливая, жадная, возможно, чувствуя себя обделенной за годы равнодушия и жестокости, выгнула спину и подалась вперед.

- Опять все кончится в один миг? - поддразнил он, сжав ее бедра.

Кристина поерзала, пытаясь вырваться.

- Можешь не торопиться, - игриво разрешила она. - А я брошусь в самый омут.

- Значит, ты эгоистично меня используешь?

- Вернее, одну часть твоего тела.

- Боже всемогущий! - покачал головой Макс. - Ты превратилась в сварливую, склочную, злобную ведьмочку.

- И тебя это волнует?

- Наоборот. Я даже думаю, что эта сварливая, склочная, злобная ведьмочка, вернее, истинное наказание, специально создана для моего петушка.

Его улыбка была греховно порочна, невыразимо чувственна и восхитительно близка.

- А теперь держись, сердце мое, посмотрим, кто первый дойдет до финиша.

И он всадил в нее свое стальное копье с необузданным, исступленным, сладостным пылом.

Глава 27

На следующей неделе племянник Берта лично привез вырванные из церковной книги страницы и отдал Максу. Похоже, что священник, которому заплатил князь Цейс, все же ослушался приказа и не осмелился их уничтожить. Макс достойно вознаградил молодого человека и похвалил за то, что сумел добиться успеха там, где другие потерпели неудачу.

Кристина разразилась слезами при виде неоспоримого доказательства ее свободы, прижалась к будущему мужу и поблагодарила его способом, который тому больше всего нравился.

Теперь, когда день свадьбы был назначен, слуги Минстер-Хилла и большинство владельцев модных лондонских лавок погрузились в бесконечные хлопоты. Последним пришлось нанимать дополнительный персонал, чтобы вовремя подготовить свадьбу века.

Каждый день в Минстер-Хилл прибывали корзины с цветами, хотя на дворе стоял январь. В доме работало не менее дюжины портних, корпевших над подвенечным нарядом. Кроме них, в поместье временно поселились ювелиры, поставщики продуктов и тонких вин. Короче говоря, весь мир склонился перед желаниями Макса.

Родные Кристины - мать с отцом и сестра Шарлотта с двумя сыновьями - должны были прибыть за два дня до свадьбы. Муж Шарлотты уехал охотиться на львов в Африку, но, впрочем, о его отсутствии никто не жалел. Да и он не любил семейные сборища, предпочитая другие, более приятные занятия. Родные Макса, разумеется, просто не успели бы прибыть к сроку, но пообещали устроить в честь новобрачных роскошный прием, когда те приедут в Нью-Йорк.

- Приглашай кого хочешь, дорогая, - разрешил Макс, хотя сам предпочел бы более скромную церемонию. - Пусть общество на тебя полюбуется.

- Знаешь, по-моему, у нас очень мало истинных друзей, - возразила она, - учитывая все обстоятельства. И мальчиков.

Макс согласился, так что список гостей был крайне невелик.

Но в день приезда родителей Кристины Макс впервые за последние дни увидел свою невесту в слезах. Дождавшись, пока останется с ней наедине, он посоветовал:

- Не беспокойся о том, что они могут подумать. У тебя своя жизнь.

- Ты же видел, какова мать. Во все вмешивается, допрашивает, допытывается. Боится, что я сделала ужасную ошибку.

- Она не понимает, что собой представляет Ганс.

- И не желает понимать. А отец все время твердит, что я зря оставила замок Цейс, словно он когда-нибудь принадлежал мне!

- Может, им требуется время, чтобы привыкнуть. Признайся, дорогая, мы чересчур резко изменили свою жизнь.

Он всеми силами пытался успокоить невесту, хотя сам с первого взгляда невзлюбил родителей Кристины. Но, зная, что скоро они поженятся и покинут Англию, не хотел затевать ссор.

- К следующему лету, когда мы вернемся из Америки, они смирятся и привыкнут к новому зятю.

Кристина смешно наморщила нас.

- Ты слишком оптимистичен.

