Любовная история виконта - Джиллиан Хантер 21 стр.


– Ты сумасшедший, Доминик. Кто, кроме безумца, станет скрываться внутри стен собственного дома? Тебе место в доме умалишенных, куда я тебя и упеку. В конце концов, ты инсценировал собственное убийство с целью невозбранно соблазнять спящих жительниц деревни. Ты окончательно спятил.

– Вне всякого сомнения. Безумие у нас в роду, и мы оба подвержены этому недугу.

– Чтоб тебе провалиться в преисподнюю!

Доминик рассмеялся:

– А где, по-вашему, мы сейчас находимся?

– Надо было мне той ночью вырезать сердце у тебя из груди!

– И, спрятав это сердце в шкатулку, держать его под подушкой? – заметил Доминик. – А кто вчера сюда приезжал, чтобы встретиться с вами? Кто помогал продавать свою страну?

Сэр Эдгар не ответил.

– Мне известно, почему вы наняли убийц, чтобы лишить жизни моего брата и Брэндона.

– Им было известно то же самое. Однако им это не помогло.

– Сколько людей было замешано в этом деле?

Сэр Эдгар рассмеялся:

– К чему это все? Неужели ты надеешься вместе с твоими приятелями Боскаслами перевернуть мир? Твой брат был уверен, что Брэндон Боскасл сумеет его защитить. Но они оба погибли.

Доминик понимал: нельзя допустить, чтобы насмешки сэра Эдгара подорвали его силы. Его дядя и за это заплатит. То, что пострадали Боскаслы, лишь усиливало решимость Доминика отдать дядю в руки правосудия.

– Я надеялся, что вы сами сдадитесь властям.

– Скорей мы оба погибнем.

– Хорошо. Ловите! – Доминик бросил врагу шпагу. – Это будет заключительный урок. Помните, как вы учили меня фехтовать? Вы часто заставляли меня фехтовать с завязанными глазами. Это было прекрасной подготовкой к поединку в темноте.

Сэр Эдгар чертыхнулся и поймал шпагу.

– Ты и в самом деле рассчитываешь меня победить? – Сэр Эдгар осторожно сошел с последних ступенек. – Это я научил тебя всему, что ты знаешь о фехтовании. И успел изучить все твои слабости, Доминик. Мне известны твои уязвимые места.

Доминик вытащил свою шпагу.

– Фехтовать надо не только с помощью тела, но еще и ума. Разве это не ваши слова?

– Весьма польщен, что ты их запомнил. – Двигаясь с проворством, несвойственным человеку его возраста, сэр Эдгар начал схватку с прямого выпада и сразу же отпрянул. – К несчастью для тебя, я успел изучить и другие приемы фехтования с тех пор, как ты был мальчишкой.

– Так продемонстрируйте их.

Сэр Эдгар обошел кругом смутно видимого в темноте противника. Когда-то в Париже он был лучшим фехтовальщиком – как раз в ту пору, когда, как подозревал Доминик, и установил связи с французскими агентами.

– Сэмюел тоже полагал, что сумеет победить меня в поединке. Не хочешь узнать, как умер твой брат?

Доминик и бровью не повел. Ничто не могло выбить его сейчас из колеи. Он вернулся из царства мертвых ради этого момента. Ради него просидел в душном подземелье долгие недели, продумывая каждый свой шаг. Подготовился к любой случайности.

– А знаешь, как выглядело тело твоего брата, когда его нашли? – Сэр Эдгар сделал финт и снова отступил.

Доминик нашел точку равновесия и сделал выпад.

– Вы бы лучше подумали о том, как будет выглядеть ваше тело, когда я с вами покончу.

Сэр Эдгар разделся, остался в сапогах, панталонах и рубашке. Он не спал всю ночь. Долгие часы шел по следу, отыскивая один за другим ключи, которые свидетельствовали о том, что суеверные бредни отсталых жителей Чизлбери близки к истине.

Стрэтфилд в качестве призрака околачивался в собственном доме. И дух его не упокоится до тех пор, пока он не встретится лицом к лицу со своим убийцей.

