Счастье в подарок - Элизабет Карлсон 9 стр.


Джонатан вылез из машины, оставив мотор включенным, в то время как швейцар в униформе помог выйти Карли. Оставив машину, чтобы ее отогнали на стоянку, Джонатан предложил ей руку.

Она взяла его под руку, отчетливо ощутив твердые мускулы под рукавом пиджака, и они вместе поднялись по лестнице, покрытой красным ковром.

Потом Джонатан провел ее через вестибюль отеля, отделанный темным деревом, в ресторан, больше похожий на бальный зал. Ступая по полированному дубовому полу, Карли ощущала то же, что в доме Джонатана - ей казалось, что она в картинной галерее или музее. Стены были покрыты резными деревянными панелями, с высокого сводчатого потолка свисали старинные люстры.

Но в отличие от дома Джонатана элегантность отеля не повергала ее в трепет. Карли подумала, что, возможно, если бы она сейчас снова оказалась у него дома, то впечатление было бы другим, потому что она начинает привыкать к новой роли.

Привыкать? Это было похоже на насмешку. Разве можно привыкнуть к тому, что каждый день приносит новые проблемы, связанные со зданием?

Она подняла глаза и увидела, что Джонатан внимательно наблюдает за ней через стол в молчаливом ожидании.

- Как дела на Фэй-авеню? - спросил он после того, как заказал напитки.

Но теперь, когда Джонатан был рядом и мог ее выслушать, Карли никак не могла заставить себя признаться ему, что все расползается по швам. Она почувствовала, что под теплым, ободряющим взглядом его темно-карих глаз у нее начинают пылать щеки.

- Все в порядке.

Она старалась не замечать комок, подступивший к горлу. В этом человеке было что-то, вызывавшее в ней непривычные реакции и ощущения.

- Вам удалось наконец разобраться с Педро и его водопроводом? - спросил он словно невзначай, но при этом на его лице появилась улыбка, как будто он знал ответ заранее.

Карли не могла взглянуть ему в глаза и сделала вид, что изучает меню.

- Я с ним говорила, - уклончиво ответила она.

Официант принес напитки - виски с содовой для Джонатана и дайкири для Карли. Когда он ушел, Джонатан наклонился к ней.

- Очень хорошо. Он пытался все это повесить на вас, не так ли?

Карли отпила из бокала.

- Боюсь, ему это удалось.

- Что вы имеете в виду? - Его улыбка мгновенно исчезла.

Она стала нервно помешивать коктейль, не желая признаваться в собственной ошибке.

- Прежде чем я успела с ним поговорить, он уже начал все переделывать. Мне не оставалось ничего другого, как позволить ему продолжать.

Джонатан с яростью выругался:

- Черт бы его побрал! Он применил обычный жульнический прием.

- Какой прием?

- Вроде тех, что издавна проделывают подрядчики. Они начинают работы по графику, чтобы заказчик не мог отвертеться, а потом прекращают, когда им заблагорассудится, чтобы он как следует поволновался и побольше заплатил. - Он мрачно нахмурился. - Готов поспорить, что водопроводчики много не сделали, - ровно столько, чтобы заставить вас выполнить обещание.

- Да, меня удивило, что ремонт еще только начат, а рабочих не видно.

Теперь, когда она поняла, что Джонатан на ее стороне, все ее сомнения исчезли. Она тут же передала со всеми подробностями свои встречи с Педро и Фрицем Хейнкелем.

Джонатан слушал ее с таким сочувствием, что она даже не заметила, как подошел официант и принял заказ. Когда она осознала всю искренность поддержки Джонатана, между ними будто натянулась невидимая нить взаимопонимания.

Когда она выложила ему все, кроме договоренности с Надин, он в задумчивости откинулся на спинку стула.

- Не оплачивайте никаких счетов. Вам уже хватило твердости сказать Фрицу, что не собираетесь за него платить. Вот и держитесь этой линии. Утром в понедельник сообщите Педро, что передумали и не хотите брать на себя расходы по перестройке.

