Жизнь Дейзи похожа на сказку: богатые, заботливые родители, красивый, успешный мужчина, за которого она вот-вот выйдет замуж. О чем еще мечтать? Однако случайно услышанный разговор, приоткрывающий завесу прошлого ее жениха, переворачивает ее идеальную жизнь с ног на голову. Дейзи сбегает из-под венца и отправляется в Париж в поисках душевного успокоения, но страсти, напротив, только начинают бушевать в ее, казалось бы, навеки разбитом сердце. Роман с художником возрождает Дейзи к новой жизни, однако отвергнутый ею жених не собирается сдаваться. В арсенале этого прожженного негодяя масса средств к достижению поставленной цели: от безобидных уловок до грубого шантажа. Что победит - истинная любовь или трезвый расчет и корысть?
Мелани Рокс
Вдохновение любви
1
- Вот бы и мне такого жениха! - мечтательно закатив глаза, воскликнула веснушчатая Джина.
Дейзи одарила чрезмерно импульсивную младшую сестру укоряющим взглядом.
- Детка, подрастешь - и тоже станешь невестой, - с мягкой улыбкой произнесла миссис Экрейд.
- Мама, но Дейзи старше меня всего на девять лет!
- Вот именно, сестренка. Мне уже двадцать семь, и по современным понятиям я засиделась в девках. Правда, Алекс? - Дейзи чуть наклонилась и заглянула в глаза сидевшему рядом с ней мужчине.
Алекс улыбнулся и, притянув к себе стройную Дейзи, сказал:
- Мне льстят твои слова, Джина… Однако я никогда не променяю свою ненаглядную и обожаемую Дейзи на другую женщину, будь она даже первой красавицей на планете! Я жду не дождусь дня нашей свадьбы.
- Вот это я понимаю. - Мистер Экрейд расплылся в довольной улыбке, в которой сочетались радость и гордость за старшую дочь.
Впрочем, Дейзи вполне заслуживала столь восторженное отношение к себе. Природа щедро одарила ее не только красотой, но и умом. Высокая стройная шатенка с длинными волосами, струившимися по плечам, и зелеными глазами, чуть вытянутыми к вискам, разбила не одно мужское сердце. Однако всеобщее обожание и толпы поклонников, обивавших порог одного из самых известных и богатых семейств Бостона, не помешали Дейзи блестяще окончить университет и устроиться преподавателем европейской литературы в престижный колледж.
Нет, конечно же мисс Экрейд работала не ради презренного металла: она и понятия не имела, что значит нуждаться, отказывать себе в чем-либо и заботиться о хлебе насущном.
Род Экрейдов уходил корнями вглубь веков. Дейзи никогда особо не увлекалась изучением генеалогического древа, однако была наслышана о ратных подвигах своих прадедов и неотразимой красоте прабабок.
Роберт Экрейд был не только выдающимся юристом и политиком, но и любящим мужем, и заботливым отцом. В доме всегда царили мир и покой, а две дочери, Дейзи и Джина, росли словно диковинные орхидеи в тепличных условиях, не помышляя о грязи и мерзостях реального мира. Впрочем, назвать их наивными дурочками вряд ли кто-нибудь бы осмелился. Воспитанные в любви и получившие блестящее образование, они сохранили свои души девственно чистыми, полными добра и милосердия.
Дейзи состояла в нескольких благотворительных организациях, помогавшим, соответственно, сиротам, бездомным животным и исчезающим видам морских черепах. Оставалось лишь удивляться, откуда в молодой женщине столько энергии.
С Алексом Стэнтоном, скандально-известным журналистом бостонской "желтой" газеты "Ньюз энд вьюз", она познакомилась на какой-то светской вечеринке. К своему стыду, Дейзи не помнила, как произошло их знакомство и каким образом высокий кареглазый брюнет покорил ее сердце. Дейзи была вовсе не из тех легкомысленных особ, что бросаются на шею малознакомым мужчинам, стоит тем поманить их пальцем и угостить коктейлем в баре.
