Тридцать три несчастья - Елена Малиновская 10 стр.


Я вздрогнула и с нескрываемой опаской посмотрела на него. Уж не намекает ли он на то, что вздумал расправиться с моим супругом? Но в голосе Норберга не было и намека на угрозу. Он просто констатировал факты.

- Я хочу сказать, что если не произойдет ничего непоправимого, то ваш супруг обязательно вернется к вам, - пояснил Норберг, перехватив мой взгляд. - Если, конечно, по-настоящему любит.

Если! Я горько усмехнулась. Да, воистину, Норберг не был бы Норбергом, если бы не добавил в последнюю фразу чуточку скрытого яда.

- Ну а теперь к делу, - продолжил он намного серьезнее. - Чем быстрее мы выясним, кто стоит за этими нападениями, тем быстрее ваша жизнь вернется к обычное русло, чего вы, насколько я понимаю, желаете всем сердцем.

- А что взамен? - уныло вопросила я. - Что вы потребуете взамен вашей помощи?

- Ничего невыполнимого для вас!

И Норберг показал в широкой ослепительной улыбке все свои белоснежные зубы.

Правда, мне было совсем не до веселья. Ох, ну и в ситуацию же я угодила! Как бы в итоге мне не пришлось стать одной из верных "ворон" Норберга. Но, с другой стороны, на чаше весов моя жизнь!

***

Был ранний вечер, но февраль, пожалуй, один из самых темных месяцев в Хельоне. Порой солнце не видно неделями, поскольку оно не в силах пробиться через плотные снеговые тучи. Вот и теперь за окнами вновь мело, укутывая деревья и улицы города в белые одежды.

Я невольно передернула плечами и задвинула занавески, чтобы вид ненастья не отвлекал меня. Что скрывать, я никогда не любила зиму и, особенно, метели. Казалось, будто бесконечные снегопады способны стереть всю мою прошлую жизнь, заставив все начать заново. Так легко заблудиться в буране, не узнав знакомых мест, и так тяжело найти дорогу домой, где тебе всегда рады и ждут.

- Придется начинать без Фелана, - в этот момент проговорил за моей спиной Норберг, чем заставил меня вынырнуть из философских рассуждений.

Мы сейчас расположились в моей мастерской, которая находилась на достаточном отдалении от дома. Нет, это была не моя идея и, говоря откровенно, она мне не нравилась. Как бы Дариан не взбесился пуще прежнего, узнав, что я уединилась тут с Норбергом. Он ведь прекрасно знает, как последний относится ко мне, полагаю, даже догадывается о том, что менталист пытался меня соблазнить. В доме мне было бы намного спокойнее. Мало кто способен заняться развратом, если в комнату в любой момент может заглянуть тот же Гисберт. А тут… Установи сигнальные чары на дорожке, ведущей от дома к мастерской, и делай, что знаешь. Все равно успеешь привести себя в порядок.

Но, увы, Норберг остался глух к моей просьбе расположиться для беседы в гостиной. По его словам, мы бы не смогли там нормально поговорить. Мол, языки у слуг часто бывают длинными. Нет, он не обвиняет, конечно, Гисберта и Сесилию в том, что они могли снабжать злоумышленников информацией, поскольку заглядывал в их мысли. По крайней мере, сознательно. Но, вполне возможно, они делают это случайно. Опытный преступник без особых проблем способен разговорить кого угодно. А там и не заметишь, как сам о себе все великие тайны выложишь без малейшего принуждения.

В общем, так или иначе, но мы оказались здесь. И теперь я нервничала, то и дело выглядывая в окно - не спешит ли к мастерской разъяренный Дариан, решивший, будто я тут развлекаюсь с Норбергом.

- А где ваш брат? - поинтересовалась я, когда до меня дошел смысл последней фразы менталиста.

- Занят, - коротко ответил тот. Недовольно хмыкнул, заметив, что я продолжаю на него выжидающе смотреть, после чего неохотно добавил: - Знаете ли, я не лукавил, когда сказал, что в Хельон меня прежде всего привело дело государственной важности. Фелан был так любезен, что согласился взять это на себя, позволив мне разбираться с проблемами, так сказать, личного характера.