- Но я уже обещала оплатить по крайней мере часть работ. Даже после того, как во всем разобралась. - Голос у нее дрожал.

- Этот человек хочет воспользоваться вашей слабостью. Ничего не спускайте ему с рук. - Он посмотрел на нее как генерал, отдающий приказ войскам.

Карли напряглась.

- Не уверена, что я смогу это сделать. Она водила тонким пальцем по краю бокала и не смотрела Джонатану в глаза. Она чувствовала, что намерение сдержать обещание, данное Педро, постепенно гаснет, и это ее беспокоило. Джонатан Найт и груз ответственности за здание что-то в ней изменили.

Что с ней станет? Не превратится ли она в одну из тех богатых и бесчувственных женщин, которые ей были всегда ненавистны?

7

В элегантном зале ресторана отеля "Дель Коронадо" Джонатан поглощал бифштекс с показным энтузиазмом, потому что аппетит у него пропал. Видя, что Карли не поднимает глаз от тарелки, он мрачно думал о том, что она расстроилась.

И неудивительно. Кому понравится слышать, что тебя одурачили. И, конечно, такой цельной натуре, как Карли, очень неприятно нарушать данное слово. Но у него не было выбора. Пока он выступает в роли ее советника, он никому не позволит пользоваться ее неопытностью.

Если она испытывает к нему неприязнь из-за его слишком откровенных высказываний, тем лучше. Что-то в этой женщине будило в нем инстинктивное желание оберегать ее, а он на собственном горьком опыте убедился в том, как это опасно. Разве его пожилой отец не старался защитить от всего на свете свою молодую жену? И чем она ему отплатила?

Он потряс головой, стараясь отогнать ужасные воспоминания о последних днях отца.

- Если вы решили оставить здание за собой, надо учиться принимать жесткие решения.

Джонатан старался не говорить покровительственным тоном. Чем скорее Карли поймет, что не годится для того, чтобы распоряжаться собственностью, тем лучше.

Она с удивлением взглянула на него.

- Что вы имеете в виду, говоря "если я решила"? Разве у меня есть выбор?

- Я полагаю, вы могли бы его продать, - сказал он.

- Продать? - В ее голосе звучало недоверие. - Я не знала, что имею право это сделать. По крайней мере до конца года.

Джонатан отрезал большой кусок от бифштекса.

- В документах нет ни слова о том, что вы не можете продать его хоть завтра.

Он увидел, что темно-русые брови Карли выгнулись дугой от изумления.

- Но вряд ли человеку, который отдал мне здание, понравится, если я тут же от него откажусь. - Было видно, что эта мысль только что пришла ей в голову.

- Скорее всего не понравится. - Джонатан мог с уверенностью сказать, что покровитель Карли ни на что подобное не рассчитывал. - Но вы можете это сделать, чтобы освободиться от ответственности.

Он видел, что она напряженно думает, потом ее лицо медленно расцвело улыбкой. Произошло именно то, на что он так надеялся, - идея продажи здания показалась ей заманчивой.

Карли положила вилку и наклонилась к нему.

- Как вы думаете, сколько это будет стоить? Джонатан назвал цифру, скинув с суммы, которую собирался предложить в действительности, несколько тысяч, и прерывистый вздох Карли показал, что он не ошибся: она с радостью согласилась бы и на меньшее. И снова в нем заговорила совесть, он чувствовал себя виноватым из-за того, что собирался заставить ее переехать с Фэй-авеню. Хоть она и станет обладательницей небольшого состояния, но не так-то просто покидать насиженное место. К тому же это действительно может означать конец ее бизнеса, потому что, как Карли сама сказала в первый день их знакомства, она потеряет большинство клиентов.

- А новый владелец будет обязан выполнять соглашения, которые я заключила с арендаторами? - неожиданно спросила Карли.

Что-то в том, как была сформулирована фраза, заставило Джонатана насторожиться.

- Что вы подразумеваете под соглашениями? Обещание разделить расходы с Педро Хименесом?

