Обольщение - Кренц Джейн Энн 12 стр.


Джулиан тихо застонал и прижался к ней губами. Он целовал ее жадно, требовательно, со всей страстью. Поймал зубами ее нижнюю губу и осторожно укусил. Софи тихо застонала и приоткрыла рот. Его язык проник в него, и в этот же миг большой палец его руки скользнул по розовому соску.

Софи инстинктивно схватила Джулиана за плечо, ее тело трепетало, и она поняла, что сейчас потеряет над собой контроль.

На этот раз все хорошо, уверяла она себя, но в глубине души ее что-то мучило. Джулиан не влюблен в нее, но он ее муж. Он поклялся защищать ее, заботиться о ней, она доверяет ему, верит, что он выполнит все свои обязанности мужа. А она должна быть хорошей женой, настоящей женой. И он не виноват, что она влюблена в него и принимает его ласки ради себя самой, а не ради него…

- Софи, Софи, расслабься, отдайся мне. Ты такая сладкая, мягкая…

Джулиан оторвался от ее горячих губ, снял с нее рубашку и небрежно бросил на пол рядом с кроватью. Его глаза были прикованы к телу Софи. Он положил руку на ее ноги и медленно повел вверх, к бедрам. Когда она задрожала, он наклонился и поцеловал ее.

Этот поцелуй отозвался в Софи желанием, она запустила пальцы в волосы Джулиана и притянула к себе его голову. Ее ноги беспокойно задвигались, и он прижал одну из них своей ногой, отчего она раскрылась еще больше, и он тут же принялся гладить и ласкать ее шелковую кожу между ног.

Голова Софи заметалась на подушке, словно издалека до нее долетали ее собственные стоны восторга, а пальцы Джулиана продолжали возбуждать ее, двигаясь небольшими кругами по ее коже. Казалось, его руки прекрасно знают ее тело. И она чувствовала себя в удивительной безопасности.

- Джулиан, Джулиан, я не понимаю, что со мной…

- Конечно, моя сладость. Твое тело ничего не скрывает, и я очень рад. Я хочу, чтобы именно так ты себя чувствовала.

Он стал двигаться вдоль ее тела, чтобы она ощутила твердость его мужской плоти своим бедром. Сила, которую она открывала в нем, заставила ее вздрогнуть, но, когда он поймал ее пальцы и потянул их к себе, она не противилась. Неуверенно она коснулась его, как бы изучая.

- Видишь, как велико мое желание, Софи? - прохрипел Джулиан. - Но клянусь, я не возьму тебя, пока не почувствую, что ты тоже меня хочешь.

- А как ты узнаешь, когда я тебя захочу? - прошептала она, глядя на него из-под прикрытых ресниц. Он улыбнулся и накрыл ладонью ее лоно:

- А ты мне подскажешь, и я догадаюсь.

Она почувствовала, как нарастает жар под его рукой, и нетерпеливо зашевелилась, будто желая еще большей интимности его прикосновений.

- Я думаю, уже пора. - Ее голос был едва слышен. И палец Джулиана вошел в ее мягкую плоть. Софи резко напряглась и ощутила свою собственную влагу.

- Уже скоро, - прошептал Джулиан, покрывая поцелуями ее грудь. - Совсем скоро. - Он еще раз поцеловал ее.

Неуверенно Софи стала отзываться на движения его руки. Она двигалась в ответ, ее мускулы напрягались вокруг пальца, как если бы она хотела втянуть его глубоко внутрь себя. Джулиан помогал ей глухими восклицаниями одобрения и желания.

- Ты такая упругая и горячая, - бормотал он, снова и снова припадая к ней губами. - И ты хочешь меня. Ты на самом деле хочешь меня. - И его язык скользил между ее губ, повторяя движения руки.

Софи вцепилась ему в плечи, крепче притягивая к себе, а когда он прикоснулся к чрезвычайно чувственному месту среди ее темных завитков, впилась ногтями в его спину:

- Джулиан!

- Да, о Боже, да!

И он лег на нее, устраиваясь между ее ног и пытаясь найти опору. Почувствовав его тяжесть, Софи открыла, глаза.