- И вы, конечно же, не желаете рассказать мне, что за беда привела вас в Хельон, - скорее, утвердительно, чем вопросительно сказала я, недовольно передернув плечами.

Ишь ты, я для него - проблема личного характера! Даже не знаешь, чувствовать ли себя польщенной или оскорбленной. Но одно ясно, мы слишком сблизились за последние сутки. И мне надлежит быть настороже. Все-таки Дариан прав: бесплатный сыр бывает только в мышеловке, и Норберга нельзя назвать альтруистом, свою выгоду он умудряется извлечь из любой ситуации.

- Не желаю, - как и следовало ожидать, ответил Норберг. Помолчал немного, но вдруг добавил: - Хотя нет, пожалуй, пару слов скажу. Алекса, как вы относитесь к новому королевскому наместнику?

- К Кеймону Регасу? - удивленно переспросила я. Пожала плечами. - Да никак, в общем-то. Я сделала для него амулеты, защищающие мысли от проникновения извне, но мы практически не общались.

- И продолжайте с ним не общаться, - от души посоветовал мне Норберг. - Кеймон одно время был тесно связан с почитателями бога-пасынка. Он вроде как раскаялся, но кто знает, искренне ли это чувство. Как говорится, черного кобеля не отмыть добела.

Я невольно хихикнула, услышав столь простонародное изречение из уст холеного и обычно весьма высокомерного мужчины.

- Если все так, то почему Кеймона не арестуют? - поинтересовалась я. - Ведь, насколько я понимаю, служение богу-пасынку требует человеческих жертвоприношений.

- Сам Кеймон никого и никогда не убивал, - ответил Норберг. Подумал немного и исправился: - Ну, до недавнего времени. Однако в данном случае его поступок можно охарактеризовать, скорее, как самооборону и защиту.

Я невольно поежилась. Надо же, какие интересности я узнала про нового королевского наместника! То-то он мне не понравился с первого взгляда. Ну, то есть, мы достаточно вежливо пообщались, однако мне было явно не по себе в его присутствии. Я вряд ли сумею внятно сформулировать свои мысли в тот момент, но от Кеймона веяло таким холодом, что я после его ухода до отказа забила камин дровами и потом еще долго сидела около жарко пылающего огня, не в силах согреться.

- Тогда почему я должна быть осторожна с ним? - продолжила я расспросы, хотя видела, что Норберг был бы рад прекратить разговор на эту тему.

- Потому что, - веско сказал он. - Служение богу-пасынку - это не шуточки. Однажды он впустил в душу зло. И это зло будет медленно, но верно разъедать его душу. Возможно, он сумеет победить в этой схватке, а скорее всего - нет. И мне было бы спокойнее, если бы я знал, что вы, Алекса, не попадетесь ему под горячую руку невзначай.

- Если наместник так опасен, как вы говорите, то почему вы не арестуете его? - с недоумением повторила я свой недавний вопрос.

Норберг очень не хотел мне отвечать. Во время разговора он сидел в моем рабочем кресле, но теперь встал. Неспешно прошелся по просторной комнате, сложив за спиной руки. Остановился около книжного шкафа, тронул было пальцем корешки томов, но почти сразу обернулся ко мне.

- Вы достаточно умны, чтобы найти ответ самостоятельно, - с кривой ухмылкой проговорил он.

- Вам невыгодно это, - протянула я. - Вы ведь помешены на власти и контроле. Кеймон отныне знает, что вы в курсе его грязных секретов и постыдных тайн. То бишь, будет поступать так, как вы ему прикажете. Правильно?

- Прозвучало не слишком вежливо, но суть вы уловили верно, - прохладно проговорил Норберг.

Я открыла было рот, желая резко сказать, что такое поведение неприемлемо и недопустимо. Если он считает, что Кеймон опасен, то обязан изолировать его от общества, пока не произошло какой-нибудь беды! Но так ничего и не сказала Норбергу. Нет, это пустой спор. Он вряд ли прислушается к моему мнению, а будет и дальше поступать так, как выгодно прежде всего ему.

