Тридцать три несчастья - Елена Малиновская 6 стр.


Я нахмурилась, пытаясь припомнить историю дома. Демоны, да у меня даже мысли не возникло поинтересоваться у прежнего владельца, занимался ли он здесь чем-нибудь таким - эдаким! И вообще, предыдущим хозяином была миловидная благообразная старушка весьма преклонных лет. Как-то тяжело представить столь сухенькое и почти невесомое создание в роли жестокого убийцы.

"Ага, старушка! - возликовал внутренний голос. - То бишь, ведьма. А почему она жила здесь одна? Куда она дела мужа, детей и внуков? Наверняка принесла всех в жертву богу-пасынку, пытаясь купить вечную жизнь и молодость! Говорят, в Хельоне его культ набирает силу".

Я помотала головой, силясь отогнать от себя эти глупости. Ну, во-первых, никакую вечную жизнь виера Сандра себе не купила. Она умерла где-то через месяц после заключения сделки. А во-вторых, как раз дети и внуки у нее имелись, просто давно разъехались по собственным домам. А это жилище женщина решила продать после смерти своего мужа. Сказала, что ей стало слишком одиноко здесь. И переехала жить к младшей дочери.

"А может быть, виера Сандра убила своего мужа и лишь разыгрывала роль скорбящей вдовы?"

Вот это предположение было более похоже на правду. Тем более призрак напоминал старика. Но все равно не понятно, почему неупокоенный дух решил явиться именно сейчас. Или его мой неудачный эксперимент пробудил от сна?

Все это промелькнуло в моей голове за какую-то долю секунды. Я заметила, что Дариан все так же выжидающе смотрит на меня, и вновь ощутила, как в душе моей заворочалось глухое раздражение на супруга. Ну и чего он так вылупился, спрашивается? Неужели верит, что я имею какое-либо отношение к этому безобразию?

Правда, я тут же устыдилась. Отвела взгляд и усиленно задышала через нос, силясь совладать со вспышкой необоснованного гнева. Н-да, кто бы ни шарахнул по мне чарами, он поступил очень некрасиво. Надо бы расспросить Норберга, как долго продлится этот эффект. Или я обречена разлюбить Дариана?

От такой страшной мысли я похолодела. Развивать ее мне совершенно не хотелось. К тому же призрак опять начал вещать.

- Ты! - громко воскликнул он и протянул ко мне свою костлявую длань. - Ты будешь первой жертвой богов! Я следил за тобой. Ты погрязла в разврате!

- Что?! - невольно вырвалось у меня. - В каком еще разврате?

А самое неприятное заключалось в том, что Дариан, услышав столь глупое и безосновательное обвинение, аж подпрыгнул на месте. И в его глазах загорелись явственные огоньки подозрения.

- Ты целовалась с мужчинами, - обвиняюще обронил призрак.

Недоверие в глазах Дариана стало еще отчетливее. Он скрестил на груди руки и сурово заиграл желваками.

- Да ни с кем я не целовалась! - искренне возмутилась я. Подумала немного и исправилась: - Точнее, только с мужем. Дариан, ну скажи ему!

- А еще ты целовала некое похабное изображение полуобнаженного мужчины, - продолжал изобличать мои пороки призрак.

Мои брови сами собой полезли на лоб. Что? Какое еще изображение полуобнаженного мужчины я целовала?

И тут я вспомнила. От нахлынувшего смущения меня бросило в пот. Я с отчаянием почувствовала, как мое лицо и шею заливает краска стыда. Ох, демоны, Дариан сейчас навоображает себе невесть что.

- Так, - сухо сказал он, подтверждая мои наихудшие ожидания. - Так-так, Алекса, кажется, сегодня я узнаю много нового о своей супруге.

- Это был любовный роман, - покаянно призналась я. - И там был портрет одного из главных героев. Но я его не целовала! Просто на груди этого… - Я запнулась, но через пару секунд с усилием продолжила, стараясь не думать о притаившемся за моей спиной Норберге, который наверняка знатно потешался от всей этой сцены: - На груди этого героя был изображен медальон с очень интересным плетением. Я пыталась рассмотреть его, нагнулась чуть ли не вплотную. Наверное, со стороны показалось, будто я действительно его поцеловала. Но это не так!

