Ах, как хочется влюбиться! - Барбара Макмаон 2 стр.


Сидя за рулем автомобиля, Мак внезапно осознал, что впервые за многие годы ощутил сегодня прилив сил и даже испытал радость. После смерти Крис он решил поставить крест на своей личной жизни и сосредоточиться только на воспитании сына. Мак вспоминал Сэм, то, как они танцевали и насколько чувственно она ответила на его поцелуй.

Сэм, в самом деле, не была похожа на его прежнюю подругу, Терезу. Встреченная сегодня на балу девушка почему-то запала Маку в душу. Вот только отчего она так внезапно скрылась? Неужели не поняла, что нравится ему?

Да, Сэм совсем другая, нежели Крис, но есть в ней нечто притягательное. Кроме того, Крис явно не захотела бы, чтобы Мак становился затворником.

- И как все было? - спросила на следующее утро Шарлин свою сестру, как только та вошла в кухню.

Сэм улыбнулась и налила себе горячего кофе.

- Невероятно хорошо! Я казалась себе Золушкой.

- Ты здорово выглядела.

- Отель роскошный. Я видела много знаменитых людей и танцевала с лучшим в мире партнером.

- Расскажи подробнее!

Сэм загрузила в тостер хлеб и принялась излагать события прошедшего вечера в деталях.

- Мой красавец партнер оказался тем человеком, в кабинете которого я нашла приглашение на бал. Поэтому я поскорее убежала, дабы не вызывать лишних вопросов. Ты бы видела, какие платья были на дамах! Но Маргарет дала мне отличное платье, которое ничуть не уступало их нарядам. (Шарлин рассмеялась.) - Я и не думала, что попробую икру... Но праздник окончен, так что пора приниматься за работу. Нам нужно отремонтировать дом после урагана.

- Тогда давай продадим вышитые мной покрывала, - сказала Шарлин. - Я тоже хочу внести свой вклад в ремонт дома.

Шарлин вот уже десять лет была прикована к инвалидному креслу. Она занималась, как могла, работой по дому, а в свободное время вышивала покрывала, одежду и даже панно.

- Ты должна закончить университет, - добавила она.

- Не сейчас, потому что мне нужно работать, - ответила Сэм.

- Значит, я вышиваю покрывала, мы их продаем и получаем средства на ремонт, а ты идешь снова учиться.

- Хорошо. - Сэм поднялась на ноги и подошла к мойке, едва сдерживая эмоции. Ей очень хотелось окончить университет и получить престижную работу, но пока об этом приходилось только мечтать.

- Мне понадобится твоя помощь, - сказала Шарлин.

- В чем? - Сэм повернулась и посмотрела на сестру.

- Нужны покупатели. Ведь у меня так много разработок!

Сэм понятия не имела, где найти покупателей на покрывала своей сестры, но намеревалась это узнать.

- Ты должна встречаться с парнями по выходным, - заявила Шарлин.

Сэм на краткий миг закрыла глаза:

- Только этого мне не хватало.

- Ты никуда не ходишь с того момента, как наш дом пострадал от урагана.

- Шарлин, в выходные я отсыпаюсь. И потом, с кем мне встречаться? - В мозгу Сэм сразу же возник образ Мака. Уж кому-кому, а ему она никогда не назначит свидание, хотя ей очень этого хочется.

- Ты должна бывать там, где можно встретить интересных мужчин.

- Хорошо, как только появится достойный мужчина, я пойду с ним на свидание.

- А пока помоги мне отобрать лучшие покрывала для продажи, - произнесла Шарлин.

Мак и Томми махали вслед уезжающей домработнице Луизе.

Томми сидел у отца на руках, обнимая его за шею. Мак подождал, пока автомобиль Луизы скроется за поворотом, потом вернулся с мальчиком в дом. На улице было холодно, всю ночь шел дождь.

- Хочешь пойти в парк? - спросил Мак сына.

- Да! - Мальчик принялся взволнованно бегать по комнате. Что ж, примерно час прогулки в парке немного усмирит его прыть.

Луиза оставила на плите ужин. Маку придется самому готовить завтрак, но это для него не проблема.