Под его непомерным весом тело Софи вжалось в постель. Посмотрев на его застывшее напряженное лицо, она испытала необыкновенное волнение, непохожее на что-либо, происходившее с ней прежде.

- Подними колени, моя сладкая, - повелевал Джулиан. - Вот так, дорогая, откройся мне, скажи, что ты хочешь меня.

- Я хочу тебя. О, Джулиан, как я тебя хочу! - Софи чувствовала себя открытой, уязвимой, но, как ни странно, она ничего не боялась. Это ведь Джулиан, а он никогда не сделает ей ничего плохого.

Он входил в ее плоть, скользя по сладкой медовой влаге, хлынувшей ему навстречу из ее глубин. Инстинктивно она опустила ноги, пытаясь сдвинуть их.

- Нет, дорогая. Лучше подними их повыше. Доверься мне. Клянусь, я войду медленно, осторожно, и ты можешь остановить меня в любой момент.

Она чувствовала, как нарастает напряжение в его теле, ее влажные ладони скользили по его спине. "Он говорит не правду, - радостно подумала Софи. - Или не правду, или отчаянно пытается убедить себя, что может остановить свой страстный порыв".

Но в любом случае она чувствовала, что он близок к тому, чтобы потерять над собой власть. Как и она. Ощутив и осознав это, Софи обрадовалась, впервые открывая в себе женскую силу. Как приятно сознавать, что можешь вызвать у своего сильного, всегда способного держать себя в руках мужа такую страсть. По крайней мере в этом они были равны.

- Не волнуйся, Джулиан. Я не буду пытаться остановить тебя. Это так же бесполезно, как пытаться удержать солнце от восхода, - прошептала она, едва дыша.

- Я рад слышать это. Посмотри на меня, Софи. Я хочу увидеть твои глаза в тот миг, когда сделаю тебя своей женой в истинном смысле слова.

Она снова открыла глаза, ее дыхание перехватило: она почувствовала, как он входит в нее. Ее ногти впились в его тело.

- Все в порядке, малышка. - Его лоб покрылся крупными каплями, но Джулиан продолжал медленно продвигаться вперед. - Немного трудновато в первый раз. Но потом нас ожидает спокойное плавание.

- А я как-то не представляю себя кораблем в море, Джулиан, - удалось произнести ей ровным голосом, когда она почувствовала напряженную переполненность внутри себя. Ее ногти впивались в него все глубже.

- Я думаю, мы как в море, - выдохнул Джулиан, стараясь замедлить свое продвижение. - Держись за меня, Софи.

Она понимала, что тонкая нить его самообладания вот-вот порвется. И в тот же миг он громко застонал и одним ударом вошел в нее.

- Джулиан! - воскликнула Софи, ошеломленная столь быстрым страстным вторжением. Она уперлась ему в плечи, будто желая сбросить его с себя.

- Все в порядке, моя любовь. Клянусь, все будет хорошо. Доверься мне, Софи. Скоро все кончится. Попытайся расслабиться. - Он осыпал легкими поцелуями ее лицо и шею, стараясь не двигаться в ее тесных глубинах. - Подожди немного, моя прелесть.

- А что, со временем он уменьшится? - резко спросила Софи.

Джулиан застонал и, зажав ее лицо между большими ладонями, посмотрел в ее сияющие глаза.

- Время поможет тебе привыкнуть к моему телу. И ты научишься любить его, Софи. Да-да, ты научишься. В тебе столько страсти. Только будь терпеливой.

- Тебе легко говорить. Вы получили все, что хотели, милорд, как я полагаю.

- Почти все, - согласился он с легкой улыбкой. - Но я не смогу чувствовать себя полностью счастливым, пока ты не начнешь получать удовольствие. Тебе уже лучше?

- Да, - призналась она, не задумываясь.

- Хорошо. - Его поцелуй был долгим, потом Джулиан очень медленно стал двигаться внутри ее, вперед и назад.

