– Ты, Амфир, никогда не замечал, что я и сам влюблен в твоего парня? Он молод, красив и способен в этом возрасте на все.
– Извини меня, но я знаю про него больше, чем ты, – снова возразил Амфир. – Мой сын знает, что делает.
– Но иногда детей надо направлять в нужную сторону, – ответил Атлас и отпил из кубка немного вина.
– Дети, как слепые котята, тыкаются и не могут ничего понять в этой жизни. Или твой уже не котенок, а настоящий кот?
– Он и не кот, и не котенок. Он Герд!
– Ты меня не убедил, но, если ты не был бы Амфиром, а другим из моих братьев, – это уже Верховный правитель произнес, шепча Амфиру на ухо, – я бы с этим разобрался серьезно и по-своему.
– Я тебя люблю, – прошептал в ответ Амфир.
– Я тебя тоже, поэтому у нас с тобой такой откровенный разговор.
– Оставь этот разговор. У него и без того роман с одной из твоих дочерей. Пусть сам разбирается.
– Ты так думаешь?
– Я знаю.
– И с кем? Скажи мне по секрету.
– Мне кажется, что мой мальчик очень увлечен твоей Литеей.
– Кем?
– Это только мои предположения.
– Литея не моя родная дочь, и ты это прекрасно знаешь. Она дочь моего двоюродного брата, который погиб когда-то в сражениях. Я ее забрал к себе из-за своей жалости.
– Я знаю твой характер, – приметил Амфир. – Оставь девчонку в покое. Я в твоем распоряжении, и у нас, как боги предвидят, большие дела за океаном. Пусть молодые сами разбираются в своих отношениях.
– Но ты в последнее время был против войны за морем?
– Не трогай их, и я в твоем распоряжении.
– Это обмен твоих боевых заслуг и успехов за Литею и своего сына? Я думал, что у нас сложатся намного лучше отношения. Мои дочери обеспечены больше, чем эта девчонка.
– Я не о состоянии. Оставь их, прошу, пусть сами разбираются и определяются в этой жизни.
– Получается, что я теряю такого красавца? – возмутился Атлас.
– Ты ничего не теряешь. Мой сын предан тебе, но не стоит к нему применять свою власть. Герд тоже с характером и пусть определится сам. В конечном счете, он, я и все мы – это и есть Атлантида. Этого достаточно?
Атлас усмехнулся и окинул полный зал гостей, который с наслаждением пировал.
Герд стоял рядом с матерью и тихо о чем-то разговаривал. Кругом суетились слуги, но рядом, как и всегда, с ними стоял один из преданейших воинов Ниор, который не покидал свою госпожу и ее сына ни на мгновение.
– Что-то я тебя стала часто терять из вида, – с укором сказала Селена. – Ты вечно пропадаешь, и я за тебя очень беспокоюсь. Ты разве не видишь, как все кругом пялят на тебя глаза?
Герд смутился.
– На то у них и лупки, чтобы их таращить, – раздраженно произнес юноша. – Как я ненавижу себя, – признался он.
– Дурачок… ты же прекрасен! Ты не замечаешь этого?
– Я просто устал, – вздохнул Герд.
– Кто это стоял с тобой рядом у Великого Храма Посейдона?
– Вы и это заметили?
– Я замечаю все, что касается моего сына, – властно ответила Селена.
– Одна знакомая.
– Из рода Атласов?
Герд покраснел.
– Смотри, мой милый сын, не заблудись в любовных отношениях. Царь Атлантиды не прощает ничего, – предупредила мать.
Герд огляделся по сторонам, чтобы увидеть Литею, но ее нигде не было.
– Атлас тебя очень любит и сам, – продолжала Селена. – Он терпеливый, но беспощадный человек.
– И что мне прикажите делать? – спросил Герд. – Если он меня любит, это значит, что мне надо превратиться в его любовника?
– Я этого не сказала.
– Я сам догадался.
– Когда ты успеваешь взрослеть и понимать больше своих родителей? – удивилась царица.
– Я прекрасно знаю и вижу, что происходит вокруг, поэтому мне не трудно догадаться.
– Отец не даст тебя в обиду.
– Я и сам смогу за себя постоять, – решительно ответил Герд.
– Что-то не о том я с тобой говорю, – спохватилась Селена. – Давай навсегда оставим этот разговор.
– Я не против, – заулыбался юноша.
– Так что же за красавица вертелась вокруг тебя? Сознавайся немедленно. – Селена превращала откровенный разговор в обычную шутку.
– Литея.
– Не та ли это Литея, которую удочерил царь Атлас?
– Понятия не имею, кого Атлас удочерил, но знаю, что она его названая дочь и он к ней имеет определенные чувства в самом хорошем смысле.
– Выбрось ее из головы, – предупредила Селена. – Она тебя недостойна.
Герд сделал удивленные глаза.
– Почему недостойна? Она же такая красивая.
– Я с этим согласна, но ты обязан про нее забыть навсегда.
– Почему вы так говорите?
– Она не родная дочь Атласа, вот почему.
– А из царского курятника мне никто не нравиться, – ответил Герд и, Селена оглянулась по сторонам, чтобы никто слов ее сына не услышал.
Ниор улыбнулся и взглянул на госпожу.
– А ты чего зубы скалишь? – обрушился Герд на Ниора.
В ответ воин поклонился, но Герд заметил его поддержку и подмигнул.
– Оставим этот разговор на потом, – предложил юноша. – К нам, кажется, идет кто-то от царя Атласа.
Глава 8
Атлас сидел в кресле, как и все остальные его братья и поглядывал на веселившийся народ, собравшийся в зале Дворца. Вся знать Атлантиды гуляла с размахом.
– Что-то я не вижу твою вторую половину, – заметил царь. – Где же до сих пор и твой замечательный сын?