Более того, Дейзи опасалась мужчин, подобных Алексу: самоуверенных красавцев, покорителей женских сердец, неостанавливающихся ни перед какими препятствиями на пути к поставленной цели. Видимо, Дейзи оказалась той самой целью, которую избрал для себя Алекс на этот раз. Так или иначе, но через три месяца они объявили о помолвке и назначили день свадьбы.
- Давай, Алекс, выпьем за мою дочь, - предложил тост Роберт Экрейд, поднимая наполненный фужер.
Алекс чокнулся с будущим тестем.
- За мою любимую Дейзи. - Он осушил свой фужер одним глотком.
- Эй, а как же мы? - шутливо нахмурившись, поинтересовалась миссис Экрейд.
Роберт забавно хлопнул себя по лбу, словно только сейчас вспомнил о присутствии в гостиной фамильного особняка жены и дочерей.
- Леди. - Он вручил всем троим по фужеру с шампанским.
- За ваше семейное счастье. - Миссис Экрейд едва не прослезилась. - Простите. Дейзи, милая, я так волнуюсь. В конце концов, ты моя первая дочка… Я еще никогда не выдавала дочерей замуж…
Джина хихикнула, и миссис Экрейд бросила в ее сторону испепеляющий взгляд, тут же забыв о сентиментальности.
- Мама, свадьба еще через три дня, - напомнила Дейзи. - Побереги нервы и силы. Они тебе непременно пригодятся. Если ты уже сейчас, в стенах родного дома, не можешь сдержать слез, то что, скажи на милость, ты будешь делать в церкви?
- Не знаю. Честно говоря, я так не волновалась накануне собственной свадьбы. Не могу ничего с собой поделать… Какие-то тревожные предчувствия…
- Мама! - воскликнула Джина, остановив словесный поток миссис Экрейд. - Перестань нести чушь, иначе Дейзи и сама начнет сходить с ума от волнения. Предчувствия… Тьфу! Еще скажи, что ты всегда полагаешься на свою интуицию, а не на папины прогнозы. Все будет хорошо. Сестренка, подумать только: через три дня ты станешь миссис Стэнтон, а я буду единственной мисс Экрейд!
Дейзи и Алекс рассмеялись, настолько забавно выглядела Джина, горделиво вскинувшая голову и выпятившая свою слабо развитую девичью грудь.
- Да? - поборов очередной приступ смеха, спросила Дейзи. - Кажется, совсем недавно ты тоже мечтала о женихе.
Джина смущенно покраснела.
- У меня еще есть время. Кроме того, я ведь не какая-нибудь вертихвостка. Мне сначала нужно закончить образование. Получить степень бакалавра… как-то утвердиться в жизни, а уж потом…
На этот раз смех не сдержали и родители, поскольку без особого труда угадали в словах младшей дочери интонации отца.
Да, подумал Роберт, все-таки я вырастил и воспитал прекрасных дочерей. Я имею полное право гордиться собой. Дейзи почти замужем. Теперь заботиться о ней и волноваться предстоит Алексу. Я могу быть спокоен за старшую. Алекс и Дейзи так любят друг друга!
Мистер Экрейд посмотрел на сидевшую в обнимку парочку и улыбнулся.
Подумать только, а ведь поначалу он не доверял этому парню. И только упорство и дар убеждения Дейзи исправили положение и его мнение насчет повидавшего виды Алекса Стэнтона. Нет, мистеру Экрейду по сути не в чем было упрекнуть молодого человека, зарабатывавшего себе на жизнь "разгребанием грязи". Не всем же повезло родиться в знатном богатом семействе!
Пусть репутация Алекса небезупречна, однако как журналист он явно выгодно отличался от своих коллег, строчащих скучные отчеты о заседаниях Конгресса или выспрашивающих у эстрадных певичек подробности их личной жизни. Его имя то и дело мелькало в скандальных судебных процессах, участниками которых были банкиры, политические и общественные деятели, крупные финансисты и прочие публичные персоны.
Да, к деятельности Алекса можно относиться по-разному. Однако Дейзи сделала свой выбор. Вправе ли он вмешиваться со своими сомнениями и советами?
Нет, Роберт Экрейд выполнил свой отцовский долг - воспитал дочь, и в правильности ее решений он теперь просто не имеет права сомневаться.
