Чувства под прикрытием - Патрисия Тэйер 7 стр.


Возможно, вам следует подыскать более безопасное место для общения с вашим... esposo.

Ее муж? Лили определенно нравилось, как это звучит.

Еще раз простите, что помешал, - сказал Сантос и, развернувшись на каблуках, пошел в сторону террасы.

Дождавшись, когда он скроется из вида, Лили отпрянула от Ноа. На ее лице появилось испуганное выражение.

Объясни мне, что происходит?

Я не совсем уверен... Сантос сегодня вел себя очень странно, и я решил за ним проследить. Здесь он встречался с какими-то людьми. Я не хотел, чтобы он догадался, что я за ним наблюдаю, поэтому, когда ты появилась... - Он взглянул на нее и тут же отвел взгляд. Ее губы все еще были припухшими после поцелуя, один взгляд на них заставлял тело Ноа пылать огнем.

Значит, этим поцелуем ты просто хотел отвлечь Сантоса?

Ноа хотел кивнуть, но передумал:

И да, и нет. Возможно, я позволил себе лишнее, но, Лили, ты такая красивая и притягательная женщина, что я просто не смог устоять. Прости.

Лили покраснела и отвела взгляд.

Зачем ты искала меня?

Меня опять донимала Стефани. Она настаивала на том, что среди моих вещей могли затеряться бумаги Майка, которые она так старательно ищет. Какие-то налоговые декларации и счета. А когда я сказала, что понятия не имею, о чем она говорит, и помогать ей не собираюсь, она ужасно разозлилась. - Лили испуганно прижала ладонь к губам. - Ноа, ты думаешь, там не счета?

Что еще это может быть?

Не знаю, - покачала головой Лили. - Но в последние годы Майк вел себя очень странно... И этот подозрительный дружок Стефани... А если они занимались чем-то противозаконным?

У нас нет доказательств.

Но я чувствую - с того самого дня, как в компании начал работать Рей Сантос, происходит что-то странное. О господи, они со Стефани втянули Майка во все это. Пойду и выскажу ей все, что я об этом думаю!

Ноа не мог этого допустить. Он поймал Лили за руку и развернул к себе:

Лили, если ты подозреваешь, что они занимаются чем-то нелегальным, это может быть опасно.

И что же делать? Позволить им и дальше запугивать меня?

А вдруг мы сможем найти то, что они так старательно ищут? Как ты думаешь, могли ли у тебя остаться какие-то бумаги мужа?

Не знаю. Сама я ничего из документов Майка не забирала, но они могли случайно перемешаться с моими бумагами. Все важные документы он хранил в своем домашнем кабинете в сейфе.

Что ж, люди, которые живут там сейчас, наверное, давно выкинули все старые бумаги.

Вряд ли, - покачала головой Лили. - После того как банк забрал дом, он пустует. Кроме того, сейф хорошо спрятан, о его существовании знали только мы с

Майком. Нужно проверить, не там ли Майк спрятал документы, которые ищет Стефани.

Но тебе нельзя ехать туда одной, это может быть опасно.

Сейчас Ноа был уверен - именно из-за этих бумаг умер Михаэль Перри.

Тогда пойдем со мной.

Лили не могла поверить в то, что спустя столько лет собирается попасть в дом, когда-то принадлежавший ее семье.

У меня сохранился ключ, - тихо сказала она, выходя из машины, которую Ноа, решив не привлекать лишнего внимания, поставил за углом. - Глупо, да? Я так и не смогла заставить себя снять его со связки.

Совсем нет. Это был твой дом, в котором ты жила и растила детей. Наверняка с ним связано много прекрасных воспоминаний. Но, скорее всего, банк сменил замки.

Наверное. После самоубийства Майка здесь многое переменилось.

Он покончил с собой здесь? - осторожно спросил Ноа, услышав боль и горечь в ее голосе.

Да. Закрыл двери гаража, включил двигатель и лег на заднее сиденье... Наверное, поэтому дом пустует. Немногие захотят купить дом, где кто-то совершил самоубийство.

Лили, мне правда очень жаль. Может, тебе все-таки не стоит входить?

