- Я покопаюсь в Интернете. Посмотрим, что я смогу узнать, - сказала Соррел, взяла мобильный телефон, оставленный Базилом, и включила его.
- Я думаю, ты не должна какое-то время появляться в "Синем вепре". Фредди не шутил, предлагая тебе работу, - предупредила Элли.
- Конечно, он был абсолютно серьезен. Я могу работать в свободное от учебы в университете время. Мне будут давать хорошие чаевые. Я куплю себе новый компьютер, - размышляла Соррел.
- Я подумаю, где достать денег на компьютер. - Элли прикинула, что еще можно продать из дома. - А ты изволь сосредоточиться на учебе. Ты должна получить диплом. Когда станешь миллионершей, будешь содержать нашу семью. А пока выключи телефон и отдай его мне.
- Извини, - хихикнула Соррел, но телефон не отдала.
- Что?
- Элли, я взрослая.
- Ты студентка…
- Я достигла того возраста, когда могу участвовать в выборах, покупать спиртное и пить его, если захочу. Я желаю жить по-своему, - настаивала Соррел.
- Например? - спросила Элли. - Ты даже утюгом пользоваться не умеешь.
- Научиться пользоваться утюгом не то же самое, что сконструировать ракету.
На мгновение Элли вспомнила все свои невысказанные обиды - ведь она отказалась от собственной мечты ради семьи.
- Нет… - Элли прерывисто вздохнула. - Ты не понимаешь… Я не хочу, чтобы ты стала…
- Такой, как ты?
- У меня нет образования, я не сделала карьеру.
- Элли. - Соррел покачала головой. - Я никогда не стану такой, как ты. Ведь ты спасла нас от приюта. Благодаря тебе, бабушка не свихнулась окончательно. Но, возможно, для тебя наступило время спасать саму себя?
- Мне не нужно себя спасать, - вспыхнула Элли. Хотя, может быть, она действительно отчаялась? - Но я подумаю об этом, если ты откажешься от работы в "Синем вепре".
- Ладно! Если я захочу, то найду работу и получше. - Элли и глазом моргнуть не успела, как Соррел прибавила: - Кстати, имея вот этот телефон, мне не придется идти в гостиницу за Wi-Fi доступом.
- Соррел…
- У Базила много сообщений. В основном люди просят перезвонить им, - сказала она, просматривая CMC-сообщения. - Ты не можешь их игнорировать.
- Неужели? - сухо поинтересовалась Элли.
- А вот сообщение об изменениях в графике работы. - Соррел начала читать: - "Фургон нужен во вторник. Верхний Хотон. Восемь утра. Подтверди". - Она подняла глаза. - Как ты думаешь, что это значит?
- Понятия не имею.
- Я могу позвонить и узнать, - предложила сестра.
- Если ты хочешь быть полезной, Соррел, - рявкнула Элли, взяла телефон и выключила его, - и доказать, насколько ты взрослая, начни с приготовления обеда для Гейли и бабушки!
Шон вскоре вернулся к дому Элли для того, чтобы забрать автомобиль из ее гаража.
Гейли стояла на крыльце, скрестив руки на груди и следя за ним. Парочка соседей медленно прошла мимо дома, задержавшись у калитки. Шон не поднимал головы, не произносил ни слова. Он пожалел о том, что не приехал позже, когда Элли вернется домой.
Что может быть лучше, чем приготовление мороженого воскресным днем? Может быть, ему удастся уговорить Элли прогуляться вдоль реки. Они выпьют что-нибудь в местном пабе. Возможно, даже смогут поцеловаться…
- Хочешь, я загоню Розочку в гараж? - предложил он Гейли.
- Разве Элли об этом просила?
- Нет.
Она пожала плечами и ушла.
Шон глубоко вздохнул и сказал себе, что на сегодня он достаточно пообщался с семейкой Амери.
Глава 7
Если твое мороженое тает, значит, ты ешь его слишком медленно.
Блог "Дневник Розочки"
Элли не работала по понедельникам, а это означало, что ей не приходилось в этот день все время быть на ногах и улыбаться посетителям ресторана вопреки всему на свете.