Норберг с усмешкой наблюдал за мной, видимо, ожидая, что я взорвусь гневной проповедью и обличительной речью. Но я закрыла рот и поспешила занять кресло, из которого он только что встал. Больше никаких стульев в моей мастерской не было, поскольку гостей я сюда предпочитала не приглашать. Пусть теперь сам постоит.

- Предлагаю вернуться к моим проблемам, - сухо сказала я. - Итак, как вы собираетесь искать злоумышленников?

В фиалковых глазах Норберга заискрился смех. Должно быть, его повеселил мой командирский тон. Мол, шмакодявка такая - а приказывать вздумала. Но менталист послушно склонил голову, пряча в тени улыбку, скользнувшую по его губам.

- Сначала обговорим оплату за мою помощь, - мягко проговорил он, вновь посмотрев на меня. - Алекса, вы боитесь, что я потребую от вас по окончанию этого дела примерить черные одежды моей верной "вороны". Так вот, это не так. Как я уже говорил вам, ничего невыполнимого я не потребую. Вы останетесь в Хельоне подле вашего горячо любимого супруга. - Подумал немного и чуть слышно добавил: - Если, конечно, сами того пожелаете.

Я изумленно кашлянула. Ого! Как-то я не ожидала подобной любезности со стороны Норберга. С чего вдруг такая доброта?

- Чары, под чье влияние вы попали, являются ментальными, что я опять-таки вам уже говорил, - пояснил Норберг. - И я сам безумно хочу узнать, кто это тут забавляется колдовством такого вида. Считайте, что задета моя профессиональная гордость и честь.

- Помнится, в Гроштере вы пели похожие песни, - скептически произнесла я.

- Я уже поклялся вам, что не имею к покушениям на вашу жизнь ни малейшего отношения. - Норберг горделиво вскинул подбородок, и его глаза опасно потемнели. По всей видимости, его всерьез задело мое недоверие, потому что в голосе проскользнули почти забытые мною неприятные стальные нотки, когда он произнес: - Алекса, еще раз повторю: я расследую нападение на вас, потому что здесь замешен кто-то, обладающий способностями к ментальной магии. И я должен - слышите? - должен найти его, пока он не натворил куда больших бед!

- А о каком одолжении вы говорили, когда завели речь об оплате? - недоверчиво переспросила я. - Получается, ваша помощь все-таки не бескорыстна. Что именно я должна буду сделать?

- Сущий пустяк. - Норберг покачал головой и хитро улыбнулся. - Я понимаю, что любопытство гложет вас. Однако потерпите немного. Я ведь обещал, что выполнение моей просьбы не составит для вас особого труда.

- Ага, помнится, так же вы утверждали, когда приказали сопровождать Фелана на королевский маскарад, - фыркнула я. - А в итоге меня едва не убили!

- Но ведь не убили, - парировал Норберг. - Однако не тревожьтесь: в этот раз все будет совсем иначе. Вам не надо будет никуда идти. Вам не надо будет ни с кем разговаривать. Вашей жизни ничто не будет угрожать. Даю вам слово чести.

Я задумчиво почесала переносицу. Затем пожевала губами. Потом потеребила волосы. Хм-м, и где подвох? Если я его не вижу, то это не значит, что его не существует!

- Впрочем, вы вольны отказаться, - тут же добавил Норберг, видимо, уловив мои сомнения. - Естественно, я не покину вас в беде и продолжу расследование. Но, прошу, не делайте этого!

Я несколько раз глубоко вздохнула. Ох, даже не знаю, как на все это реагировать! С одной стороны, так и тянет категорически отказать Норбергу, раз он признался, что все равно поможет мне. Мало ли какая блажь взбредет ему в голову. Но с другой… Как-то некрасиво будет с моей стороны.

- Ну ладно, посмотрим, - наконец, пробурчала я. Тут же назидательно подняла указательный палец, торопливо добавив: - Но учтите: если ваша просьба мне не понравится - то я имею полное право отказаться!

- Естественно, - не стал со мной спорить Норберг.

И его непривычная покладистость не понравилась мне еще сильнее.