- Дейзи, ты разговаривала с миссис Шервуд из свадебного салона?
- Собиралась позвонить ей после обеда. А в чем дело, мама?
- Нет-нет, не волнуйся, - поспешила успокоить дочь миссис Экрейд. - Просто хотела напомнить тебе. Думаю, вдруг ты закрутилась, заволновалась…
Дейзи снисходительно улыбнулась матери.
- По-моему, волнуешься пока только ты.
- А можно я тоже пойду с тобой в салон красоты? - спросила Джина, заискивающе посмотрев на сестру.
- Посмотрим на твое поведение, - строго ответила Дейзи. - Вообще-то у них сейчас настоящий свадебный бум. Боюсь, тебе придется воспользоваться услугами обычного салона красоты.
- Вот так всегда, - обиженно надув пухлые губы, пробурчала себе под нос Джина.
- О, сестренка… - Дейзи протянула к ней руки, но Алекс взял ее ладони в свои, тем самым помешав тому, чтобы Джина одержала над сестрой верх.
- Ну что ж. - Роберт тяжело вздохнул, поднявшись с кресла. - Мне пора, дела. Думаю, и вам не стоит особо расслабляться. Еще только середина недели. Я, конечно, понимаю, что все мысли о будущей свадьбе…
- Вы совершенно правы, мистер Экрейд, - согласился Алекс, бесцеремонно отодвинувший невесту и поднявшийся с дивана. - Нельзя забывать о своих обязанностях.
- Тебя подбросить до редакции?
- Буду весьма благодарен.
Алекс наклонился и, быстро чмокнув растерявшуюся Дейзи в лоб, поспешил вслед мистером Экрейдом.
2
- Мисс Экрейд? - спросила миловидная маникюрша в приталенном белом халатике, едва прикрывавшем трусики. На бэйдже, прикрепленном на груди, значилось "Мари".
Дейзи кивнула.
- Пожалуйста, проходите. Вас не затруднит подождать пять минут? У нас столько клиентов!
- Хорошо, - согласилась Дейзи, присев на одно из кресел.
Мари выскользнула за дверь, оставив Дейзи изучать журналы, разложенные на столике в необъяснимом законами логики порядке. "Прически", "Эль", "Менс Хэлф", "Космополитан", "Гламур"… М-да, тут журналов не на пять минут, а на все пять часов ожидания.
Дейзи погрузилась в чтение. От пустой, но довольно занимательной статьи ее отвлекли две женщины, вошедшие в салон и севшие на соседние кресла. Громкий смех, которым перемежался разговор, мешал сосредоточиться, поэтому Дейзи отложила журнал, сочтя за лучшее просто посидеть с закрытыми глазами.
Подслушивать чужой разговор? Боже упаси! Дейзи никогда не была любопытной! Однако две подружки щебетали так громко, что Дейзи вынужденно стала свидетельницей их разговора.
Конечно, она прилагала все усилия, чтобы не вникать в суть разговора, но… против природы не попрешь. Все женщины обожают узнавать чужие секреты и сплетничать. Даже такие рафинированные особы, как Дейзи Экрейд.
- А что Элизабет? Она хоть надавала этому типу пощечин напоследок?! - с нескрываемым возмущением спросила одна из незнакомок, которую Дейзи окрестила про себя "Мадам Баттерфляй" - ее сумка, туфли и жакет были усыпаны крошечными блестящими бабочками, с трепетавшими на ветру крылышками.
- В том-то и дело!
Ее приятельница, сексуальная блондинка, закинула ногу на ногу и выдержала театральную паузу, красноречиво поведавшую обо всем осуждении, которое накопилось в ее душе в отношении поведения некой Элизабет, которая даже и пощечин-то не надавала какому-то типу.
Дейзи с трудом сдержала улыбку. До чего же глупые встречаются женщины: все интересы сводятся к перемыванию косточек общих знакомых.
- Так ты говоришь, что этот Алекс оставил у алтаря уже трех невест… Ну, до Элизабет?
- Так точно, - отчеканила блондинка. - Чего еще можно ожидать от папарацци?!