Ну уж нет. Если Майк занимался чем-то противозаконным, я обязана знать. Хотя бы ради детей, которых я должна защитить. А если нет, я просто отдам бумаги Стефани и навсегда забуду о ней. - Она подошла к двери и осторожно вставила ключ в замочую скважину.

Как Ноа и предполагал, он больше не подходил.

Черт, глупо было надеяться на то, что все будет так просто. Значит, есть только один способ проникнуть в дом.

Какой?

Через окно в гараже. Мы так и не починили на нем замок.

Только в окно полезу я. - твердо сказал Ноа.

Лили благодарно кивнула.

Ноа легко влез в окно, прошел через гараж к двери, ведущей на небольшую, когда-то уютную кухню, и открыл для Лили заднюю дверь. Она нерешительно вошла, стараясь не смотреть по сторонам, но и одного взгляда оказалось достаточно, чтобы непрошеные болезненные воспоминания всплыли в ее памяти. Когда-то за этой плитой она готовила ужин и ждала Майка с работы, а дети сидели за столом, хрустя тостами с джемом, выполняя домашнюю работу или читая.

Нет, не время предаваться воспоминаниям и тосковать о жизни, которая осталась в прошлом.

Лили быстро прошла по гулкому пустому холлу в кабинет Майка.

И где сейф? - тихо спросил Ноа, освещая кабинет лучом карманного фонарика.

Посвети мне, - попросила Лили. Она подошла к одной из книжных полок, нажала невидимый глазу рычаг, и полка отъехала в сторону, показалась дверца сейфа. - Надеюсь, Майк не успел сменить код, - прошептала Лили, нажимая на цифры.

С тихим щелчком дверца сейфа открылась. Там оказалась коробка, но, если когда-то в ней и хранились документы, сейчас их там не было.

Ничего нет, мне очень жаль, - вздохнула Лили.

Ты не должна извиняться, - покачал головой Ноа. - Я просто хотел помочь тебе.

Да, но я втягиваю тебя в весь этот кошмар.

Разве я жалуюсь? - чуть улыбнулся Ноа.

Сейчас он как никогда хотел пообещать ей, что все будет хорошо, но не мог этого сделать, пока не найдет доказательств против Дельгадо и его подружки.

Но если Рей и Стефани занимались чем-то незаконным... Может, это они вынудили Майка совершить самоубийство?

У нас нет доказательств, - покачал головой Ноа.

Тогда я найду их! Я...

Лили хотела сказать что-то еще, но Ноа зажал ей рот, потому что услышал звон стекла. Кто-то еще решил проникнуть в этот дом сегодня ночью.

Отсюда есть другой выход? - едва слышным шепотом спросил он.

Лили кивнула и, схватив его за руку, провела на кухню к задней двери. Они уже выходили из дома, когда Ноа услышал голоса Стефани и Сантоса.

Какой сюрприз! Похоже, любящая сестричка тоже вспомнила про сейф. Если б Ноа был один, он, конечно, остался бы и проследил за этой подозрительной парочкой, но сейчас важнее была безопасность Лили.

Через двадцать минут Ноа подъехал к дому Лили, около которого уже была припаркована машина Сина. Черт, почему все складывается так неудачно? Он вовсе не хотел посвящать все семейство в то, чем они с Лили сегодня занимались.

Припарковавшись у гаража, он повернулся к Лили:

Мне нужно поговорить с тобой. Пойдем ко мне.

Они вошли в коттедж. Ноа задернул шторы, чтобы свет не заметили из дома, достал из холодильника бутылку пива и протянул Лили:

Выпей, тебе нужно немного успокоиться. - Он кивнул на диван. - Присядь.

Лили покачала головой:

Я не могу. Ноа, что происходит? Я ничего не знала о человеке, за которого вышла замуж.

Ты не можешь быть уверена в том, что Майк был втянут во что-то противозаконное.

Тогда зачем Стефани так настойчиво ищет эти проклятые бумаги? Они даже проникли в наш дом. Разве она бы пошла на это, если бы искала простые счета?

Но мы не знаем, с чем имеем дело. Это может быть опасно.