С другой стороны, по понедельникам Элли решала вопросы, связанные с домом. Каждое утро понедельника она закрывалась в маленьком кабинете, который устроила в своей спальне еще в те времена, когда семья Амери была богата, уважаема и могла позволить себе нанять горничную. В кабинете Элли занималась счетами, проверяла бухгалтерские книги, планировала меню, составляла списки покупок.
Сегодня благодаря стараниям двоюродного деда Базила у нее стало одной проблемой больше.
Закончив со счетами, Элли решила обзвонить всех, кто отправил Базилу СМС-сообщения.
- Базил? - послышался в телефонной трубке грубый мужской голос. - Где ты был?
- На самом деле я не Базил, - сказала Элли. - Меня зовут Лавидж Амери, и я отвечаю на сообщение, оставленное на телефоне. С кем я говорю?
- Сазерленд. Из "Сазерленд продакшн", - нетерпеливо представился мужчина. - Скажите Базилу, что мне нужен фургон в Верхнем Хотоне в восемь часов утра во вторник. Мы должны снимать сцены на открытом воздухе, пока стоит хорошая погода.
- Мне очень жаль, мистер Сазерленд. Базил уехал, и неизвестно, когда вернется.
- Что вы имеете в виду, говоря: неизвестно, когда вернется? Вы кто?
- Лавидж Амери, - повторила Элли.
- Кто вы - жена, дочь?
- Племянница.
- Ну, Лавидж, слушайте меня внимательно. Ваш дядя подписал контракт с моей студией. Более того, он взял задаток.
У Элли екнуло сердце.
- Но его здесь нет, - проговорила она, делая все возможное, чтобы сохранять спокойствие. - Он уехал по делам.
- На фургоне?
- Ну, нет…
- Тогда в чем проблема? Согласно условиям контракта, мне нужен фургон, загруженный мороженым, и водитель. Просто сделайте так, чтобы фургон прибыл в Верхний Хотон в восемь часов завтра утром.
- Но вы не понимаете…
- Нет, дорогуша, это вы не понимаете. Если фургон не появится на месте в оговоренные сроки, Базил будет оплачивать все расходы студии, которые она понесет, ища замену.
Элли почувствовала, как у нее засосало под ложечкой:
- Расходы?
- Съемочная группа, актеры в режиме ожидания и простой из-за плохой погоды.
- В этом не будет необходимости, - затараторила Элли. - Я приеду.
- Не опаздывайте.
- Можете ли вы сказать мне, сколько времени это займет? - поторопилась спросить Элли, боясь, что он повесит трубку.
- Я забронировал фургон на целый день, но, если повезет, дорогуша, мы отснимем сцены за час, - сказал Сазерленд, а затем в трубке послышались короткие гудки.
Засунув ладони под мышки, Элли попробовала унять дрожь.
В телефоне было еще несколько сообщений…
Пройдя в ванную комнату, она опустилась на пол, положила голову на колени и обхватила их руками.
- Элли?..
Девушка подняла глаза и встретила испуганный взгляд бабушки:
- Все в порядке, бабуль. Не о чем беспокоиться.
- Правда?
- Правда. - Она поднялась на ноги, которые по-прежнему дрожали. Ей с трудом удалось улыбнуться. - Меня немного подташнивало, что-то не то съела. Но теперь я чувствую себя гораздо лучше.
Элли злилась. На Шона, который очаровал ее своими голубыми глазами. На себя - за то, что не вняла голосу разума и забыла об осторожности, позволив себе увлечься мужчиной. На Базила, перевернувшего все в ее жизни с ног на голову.
Ей понадобилось около часа, чтобы обзвонить людей, которые отправили CMC-сообщения Базилу. Со всех клиентов он взял предоплату. Заказов хватило на два месяца вперед: семь дней рождения для взрослых и детей, серебряная свадьба, девичник, свадьба, корпоративная вечеринка, вечеринка по случаю выхода на пенсию и работа с кинокомпанией.
- Спасибо! Огромное спасибо!
Шон прикидывал по карте возможные варианты вырубки лесной просеки, когда в его офис ворвалась Элли.