У Дейзи перехватило дыхание. Что? Алекс?.. Они говорят о ее Алексе? О том самом Алексе Стэнтоне, с которым через считанные часы она собирается соединить свою судьбу? Нет-нет, это какая-то ошибка, не может быть. Бостон - крупный город, в нем полным-полно Алексов, Алексов Стэнтонов чуть меньше, конечно, но тоже хватает.
Дейзи пыталась обмануть сама себя, но она была слишком умна, чтобы поддаться на столь нелепую ложь. Бостон - действительно огромный город, но, как ни банально, мир тесен и полон случайностей и совпадений. Вот как, например, эти дамочки по соседству, обсуждавшие, похоже, ее жениха.
Дейзи напрягла слух, так как не отважилась спросить у незнакомок напрямую, о каком Алексе те говорят.
- Вот мерзавец! - буквально выплюнула Мадам Баттерфляй. - Я, конечно, далеко не в восторге от этой простушки Элизабет… Она вечно лезла ко мне со своими советами. Однако я даже врагу не пожелала бы подобной участи. Надо же: остаться в день собственной свадьбы без жениха! Представляю себе картину: нарядно убранная церковь, битком набитая разряженными гостями… музыка, смех, ожидание церемонии… Невеста, побелевшая от волнения…
- Ой, лучше и не начинай, Карла! - остановила подругу блондинка. - Мне и без того жаль Бекки. До сих пор не могу прийти в себя после завтрака с ней. Бедняжка никак не оправится после удара. Она даже боится поднимать телефонную трубку: вдруг это родственники со своими ненужными соболезнованиями?
- Постой, но ведь прошло почти полгода, не так ли?
Блондинка кивнула.
- А что Алекс? Даже не удосужился объяснить свой поступок?
- Ни разу не позвонил. Как будто его и не существовало. А Бекки слишком горда и обижена, чтобы потребовать объяснений. К тому же после того, как она узнала о предыдущих невестах, обманутых Стэнтоном…
У Дейзи внутри все оборвалось: они действительно обсуждают ее жениха! Теперь, забыв о приличиях, она напряженно вслушивалась в разговор и молила только об одном: чтобы запропастившаяся куда-то Мари не объявилась прямо сейчас.
Мадам Баттерфляй покачала головой, словно отказываясь верить в то, что на свете существуют такие непорядочные люди, как Алекс Стэнтон.
- Ладно, хватит об Элизабет. - Блондинка загадочно улыбнулась.
- Только не говори, что оставила на десерт еще более сенсационное известие.
- Верно, дорогая. У истории Элизабет, как выяснилось, имеется продолжение.
- Что?!
Блондинка, довольная произведенным эффектом, обнажила ряд белоснежных зубов, над которыми, судя по всему, изрядно поработал дантист.
- Слышала об Экрейдах?
- Ха! Спросишь тоже! Кто же о них не слышал? Одно из самых влиятельных семейств в Бостоне. Скоро Роберт Экрейд станет нашим губернатором. Его имя не сходит с газетных полос и телеэкранов.
- Да, верно. Однако сейчас речь не о нем. - Блондинка снова выдержала паузу. - О его старшей дочери.
Карла удивленно вскинула брови.
- Неужели она вляпалась в какую-нибудь историю?
- Угадала, - с таинственной усмешкой сказала блондинка.
- Ее застукали с банкой пива в общественном месте? - язвительно спросила Мадам Баттерфляй, памятуя о дочке президента Клинтона.
Такова уж незавидная судьба детей известных людей: никогда нельзя расслабиться. Вокруг шакалят жадные до денег и дешевой славы папарацци, вооруженные навороченными фотокамерами, не дают покою ни днем, ни ночью.
- Представь себе, мисс Экрейд завтра выходит замуж за Алекса Стэнтона!
- Как это? - Мадам Баттерфляй хлопала густо накрашенными ресницами в такт покачивавшимся крылышкам своих бабочек.
- Да вот так. Алекс, видимо, никогда не остановится.
- А она знает о… об Элизабет… и других? - запинаясь, пролепетала Карла.