- Просто все это не имеет значения.

- Тебе легко говорить. Твоя семья всегда тебя поддержит.

- Нам всего лишь следует улыбаться и поддакивать еще два дня. Ну же, солнце мое, ты выдержишь.

- Попытаюсь, - вздохнула она.

Однако полковник и леди Джорджина Грей, похоже, сговорились вывести из себя дочь и будущего зятя и совали нос во все дела, которые их не касались: то осуждали прическу наставника мальчиков, то выражали досаду по поводу того, что обрученные пригласили графа и графиню Баксли, хотя всем было известно, что графиня в девичестве была всего лишь гувернанткой. И постоянно ныли и жаловались на непонятную поспешность дочери и будущего зятя.

Правда, новости о разводе Кристины и в самом деле их огорчили, да и причины оставались неясными, а уж ее решение вступить в новый брак - совершенно непонятным.

Хотя за чаем с птифурами и огуречными сандвичами они злобно поглядывали на Макса, тот был неизменно вежлив… ради Кристины. Так продолжалось до ужина, когда мать Кристины снова стала сетовать на несвоевременность свадьбы.

- Не пойму, почему вы не можете выждать диктуемый приличиями срок? - фыркнула она. - Развод и без того считается величайшим позором, а такая торопливость - вообще дурной вкус. Мои приятельницы будут возмущены.

- К тому времени, когда мы вернемся из свадебного путешествия, мама, твои приятельницы найдут другую пищу для сплетен.

- Боюсь, тут во многом моя вина, - вмешался Макс, стараясь выручить Кристину. - Дело в том, что дела в Америке требуют моего присутствия, и Кристина была так добра, что согласилась ускорить свадьбу.

- Ваш отец всегда считал, что джентльмену не к лицу заниматься бизнесом, - резко бросил полковник. Его короткие усики раздраженно подергивались.

- Мой отец считал, что джентльмену к лицу пить и охотиться. К счастью, мать дала ему достаточно денег, чтобы поместье процветало, иначе с падением цен на землю ему пришлось бы все распродать.

- Цены на землю, может, и поднялись бы, но эти никому не нужные социальные реформы съедают весь бюджет, - брюзгливо заметил полковник. - Рабочий класс гнушается тяжелым трудом! Куда идет эта страна?!

- Да, в последнее время почти невозможно найти хороших слуг: вся молодежь устремилась в города! Можно подумать, здесь медом намазано, - вторила леди Джорджина. - А какое жалованье запрашивают! Просто безумие!

Макс, отчетливо сознавая, что нет никакого смысла обсуждать с родителями Кристины права простого народа или социальные перемены, спросил:

- Скажите, полковник, как вы находите кларет с виноградников моего друга?

Полковник, уже успевший осушить с полдюжины бокалов, раскраснелся и тяжело отдувался, но даже это не вернуло ему хорошего настроения.

- Неплох, полагаю, - буркнул он. - Хотя даже сравнить нельзя с тем, что подавали у князя.

- Отец, ради Бога! - взорвалась Кристина.

До Макса даже не сразу дошла столь откровенная грубость, однако он по-прежнему старался не терять самообладания.

- Возможно, мы сумеем найти вино, которое придется вам больше по вкусу, полковник.

- Мама, я думаю, что отец слишком много выпил! - гневно воскликнула Кристина. - Макс, тебе нет нужды беспокоиться. Кларет превосходен.

К счастью, в этот момент объявили о приезде Шарлотты, и ссора угасла сама собой.

В столовую влетела Шарлотта в дорожном костюме и принялась извиняться за свой вид, за опоздание и за ошибку управляющего, из-за которой она прибыла едва ли не на день позже назначенного срока. Поцеловав родителей, она подошла к сестре с широкой улыбкой и распростертыми объятиями:

- Поздравляю, дорогая. Или лучше сказать, - желаю счастья? По-моему, это вас нужно поздравить, маркиз.

- Нас обоих, Чарли, - засмеялась Кристина, обнимая сестру.