Мак направился в свою комнату. Он достал из кармана смокинга ключи, бумажник, свое приглашение и случайно оставшееся у него смятое приглашение Сэм. На какое-то мгновение он тупо уставился на билет девушки, потом заметил определенную последовательность цифр на нем.

Ведь это приглашение было смято им самим. Он купил его для Терезы, но после разрыва с ней решил не отсылать. Каким образом оно попало к Сэм?

В понедельник Мак Макалени прибыл на работу с опозданием, что было неслыханно. Новая няня Томми пришла вовремя, но сразу же не понравилась мальчику. Маку пришлось успокаивать сына и уговаривать остаться с ней. Миссис Хортон явно не отличалась добросердечием, но была опытна.

- Доброе утро, босс, - сказала его давняя секретарша Дженис. - Не в ваших правилах опаздывать.

- Возникли проблемы дома. Томми не полюбил новую няню.

- Бедный ребенок. - Она положила папки на стол Мака. - Какие будут распоряжения?

- Кто убирает кабинеты? - спросил Мак, смотря на папки.

- Вам не нравится качество уборки? - Секретарь оглядела чисто убранное помещение.

- Мне просто интересно. - Мак не сомневался, что выброшенное им приглашение на бал кто-то подобрал.

- Уборку здания организуют его владельцы. Если хотите, я выясню, кого они наняли.

- Сделай это, пожалуйста. И еще найди через агентство женщину, которая согласилась бы жить в моем доме, заниматься хозяйством и присматривать за ребенком.

- Поняла, босс. - Дженис направилась к себе.

Мак принялся за работу. Время от времени он вспоминал о том, как вела себя на балу Сэм. Внезапно осознав, что сравнивает Сэм со своей покойной женой, Мак нахмурился. Никто никогда не займет в его сердце место Крис.

Позвонила Дженис:

- Уборкой офисов занимается компания "Джордан мейнтенанс".

Мак записал телефонный номер компании. Позвонив туда, он сразу же выяснил, что у них работает некая Саманта Дункан. Владелец уверил Мака, что его персонал весьма квалифицированный.

Мак принялся отыскивать Саманту Дункан по телефонному справочнику. Однако все оказалось безуспешно. Что же ему делать? Неужели придется задержаться на работе, чтобы посмотреть, кто явится убирать его кабинет? Но ведь его ждет Томми. Ничего, Мак обязательно что-нибудь придумает.

- Но, мистер Джордан, я ничего не крала. - Саманта пыталась убедить своего босса, который обвинил ее в краже и заявил, что она уволена.

- Клиент остался недоволен. Мне дорога репутация моей компании и не нужны служащие, которым я не могу доверять.

- Это было в мусорной корзине, - сказала она.

- И что ты сделала с важными документами, которые нашла в мусорной корзине? Отправила конкурентам мистера Макалени?

- Конечно, нет!

- Почему я должен тебе верить? Если ты однажды что-то взяла, то кто даст гарантию, что это не повторится?

Сэм прижала ладонь ко лбу, упершись локтем в стол. К счастью, дверь в каморку была закрыта, так что никто не мог слышать ее телефонного разговора.

- Мистер Джордан, я ведь не сделала ничего плохого. Это было в мусорной корзине, - повторила она, понимая, что ведет себя глупо.

- Мне жаль, но я должен тебя уволить, - мрачно произнес хозяин.

Сэм глубоко вздохнула:

- Я понимаю. Спасибо за то, что предоставили мне возможность работать на вас.

Повесив телефонную трубку, она тихо выругалась. Затем посмотрела в узкое окно. На улице ярко светило солнце. Как странно - ведь в день бала шел дождь, а теперь, когда на нее обрушились неприятности, светит солнце.

На краткий миг закрыв глаза, Сэм представила себя танцующей с Маком. Вот он смотрит на нее, целует. Его образ исчез сразу же, как только она напомнила себе, что по жалобе Мака ее уволили с работы.

Что же теперь делать? Может, отправить мистеру Макалени чек, оплатив приглашение? Но где взять на это деньги?