Ее щеки пылали, волосы выглядели так, будто она чесала голову шариковой ручкой, на виске красовались чернила. Светло-карие глаза девушки метали молнии, однако Шону при ее появлении показалось, что взошло солнце.
- Лавидж…
- Не смей называть меня Лавидж. Меня зовут Элли! - возмущенно выкрикнула она.
- Мне очень жаль, Шон. - Следом за Элли в офис вошла его секретарша, Джесс. Шон покачал головой и махнул рукой. Джесс пожала плечами и удалилась.
Геодезист, избегая смотреть на него, собрал чертежи.
- Я изучу ситуацию и зайду к вам в конце недели, Шон, - предложил он и ухмыльнулся, закрывая за собой дверь.
Неудивительно, Элли выглядела как взъерошенная и ополоумевшая курица.
Шон сдержал улыбку, решив не злить Элли, которая и так уже была вне себя от ярости.
- Проблема? - спросил он.
- Можно сказать и так. Телевизионный продюсер угрожает подать на меня в суд, если я не доставлю завтра на съемочную площадку фургон, груженный мороженым. Базил не только подписал контракт со студией, но и взял задаток.
У Шона немедленно пропало желание расхохотаться.
- И это не единственный случай. - Элли оперлась руками о стол, словно ей было трудно стоять. Отодвинув стул, Шон взял девушку за руку и усадил ее. - Половину утра я обзванивала тех, кто оставил ему сообщения, и просматривала тетрадь с заказами, - продолжала она, глядя на Шона. - Он взял задаток по крайней мере еще у дюжины клиентов. Все они хотят заполучить Розочку или вернуть свои деньги.
- Ну, теперь понятно, почему он не оставил Розочку у меня, - мрачно заметил Шон.
- В самом деле? Что изменилось бы? - вяло поинтересовалась Элли.
- Я бы предложил им обратиться в суд.
Она сглотнула и побледнела:
- Я не могу этого сделать.
- Ведь не ты подписывала контракты, - бросил он.
- Не подписывала, но, честно говоря, я не совсем понимаю, каково мое нынешнее положение с юридической точки зрения. Кинокомпания заключила контракт на пользование Розочкой. А Розочка теперь официально зарегистрирована на мое имя.
- Хочешь, чтобы я с ними поговорил?
Элли покачала головой:
- Кинопродюсер не найдет замену Розочке за такой короткий срок. И потом, по его словам, я потрачу на съемку всего лишь час.
- Как скажешь. А остальные заказы?
- У меня нет денег, чтобы вернуть задаток, - вздохнула она. - А невеста, на свадьбе которой должна появиться Розочка, умоляла меня и плакала.
- Не сомневаюсь, что плакала, - пробормотал Шон.
- Ее жених на первом свидании купил две порции мороженого и отдал ей свою порцию Шоколадных хлопьев. Она говорит, что именно в тот момент поняла, что он станет единственным мужчиной в ее жизни, - объяснила Элли.
- Он, наверное, не любит шоколад.
- Шон!
- Извини.
- Во всяком случае, она мечтает поесть с мужем на свадьбе мороженое и отдать ему свою порцию шоколадных хлопьев. Это будет сюрприз, - закончила она.
- И я готов держать пари, ты тоже зарыдала, когда она тебе об этом рассказала.
- Нет… Да… Глупость какая. - Элли моргнула, едва сдерживая слезы. Он взял ее за руки и почувствовал, как они дрожат. Девушка оказалась в сложной ситуации. Базил сбежал, приняв кучу заказов и взяв задатки.
- Никакая это не глупость. - Шон крепче сжал ее руки. - Свадьба - великое событие в жизни девушки, и если невеста хочет получить фургон с мороженым, она должна его получить. Просто скажи мне, что я могу сделать.
- Найти Базила. - Она подняла длинные темные ресницы, слипшиеся от слез. Большим пальцем Шон вытер слезу, покатившуюся по ее щеке.
- Я постараюсь, - пообещал он, - но он может находиться где угодно.
- Его точно не будет у деревенского пруда, - заметила Элли, едва заметно улыбаясь.