- Ты никогда не умела лгать, Алекса, - грустно посетовал Дариан.

Я покачнулась было к нему, желая обнять и заверить в своей искренности. Но с ужасом почувствовала, что не могу сделать и шага к своему супругу. От мысли, что надо прикоснуться к нему, мои внутренности словно смерзлись в один ком. Нет, не могу - и все!

Увы, Дариан все понял без слов. Он горько усмехнулся, обошел меня, стараясь не пересекать невидимой грани, за пределами которой я была готова мириться с его присутствием, и покинул кабинет, напоследок обронив:

- Алекса, я понятия не имею, что это за призрак и откуда он тут взялся. Ты натворила - ты и убирай.

И вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.

Я была бы рада дать волю эмоциям и разрыдаться, но меня сдерживало присутствие Норберга, который все так же стоял чуть в стороне и со сдержанным интересом изучал содержимое книжных шкафов. Нет, все-таки, какой он нехороший человек! Мог бы и выйти из кабинета. Неужели не понимает, что его присутствие сейчас, мягко говоря, неуместно.

- Сдается, в вашей счастливой семейной жизни, виера Алекса, назревают первые серьезные проблемы, - в этот момент проговорил он и повернулся ко мне.

Я вспыхнула от возмущения, готовая увидеть на его лице насмешку. Но он выглядел на удивление серьезным. Более того, в его глазах светилось нечто вроде… сочувствия?

Я тряхнула головой. Алекса, не забывай, что Норберг - прекрасный лицедей. Он может заставить меня поверить во что угодно. Мы никогда не были друзьями. И его мнимая поддержка может обернуться западней и новым принуждением к ненавистному для тебя сотрудничеству.

- Так вы все-таки целовали тот злосчастный портрет? - поинтересовался он, и на его губах мелькнула тень улыбки. - Позвольте откровенность. Ваш супруг прав, оправдание получилось так себе. Какая разница, что за медальон был изображен на груди этого мускулистого самца, если это целиком и полностью выдумка художника? Вряд ли бы столь искусный артефактник, как вы, всерьез заинтересовались бы подобным. Если, конечно, речь шла не об историческом документе.

- Сия дочь порока лобзала портрет неоднократно! - опять непрошенно влез в разговор докучливый призрак.

Ох, откуда же он взялся на мою голову! Невольно поверишь, что боги послали мне этот дух в наказание за какие-то неведомые прегрешения.

Норберг насмешливо изогнул бровь, глядя мне прямо в глаза.

- Ну да, да, позволила себе немного лишнего, - неохотно проговорила я. - Сама не понимаю, как это получилось. Но он был таким… таким…

И я сгоряча сплюнула прямо на пол, все равно тот был безнадежно испорчен потеками зеленой вязкой жидкости. Хотя это и не помогло мне избавиться от горького привкуса неприятного признания во рту.

Знала бы, что все так обернется - сожгла бы проклятую книженцию в камине! В принципе, обычная вроде история про бедную, но честную и благородную девушку и богатого и слегка порочного мужчину, неожиданно влюбившегося в нее. Но иногда так и тянет почитать что-нибудь эдакое, без особых сложностей в сюжете и излишних заумствований. И это совсем не значит, что мне не хватает любви и внимания от Дариана. Нет, я полностью довольна своей семейной жизнью! Просто хочется иногда почувствовать себя, так сказать, и в другой шкуре. Вновь ощутить нежный трепет первого объятия и волнующую сладость первого поцелуя. К тому же и художник знатно потрудился над этим произведением, изобразив на обложке настоящий идеал мужчины.

И как бы теперь объяснить Дариану, что это ничего не значит? Любоваться я могу кем угодно, но люблю только его.

- Да, брат рассказывал мне о том, насколько вы любвеобильная особа, - с иронией проговорил Норберг.