- А теперь, если не возражаете, вернемся к сути нашего визита сюда, - продолжил менталист и опять неспешно прошелся по комнате.

Я настороженно наблюдала за ним, от волнения вцепившись в подлокотники кресла. И что он теперь намерен делать?

- Я бы мог, конечно, снять с вас заклятье, - медленно продолжил Норберг, остановившись напротив меня. - И ваша семейная жизнь тотчас же вернулась бы в привычное русло. Но пока предпочитаю этого не делать.

- Почему? - требовательно спросила я, слегка обескураженная такой неподдельной правдивостью.

- Потому что после этого вы немедленно кинетесь мириться с Дарианом. - Норберг снисходительно улыбнулся, словно удивленный, что надо пояснять настолько прописные истины. - И примирение наверняка выдастся очень страстным. Ваш супруг будет коршуном веять вокруг вас, не подпуская никого постороннего. И как, скажите на милость, мне тогда вас охранять? Право слово, не могу ведь я прятаться в вашей спальне в тревожном ожидании - не нанесет ли неведомый злодей новый удар прямо в разгар ваших постельных утех.

Я не выдержала и прыснула со смеха. Понимаю, что, наверное, это было невежливо с моей стороны. Однако неуемное воображение тут же нарисовало презабавную картину того, как Норберг сдавленно кряхтит под кроватью и прислушивается к весьма недвусмысленным звукам, которые доносятся сверху…

Нет, пожалуй, он прав. На такое я точно не соглашусь даже ради спасения собственной жизни! Еще, не приведи небо, захочет стать третьим в нашей супружеской постели…

И я немедленно смутилась от этой шальной мысли. Проклятое воображение теперь нарисовало такое, что я невольно схватилась за кулон, защищающий мои мысли, желая проверить, точно ли он на моей шее.

- Хотел бы я знать, о чем вы сейчас подумали, - мурлыкнул Норберг, который, оказывается, внимательно наблюдал за моей реакцией на свои слова. Тут же продолжил уже серьезным тоном, не дожидаясь, пока я найду, что сказать: - Это первая причина. Вторая, как вы наверняка помните по гроштерским приключениям, любые чары - это прежде всего связующая нить. И этим можно воспользоваться.

- О да, те приключения я вряд ли когда-нибудь забуду, - со злой насмешкой отозвалась я, вспомнив, что тогда искренне считала, будто доживаю свои последние дни.

Норберг никак не отреагировал на мой сарказм. Если он и испытывал угрызения совести за те испытания, которым меня тогда подверг, то предпочитал не демонстрировать мне этого.

- Так или иначе, но возможно провести особый ритуал, - продолжил он после краткой паузы. - И тогда чары сами укажут нам на преступника.

- Тогда чего же мы ждем? - обрадовалась я. - Приступайте!

- То бишь, вы опять готовы впустить меня в свои мысли? - поинтересовался Норберг.

Ах да, мой амулет. Он защищает от чтения мыслей, а следовательно, блокирует ментальную магию. Норберг вряд ли сумеет что-нибудь сделать, если он будет на мне.

Я недовольно поджала губы. Не нравится мне, что в моей голове постоянно роются всякие посторонние. Но, с другой стороны, если так надо для дела…

- Хорошо. - Пробурчала и подняла руки, желая расстегнуть цепочку.

Как назло, тугой замок никак не поддавался. Я дернула раз, другой…

- Позвольте. - Норберг скользнул мне за спину, и через мгновение я ощутила прикосновение его рук к своей шее. - Эдак вы порвете цепочку.

Наверное, стоило строго одернуть его, сказать, что и сама справлюсь. Но я промолчала, здраво рассудив, что так будет лучше. В самом деле, сколько можно вздрагивать от малейшего прикосновения Норберга? Он ведь просто хочет помочь.

Между тем, кулон лег на стол передо мной, но Норберг все так же оставался за моей спиной, и его руки по-прежнему лежали на моих плечах.

- Алекса, а вы знаете, чем именно ваш муж занимался до знакомства с вами? - неожиданно спросил он, мягко поглаживая меня.

Я смущенно заерзала. А вот теперь ситуация перестала напоминать нормальную. Или так надо для ритуала?