- Согласен. - Он усмехнулся. - Ты выяснила, что такое ГСГ?
Девушка покачала головой:
- Я думаю, что это аббревиатура какого-нибудь казино, где он играет.
- Кажется, мы рассуждаем одинаково, - согласился с ее доводом Шон. - Я начинаю немного сочувствовать твоему деду, который изгнал Базила из семьи.
- Ему не требуется ни твое, ни мое сочувствие, - бросила она. - А вот мне необходимо научиться работать с аппаратом для приготовления мороженого. Ждать до субботы я не могу.
- Ты поэтому пришла? - спросил Шон.
Значит, Элли явилась сюда не ругаться с ним, а просто попросить у него помощи?
- Мне жаль, но я не знаю твоего телефонного номера, поэтому мне пришлось прийти и разыскать тебя. И ты прав, Розочка - своенравная. По крайней мере, мне не удалось завести ее с первого раза.
- Я предупреждал, что она дитя настроения. Но ты выразилась точнее: она скорее своенравная. Кстати, я указал номер своего телефона в записке, которую оставил в "Синем вепре".
Элли пожала плечами:
- Мне никто ничего не передавал.
- Но я отдал ее. - Шон покачал головой.
- Кому? - требовательно поинтересовалась она.
- Твоему боссу. Он, наверное, решил, что я пытаюсь тебя закадрить.
- Возможно, - согласилась Элли. - Я работаю там с тех пор, как мне исполнилось восемнадцать. Он все еще считает меня ребенком, который нуждается в защите.
- Неужели только это?
- Нет. - Она густо покраснела.
- Ну, тебе лучше знать, - быстро проговорил он, вставая. - Пойдем отсюда. Я отлучусь на час или два, Джесс, - произнес Шон, выходя из офиса.
Элли остановилась и обратилась к секретарше:
- Извините. Я даже не представляю, что вы могли обо мне подумать.
- Не беспокойтесь об этом. - Секретарша бросила на Элли понимающий взгляд. - Я уверена, у вас была веская причина.
Элли повернулась к Шону:
- Я ворвалась во время совещания, да? Я не подумала. Меня распирало от злости.
- Джесс права. У тебя была веская причина, - сказал он, но она нахмурилась:
- Я думала, что ты механик.
- Я мастер на все руки, - уклончиво ответил Шон.
Джесс слегка выгнула брови, потом произнесла:
- Не забудьте, что в час дня у вас встреча с сэром Генри.
Он посмотрел на часы и обратился к Элли:
- Ты приехала на Розочке?
- Мне это показалось хорошей идеей, поскольку я не могу перевозить аппарат для приготовления мороженого на велосипеде, - ответила девушка.
- Я не должен задержаться, - обратился он к Джесс, - но если сэр Генри появится прежде, чем я вернусь…
- Я скажу ему, что у вас возникло срочное дело на окраине поместья.
- Правда, только правда и ничего, кроме правды, - торжественно произнес Шон и открыл дверь, выпуская Элли во двор, где была припаркована Розочка: - Честно говоря, у Базила он имеется.
Элли удивилась:
- Что?
- Велосипед, на который устанавливается контейнер с мороженым. Это предшественник Розочки. Базил держал велосипед в рабочем состоянии и начищал его до блеска. - Он рискнул улыбнуться. - Итак, за дело. За руль сяду я?
- Куда мы едем?
- Туда, где не могут появиться потенциальные покупатели, когда мы запустим аппарат для приготовления мороженого.
Обычно Элли сама садилась за руль. Но на этот раз она решила уступить Шону. У нее по-прежнему тряслись руки. Только на этот раз не от ярости.
Не следовало ей мысленно проклинать Базила и пинать Розочку… Она решила отыграться на Шоне, поэтому уселась в фургон и поехала в поместье. Элли впервые вела большой фургон с непривычной для нее коробкой Передач по узким извилистым дорогам, удостаиваясь от встречных водителей разъяренных воплей и соответствующих жестов.