Софи прикусила губу, беспокойно ожидая, не станет ли ей от этого хуже. Но хуже не было, и она уже не чувствовала себя так неудобно, как несколько минут назад. И более того, хотя и медленно, но к ней возвращалось прежнее возбуждение. Постепенно ее тело привыкло к тому, что внутри находится что-то постороннее. И Софи была склонна считать, что ей уже нравится заниматься любовью, поскольку действо вызывало в ней необычное ощущение. Незнакомое. Движения Джулиана стали быстрыми, она простонала:

- Джулиан, подожди. Я бы хотела помедленнее. - Она чувствовала, что он уже целиком во власти какой-то внутренней силы.

- Прости, Софи, я пытался, но я больше не могу ждать.

Он стиснул зубы и, приглушенно вскрикнув, выгнул бедра и вошел в нее глубоко, как только мог.

И тут же Софи ощутила, как что-то горячее и густое излилось в нее. Подчиняясь первобытному инстинкту, она обхватила его руками и ногами, прижав к себе. "Он мой, - подумала она удовлетворенно. - Сейчас и на все времена".

- Держи меня, - услышала она прерывистый голос Джулиана. - Держи меня, Софи.

Напряжение медленно отпускало его, и он, тяжелый, мокрый от пота, вытянулся вдоль ее тела.

Софи долго не шевелилась, рассеянно гладя кончиками пальцев влажную спину Джулиана и устремив невидящий взгляд на балдахин над их постелью. Она не могла с уверенностью сказать, как ей понравился последний момент, но ласки, предшествовавшие этому, - несомненно. И эта теплая приятная интимность объятий тоже.

Софи чувствовала, что Джулиан никогда не потерял бы власть над собой, окажись они в другой ситуации. Пожалуй, ради этой власти над ним стоит смириться с занятиями любовью.

Нехотя Джулиан пошевелился, приподнялся на локтях. Он улыбнулся лениво и удовлетворенно. Она тоже улыбнулась. Он наклонился и поцеловал ее в кончик носа.

- Я чувствую себя как жеребец в конце дистанции. Может, я и выиграл, но я истощен и слаб. Дай мне несколько минут прийти в себя. В следующий раз тебе будет лучше, дорогая. - Он нежно убрал волосы с ее лба.

- Несколько минут? - испуганно спросила она. - Ты хочешь сказать, что несколько минут спустя мы будем заниматься этим еще?

- Да. Не сомневайся, - успокоил ее Джулиан с явным удовольствием. Его горячая ладонь уверенно легла на ее плоский живот. - Я слишком долго ждал вас, мадам жена, и я должен возместить потерянные ночи.

Но Софи волновали болезненные ощущения между ног.

- Извини, - отвечала она поспешно. - Я очень хочу быть хорошей женой, но, кажется, я не поправлюсь так быстро, как ты. Ты не против, если мы продолжим позднее?

Он озабоченно нахмурился:

- Софи, я сделал тебе больно?

- Нет-нет. Просто я не хотела бы так скоро. Конечно, отчасти это было приятно, но, если ты не возражаешь, я предпочла бы подождать до следующей ночи.

- О, извини, дорогая. Я виноват. Мне надо было действовать медленнее и терпеливее. - Джулиан поднялся и встал возле кровати.

- Ты куда?

- Я сейчас вернусь, - пообещал он.

Софи посмотрела, как он прошел к туалетному столику, налил воды из кувшина в чашку, потом взял полотенце и намочил его. Он вернулся, и Софи наконец догадалась, что он собирается делать. Она быстро села, натянув простыню до подбородка.

- Нет, Джулиан, пожалуйста, я сама.

- Ты должна мне это позволить, Софи. Это еще одна из привилегий мужа.

Он сел на край кровати, нежно и решительно отвел простыню от ее груди.

- Прелесть моя, разреши мне сделать тебе приятное.

- Правда, Джулиан, я бы предпочла, чтобы ты не…

Но ничто не могло его остановить. Он велел ей лечь на спину. Софи смущенно пробормотала что-то, и Джулиан рассмеялся.

- Нет никаких причин скрытничать. Поздно, моя любовь. Разве ты забыла, что я уже знаком с твоими сладкими местечками? Только что ты была такая теплая, влажная, гостеприимная и позволяла прикасаться к тебе повсюду. - Он закончил промокать ее и отбросил запятнанное полотенце.

