Арман, в свою очередь, не отрывал пылкого взгляда от фигурки девушки. "Рейн выглядит потрясающе, - подумал он, - стала настоящей красавицей". Она уже сменила свой дорожный костюм на одно из старых простых хлопковых платьев, которое он так хорошо помнил. На голых ногах были сандалии. Крупные круглые золотые серьги оттеняли загар. Она вся лучилась - и он впитывал счастье видеть ее всей своей изголодавшейся душой.
Оба поначалу не могли говорить, впившись друг в друга взглядами. Затем Арман неуверенно произнес по-французски:
- С приездом домой, Рейн, дорогая Рейн. Как дела?
- Все хорошо, - ответила она на его языке. - А как ты?
- У меня тоже все в порядке.
- Я… мне надо было повидать тебя, прежде чем ты уедешь из Франции.
Он кивнул:
- Я получил твою записку. И очень удивился - не думал, что ты так скоро вернешься из Родезии.
- Мы с дядей сначала хотели переправляться по морю, но я изменила планы. Мне надо было срочно приехать сюда.
- Зачем? - спросил Арман внезапно охрипшим голосам.
Рейн поднесла руку к горлу. Сердце ее колотилось как бешеное. Она, заикаясь, пробормотала:
- Я… получила письмо от бабушки… она писала, что ты уезжаешь работать в Канаду…
- Это верно.
- Я… А почему ты уезжаешь так далеко?
- Это очень хорошая работа. Она поможет моей карьере.
Рейн увидела, как Арман покраснел еще гуще, затем кровь отхлынула от его лица и он отвел взгляд.
- А может быть, это потому, что ты хотел уехать подальше от меня?
Вид у него был шокированный.
- Нет, конечно… разумеется, я не хотел от тебя уезжать. Но я подумал, что… что так будет лучше.
- То есть ты подумал, что я уже все решила и выйду замуж за Клиффорда?
- Да.
- Но почему?
- Ну, дело в том, - с трудом проговорил Арман, - что он мне прислал письмо…
- Кто? Клиффорд?
- Да.
- И что он написал?
- Какое это теперь имеет значение?
- О, это очень важно. Так что же он тебе написал?
Арман возмущенно взмахнул руками - очень по-французски.
- Так, откровенничал, что ты любишь его одного.
- Ну, в таком случае, - звенящим голосом продолжала Рейн, - он очень ошибся, а ты Арман, был не прав, если поверил ему.
Молодой человек замер, затаив дыхание.
- Ты хочешь сказать, что это неправда? Что ты не выходишь за Клиффорда Калвера?
- Нет, и не собираюсь.
- Но почему, Рейн, почему?
- Потому что получилось так, что я полюбила другого мужчину.
- Господи! - в отчаянии прошептал Арман. - Ты встретила кого-то в Родезии и приехала, чтобы рассказать мне об этом!
Тут Рейн разразилась тихим нервным смехом от непомерного напряжения. С сияющими глазами она протянула к нему руки:
- Что ты говоришь! Господи, Арман, ты просто дурак какой-то! Это тебя я люблю и уже во второй раз прошу стать моим мужем. Да, да - прежде чем ты отправишься в свою Канаду, а меня возьмешь с собой. Впрочем, если я все еще нужна тебе, конечно.
Он вскрикнул и бросился к ней, схватил ее, прижал к себе, словно не хотел отпускать уже никогда. Потеряв дар речи, закрыв глаза, он прижимал ее к сердцу, вдыхая знакомый любимый аромат ее волос. Потом, немного совладав с собой, проговорил:
- Любовь моя! Ах, Рейн, Рейн, никогда больше не покидай меня. Никогда, потому что без тебя моя жизнь ничто. Она мне просто не нужна без тебя!
- А моя жизнь ничто без тебя, милый мой, - сказала она по-английски.
И он подумал, что английское "darling" - самое сладкое слово на свете. Он покрыл ее лицо и руки поцелуями, потом прильнул к губам. Они словно не могли оторваться друг от друга, стоя посреди большой старой часовни в объятиях друг друга.
Нескоро еще они смогли успокоиться, и тогда Арман узнал, что приключилось с Рейн, и про ее встречу с Лилиас в Риме.
- Но я знала, что мне нужен только ты, ты один, еще до того, как Лилиас рассказала мне про Клиффорда. Она всего лишь помогла мне избавиться от чувства вины и долга по отношению к нему. Теперь-то я знаю, что он собой представляет.
- А я давно уже это знал - когда мы впервые познакомились с тобой в Лондоне, - смущенно признался Арман.
И Рейн услышала о том, как Арман приходил к Клиффорду на работу и о последствиях этого визита.
Некоторое время девушка сидела молча, пораженная. Единственное, что она могла сделать, - это запечатлеть нежный поцелуй под глазом, который пострадал, когда Арман встал на ее защиту. Ее же глаза были наполнены слезами. Она прошептала:
- Ты так страдал из-за меня и ни разу даже слова не сказал. Ты его не выдал, потому что думал, будто я его люблю. Арман, дорогой мой, я просто не заслуживаю такой любви!
- Ты заслуживаешь гораздо больше того, что я могу дать тебе, моя радость.
Она снова бросилась в его объятия и издала глубокий вздох:
- Ах, Арман, теперь я действительно вернулась домой, к тебе, в Канделлу…
- А ты поедешь со мной в Канаду? Или лучше попросить месье Фрэра отменить это назначение?
- Если от этого зависит твое будущее, то мы должны поехать. Мы же сюда еще вернемся, милый.
В ответ он молча поцеловал ее руки.
- Я благодарю Бога за эти минуты. Я думал, для меня уже все потеряно, - но теперь я снова все обрел. И даже больше.
- А я благодарю тебя. Ты так безукоризненно вел себя по отношению ко мне с самого начала. А сейчас идем в сад и все расскажем моим родным. Они будут очень рады, особенно бабушка. Мы устроим праздник - и на этот раз его уже ничто не испортит!
- Но мне надо съездить в Канны и привезти то маленькое колечко, которое я сегодня утром положил в чемодан. Оно все еще ждет тебя.
- Ах, Арман, как мило! - воскликнула Рейн и потерлась щекой о его плечо. - Какой сказочный, волшебный вечер нас ждет!
- И я должен сделать еще кое-что, - серьезно добавил Арман, - надо поговорить с моим директором. Они собирались сегодня устроить в мою честь прощальный ужин. Я спрошу месье Фрэра, можно ли мне привести с собой невесту, - уверен, он не будет возражать. И еще, если только это возможно, я попрошу его задержать мой отлет в Квебек на неделю. Наверняка это можно сделать, мне совсем не обязательно ехать туда так срочно. Надо же устроить нашу свадьбу, Рейн. А потом… ну… а потом мы поедем в Канаду как бы в свадебное путешествие.
- Прекрасно! - откликнулась Рейн. - Как это будет чудесно!
Так, держась за руки, они покинули каменные своды Круглой башни и вышли под яркое южное солнце.
Адрианна де Шаньи, сидя в прохладной тени под деревьями и глядя в сад, увидела, как они идут, и поняла, что все хорошо и что ее старое изболевшееся сердце снова обретет покой.
Наконец-то Рейн и Арман нашли друг друга. Что бы ни случилось, куда бы они ни уехали, теперь герцогиня знала точно, что в один прекрасный день эти юноша и девушка, которых она любила больше всего на свете, вернутся сюда - вместе.
Будущее Канделлы было в надежных руках.