Я опять покраснела, вспомнив ту сцену обольщения, которую Фелан устроил в моем сне. Помнится, тогда он явился почти обнаженным, а его лицо постоянно изменялось, демонстрируя мне всех тех мужчин, которые имели несчастье когда-либо мне понравится.

- Я люблю Дариана и верна ему, - с нажимом проговорила я.

- Я верю, - спокойно отозвался Норберг. Сделал паузу, после чего с непонятным весельем добавил: - Теперь главное, чтобы поверил в это ваш супруг.

Я невольно сжала кулаки. Нестерпимо захотелось огреть чем-нибудь тяжелым этого самоуверенного менталиста. Ну что он лезет в наши семейные дела? Сами справимся как-нибудь.

К тому же я подозревала, что он имеет непосредственное отношение к недавнему нападению. Ну не верю я в совпадения! Что-то тут явно не так.

- Но достаточно об этом, - произнес Норберг. - Я предлагаю забыть на время о наших разногласиях, виера. Как бы то ни было, но я очень уважительно отношусь к вам и вашему таланту. По-моему, сейчас вы попали в затруднительное положение. И я готов предложить вам свою посильную помощь.

- Угу, так я и согласилась, - буркнула я себе под нос, не слишком воодушевленная столь любезным предложением. - Обещала лиса гусей не драть.

И тут же испуганно прикусила язык, сообразив, что Норберг вполне может обидеться на бестактное замечание. Сдается, сегодняшние приключения отнюдь не лучшим образом отразились на моем умственном состоянии. Не стоит дерзить такому человеку. Лучше сохранить с ним хотя бы подобие нормальных отношений.

Но, к счастью, Норберг ни капли не обиделся на мои слова. Он фыркнул от сдерживаемого с трудом смеха. но почти сразу посерьезнел.

- И все же, виера, - мягко продолжил он свои уговоры. Выразительно посмотрел на призрака, который продолжал мерцать почти по центру комнаты. - Позвольте мне разобраться хотя бы с этим недоразумением. Насколько я знаю, вы не являетесь специалистом в подобного толка делах.

- Вы тоже, - парировала я. - Вы же менталист, а не некромант!

- Но опыта-то в решении магических проблем у меня побольше будет, - не унимался Норберг. - Или вздумаете с этим поспорить?

В последней фразе скользнул холодок. Как скрытое предупреждение: мол, некоторой особе все-таки надлежит вспомнить об определенных границах и нормах этикета.

Я засопела, с сомнением глядя на неупокоенного духа. К этому моменту призрак окончательно материализовался и предстал перед нами в виде сгорбленного старика, облаченного в какую-то рваную хламиду. Вместо пояса - обрывок цепи, на руках болтаются ржавые оковы. Ох, печенью чую, что этому "недоразумению", выражаясь словами Норберга, не одна сотня лет. А следовательно, у меня могут возникнуть серьезные проблемы с его окончательным упокоением.

- Если я соглашусь, то что вы потребуете взамен? - подозрительно осведомилась я.

- Сущую мелочь. - Норберг показал в улыбке все свои белоснежные зубы. Сделал шаг ко мне навстречу и проговорил, интимно понизив голос: - Виера Алекса, я очень хочу принять участие в расследовании сегодняшнего нападения на вас. Вы можете считать меня последним мерзавцем, но я готов поклясться своим именем и честью, что не имею к этому ни малейшего отношения.

- Ну и зачем вам тогда ввязываться во все это? - не унималась я с расспросами. - Только не говорите, что будете действовать сугубо по доброте душевной! Все равно не поверю.

- И не собирался даже нести подобный бред! - Норберг издал короткий смешок. - Виера, буду откровенен. Во-первых, за моим желанием участвовать в расследовании стоят вопросы личной выгоды. То заклинание, под действие которого вы угодили… В общем, как вы уже сами наверняка поняли, это некий сплав чар подчинения и любовной магии. Очень интересный и оригинальный сплав, должен отметить. А следовательно, это имеет непосредственное отношение к ментальной магии. Поэтому к этому делу у меня сугубо профессиональный интерес. Хочу узнать, что за умелец в Хельоне объявился и почему я о нем ничего не знаю.