Деревенским сквайрам было невдомек, что Доминик остался жив. Сэр Эдгар не присутствовал на похоронах, чтобы не вызывать подозрений, что он находится в Уэльсе. Сэр Эдгар был уверен, что удары его кинжала были смертоносны, проявив тем самым непростительное легкомыслие.

Но упрямый ублюдок не пожелал умереть – в отличие от своих старших братьев, которые самым любезным образом отошли в мир иной. Майкл погиб в результате несчастного случая, к которому сэр Эдгар не имел ни малейшего отношения. А Сэмюел – от руки убийцы, нанятого сэром Эдгаром. Все началось в разоренной войной Португалии во время военной неразберихи: Сэмюел, который был всего-навсего юнцом-вестовым, обнаружил, что сэр Эдгар продает военные тайны своей страны французам.

Сэмюел и его юный приятель Брэндон Боскасл проследили за сэром Эдгаром и застали его как раз за разговором с неким португальским священником, который втайне работал на французов.

Юнцы поймали сэра Эдгара в тот же день и потребовали, чтобы он объяснил, зачем тайно встречался со священником и разговаривал с ним по-французски.

Сэр Эдгар доверительно сообщил юношам, что семья его из католиков. Он не афишировал своего вероисповедания, более того, перешел в протестантство, под крыло англиканской церкви – ради карьеры в армии. Но в минуту слабости обратился к старой вере, полагая, что молитва-другая на латыни не повредит ему. Сэмюел, как никто другой, должен бы его понять, поскольку приходился ему племянником и происходил из той же католической семьи.

Это было вполне правдоподобное объяснение.

Сэмюел и Брэндон поверили сэру Эдгару и вопросов на эту тему больше не задавали. А через несколько лет сэр Эдгар, "хлопнув дверью", уволился из армии и занял высокооплачиваемую должность в Ост-Индской компании. И совершенно неожиданно эта парочка искателей приключений записалась именно в его подразделение.

Сэру Эдгару и в голову бы никогда не пришло, что эти два солдатика, мальчишки мальчишками с виду, напросились к нему под начало по заданию британской разведки – следить за ним и собирать доказательства того, что их командир в бытность свою армейским офицером продавал военные секреты французам.

Сэра Эдгара тогда обошли повышением. Молоденький неопытный аристократ, попавший в милость Веллингтону, получил пост, которого так жаждал сэр Эдгар. Долгие годы, которые полковник верой и правдой служил армии, посчитали пустяком.

Только после смерти Доминика он получил то, что заслужил по праву, – титул, земли, богатства. Черт побери! Ради всего этого он убил собственного племянника.

Сейчас ему придется убить Доминика во второй раз, однако это его нисколько не тревожило.

Глава 24

Хлоя с дядей дошли до древних ворот с каменной привратницкой, ведущих в поместье Стрэтфилд, за каких-то двадцать минут. Запыхавшись от быстрой ходьбы, Хлоя смотрела на изящный елизаветинский дом.

Трудно было себе представить, что за его стенами сейчас происходил поединок не на жизнь, а на смерть. В окнах не видно было мельтешения прислуги, из трубы не шел дым. Сердце Хлои болезненно сжалось.

– Что же мы будем делать? – спросила она дядю, толкая тяжелые кованые ворота – они оказались запертыми.

– Ты останешься здесь, в привратницкой, – ответил дядя Хэмфри. – А я пойду на разведку.

И дядя Хэмфри принялся стучать тростью в кованые ворота.

– Финли, отвори! Финли, это срочно! Мне необходимо войти!

Дверь привратницкой распахнулась, но вместо коротышки ирландца появился статный Эйдриан Ракели.

– Тише, сэр Хэмфри, – сказал Эйдриан, приближаясь к воротам. – Зачем так шуметь?

Хлоя поймала уверенный взгляд друга Доминика, и в сердце у нее затеплилась надежда. Может, поединок Доминика с сэром Эдгаром закончился и ее возлюбленный остался цел и невредим?

– Лорд Вулвертон, – с горячностью заговорил сэр Хэмфри, – вряд ли вы сохраняли бы столь завидное спокойствие, если бы понимали всю серьезность положения.

– Я понимаю, – ответил Эйдриан.

– Тогда почему вы не рядом со Стрэтфилдом?