Все утро Сэм провела в раздумьях, потом набрала номер домашнего телефона.

- Мне кто-нибудь звонил? - спросила она Шарлин.

- Кто может звонить тебе домой?

- Никому не говори о том, где я работаю.

- Конечно. Что произошло?

- Мак Макалени узнал, что я воспользовалась его приглашением на бал. Он позвонил моему боссу. Я уволена.

- За что?

- За то, что подрываю репутацию компании, - сказала Сэм.

- Что за ерунда? Ведь ты нашла приглашение в мусорной корзине! Действия твоего босса нелогичны.

- Мистер Джордан иного мнения.

- Что теперь?

- Буду искать новую подработку. Надеюсь, мистер Макалени не станет разыскивать меня, чтобы свернуть мне шею.

- Мне жаль, сестренка, ведь это я виновата в том, что тебя уволили. Зачем я только настояла на твоем походе на бал?

- Молись, чтобы я поскорее нашла новое место.

Остаток дня Сэм вздрагивала всякий раз, когда звонил ее телефон. Она, не переставая, обдумывала, где отыскать работу.

Спустя какое-то время к Сэм заглянул ее босс по основной работе.

- Ты не забыла о завтрашнем деловом обеде? Думаю, мне удастся заставить толстосумов раскошелиться. Я хочу, чтобы ты и Пам помогли мне.

Сэм кивнула.

- Я помню, Тим. Мы обе будем вовремя.

Тимоти Парсонс создал небольшую благотворительную организацию, которая собирала средства для помощи нуждающимся людям. Сэм нравился его подход к делу.

Вечером после ужина она принялась просматривать объявления о вакансиях в газете. Большинство работодателей требовали от кандидатов специальной подготовки, а работа предлагалась всего на один день.

Шарлин въехала на инвалидной коляске в кухню, взяла стакан сока и, взглянув на Сэм, нахмурилась:

- Нет подходящих вакансий?

- Ни одной. Как у тебя?

- Только что закончила покрывало. Скоро примусь за вышивку панно, на котором будет изображен сад.

Участники клуба любителей вышивки, в котором состояла Шарлин, бесплатно отдавали по одной своей работе на благотворительный аукцион, который проводился ежегодно.

- Хочешь, я возьму какое-нибудь кино в прокате в пятницу? - спросила Сэм, откладывая газету в сторону.

- Я ужинаю у Бетти, она обещала показать мне свое новое рукоделие. Я давала ей узор, а теперь хочу посмотреть, что у нее получилось. Она приедет за мной в шесть часов. Я забыла, что ты теперь не работаешь по вечерам. Хочешь, поедем вместе? Я уверена, она не будет против.

- На этот раз нет, - сказала Сэм. Ее сестра редко выбиралась к подругам, поэтому она решила дать ей возможность немного развлечься. Сэм с грустью подумала о том, что теперь восстановиться в университете вряд ли когда-либо удастся. Для нее и Шарлин наступали нелегкие времена.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Войдя в ресторан, арендованный для проведения делового обеда, Сэм сразу же оказалась окруженной знакомыми ей людьми. Среди них была Каролина Бентли, которая являлась владелицей юридической компании, и ее деловой партнер Тед Хенли. Они оба постоянно жертвовали большие суммы для благотворительного фонда.

Наступило время рассаживаться за столами. Когда подошедший официант принялся накладывать салат на тарелку Саманты, она внезапно подняла глаза и увидела сидящего за соседним столиком Мака Макалени. Он смотрел на нее в упор, удивленно подняв бровь.

Разволновавшись, Саманта уставилась в свою тарелку. Во время обеда она не находила себе места, невпопад отвечая собеседникам за столом.

В конце, когда Тим произносил речь, она снова посмотрела на Мака. Он по-прежнему наблюдал за ней, прищурившись.

После того, как Тим закончил свое выступление, Сэм взяла сумочку и собралась потихоньку улизнуть с мероприятия. Однако задуманное не удалось.