И он замолчал, видимо, решив, что исчерпывающе ответил на мой вопрос.

- А во-вторых? - надоедливо напомнила я. - Вы сказали "во-первых", следовательно, есть и другая причина?

- Конечно. - Норберг словно нехотя кивнул. Сделал паузу, после чего вкрадчиво прошептал, внимательно наблюдая за моей реакцией: - Виера Алекса, не буду скрывать очевидное, я с особенным трепетом отношусь к вам. И мне неприятно, что кто-то осмеливается угрожать вашей безопасности.

Я изумленно хмыкнула. Вот это да! Такого признания я как-то не ожидала. И как мне на него реагировать?

- Ну а теперь я бы приступил к ликвидации этого призрака, - вдруг резко переменил тему разговора Норберг и вновь начал говорить нормальным голосом. - Если вы не против.

Я в ответ лишь неопределенно пожала плечами. Как-то все это очень странно. По здравому размышлению, это я должна просить Норберга о помощи, потому что, признаюсь честно, понятия не имею, как заставить неупокоенный дух вернуться в мир мертвых. А в итоге могущественный маг сам чуть ли не упрашивает меня позволить ему это сделать.

- Вы не против? - уже вопросительно повторил Норберг, глядя на меня блестящими от непонятного возбуждения глазами.

- Делайте, что считаете нужным, - медленно произнесла я.

Ладно, демоны с ним! Пусть участвует в так называемом расследовании. Он ведь все равно найдет способ сунуть в это дело свой любопытный нос, неважно, дам я ему разрешение или нет.

Норберг кивнул, показывая, что услышал меня. Посмотрел на призрака.

- Что? - немедленно взволновался старик и поспешно отлетел к противоположной стене, звеня цепью. - Я - посланник богов! Меня нельзя изгонять. Я был послан в мир живых для того, чтобы грешники успели раскаяться! И ты, презренный сын блуда, должен быть счастлив, что попал в число избранных!

- О да, не беспокойся, старик, я счастлив безмерно, - с сарказмом заверил его Норберг. После чего прищелкнул пальцами.

Тотчас же призрачная фигура окуталась ярко-алыми всполохами. Это было очень красиво! Я приоткрыла рот от восхищения, с замиранием сердца любуясь тем, как молочно-белый туман пронизывают все новые и новые молнии. Правда, моя радость была омрачена горьковатым привкусом огорчения и зависти. Эх, никогда мне не достичь таких высот в магическом искусстве. А так бы хотелось тоже одним легким движением уничтожать врагов.

Норберг горделиво приосанился и бросил на меня снисходительный взгляд через плечо. По всей видимости, он ожидал, что я начну на все лады восхвалять его. Что же, это было меньшее, чем я могла бы его отблагодарить. И я послушно открыла рот, намереваясь вылить на менталиста поток льстивых комплиментов. Но не успела сказать и слова, как туман, почти развеявшийся после заклинания Норберга, опять начал концентрироваться. Секунда, другая - и неупокоенный дух опять появился на том же месте. Старик запрокинул голову назад и зловеще расхохотался, громыхая своими оковами.

- Ха-ха-ха!

Тоскливый и неприятный смех эхом отразился от стен и вернулся к нам многократно усиленным. Норберг вздрогнул и стремительно обернулся к призраку. Недовольно цокнул языком.

- Ну надо же, - проговорил он. - А призрак подревнее будет, чем я думал.

Мне не нужны были пояснения. Получается, мои опасения оказались верны. В моем доме действительно воплотился какой-то очень старый дух, который так просто не изгнать. Более того, сии нематериальные субстанции, как правило, обладают весьма дурным нравом и прекрасно взаимодействуют с окружающей средой. Ох, как бы беды не случилось! А то с этого вредного типа станется столкнуть кого-нибудь с лестницы.