Эйдриан извлек тяжелый медный ключ из жилетного кармана.

– Потому что пообещал ему не вмешиваться.

– Я тоже, – проговорила Хлоя едва слышно и бросила взгляд на дом. – Но Стрэтфилд вообразил, будто бессмертен. Один раз он вернулся из царства мертвых, но это не означает, что ему удастся выбраться оттуда снова. Не надо искушать судьбу.

– Сейчас все по-другому. – Эйдриан пристально посмотрел на Хлою.

Оба знали Доминика, его слабые и сильные стороны.

– Доминик сейчас в выигрышном положении. Он спланировал поединок так же тщательно, как сэр Эдгар в свое время жестокие убийства.

Хлоя попыталась найти утешение в этих словах. Эйдриан держался так уверенно, так крепка была его вера в победу Доминика. Хлое тоже хотелось проникнуться этой верой, но она понимала, что не сможет вздохнуть спокойно, пока не увидит Доминика собственными глазами.

И ей снова подумалось, что Эйдриан – могущественный союзник и необыкновенный человек. В прошлом наемник, сражавшийся в чужих землях. С его внешностью он мог бы стать кумиром женщин, завсегдатаем лондонских балов.

Эйдриан был способен на нежные чувства, что никак не вязалось с его репутацией. Хлоя ясно читала это в его красивых карих глазах. Качество, которое уравновешивало темные слухи о его прошлом.

– А мне плевать, что мы там ему наобещали, – сказала Хлоя, войдя в ворота. – Вы, Эйдриан, должны проверить, как там обстоят дела. Сэр Эдгар в отчаянном положении: он понимает, что загнан в угол, и терять ему нечего. Он будет сражаться не на жизнь, а на смерть.

– А я Стрэтфилду решительно ничего не обещал, – решительно заявил сэр Хэмфри. – Пропустите-ка меня, лорд Вулвертон. Долг любого порядочного человека – прийти на помощь соседу в тяжелый момент.

Эйдриан заколебался, бросил задумчивый взгляд на дом за своей спиной, отступил в сторону и пропустил сэра Хэмфри в дверь привратницкой. Тут Хлоя заметила, что выглядит Эйдриан совсем не так уверенно, как ей показалось, и желание вмешаться вспыхнуло в ней. Значит, поединок вовсе не закончен.

– Будьте осторожны, дядя Хэмфри! – воскликнула Хлоя и обратилась к Эйдриану: – Я не вынесу, если что-нибудь случится с Домиником или дядей.

Несколько мгновений Эйдриан пристально смотрел на нее, затем сказал:

– Я пойду с вашим дядей, чтобы оберегать его. Боюсь только, Доминик мне этого не простит.

– Спасибо, – только и могла сказать Хлоя.

Она должна как-то проникнуть внутрь, чтобы быть рядом, если Доминику потребуется помощь.

Эйдриан коснулся ее запястья:

– Финли куда-то запропастился. Предполагалось, что он будет сторожить в привратницкой, но его так и не дождались. Когда я услышал, что кто-то подходит к воротам, подумал, что это он.

Она посмотрела Эйдриану прямо в лицо:

– Я постараюсь найти Финли.

– Доминик не хотел, чтобы вы подвергались опасности.

– Я тоже этого не хочу, – проговорил сэр Хэмфри. – Оставайся лучше в привратницкой.

– Со мной все будет хорошо. А вы делайте то, что вам велит долг.

Она должна быть рядом с Домиником. Большого желания оказаться лицом к лицу с сэром Эдгаром Хлоя, разумеется, не испытывала, но будь она проклята, если допустит, чтобы этот негодяй еще раз причинил зло тем, кого она любит. А Доминика она любит.

Хлоя направилась к дому, побежала по дорожке, поднялась на крыльцо и оказалась в темной, обшитой дубовыми панелями передней.

– Финли? – шепотом позвала она и круто повернулась при звуке скрипнувшей двери.

Никого.

Хлоя бесшумно подошла к незажженному камину и взяла с каминной решетки закопченную кочергу.

– Есть здесь кто-нибудь?