- Мне повезло больше, - вставил Макс, поднимаясь, чтобы поздороваться с будущей свояченицей.

- А вот все те дамы, которых вы жестоко покинули, так не считают, - шепнула ему Шарлотта.

- Позвольте с вами не согласиться, - возразил он. - Кстати, вы взяли с собой сыновей?

- Еще бы! Разве они упустят возможность повидаться с кузенами? Они уже побежали наверх и сейчас спорят, чья школа хуже.

- Садитесь рядом с Кристиной, - учтиво предложил Макс, делая знак лакею подвинуть стул. - Не желаете ли шампанского?

- С удовольствием! У меня праздничное настроение. Чудесные новости, дорогая! Я так обрадовалась, когда услышала о ваших планах.

Шарлотта взяла Кристину за руку и, подмигнув, тихо добавила:

- Всего тебе самого лучшего. Ах, если бы только и мне так повезло!

- Шарлотта, пожалуйста, объясни сестре всю непристойность и неестественность этой странной свадьбы, - вмешалась леди Джорджина. Тон ее был ледяным. - Люди наверняка осудят подобную порочность. Твоему отцу придется не показываться в клубах, пока не улягутся сплетни. Что же касается общества…

- Мама, в нынешнем обществе разводы не такая уж редкость, - перебила Шарлотта. - И никто не осудит Кристину за уход от негодяя мужа. Что же касается маркиза… - она лукаво улыбнулась Максу, - каждая светская львица готова на все, лишь бы залучить его на свой прием. Так что… а, вот и мое шампанское! Можете оставить бутылку. - Она повелительно постучала по столу и объяснила: - Поездка была ужасно, ужасно долгой.

Весь остаток вечера она умудрялась парировать все наиболее невежливые замечания родителей и одновременно делиться последними столичными сплетнями, словом, служила не только буфером, но и поддержкой влюбленной парочке, хотя даже при всех ее усилиях беседа была натянутой. Когда подали последнее блюдо, Макс объявил, что не останется пить портвейн с будущим тестем. Говоря по правде, он просто боялся, что не выдержит и придушит полковника, не дожидаясь свадьбы. Поэтому пригласил всех в гостиную, куда велел подать чай и шерри.

- Не пью этой гадости, - презрительно объявил полковник. - Коньяк - вот настоящий мужской напиток.

К этому времени он уже основательно набрался, и Макс жестом велел лакею проводить его в гостиную. К счастью, компания быстро распалась, поскольку леди Джорджина поспешила увести мужа в спальню, прежде чем тот рухнет на ковер.

- Слава Богу, - облегченно вздохнула Шарлотта, когда Макс, как полагается хозяину, пошел с ними. - Они в своем Уэльсе все еще живут в прошлом веке.

Кристина бессильно кивнула.

- Всего один день…

- И они уедут, а дорогой Макс будет только твоим. О, как же я тебе завидую! Подумать только, найти любовь… какое чудо!

- Я каждый день благодарю судьбу, - призналась Кристина, знавшая, как несчастна сестра в браке. - А мне и в голову не приходило, чего я была лишена.

- А мне до сих пор это неведомо.

Кристина нежно погладила руку сестры:

- Уж мне известно, каким может быть герцог… мне так жаль.

Но Шарлотта пожала плечами, словно отгоняя гнетущую тоску.

- Хорошо, что Перси в Африке. Если очень повезет, его съест лев, - без тени шутливости заметила она.

- Как я тебя понимаю! В толк не возьму, отчего так долго терпела тиранию Ганса. Мать с отцом сослужили нам плохую службу, устроив эти браки. Да еще как хлопотали, чтобы выдать нас замуж повыгоднее!

- Словно титулы что-то значат.

- Да и что мы знали о жизни в семнадцать лет!

Кристина поморщилась: несправедливость все еще жгла сердце.

- Не говоря уже о том, что матушка страшно боялась скандала!

- И сейчас боится, - поправила Кристина. - Кстати, я так рада, что ты явилась именно в эту минуту, иначе родители бы нас окончательно извели.