Она кивнула.

- Да, нечто в этом роде. Или, например, обещание не поднимать в ближайшее время арендную плату.

Последняя фраза прозвучала как бы невзначай, словно эта мысль только что случайно мелькнула у нее в голове. Но Джонатана было не так-то просто провести.

- Вы можете поставить покупателю любые условия. Он может принять их или отказаться, если ему что-то не понравится. - Он устремил на нее испытующий взгляд. - О чьей арендной плате вы так заботитесь?

Наверное, о своей собственной. Он неловко заерзал в кресле. Если его план сработает, ей вообще не придется платить за аренду, потому что как только она продаст здание, то ее салон в нем перестанет существовать. Но интересно, почему это ее так волнует?

Карли, не дрогнув, встретила его взгляд.

- У одного из арендаторов сейчас очень туго с деньгами. Я согласилась снизить ей арендную плату на пятнадцать процентов до конца года. - Она говорила твердо и уверенно. Джонатан видел, что она приняла твердое решение и не собирается его менять.

Он тяжело вздохнул. У Карли слишком мягкое сердце для бизнеса. Чем скорее он уговорит ее расстаться со зданием на Фэй-авеню, тем будет лучше для всех.

- Вы, должно быть, имеете в виду миссис Ньюхарт. - Он нахмурился. - Она уже пыталась добиться, чтобы ей снизили арендную плату, ссылаясь на то, что ей пришлось много заплатить врачам.

- И вы не согласились? - с возмущением спросила Карли.

Джонатан вдруг почувствовал себя скрягой, и это ощущение ему не понравилось.

- Магазин миссис Ньюхарт приносит больше дохода, чем любое другое заведение в здании, - заявил он. - Вам следовало бы повысить ей арендную плату, а не понижать.

- Перестаньте, Джонатан. - Она смело взглянула ему в глаза. - Вы прекрасно знаете, как дорого стоят операции на сердце.

- Расходы на операцию покрыла страховка, - сделал встречный ход Джонатан.

- Не полностью. - Голос Карли звучал уже не столь уверенно.

- На девяносто процентов. - Джонатан взял вилку и прикончил последний кусок бифштекса. - Я знаю, что, когда речь идет о такой сложной операции, десять процентов это тоже немало, но, поверьте, Ньюхартам не угрожают серьезные финансовые затруднения. Они не потеряют ни дом, ни дело.

Карли воинственно вскинула голову.

- Надеюсь, вы не собираетесь требовать от меня, чтобы я обманула ожидания Надин? Как Педро Хименеса.

- Именно так, - спокойно согласился Джонатан. - Вы можете все свалить на меня. Скажите Надин, что ваш советник по финансовым вопросам запретил снижать чью бы то ни было арендную плату, потому что в противном случае вы разоритесь.

Карли вздохнула.

- Но это же неправда. Хотя я вас понимаю. Скоро надо будет начинать выплачивать банковскую ссуду, а это означает новые расходы и новые проблемы. - Она поковыряла вилкой лососину и в конце концов съела маленький кусочек. - Вы действительно думаете, что мне столько дадут за здание?

Джонатан лениво усмехнулся.

- Я в этом почти уверен.

Карли изучала лицо Джонатана, сидевшего напротив. Морщинки вокруг глаз и рта не портили его, лишь добавляя мужественности твердым чертам лица. От одного его вида у нее учащенно билось сердце.

Почему он хочет, чтобы она продала здание? Внутренний голос подсказывал, что он никогда не заговорил бы на эту тему, если бы не преследовал своей цели.

Чтобы ему не надо было целый год мной заниматься… У нее засосало под ложечкой. Но ведь она хочет того же самого. Тем не менее оказалось, что такая перспектива ее совсем не радует.

За прошедшие две недели она привыкла считать, что они с Джонатаном будут регулярно встречаться. Теперь ей казалось, будто у нее выбили почву из-под ног. Она вдруг поняла, что хочет видеться с ним. Хотя она не во всем с ним соглашалась, ей были необходимы его трезвые и холодные советы.