Блондинка ухмыльнулась.
- Сомневаюсь.
- Ты думаешь, Алекс не женится и на ней?
Блондинка пожала плечами.
- Не будь нынешняя счастливая невеста наследницей богатейшего состояния, я бы нисколько не сомневалась в том, что ее постигнет та же участь, что и предыдущих подружек Стэнтона.
- Ты думаешь?..
- Алекс слишком любит деньги и власть, чтобы отказываться от столь легкого достижения и того, и другого. К тому же я слышала, что старшая дочь Роберта Экрейда весьма привлекательная девица. Возможно, она избалованная дурочка, но, думаю, Алекс как-нибудь с этим смирится. В конце концов, женитьба вовсе не означает отказа от всех прочих женщин.
- Может быть, Алекс боится потерять свободу? - предположила Карла. - Поэтому и бегал из-под венца…
- Милая, боится или не боится, а та цена, которую предложила ему будущая жена за его никчемную свободу наверняка соблазнит такого прохиндея, каким является Стэнтон. Сколько можно караулить политиков в подворотнях, обливать их грязью и выплачивать после судебных разбирательств компенсации за нанесение морального ущерба? Алекс уже далеко не мальчик. К тридцати годам пора остепениться. Не удивлюсь, если будущий тесть уже приготовил ему теплое местечко в своем ближайшем окружении.
- И все-таки я не понимаю, почему Алекс так поступал с женщинами, которых теоретически любил, - после минутной паузы произнесла в задумчивости Карла.
Блондинка снова пожала плечами.
- Кто знает? Чужая душа - потемки. Возможно, трусил, а может быть, он вообще женоненавистник, избравший столь своеобразный и изощренный способ причинения боли представительницам прекрасного пола.
- А как же его нынешняя невеста? Вдруг ее он тоже оставит у алтаря?
- Значит, на следующий день все газеты сообщат об этом событии. Уверяю тебя, мы узнаем об этом не позже всех остальных жителей Бостона. Роберт Экрейд - слишком знаменит, чтобы акулы пера и камеры оставили свадьбу его старшей дочери без внимания. На церемонию наверняка пригласили толпу репортеров. Вот уж им будет чем поживиться! - Блондинка усмехнулась. - Алекс Стэнтон сам бы с радостью написал разгромную статью, не будь виновником торжества. У него талант обливать порядочных людей грязью.
Дейзи едва сдерживала слезы. Не хватало еще разрыдаться в салоне красоты, на глазах у этих расфуфыренных сплетниц! Нет уж, она мужественно снесет все унижения до конца.
Вот только она не станет дожидаться того момента, когда Алекс опозорит ее перед всеми родственниками и многочисленными именитыми гостями. Ей не нужен купленный на деньги отца муж.
Ей не нужен Алекс Стэнтон, причинивший боль нескольким влюбленным в него женщинам.
Дейзи сжала кулаки, пытаясь сдержать упрямые слезы, подкатившие к глазам.
Я сильная, сильная… Я все перенесу. Я не дам себя растоптать и унизить.
Никому.
Даже Алексу Стэнтону. Дейзи вспомнила его бархатные карие глаза, буквально загипнотизировавшие ее в первую встречу. Сильные руки, мускулистую грудь, страстные поцелуи… Неужели Алекс притворялся влюбленным, а на самом деле думал лишь о деньгах ее отца? Впрочем, если Алексу удавалось обмануть и других женщин…
- Мисс Экрейд, - позвала появившаяся наконец Мари. - Она в недоумении осмотрела холл. Кроме двух разговаривавших женщин, никого не было. - Мисс Экрейд! - повторила Мари громче на случай, если клиентка где-нибудь неподалеку.
- Экрейд?! - в один голос воскликнули женщины, в мгновение ока забывшие об обсуждаемых проблемах.
- Да, Экрейд, - подтвердила маникюрша. - Я попросила ее подождать, пока закончу с клиенткой. Вы не видели ее? Стройная шатенка… Она еще вернется?
Женщины молча переглянулись и, ни слова не говоря, прикрыли ладонями открывшиеся в ужасе рты.