- Я бы не пропустила твоей свадьбы за все сокровища мира, - улыбнулась Шарлотта. - Твоя удача дает надежду и мне.

- Приезжай к нам в Америку, - пригласила Кристина. - И мальчиков привози.

- Оставайтесь сколько захотите, - добавил вернувшийся Макс.

- Берегитесь, вы можете получить постоянную жилицу, - игриво заметила Шарлотта.

- И будем очень рады, верно, дорогая? - спросил Макс, садясь рядом с Кристиной.

- Еще бы, Чарли!

Герцогиня почувствовала внезапную острую зависть, заметив нежные взгляды, которыми обменивались жених с невестой. Но она давно привыкла делать хорошую мину при плохой игре, поэтому, подняв бокал, улыбнулась:

- За мою дорогую сестру и человека, подарившего ей любовь и счастье.

- Самого удачливого человека в мире, - прошептал Макс Кристине.

Та покраснела.

- За любовь и счастье, - тихо повторила она.

Наутро Макс спустился вниз первым, на случай если супруги Грей окажутся ранними пташками. Кристина пока спала, мальчики завтракали с кузенами, а Шарлотта еще вчера объявила, что поднимется не раньше полудня. Так что именно ему предстояло разыгрывать хозяина перед родителями Кристины, и оставалось надеяться, что несколько чашек крепкого кофе приведут его в соответствующее благодушное настроение и позволят выдержать новую осаду.

В столовую вплыла леди Грей, но при виде будущего зятя замерла на пороге.

- Это вы, - недовольно заметила она.

Кого еще она ожидала увидеть?

Макс все же с улыбкой поднялся и завел было подобающий случаю разговор о погоде, но леди перебила его весьма откровенным заявлением.

- Моя дочь потеряла голову, и это целиком ваша вина! - резко бросила она.

- Мне очень жаль, - ответил Макс, стараясь говорить мягко и взмахом руки велев слугам удалиться. - Но когда-нибудь вы поймете, какое огромное счастье мы обрели, и, может, это вас утешит.

- Никогда! - драматически воскликнула она.

- Тем не менее мне жаль. Значит, положение безвыходное.

- Вы разрушили жизнь моей дочери! - продолжала она, тыча в него пальцем.

- Чертовски верно, именно разрушил! - прорычал полковник, входя в комнату. Судя по багровому лицу, его мучило похмелье.

- Наверное, это самый подходящий случай обсудить наши разногласия, - дипломатично заметил Макс, намереваясь ради Кристины поддерживать мир в доме. - Мы одни, и можем говорить свободно. Садитесь, пожалуйста.

- Тут нечего обсуждать! Оставьте в покое нашу дочь! - приказал полковник, протискиваясь к буфету. - Да где же этот чертов кофе?

- Со временем Кристина вас забудет, и я уверена, что князь примет ее, - вторила леди Джорджина, словно дочь оставила мужа из чистого каприза. - Где уж вам, американцам, понять наш мир, где уважают обычаи и традиции, где считаются с правилами и соблюдают этикет! До встречи с вами у Кристины и Ганса была прекрасная семья!

Макс сдерживался изо всех сил, но замечание леди Джорджины, понятия не имевшей о том, сколько бед пришлось вынести Кристине, оказалось последней каплей.

- Ганс пытался убить ее, - объяснил он таким звенящим голосом, что даже полковник поднял глаза от своего кофе. - К вашему сведению, Кристина едва выжила. Поэтому она не вернется к Гансу и к своей прекрасной семье. Ни сейчас, ни когда-либо, как бы вам этого ни хотелось. Даже если сам Господь прикажет ей, она откажется.

- Я вам не верю, - отмахнулась леди Джорджина. - Сочиняете возмутительные сказки, чтобы добиться своей цели. Князь - идеальный муж и отец.

- Убить ее? Что за вздор! - вскинулся полковник. - Князь Цейс не может быть убийцей!