"Тебе не понадобятся его советы, если ты расстанешься с этим зданием", - насмешливо подумала она. Пусть так, но ей будет не хватать его сочувственного интереса к ее проблемам. "Не только этого тебе будет не хватать". Эта раздражающая мысль оформилась раньше, чем она сумела ее отогнать.

А впрочем, ей все равно будут нужны его советы, пришла следующая обнадеживающая мысль. У нее окажется больше миллиона долларов, которые надо будет во что-то вложить. Но захочет ли он помочь?

Она попыталась осмыслить все выгоды, которые получила бы, если б продала здание. До сих пор она видела только неоплаченные счета, сложности с арендаторами и кучу дополнительной работы. Если продать неожиданно свалившуюся на нее недвижимость, то все будет по-другому: наличные деньги и никакой ответственности.

Разум подсказывал, что надо хвататься за такую возможность, и в то же время какой-то внутренний голос упрекал ее в трусости. Следовало бы радоваться тому, что она может научиться чему-то новому, пройти новое волнующее испытание.

"Не дергайся", - твердо приказала она себе, сама не зная, что ее беспокоит больше - возможность лишиться общества Джонатана или лишиться здания.

В противоположном конце большого зала пианист, сидевший за роялем цвета слоновой кости, наигрывал мелодии "Битлз". Карли мелкими глотками пила вино и слушала успокаивающую музыку.

- Допустим, я скажу, что согласна, - наконец решилась она. - Покупатель выплатит мне всю сумму разом или будет делать ежемесячные взносы?

- Можно разработать любые условия сделки.. - По лицу Джонатана пробежала тень недовольства, но он тут же ободряюще улыбнулся.

Интересно, что он думает сам - стоит ей продавать здание или нет? Похоже, что он испытывает какие-то противоречивые чувства.

- Как вы считаете, для меня будет лучше, если я соглашусь продать? - наконец задала она прямой вопрос.

- Это зависит от того, какие у вас цели. - Джонатан твердо встретил ее взгляд. - Честно говоря, если бы я был на вашем месте, я, наверное, стремился бы избежать такой ответственности. Но, независимо от того, что вы решите, я буду счастлив, если вам и дальше пригодятся мои советы. Если вы его продадите, то вам надо будет выгодно вложить деньги, и я смогу в этом помочь.

Карли почувствовала прилив радостного возбуждения.

- Я буду очень рада, спасибо.

Значит, у нее будет возможность встречаться с ним, даже если она решит продать здание. Он неловко откашлялся.

- У меня есть свои скрытые мотивы, так что благодарить не за что.

У нее замерло сердце. Конечно, он же деловой человек, советник по инвестициям. Его услуги стоят недешево.

- Сколько это будет стоить? - спросила она.

Джонатан недовольно поморщился.

- Я имел в виду вовсе не это.

- Тогда что же?

К собственной досаде, она почувствовала, что краснеет, и некоторое время оба молчали, глядя друг на друга.

Наконец каменное выражение его лица сменилось дружелюбной улыбкой.

- У меня есть клиент, которого интересует как раз такое здание. Вот это и есть скрытый мотив. А чтобы выразить вам признательность - если вы согласитесь на сделку, - с удовольствием помогу вам выгодно распорядиться полученными деньгами. Это было бы крайне удачно для всех нас.

Ум Карли напряженно работал. Здание на Фэй-авеню можно было мгновенно превратить в хрустящие наличные. Но то ли это, что ей нужно? Деньги, лежащие в банке, гораздо легче потратить, чем деньги, вложенные в недвижимость.

- А почему вы решили, что я могу согласиться? - Ей показалось, что Джонатан куда лучше ее знает, чем она сама себя.

Он безразлично пожал плечами.

- Я ничего не решал. Поэтому я только сказал клиенту, что у меня есть на примете подходящая собственность, которая могла бы его заинтересовать. И еще я кратко описал ему, кто арендует помещение и чем занимается.