Тогда я пойду к шерифу.

И что ты ему скажешь? Что мы ночью вломились в дом, находящийся в собственности банка, а потом это же сделали Стефани и Сантос? И ничего не было украдено, ведь они, как и мы, ничего не нашли.

Лили закрыла лицо руками:

- Такое ощущение, что мне снится кошмар.

Лили, мне очень жаль.

Я так беспокоюсь за детей... Они уже достаточно пережили - развод, переезд, самоубийство Майка.

Все будет в порядке. Робби и Кесси очень повезло с тобой, ты сильная. И ты замечательная мать.

Лили отвела взгляд, стараясь скрыть подступившие слезы:

Я так устала быть сильной. Я больше просто не могу...

Когда Ноа притянул ее к себе и начал успокаивающе гладить по спине, она попыталась отстраниться, но через мгновение сдалась и горько расплакалась у него на груди.

Через пару минут всхлипы стихли, и Лили подняла на него свои волшебные голубые глаза. Ноа опустил взгляд на ее губы и тут же вспомнил их сладкий вкус. Пламя желания вспыхнуло в нем

Он знал - Лили чувствует то же самое. Она выдохнула его имя, и он пропал. Они одновременно потянулись друг к другу, и уже через мгновение их губы встретились. Все сомнения были отброшены, растворились в этом безумном, головокружительном поцелуе. Но через секунду Ноа понял - теперь ему мало просто поцелуя, он хотел ощущать, ласкать, целовать каждый дюйм ее прекрасного тела.

Не прерывая поцелуя, он уложил Лили на диван.

Ноа... - выдохнула она. - Пожалуйста, не останавливайся.

Милая, ты хоть понимаешь, о чем просишь?

Она проложила дорожку из поцелуев по его шее к ключицам:

Да, знаю.

Ноа знал - сейчас она не могла мыслить здраво, но и сам он не способен действовать разумно. Конечно, он мог списать это на то, что он уже давно не был с женщиной, но это было бы самообманом. Еще ни одна женщина не вызывала у него подобных чувств.

Собрав в кулак силу воли, он отстранился:

- Лили, ты должна знать - я безумно, безумно, безумно хочу тебя, но мы ведь почти не знаем друг-дуга. И я буду в городе лишь пару месяцев.

Я не прошу тебя о большем, Ноа, - прошептала она, обнимая его.

Знаю, но, Лили, ты из тех женщин, которые всегда ожидают большего, которым нужна настоящая семья.

Я уже давно не мечтаю об этом, - покачала головой Лили. - Значит, ты не хочешь меня?

Он чуть не рассмеялся, настолько абсурдным показалось ему это предположение.

- Я хочу тебя так сильно, что мне не хватает слов, но... это не то, что ты хочешь. Я просто не ожидал, что мне будет так сложно сдерживаться.

Он нежно поцеловал ее и прижал к себе. Это все, что он мог позволить себе сделать с этой потрясающей женщиной, - лишь пару украденных у реальности моментов счастья.

Лили разбудили пробивавшиеся сквозь занавески лучи солнца. Что произошло? Уже через секунду она вспомнила, что и со стоном спрятала лицо в подушках, не в силах поверить, какой дурой выставила себя перед Ноа. Но образы этого красивого, безумно сексуального мужчины преследовали ее, воспоминания о его умелых губах, сильных руках, широкой груди, пылающем страстью взгляде...

Лили вдруг стало жарко. Никогда раньше она не просила мужчину заняться с ней любовью. Она всегда была скромницей, предпочитавшей шумным компаниям тихие залы библиотеки. Майк был ее единственным любовником. Теперь, в тридцать четыре, она вдруг потеряла рассудок из-за едва знакомого красавца плотника и тех чувств, которые будили в ней его умелые прикосновения.

Взглянув на часы, она отбросила одеяло и встала с постели. Приняв душ и надев легкие шорты и голубую футболку, она спустилась в кухню. На холодильнике висела записка - мать сообщала, что они с Сином и детьми отправились в церковь.