- Я… должна тебя спросить кое о чем, - проговорила Софи, быстро натягивая на себя простыню, чтобы сохранить хоть какие-то остатки стеснительности.

- Что же ты хочешь знать? - Он снова подошел к кровати и спокойно лег рядом.

- Ты рассказывал, что есть разные способы избежать беременности. В этот раз ты что-то использовал?

Над кроватью повисло молчание. Джулиан откинулся на подушки и сцепил пальцы за головой.

- Нет, - наконец отозвался он. - Не использовал.

- О! - Она попыталась скрыть охватившее ее волнение.

- Ты же знала, что я хочу от брака, когда согласилась стать мне хорошей женой, Софи.

- Ну да, наследника, и никаких проблем.

"Может быть, чувство близости, возникшее несколько минут назад, - это только мои собственные иллюзии", - подумала она мрачно. Потому что его слова она восприняла как признание, что Джулиан не ради нее самой пришел к ней. На самом деле его главная цель - наследник.

И опять повисло молчание. Джулиан первым нарушил его, тихо спросив:

- А разве плохо, если ты подаришь мне сына, Софи?

- А если будет дочь, милорд? - спросила она холодно, избегая прямого ответа.

Он неожиданно улыбнулся:

- И дочь прекрасно. Особенно если она будет походить на свою мать.

Софи не знала, как ей к этому отнестись - как к комплименту или иначе, - и решила не выяснять.

- Но тебе нужен сын, наследник Рейвенвудов.

- Мы не остановимся, пока не родится сын. Так? - Он протянул руку, привлек Софи к себе, пристроил ее голову на своем плече. - Но я думаю, что у нас все-таки будет сын. У Синклеров всегда рождаются сыновья. А ты здоровая и сильная. Но ты не ответила на мой вопрос. Дорогая, ты очень не хочешь, чтобы наш ребенок получился прямо сегодня?

- Но это уж слишком быстро! - воскликнула Софи. - Нам еще так много надо узнать друг о друге. И мне казалось, разумнее не спешить. - "До тех пор, пока ты научишься меня любить", - добавила Софи про себя.

- Почему мы должны ждать? Ребенок пойдет тебе на пользу, Софи.

- Почему? Потому что заставит меня больше думать об обязанностях и ответственности жены? Уверяю тебя, я и так уже все осознала.

Джулиан вздохнул:

- Я имел в виду, что ты будешь хорошей матерью, как мне кажется. И, родив ребенка, ты откроешь для себя много новых радостей в семейной жизни, и тебе очень понравится роль жены и матери.

Софи застонала, рассердившись на себя, что невольно разрушила разговорами ауру нежности, интимности. Она попыталась как-то восстановить ее шуткой. Повернувшись на бок, она улыбнулась ему, как бы поддразнивая:

- Джулиан, а мужья всегда так хорошо знают, что их женам лучше, а что хуже?

- Софи, ты терзаешь меня. - Он скорчил гримасу, пытаясь изобразить невинность и обиду. Но в его глазах таился едва сдерживаемый смех. - Ты по-прежнему считаешь меня самоуверенным и надменным?

- Иногда я просто не могу так не думать.

Его взгляд снова стал серьезным.

- Конечно, так тебе и должно казаться. Но, признаюсь, я бы очень хотел быть тебе хорошим мужем, Софи.

- Понимаю, - нежно проворковала она, - понимаю и стараюсь терпеть ваши приступы высокомерия, милорд. Видите, какая я покладистая жена?

Джулиан посмотрел на нее из-под полуопущенных ресниц:

- Образец. Ну просто образец жены.

- И ни на минуту не сомневайтесь в этом. И еще я сумею проучить любого мужчину, если потребуется.

- Да, твое признание способно заставить похолодеть любого светского льва. Но я-то всегда буду помнить о твоих добрых намерениях, когда ты снова устроишь что-то вроде чая со снотворным или станешь читать проклятую Уоллстоункрафт. - Он поднял голову и крепко поцеловал Софи, а потом снова откинулся на белоснежные подушки. - Но еще кое о чем нам надо сегодня поговорить, моя образцовая жена.

- О чем же? - зевнула Софи, беспокоясь, что заснет.