- Должен признаться, что речь Тима меня взволновала, - произнес внезапно оказавшийся рядом с ней один из приглашенных. - Я бы хотел обсудить условия перечисления пожертвований. Мне к вам обращаться по этому вопросу?

Саманта тихо вдохнула. На этот раз ей не скрыться.

Лучезарно улыбнувшись, она принялась объяснять мистеру Хаддену, как перечислить деньги на счет благотворительного фонда, и, даже не поворачиваясь, ощутила, что Мак теперь стоит совсем близко. Что удивительного? Он ведь руководитель компании, а значит, привык добиваться своего. Не поговорив с ней, он не уйдет.

Мистер Хадден решил перевести на благотворительные нужды два миллиона долларов. Саманта долго уточняла для него технические детали...

Потом ей пришлось пообщаться еще с несколькими спонсорами. После того, как ее миссия на этом благотворительном обеде была выполнена, Сэм наконец-то поднялась из-за стола. И в этот же момент она ощутила, как ее предплечья коснулась мужская теплая ладонь, побуждая повернуться.

- Привет, Саманта Дункан, - сказал Мак.

Его тон казался милым. Он был все так же хорош собой и безупречно одет.

- Привет. - Ее сердце учащенно забилось, ей стало жарко.

- Вы давно работаете на эту благотворительную организацию?

Она едва могла соображать, пока Мак удерживал ее, опасаясь, что сейчас он уличит ее в краже приглашения.

Наконец она взяла себя в руки. Мак не сможет ни в чем ее обвинить.

- Более восьми лет, - ответила она, пытаясь унять дрожь.

- Интересно, - произнес он.

- Возможно, ваша компания захочет пожертвовать средства для фонда или трудоустроить кое-кого из людей с ограниченными физическими возможностями, которые способны работать, - беспечно болтала она, пытаясь высвободиться, но он только крепче сжал ее предплечье.

- Вроде бы все получилось, как думаешь? - спросил Сэм подошедший Тимоти Парсонс. Вместе с ним была и ее напарница по имени Пам.

Саманте захотелось провалиться сквозь землю. Она представила боссу Мака Макалени. Последний вынужден был отпустить ее, чтобы пожать Тимоти руку. Сэм воспользовалась ситуацией и сделала шаг назад.

Мак выразил восхищение работой благотворительного фонда. Спустя несколько мгновений Тимоти и Пам ушли. На прощание Тим похвалил Сэм.

- Если вам так нужно поговорить о работе фонда, то лучше это сделать с Тимоти. - Она свирепо уставилась на Мака.

- Вы проработали в нем восемь лет, так что достаточно осведомлены о делах фонда. Интересно, почему такая женщина, как вы, занимается уборкой офисов?

- Мне нужны деньги.

- Чтобы вести экстравагантный образ жизни? - спокойно спросил он.

- Едва ли его можно назвать экстравагантным. - Сэм фыркнула от смеха. - Мне нужно отремонтировать дом, который пострадал от урагана.

- Понятно. Расскажите о работе благотворительного фонда.

Она моргнула, не ожидая услышать такое, и глубоко вздохнула.

- Я знаю, чего именно вы хотите.

- И чего же я хочу? - помолчав, поинтересовался Мак и слегка наклонил голову, чтобы лучше слышать Сэм.

- Чтобы я возместила вам стоимость приглашения на бал. Но ведь оно было выброшено, - быстро сказала она.

- Возместили стоимость? Да, приглашение, в самом деле было выброшено. Я купил его для женщины, с которой прекратил отношения. Оно оказалось ненужным... Поедем на такси, - произнес он, когда они вышли из ресторана и холодный ветер ударил Сэм в лицо. Не успела она возразить, как очутилась в салоне автомобиля. Мак расположился рядом с ней.

- Куда ехать? - спросил водитель, и Мак взглянул на Сэм.

Она назвала свой домашний адрес и враждебно посмотрела на Мака.

Какое-то мгновение он изучал выражение ее лица, потом нахмурился. Чего она боится? Или не рада встрече?

При мысли об этом Мак едва сдержал смех. Ситуация становилась комичной. С какой стати его волнует то, что Сэм не рада его видеть? Хотя, конечно же, она стала первой за последние три года женщиной, которая не поддалась его обаянию.