- Он пытался отравить ее, - раздельно повторил Макс. - Доктор боялся, что она умрет.

- Невозможно! Вы все придумали! - настаивала леди Джорджина.

- Почему же? Он говорит правду, - раздался во внезапной тишине голос Кристины. - И если бы не мужество и любовь Макса, меня бы уже не было на свете. Поэтому завтра я обвенчаюсь с ним, а если не желаете присутствовать на церемонии, можете уезжать.

Макс немедленно подошел к Кристине, стоявшей на пороге.

Лицо леди Джорджины вдруг сморщилось, взгляд стал пустым. Полковник дважды открывал рот, силясь заговорить, но снова закрывал.

- Ганс был невыразимо жесток ко мне и мальчикам, - спокойно объяснила Кристина. - Я думала пощадить вас, избавив от подробностей того позора, который он навлек на нас, но, наверное, вам лучше все узнать.

Она глубоко вздохнула, и Макс ясно представил, сколько отваги потребовалось ей, чтобы признаться во всем.

В этом замкнутом и ожесточенном обществе злословие могло легко погубить любого, самого порядочного человека.

Он взял ее руку. Кристина подняла глаза.

- Хочешь, я сам расскажу? ― Но она покачала головой.

- Пора мне научиться самой говорить за себя. Мама, тебе лучше сесть. Потрясение может оказаться слишком велико.

Однако мать выслушала всю печальную историю без единого слова, хотя побледнела как смерть, узнав о подлом обмане Ганса. Дождавшись, когда Кристина замолчит, она гордо расправила плечи и дрожащим голосом попросила удочери прощения. И даже извинилась перед Максом, с трудом выговаривая каждое слово. Максу стало жалко ее.

- Вам не следовало даже слышать о подобных ужасах, - великодушно заметил он и был вознагражден первой за все время пребывания здесь леди Джорджины улыбкой.

Лицо полковника приняло опасно фиолетовый оттенок.

- Мне… нужно… выпить… где это проклятое бренди? - прохрипел он и, наспех проглотив пару стаканчиков, мужественно попросил прощения за свое недостойное поведение.

Этим утром все держались скованно, разговор то и дело прерывался, но процесс заживления ран уже начался, и каждая неловкая попытка заговорить становилась дальнейшим шагом к примирению. Осушив бутылку бренди, полковник неожиданно обнаружил у Ганса кучу недостатков, на которые раньше закрывал глаза, боясь обидеть дочь. Выяснилось, что родные князя крайне недружелюбны и невоспитанны, дикция у него ужасная, галстуки безвкусны, наездник он никудышный, а клубы выбирал всегда неудачно.

- Этот тип не попадет в слона с десяти шагов! - восклицал полковник. - Моим людям приходится только что не подтаскивать птицу ему под нос, иначе вся дробь летит в молоко! Ну уж что ни говорите, а истинный джентльмен должен уметь поразить цель! Кстати, я видел у вас в кабинете превосходное собрание ружей! - добавил он, бросив дружелюбный взгляд на Макса. - Судя по всему, новейшие модели! Вы метко стреляете?

- Неплохо, - скромно ответил Макс, не уточнив, что может попасть в муху с пятидесяти ярдов.

- Я тоже ничего, - пробормотал полковник. - Как-нибудь испробуем эти новые ружья, не так ли, мой мальчик?

- Когда вам будет угодно, сэр, - улыбнулся Макс. Остаток завтрака прошел уже спокойнее, так что когда Шарлотта часам к десяти, что, по ее меркам, считалось недопустимо ранним часом, вошла в столовую, удивлению ее не было предела. Но сестра в ответ на изумленный взгляд улыбнулась и, подмигнув, пригласила:

- Садись, Чарли. Папа и Макс собираются пострелять после завтрака. Покажем им, что мы не хуже?

- Научил девочек обращаться с оружием, - с гордостью объявил полковник. - И если мне, как отцу, позволено будет сказать, обе - высший класс. Уж они заставят нас попотеть, мальчик мой!

Назад Дальше