Лили взглянула на коттедж, крыльцо которого виднелось в кухонном окне. Изменила ли что-нибудь вчерашняя ночь? Как Ноа будет вести себя сегодня? Придет ли завтракать? Тут она заметила, что на подъездной дорожке нет его машины.

Утром Ноа первым делом позвонил своему капитану и рассказал ему о том, что произошло в доме Перри. Теперь он должен сообщить обо всем шерифу. Ноа позвонил Бредшоу и договорился о встрече неподалеку от стройки. Если там кто-то увидит их вместе, это будет легко объяснить.

Когда Ноа подъехал к месту встречи, пожилой шериф Керри-Спрингс уже ждал его.

Доброе утро, Куппер. Вы хотели поговорить со мной?

Ноа быстро рассказал ему о том, что видел на барбекю, и о том, что произошло в доме Перри.

Бред, нахмурившись, потер подбородок:

Черт побери, мне все это совершенно не нравится. У вас есть идеи, где искать эти проклятые бумаги?

Нет, и я очень беспокоюсь за Лили Перри. Стефани продолжает настаивать на том, что она утаила от нее документы Майка, и ведет себя при этом довольно агрессивно.

Я понимаю, вы работаете над делом, рейнджер Куппер, но моим приоритетом является безопасность жителей города. Если станет жарко, сразу вызывайте поддержку. Не нужно играть в героя.

Для меня безопасность мирных жителей тоже стоит на первом месте. Но мы должны упрятать Дельгадо за решетку.

Мои люди могут вам как-то помочь?

Пусть приглядывают за "Темной луной". Не нравится мне это место.

Когда Ноа подъехал к дому Стейли, было уже время обеда. Он знал, что должен поговорить с Лили, но не хотел видеть ее разочарование. Правда о том, кто он на самом деле, станет для нее серьезным ударом.

Он уже больше года работал под прикрытием, выслеживая Дельгадо. Если в этот раз ему удастся найти доказательства против этого ублюдка, он сможет вернуться к нормальной жизни в Эль-Пасо. Раньше он думал, что это место - его дом, но на самом деле там его ждали лишь пустая квартира и работа.

Ноа с тоской взглянул на старинный дом в викторианском стиле, размышляя о многих поколениях семьи, живших под этой крышей. Семьи, которой у него, возможно, никогда не будет.

Он подумал о Лили и тяжело вздохнул. Она заслуживает лучшего. Ей нужен мужчина, способный гарантировать ей стабильность. Мужчина, который не уедет неизвестно куда, не обещая вернуться, который позаботится о ней и поможет ей растить детей. Сам он ничего не знал о детях. Его мать вряд ли можно было считать достойным примером для подражания.

Нет, он закончит свои дела в Керри-Спрингс и уедет. Все будет как всегда. Он ведь даже не знает, готов ли он остепениться. Сможет ли он после стольких переездов начать жить на одном месте?

Когда он вышел из машины, к нему подбежал Робби:

Привет, Ноа! Поиграем в мяч?

Хорошо. Только поговорю с твоей мамой, ладно?

Она на кухне.

Поколебавшись, мальчик доверительно добавил:

Мне кажется, она грустит.

Почему ты так думаешь?

Потому что, когда я говорил с ней, она совсем не слушала. Может, ты сможешь ее развеселить? - с надеждой спросил Робби.

Я постараюсь, - пообещал Ноа.

Он действительно нашел Лили на кухне. Она сидела за столом и делала какие-то заметки в блокноте.

У тебя есть минутка? - спросил он.

Лили кивнула. Она очень хотела вести себя так, словно между ними ничего не произошло, но у нее не слишком получалось. От одного только присутствия Ноа по ее телу бежали мурашки. С этим нужно срочно что-то делать.

Я беспокоюсь из-за вчерашнего происшествия. Не знаю, насколько далеко готовы зайти Стефани и Сантос в поисках бумаг твоего мужа. Может, в следующий раз они вломятся сюда.

На лице Лили отразился страх.

В наш дом?

Они уже угрожали тебе. Может ли быть, что бумаги Майка действительно здесь?