Не дождавшись ответа, Хлоя снова попятилась к центру передней и едва сдержала крик, наступив на что-то мягкое. Приглядевшись, Хлоя увидела, что это вязаная шапочка. Она лежала в лужице крови.

Шапочка принадлежала Финли, егерю. Что с ним случилось? Он попытался помочь Доминику – и?..

Тут Хлоя наткнулась на пса, обнюхивавшего ковер. Он оказался весьма кстати.

– Пойдем, Арес. Сейчас будешь отрабатывать скормленные тебе сосиски. Помоги мне найти Доминика и Финли!

Пес повел ее по коридору, повернул за угол, и они оказались у входа в библиотеку. Хлоя подумала, что в доме могло быть гораздо больше тайных укрытий, чем ей показал Доминик.

Дверь в библиотеку была приоткрыта. Оттуда доносился запах старых кожаных переплетов. Внутри царил полумрак – тяжелые шторы на окнах не пропускали дневного света.

На полу разбросаны бумаги и перевернуто кресло.

– Доминик? – тихонько произнесла она.

Тишина. Хлоя огляделась вокруг.

– Финли! – сделала она еще одну попытку.

Арес уткнул нос в ковер, взял след.

– Ищи, ищи их! – Хлоя изо всех сил сжимала кочергу рукой, затянутой в перчатку.

Пес прошел мимо камина, даже не взглянув на него, подошел к угловому книжному шкафу – и исчез.

На месте одной из стенных панелей зияло отверстие, где исчез Арес. Хлоя последовала за псом.

– Доминик? – прошептала она, вглядываясь в темноту.

Кто-то схватил ее за лодыжку. Хлоя вскрикнула. Она бы упала, но наткнулась плечом на балку и только поэтому сохранила равновесие.

Арес жалобно заскулил. В следующее мгновение Хлоя услышала стон. Она опустилась на колени и вытащила кляп изо рта Финли. Это был он.

– Финли, – в ужасе прошептала она, когда егерь повернулся к ней.

Все его лицо было в синяках.

– Что случилось? Где лорд Стрэтфилд?

– Я связан по рукам и ногам. Мой нож валяется вон там в углу. Разрежьте веревки. Сэр Эдгар застал меня врасплох.

Хлоя принялась шарить в поисках ножа.

– Где лорд Стрэтфилд? – спросила она.

– В подземелье контрабандистов. Развяжите меня побыстрее. Лорд Стрэтфилд наверняка нуждается в помощи.

Глава 25

Дядя и племянник ходили кругами в кромешной тьме, полагаясь только на интуицию, выучку и инстинкт самосохранения. Более десяти лет минуло с тех пор, как они в последний раз сражались на шпагах, а иногда, чтобы поразвлечься, гоняли по улицам Сохо головорезов. В те времена Доминик из кожи вон лез, стремясь произвести на дядю впечатление усвоенными приемами, в надежде заслужить похвалу.

Но теперь он сражался с единственной целью: отомстить тому, кем некогда восхищался. За предательство и покушение на его жизнь.

Доминик скорее ощутил, чем заметил момент, когда дядя стал уставать. Когда сэр Эдгар сделал выпад, названный "завершающим ударом", Доминик ловко увернулся вправо.

– Неплохо, Доминик, – проговорил сэр Эдгар. – Но неужели это все, на что ты способен?

Неожиданно он полоснул Доминика по горлу. И если бы не пышное жабо разбойничьего маскарадного костюма, рана оказалась бы намного глубже.

Неожиданное препятствие в виде жабо привело сэра Эдгара в замешательство. Это дало Доминику возможность собраться с силами для решительного выпада.

Сэр Эдгар понял, что побежден.

– Ты всегда был моим любимым учеником, – проговорил он, прерывисто дыша.

– Благодаря вашей любви мне пришлось пройти через все круги ада.

Доминик выставил левую ногу вперед и нанес удар. Лезвие шпаги прорвало кожу, прорезало ткань мышцы и сухожилия плеча сэра Эдгара. Доминик отступил. По лбу его катился пот, заливая глаза. Он опустил руку.

– Это за Сэмюела. За Брэндона. Дальнейшую вашу судьбу будет решать суд. Вам придется ответить за все совершенные вами преступления. Радуйтесь, что я вас не убил. Я подумывал о такой возможности.