- Откуда же мне знать? - грубо ответила, пытаясь не обращать внимания на неожиданную ласку со стороны Норберга. Запнулась на миг, но все-таки добавила: - Я в курсе, что юность Дариана была весьма бурной. Однако он лишь дразнит меня намеками, но не рассказывает подробности.

- Весьма жестоко с его стороны, - проговорил Норберг и пощекотал меня за ушами.

Я прикусила губу, не давая себе сорваться на стон наслаждения. Норберг едва касался меня, но от его ладоней шла такая волна теплой энергии, что я едва не подпрыгивала на месте.

В следующее мгновение Норберг нагнулся ко мне и чуть слышно прошептал:

- Ваш муж был пиратом, Алекса.

И чуть прикусил за мочку уха, правда, тут же выпрямился, оставив меня гадать, было ли это на самом деле или лишь почудилось мне.

От услышанного я онемела. Дариан был пиратом? В принципе, это объясняет его умение драться, фехтовать и блефовать в картах. Но все равно это не укладывается в моей голове! Дариан ведь всего на несколько лет старше меня! И он ходил под парусами, нападал на другие суда и грабил их?

"А вдруг он убивал невинных торговцев?"

От этой мысли мне совершенно подурнело. Нет, я готова была смириться с тем, что мой супруг в прошлом был пиратом. Есть в этом нечто… романтическое. Бушующий океан, крики чаек и он, стоящий на палубе и сурово глядящий в морскую даль. Но я прекрасно понимала, что такие радужные картины возможны лишь в любовных романах. Пиратство - это прежде всего грабеж, который нередко заканчивается смертями невинных. Жить рядом с убийцей… Нет, это не для меня!

- Не беспокойтесь, он никого не убивал, - заверил меня Норберг, который вновь получил возможность читать мои мысли. - По крайней мере, я не увидел этого в его воспоминаниях. Поединки были, конечно. Но не до смертельного исхода. В действительности вашему мужу неслыханно повезло. Он умудрился за кратчайший срок стать самым молодым капитаном пиратского корабля. И сразу после этого в одной из портовых таверн он выиграл в кости обрывок старинной карты. Прежний ее владелец - опустившийся пьянчужка, некогда плавающий на корабле самого Кровавого Крюка, - клялся, будто легендарный капитан зарыл все награбленные сокровища на одном из островов. И, мол, карта способна привести к кладу.

- Ну да, конечно, - не удержалась я от вполне понятного сарказма. - Если все так, то почему сам пьянчуга не сплавал к острову и не разбогател? Но самое главное, почему Кровавый Крюк дал ему обрывок карты? Насколько я помню, этот пират предпочитал не оставлять свидетелей того, где он зарывал свои сокровища. Обычно он брал с собой пару-тройку товарищей, чьи тела потом оставлял сторожить зарытый клад.

- Можете поинтересоваться у Дариана подробностями той истории, - спокойно сказал Норберг. - Я лишь случайно зацепил это воспоминание, поскольку по вполне понятным причинам больше интересовался другим. Так или иначе, но Дариан решил поверить словам случайного собутыльника. И, как видите, ему повезло. Вашему супругу хватило ума пожертвовать львиную долю найденного клада в королевскую казну. Таким образом он купил себе дворянство и сделал так, чтобы на его разбойное прошлое закрыли глаза. А потом он занялся торговлей. Достаточно успешно, стоит заметить, и во многом благодаря сохранившимся связям среди пиратского братства.

Я молчала, ошеломленная обрушившейся на меня истиной. Дариан - бывший пират. Ну надо же! Никогда бы не подумала.

Наверное, именно поэтому он пока так и не познакомил меня со своей семьей. Боится, поди, что его мать случайно разболтает мне, как провел свою бурную юность ее сын.

Норберг по-прежнему держал руки на моих плечах, и не думая их убирать. И неожиданно я ощутила, как они потяжелели. Кожу обожгло от чужих чар.

"Ах, вон оно что! - успело промелькнуть в моем сознании. - Он специально заговаривал мне зубы, чтобы я расслабилась и не сопротивлялась его магии".

Назад Дальше