- Я не смогу сейчас вернуть вам деньги, - заявила она.

- Забудьте вы это чертово приглашение. Мне нет до него дела.

- Не думаю. Ведь после вашего звонка меня уволили, - возмущенно произнесла Сэм.

- Уволили? Почему?

- Разве не вы позвонили мистеру Джордану и не сказали, что я украла приглашение?

- Конечно, нет! Я всего лишь хотел узнать вашу фамилию и выяснить, где вы живете. После вашего бегства с новогоднего бала я нашел приглашение, по которому вы пришли, и вспомнил его. Как еще я мог разыскать вас?

- Мистер Джордан все не так понял, поэтому уволил меня. Мне очень нужна была эта работа.

- Вы же работаете в благотворительном фонде.

- Да, но мне нужны еще деньги, - повторила она. - Ремонт стоит очень дорого.

- У вас нет страховки? - удивленно спросил Мак.

- Ее хватило только на частичное покрытие расходов.

- Поэтому решили искать подработку?

- Теперь у меня ее нет, благодаря вам. Спасибо. - Сэм свирепо посмотрела на него.

- Я этого не хотел.

- Рада слышать. Но в компании меня все равно не восстановят.

- Поужинайте со мной. Это позволит вам сэкономить на еде, и вы отложите деньги на ремонт, - насмешливо предложил он.

- Что? - Она уставилась на него.

Мак изучал выражение ее лица. Сэм интриговала его. Он никогда прежде не встречал женщину, которая ищет дополнительный заработок, не рассчитывая ни на чье сочувствие.

- Зачем вы меня искали? - Она прищурилась, глядя на него.

- Я хотел пригласить вас на ужин в пятницу.

- В пятницу вечером я собиралась поужинать одним бутербродом. Так что много не сэкономлю, если пойду с вами.

Мак с большим трудом сдержал смех.

- Я дам вам в два раза большую сумму, чем та, которую вы готовы сэкономить.

- Шутите? - Она рассерженно взглянула на него.

- Нет. Поужинайте со мной, и мы обсудим, каким образом вам удастся хорошо заработать на ремонт дома. Кстати, поговорим и о пожертвованиях вашему фонду.

Сэм огляделась, когда такси замедлило движение. Они почти приехали.

- Вы поужинаете со мной в пятницу? - настаивал Мак.

Она пожала плечами: - Почему бы нет? Мне все равно нечем заняться по вечерам, ведь работы у меня больше нет.

- Я заеду за вами в семь часов, - сказал он.

- Встретимся в ресторане, - быстро возразила она. - Мы мало знакомы, мистер Макалени, поэтому я предпочитаю встречаться с вами в общественных местах, не пуская в свою личную жизнь.

Автомобиль остановился у ее дома.

- Спасибо, что подвезли. - Сэм взяла пальто и сумочку.

- Встречаемся в ресторане "Франческа Монтей" в семь часов вечера. - Мак вышел на улицу и помог Сэм выбраться из автомобиля. - Не забудьте, что ждать вас там буду я, и никто другой.

- Я запомню, - произнесла она, повернулась и направилась к дому.

Мак наблюдал, как Сэм скрылась за дверью, потом вернулся в такси и направился к себе в офис. Чтобы там ни было, а Саманта Дункан резко отличалась от тех женщин, с которыми он привык общаться, и особенно от недавней его подруги Терезы. Кто знает, возможно, у него с ней возникнет непродолжительный роман. Снова влюбляться он не намерен, ведь место Крис в его сердце уже не займет ни одна женщина.

Взволнованная Сэм вошла в вестибюль ресторана и сразу же заметила Мака, который ждал ее. При виде него она смутилась. Он помог ей снять пальто, потом провел в зал.

- Для нас уже все приготовили, - сказал он.

- Почему вы были уверены, что я приеду вовремя? - спросила она, когда они расположились за столом.

- Вы из такой породы людей.

- Какой породы? - Сэм взглянула на меню, чувствуя, как разыгрывается аппетит.

Назад Дальше