Не знаю. Почти всю мебель, кроме кроватей и шкафов, я оставила в старом доме. И забрала только свои личные вещи и вещи детей... Я все утро думала над тем, где могут оказаться бумаги Майка, даже составила список. - Она кивнула на лежащий перед ней блокнот. - Все вещи, которые я не хотела разбирать после развода, собраны на чердаке, в основном фотографии, но бумаги там тоже могут находиться. - Она спрятала лицо в ладонях. - Почему у меня такое ощущение, словно мне снится кошмарный сон?

Я бы очень хотел помочь тебе, Лили. Пока я здесь, я обещаю сделать все, чтобы держать Сантоса подальше от тебя и детей.

Лили только сейчас поняла - Ноа не всегда будет рядом с ней, и эта мысль отдалась глухой болью в ее сердце.

Я должна сама позаботиться о безопасности своей семьи, - тихо сказала она, не поднимая глаз. - Я должна найти эти проклятые бумаги.

Глава 9

Дождавшись, когда в спальне Лили погаснет свет, Ноа переоделся в черные джинсы и футболку, надел кроссовки для бега и вышел из коттеджа. Сегодня ему удалось поговорить с Лили и не совершить ничего безумного, но надолго ли его хватит? Ее красота буквально сводила его с ума. Кроме того, она задавала слишком много вопросов, на которые Ноа не мог ответить, не раскрыв себя.

Он тихо прикрыл за собой калитку и побежал вниз по улице. Ночные пробежки были неплохим объяснением для любого, кто встретится ему по пути, и для Лили, если вдруг она обратит внимание на его регулярные отлучки. Кроме того, они помогали сбросить скопившееся за день напряжение, сосредоточиться на деле.

Он обязан найти доказательства против Дальгадо-Сантоса и посадить подонка за решетку. Слишком много людей пострадало из-за него.

Ноа направлялся к месту встречи с федеральным агентом, работающим под прикрытием в "Перри ландскейпинг", Рико Вегой. Он внимательно огляделся по сторонам, стараясь оставаться в тени, заметил темную фигуру в переулке и свернул туда.

Вега?

Рад видеть тебя, mi amigо.

Они с Вегой уже давно вместе работали над этим делом, и Ноа мог доверять ему.

Скажи, что у тебя есть что-нибудь для меня, - с надеждой сказал Ноа.

Было бы неплохо, да? - усмехнулся испанец. - Это упростило бы нам работу. Я слышал, в конце недели ожидается крупная партия товара. Говорят, это специальные удобрения для Виста-Верде.

Почему ты думаешь, что это не они?

Сантос сам курирует доставку вместе с четырьмя своими людьми.

Ты знаешь, когда точно доставят товар?

Вега покачал головой:

Нет, только то, что партия придет в конце недели, и как только товар будет здесь, мы должны немедленно доложить боссу и ничего не трогать.

А у тебя есть новости?

Ноа кивнул и быстро рассказал ему о том, как активно Стефани и Сантос ищут пропавшие бумаги.

Выслушав его, Вега тихо выругался по-испански, он знал историю Майка Перри.

Я беспокоюсь за Лили и детей, - добавил Ноа.

Да, ты должен проследить, чтобы с ними ничего не случилось. Я уже сообщил о планирующейся доставке товара капитану, но нам потребуется поддержка. Мы больше не должны позволить Дельгадо ускользнуть. Кстати, наши люди недавно видели его в Ларедо.

Это точно был он? - нахмурился Ноа.

Да.

Черт побери, - покачал головой Ноа.

Ты должен быть осторожен, - напомнил на прощание Вега. - Я недавно видел, как Сантос избивал провинившегося рабочего. И мне показалось, он получал от этого наслаждение.

За себя Ноа не беспокоился, но мысль о том, что Лили и детям угрожает опасность, не давала ему покоя. Не желая, чтобы Лили оставалась надолго одна, он добрался до дома в рекордное время. Нужно будет попросить Бредшоу усилить патрули на ее улице, чтобы за домом постоянно кто-то присматривал.

Выйдя к крыльцу, он с изумлением увидел сидящую на ступеньках Лили.

Что-то случилось? - обеспокоенно спросил он.

Нет, я просто не могла заснуть. И, судя по всему, ты тоже.

Назад Дальше