- Никому не позволен развеять дымом достопочтенного виера Гастона Гальера! - патетично провозгласил старик. - Я - карающий меч, посланник богов!

- Повторяешься, - буркнула я себе под нос. - Хоть бы что новое придумал.

Тем не менее, слова старика почему-то заставили меня встревожиться. Гастон Гальер… Почему мне кажется знакомым это имя?

- Вообще, странно, - задумчиво проговорил Норберг, разглядывая призрак. - Этот дух весьма древний. Навскидку рискну определить, что ему никак не меньше века, а скорее всего - двух, если не трех. Но ваш дом не тянет на столь старое строение. Тогда откуда он тут взялся? Неупокоенные духи обычно привязаны к тому месту, где погибли. Если судить по оковам на руках и ногах сего субъекта и цепи на его поясе, то возможно предположить, что это знаменательное событие случилось в каком-нибудь подземелье. В вашем доме, виера, есть подвал?

- Только ледник на кухне, - честно призналась я. - Но там точно не хранятся ничьих останков.

- Вы уверены? - спросил Норберг. - Вдруг не заметили скелета за мясным окороком?

Я с негодованием вскинулась было, желая ответить ему что-нибудь очень резкое, но тут же осеклась, перехватив его смеющийся взгляд.

- Издеваетесь, - скорее, утвердительно, чем вопросительно протянула я.

- Простите, - извинился Норберг, правда, продолжая при этом язвительно улыбаться. - Просто вы, виера, так забавно злитесь. Ну а теперь серьезно. - И тут же его фиалковые глаза заледенели, а в голосе прорезались обычные повелительные нотки. - Алекса, как бы то ни было, но этот призрак не мог появиться на пустом месте. Если ваш дом - не место его гибели, то, получается, здесь должна быть какая-то вещь, очень близкая ныне покойному виеру Гастону Гальеру, с которым связана частичка его души.

Я мимоходом отметила, что Норберг чуть ли не впервые с момента нашего знакомства назвал меня просто "Алексой", отпустив неизменное "виера". Хотя нет, он уже позволял себе подобную фамильярность - в королевском саду, когда рассказывал, что именно ему от меня понадобилось. Будем надеяться, что в этот раз обойдется без попытки соблазнения.

- Вспоминайте, Алекса, - попросил меня Норберг, и в его устах мое имя без обязательного упоминания о моем замужнем статусе прозвучало почти непристойно. Он произнес его с такой волнующей хрипотцой, что на какой-то миг мне почудилось, будто я стою перед ним совершенно обнаженной.

Бр-р! И я невольно передернула плечами, прежде бросив осторожный взгляд на себя. Ну а вдруг Норберг применил ко мне какую-нибудь магию подчинения запредельно высокого уровня, и я действительно разделась перед ним, сама не заметив этого.

Но нет, хвала небесам, я по-прежнему была в том самом платье, которое не успела сменить после столь неудачного возвращения с приема у королевского наместника.

- Порок! - вдруг с отвращением выплюнул призрак. - Я чувствую в воздухе этой комнаты вожделение! И сейчас вы начнете предаваться разврату прямо здесь!

И он негодующе ткнул костлявой рукой в сторону стола, залитого пеной.

Невесть в который раз за этот вечер я покраснела. Язык вырвать мало этому духу! Разврат, вожделение, порок… Мог бы и поинтереснее тему для разговора выбрать.

Норберг с искренним любопытством наблюдал за моей реакцией, и я почувствовала, что краснею еще сильнее. Н-да, сдается, я уже начинаю жалеть о нашем соглашении. Справилась бы как-нибудь и сама с этим призраком.

- Алекса, - почти пропел Норберг, пока я безуспешно сражалась со своими нервами и усилием воли пыталась вернуть лицу обычный цвет, - так что насчет моих слов? В вашем кабинете должна быть какая-нибудь вещь, которая прежде принадлежала этому Гастону. Постарайтесь вспомнить.

Последнюю фразу он произнес настолько издевательским тоном, будто очень сомневался в моих умственных способностях.

Назад Дальше