К тому времени, когда Элли припарковала Розочку у главного входа в офис, она была готова взорваться. Девушка отмахнулась от секретарши, которая пыталась ее остановить, и ворвалась в офис, словно штурмуя его. Но вот она увидела Шона. Он повернулся в ее сторону, поднял глаза и улыбнулся так, будто действительно был рад ее видеть. А потом он произнес полное имя…
Не Элли, а Лавидж.
Он был единственным человеком, который произносил ее имя так, что у Элли учащалось сердцебиение, а из головы улетучивались все мысли.
- Тебе не влетит за то, что ты уехал из офиса? - спросила она.
- Не волнуйся, меня не уволят, если босс узнает, что я ездил куда-то с мороженщицей в рабочее время, - заверил ее Шон, открывая дверцу и следом за Элли усаживаясь в кабину. - Зная Генри, могу сказать, что он захочет на тебя посмотреть.
Шон завел Розочку с первого раза. Они помчались в объезд, чтобы их не увидели экскурсанты, потом остановились перед большим старым сараем, который находился на поляне, поросшей цветами.
Однако это был не совсем обычный сарай. С одной стороны располагались высокие двойные двери, отчего он походил, скорее, на великолепный дом. В нем были высокие окна с видом на реку и терраса-пристань.
- Ладно. Дела прежде всего, - сказал Шон, не теряя времени даром и направляясь к задней дверце фургона. - Вот это генератор. Он питает фары, морозильник для фруктового мороженого и аппарат для приготовления сливочного мороженого.
Элли смотрела, как он переключает рычаги, потом достала из сумки тетрадь Базила и стала тщательно записывать каждую операцию, производимую Шоном.
Он показал ей, куда загружать смесь для приготовления мороженого, потом понаблюдал, как Элли открыла контейнер и выполнила все необходимое.
- Достаточно просто, - заметила она.
- Мороженое будет готовиться пятнадцать минут. За это время мы успеем съесть по сэндвичу и выпить кофе, - объявил Шон.
Он не стал ждать ответа Элли, а выпрыгнул из фургона, открыл дверь и исчез в сарае.
Элли нашла его в кухне с прочной старомодной деревянной мебелью и большим холодильником.
Шон поставил чайник на плиту и достал хлеб из деревянной хлебницы.
- Сэндвич с сыром и солеными огурцами? - спросил он. У Элли громко заурчало в животе. Шон усмехнулся. - Я расцениваю это как согласие.
- Давай я помогу, - предложила она.
- В кладовке ты найдешь масло и сыр, - сказал он, нарезая хлеб.
Элли принесла продукты, вымыла руки и стала намазывать масло на хлеб, пока Шон резал сыр.
Он покосился на нее:
- Ты ловко готовишь сэндвичи. И так же ловко бросаешь булочки на колени посетителей.
- Я мастер на все руки, - заявила она, внезапно вспомнив о том, что Фредди не отдал ей оставленную Шоном записку. - Хотя я бросаюсь едой только в особо надоедливых клиентов.
- Я буду иметь это в виду. - Шон принялся готовить кофе. - На кого ты хотела выучиться в колледже - до того, как все пошло наперекосяк?
- На повара. - Элли нахмурилась. - Ирония судьбы, учитывая данные обстоятельства.
- Трагедия, я бы сказал. Так о чем ты мечтала?
- Мечтала? - повторила она так, будто никогда не слышала это слово.
- Должно быть, ты хотела иметь собственный ресторан, который заслужил бы всемирную славу? Стать знаменитым шеф-поваром?
- Ну, всемирная слава в мои планы не входила.
Он посмотрел на нее и улыбнулся:
- Нет? Значит, ты мечтала создать теплый и уютный ресторан…
- Если хочешь знать, - перебила его Элли, - я мечтала открыть элегантный маленький ресторанчик для дам. Скатерти на столах. Утренний кофе. Простые обеды. Послеобеденный чай со свежеприготовленными бутербродами, булочками, изысканными тортами. Хорошее обслуживание.
- Не отказывайся от мечты. Возможно, тебе повезет.
Шон принес пару тарелок и кружки, пока она аккуратно разрезала сэндвичи пополам, вытерла стол и помыла ножи.