Доминик стоял совершенно неподвижно, пытаясь осмыслить произошедшее, он собирался убить сэра Эдгара, но в последний момент что-то остановило его – последняя крупица человечности, оставшаяся в его душе.

Тут он услышал какой-то тихий непонятный звук, какое-то шевеление тяжелых половиц нал головой. Сэр Эдгар уронил свою шпагу, попятился и рухнул прямо в костлявые объятия прикованного к стене скелета. Одна из цепей оторвалась.

Доминик зажег свечу и равнодушно посмотрел на представшее его взору жуткое зрелище: сэр Эдгар, стоящий на коленях в грязи, прижимающий к себе истлевший остов. Ничего, кроме отвращения, Доминик не испытывал. Он отомстил и теперь чувствовал себя опустошенным. Скорее бы уйти отсюда.

Доминик повернулся к лестнице, но странный звук, который он услышал, когда сэр Эдгар нечаянно освободил скелет из цепей, повторился, заставив его обернуться.

Внутри стены разматывалась цепь какого-то механизма. Ржавые петли заскрипели, что-то щелкнуло.

– Ловушка, – прошептал Доминик, в ужасе глядя на камни, посыпавшиеся на сэра Эдгара.

Облака цементной пыли заполнили подземелье, и Доминик побежал прочь, опасаясь, как бы от удара не рухнул весь свод.

Пыль осела, покрыв все подземелье, словно саваном. Балки, поддерживающие остальную часть свода, устояли.

Сэр Эдгар лежал на полу, раздавленный грудой камней. На последней ступеньке Доминик отвесил прощальный поклон своему молчаливому товарищу по заключению, Сиятельному Скелету:

– Что ж, дружище, мы с тобой теперь оба свободны. Но мне не хотелось бы оставить тебя в столь нелепом положении. Мы с тобой столько раз беседовали по душам. Ты заслужил пристойные похороны хотя бы потому, что терпеливо выслушивал историю моих бедствий. К тому же я обещал тебе это.

– Я иду! – Луч света ворвался в мрак подземелья.

Финли стоял в узкой щели в стене, с радостной улыбкой глядя на засыпанного цементной пылью хозяина.

– Похоже, милорд, у вас тут тушка, которую надо бы унести.

Доминик с благодарностью глянул на побитое лицо верного егеря.

– Финли! Ты появился весьма кстати. Пожалуйста, бережно обращайся со скелетом. Ладно? Бедняга достаточно настрадался при жизни. Что же до моего дяди, то он больше никому не причинит зла.

Глава 26

Хлоя с Финли только успели покинуть библиотеку, когда глухой рокочущий звук раздался где-то внутри стен дома. Казалось, это стонет дом, предупреждая их о том, что силы ада вырвались на свободу. Сердце у Хлои замерло. Она помчалась вверх по лестнице, ведущей на длинную галерею. Финли не отставал от нее, Арес бежал рядом.

Но они были уже не одни в поместье.

Стучали колеса бричек, въезжающих в ворота, – прислуга Стрэтфилд-Холла возвращалась из церкви. Через несколько мгновений слуги войдут в дом и приступят к исполнению своих обязанностей. Домоправительница наденет передник и отправится к сэру Эдгару узнать, куда подавать ленч – в столовую или в кабинет.

Впрочем, не исключено, что царствованию сэра Эдгара в доме Доминика уже наступил конец.

Когда Хлоя добежала до последней ступеньки, солнечный светлился в большие окна галереи. Но царившая здесь тишина казалась зловещей. Потайная дверь в подземелье была распахнута настежь и зияла чернотой.

Хлоя ринулась к двери.

Позади нее вся вышколенная прислуга Стрэтфилд-Холла, сразу заметившая, что в доме что-то не так, бежала вверх по лестнице. Неужели таинственный убийца снова нанес удар? В противном случае дверь привратницкой не была бы распахнула.

Неужели новый хозяин зарезан в той же постели, что и предыдущий? Дворецкий и старший лакей бежали впереди. Горничные бежали в арьергарде, держа на изготовку метелки и швабры. Но тут раздался властный голос леди Дьюхерст.

Назад Дальше