На самом деле клиент, которому Джонатан предлагал здание на Фэй-авеню, отказался, и он собирался купить его сам.

- И он собирается дать мне сумму, которую вы назвали?

- Он готов заплатить даже больше. - Джонатан выдержал паузу для усиления впечатления. - Я назвал вам меньшую сумму, скинув налоги и комиссионные. Это будет как раз столько, сколько вы получите на руки. Если бы вы согласились сами заняться бумагами, то это было бы выгоднее в отношении налогов. И точно так же было бы выгоднее растянуть выплату лет на десять-пятнадцать.

Джонатан заметил, что она допила вино, и дал знак официанту наполнить бокал. Он поздравлял себя с успехом. Карли вот-вот получит больше миллиона долларов. Этот вечер должен ей запомниться.

- Так все-таки сколько это будет? - спросила Карли.

Он назвал сумму и увидел, что на Карли цифра произвела сильное впечатление. Она возбужденно наклонилась к нему.

- Но есть одно условие, - добавил Джонатан.

Его предложение было более чем выгодным, и со стороны Карли было бы глупостью колебаться. Но, как ни странно, именно этого ему и хотелось.

Что с ним случилось? Почему он не хочет, чтобы она избавилась от этой собственности? Потому что здание можно превратить в золотую жилу, чем оно и было для прежнего владельца? И почему ему так хочется быть с ней, поддерживать, вести вперед шаг за шагом?

Но она не создана для того, чтобы управлять таким делом, с сожалением напомнил он себе. Если она продаст здание, будет лучше для всех.

Карли озабоченно нахмурилась.

- Какое условие?

Джонатан снова услышал в ее тоне недоверие, как во время их самого первого разговора.

- Клиент хочет, чтобы его новая собственность была под стать самому фешенебельному пригороду Сан-Диего.

Карли таким резким движением поставила бокал на стол, что расплескала вино.

- Какая подозрительно знакомая песня! Не говорите мне, что за условие. Я сама угадаю. - Она сделала паузу. - Ваш предполагаемый покупатель считает, что "Карусель" недостаточно хороша для "фешенебельного пригорода", и не станет покупать здание, если мы из него не переедем.

От ее саркастического тона Джонатан упал духом.

- Боюсь, это именно так.

- Сначала вы сообщаете мне, что "Геркулес" не хочет продлевать мне аренду, потому что мой салон не самого высокого класса. - Она устремила на него обвиняющий взгляд. - А теперь вдруг объявляется какой-то покупатель, который говорит то же самое. Какое интересное совпадение!

Джонатан заставил себя говорить спокойно.

- Действительно интересное. Но тем не менее это действительно не что иное, как совпадение.

- Я не верю в такие совпадения. - У Карли горели глаза. - Мне кажется, что за этим предложением стоите вы. Почему? Потому что вам хочется сделать приятное кому-то, кто хочет убрать "Карусель" с Фэй-авеню?

- Это просто нелепо. Никто не станет платить миллион долларов за здание только для того, чтобы избавиться от арендатора.

Джонатан отвернулся и попросил официанта принести счет, чтобы скрыть замешательство. Он был поражен ее проницательностью.

Потом его охватило смутное беспокойство. А может быть, Карли каким-то образом узнала, что он родственник одного из арендаторов? Что Педро Хименес - его дядя?

Карли замерла, когда Джонатан до упора вдавил в пол педаль газа, и "мерседес" на бешеной скорости пронесся мимо грузовика, который ехал по соседней полосе.

- Думайте, что хотите, насчет того, кто стоит за предложением, - нетерпеливо проворчал Джонатан. - Суть в том, что вам предлагают хорошую цену, и будет глупо, если вы как следует все не обдумаете.

- Я уже все обдумала, - возразила Карли с большей решимостью, чем она ощущала в душе. - Я не намерена ничего продавать, если при этом потеряю место на Фэй-авеню.

Назад Дальше