Как необычно, что он рядом с ней в постели и она чувствует его приятное тепло и силу. Она размышляла, не собирается ли он остаться в постели жены на всю ночь.

- Ты рассердилась, услышав, что нам следует довести до логического завершения наши супружеские отношения, - начал он медленно.

- Только потому, что ты настаивал, будто это нужно исключительно ради меня. Ради моего блага. Он улыбнулся:

- Да. Я теперь понимаю, что ты считаешь меня надменным и самоуверенным. Пусть так. Но пришло время и тебе понять, какому риску ты подвергаешься, флиртуя с Уэйкотом и ему подобными.

Сонливость Софи как рукой сняло, ее сердце забилось. Она оперлась на локоть и бросила на Джулиана внимательный взгляд.

- Я не флиртовала с виконтом.

- Нет, Софи, флиртовала. Другое дело, ты сама этого не осознавала. Но он смотрел на тебя, как на пирог с вареньем из крыжовника и сливочным кремом. И каждый раз, когда ты ему улыбалась, он предвкушал удовольствие.

- Джулиан, ты преувеличиваешь.

Он снова уложил ее голову себе на плечо.

- Нет, Софи, ничуть. И Уэйкот не единственный, кто пускал слюнки, стоя возле тебя сегодня вечером. Следует вести себя очень осторожно с подобными мужчинами. И главное - не подыгрывать им, не давать повода даже неосознанно.

- А почему ты так боишься Уэйкота?

- Не боюсь, а знаю, как он опасен для женщин, и не хочу, чтобы моя жена подвергалась такой опасности. Как только представится случай, он непременно попытается соблазнить тебя.

- А почему меня? Столько женщин - и многие гораздо красивее - было на балу у леди Элвертон.

- Он предпочтет тебя другим, потому что ты моя жена.

- Но почему?

- Потому что он давно меня ненавидит, Софи. Прошу никогда не забывать об этом.

И вдруг все встало на свои места. Она догадалась.

- Уэйкот был одним из любовников Элизабет? - выпалила она, не удосужившись подумать.

Лицо Джулиана напряглось и вновь стало походить на мрачную и непроницаемую маску. Именно из-за этого выражения он и заработал прозвище дьявола.

- Я уже говорил тебе, что ни с кем не хочу обсуждать первую жену. Даже с тобой, Софи.

Она попыталась высвободиться из-под его руки:

- Извини, Джулиан, я забыла.

- Да, ты забыла. - Его рука еще крепче прижала ее к себе, он просто не обращал внимания на ее слабые попытки обрести свободу. - Но поскольку ты образцовая жена, я уверен, такого больше не повторится.

Софи смирилась с его объятиями и, прищурившись, внимательно изучала его.

- Ты снова смеешься надо мной, Джулиан.

- Нет, мадам, уверяю вас. Я очень серьезен. - Он улыбнулся ленивой улыбкой, которую она уже видела на его лице, когда он кончил заниматься с ней любовью. - Я хочу видеть твои глаза, дорогая. Я хочу кое-что проверить. - Он пальцами взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза в свете свечи. Потом медленно покачал головой. - Так и есть. Именно то, чего я боялся.

- Что случилось? - взволнованно спросила она.

- Я надеялся, что, когда займусь с тобой любовью по-настоящему, твои ясные глаза будут не столь невинны. Но я ошибся. Твои глаза такие же чистые, наивные, как и раньше. Будет очень трудно защитить тебя от хищников света, моя дорогая. Так что у меня единственный выход.

- Какой, милорд? - сдержанно спросила Софи.

- Я должен больше времени проводить с тобой, - произнес Джулиан, широко зевнув. - С этого времени ты будешь давать мне список своих вечерних приемов и я постараюсь сопровождать тебя при любой возможности.

- Правда, милорд? А вы любите оперу?

- Ненавижу оперу.

Софи засмеялась:

- А жаль. Твоя тетя, ее подруга Генриетта и я завтра вечером едем в Королевский театр. Ну и как, ты присоединишься к нам?

- Мужчина делает то, что должен, - благородно кивнув, ответил Джулиан.

Назад Дальше