– Не стоит обращать столько внимания, – ответил Амфир. – Мальчишка только определяется в жизни и уже желает сходить с нами за океан.
– Это же здорово! – воскликнул Атлас.
– Вот тут я тебе позволю возразить. Не как царю и Верховному правителю Атлантиды, а как брату. Рано ему еще. Ты не забывай, что ему только шестнадцать лет, и он не понимает, чего хочет. У него все представляется в розовом свете. Вспомни наш последний поход…
– Ну, мы же вышли из него победителями.
– А какими усилиями? Поэтому я не желаю, чтобы мой мальчик втюрился в эту мясорубку. У него еще вся жизнь впереди.
– А у тебя нет? – Атлас скосил в сторону Амфира глаза, пытаясь приметить какое – нибудь лукавство.
– Я о себе не хочу ничего говорить. Я прожил свою жизнь в одних походах и борьбе за превосходство. Ты это прекрасно знаешь. Вместе терпели невзгоды и носили великие трудности на своих плечах. У моего парня должна быть своя жизнь, другая. Я всегда мечтал, чтобы над нашей страной был мир и, никогда не проливалась кровь.
– Ты начинаешь стареть, брат Амфир, – заметил Атлас. – Над нашей страной никогда не появятся тучи войны.
– Но и ты не молодеешь. Наша жизнь в этом мире ничего не стоит. Может быть, кто-то и вспомнит о нас, но это будет далеко не скоро.
– Умеешь же ты говорить так, чтобы тебя поняли.
– Вспомни отца. Он всегда говорил правду и поэтому много страдал. Зевс никогда его не понимал и всегда перечил. Где-то он был и прав, но забудем об этом. Мы выбрали свою дорогу, но ты не замечаешь, что постепенно мы погружаемся в бездну, которая нам может дорого стоить.
– Пока существует Атлантида, значит, будем существовать и мы, – возразил Атлас. – Это наш удел прославлять свою страну такой, какая она есть, и делать ее краше.
– Мы погрязли в войнах, а это не добрый знак. Посейдон никогда этого не желал.
Атлас нахмурил брови и строго взглянул на брата.
– Эти обстоятельства, которые диктуются временем. При отце была другая жизнь, а сейчас в корне все изменилось. Мы должны о себе регулярно заявлять на весь этот безумный мир. Атлантида была и будет. Она является образцом для всего человечества, а чтобы ее сохранит в таком виде, в котором она находится сейчас, мы иногда должны напоминать всем остальным народам о своем существовании и своей силе. Я не прав?
– Мы и без того являемся образцом цивилизации, – ответил Амфир.
– Правильно говоришь. А тот, кто является примером всему человечеству, должен это еще и подтверждать. Я думаю, что мы приняли правильное решение на совете о походе за океан. Наши братья Эвмел и Эвемон хотя упорно и возражали, но победил разум и дух богов. Мы будем снаряжать свои корабли немедленно и двинем за океан, чтобы напомнить о себе остальному миру в очередной раз.
– Ты разгневаешь Зевса.
– Он поймет меня. – Атлас встал и обратился к веселящимся гостям, подняв при этом руку, чтобы музыканты прекратили играть. – Уважаемые гости, – обратился он к присутствующим. – На сегодняшнем совете нами было принято решение, выдвинутся в очередной раз за океан, чтобы напомнить землянам о своем существовании. Это решение было принято единогласно, и оно подержалось богами в Храме Великого Посейдона. – Атлас мельком взглянул на братьев Эвмела и Эвемона. – Я считаю, что это решение правильное, и вы его восторженно поддерживаете. Это я вижу по вашим ликующим лицам. Так выпьем же за предстоящую нашу победу!
В зале раздались ликующие возгласы в поддержку будущего похода.
– Вот видишь, знать не против решения, принятого нами и одобренного богами, – шепнул Атлас Амфиру.
В ответ Амфир промолчал, наполнил кубок вином и залпом его выпил.
Селена на мгновение отвлеклась и тут же потеряла сына из вида.
Герд скользнул сквозь возбужденную толпу и оказался рядом с Литеей.
– Я был прав, – торжественно произнес он. – Я непременно уплыву за океан.
– Нет, – решительно произнесла девушка.
– Не понял? Ты что, мне запрещаешь?
– Да.
– Какое ты имеешь право распоряжаться моими планами?
– Ты никуда не поедешь, – твердо сказала девушка. – Ты нужен здесь.
– Возле мамкиной юбки, как ты однажды соизволила выразиться?
– Для меня.
Герд от таких слов округлил глаза.
– Может и не пристойно такое говорить, но меня не слышит никто, поэтому я могу сказать эти слова только тебе.
– Я ничего не понимаю, – сказал растерянный Герд и схватил Литею за руку.
– Потому что ты дурак, – бросила она свой смущенный взгляд на юношу. – Ты просто дурак. Но не забывай, если ты примешь свое неправильное решение, то ему всегда будет противостоять и твой отец. Я разве не права?
Герд действительно ничего не мог понять и смотрел на девушку растерянными глазами.
– Если у тебя храбрости не хватает сказать что-то конкретное, то я сильнее тебя и могу себе это позволить. Ты дурак, который ничего не замечает вокруг. Я тебя люблю.
Герд сжал ее руку и улыбнулся.
– Убери от меня свои руки, – потребовала Литея. – Я не хочу чувствовать твое тепло. Ты живешь какими-то походами за океан и ничего не знаешь. Бедные твои предки, которые родили на свет такое чудовище, которое сводит всех с ума, но, признаюсь, я бы не хотела тебя терять.
– Ты в меня влюбилась? – удивленно зашептал Герд.
– Мне больше делать нечего. Тоже мне ангелочек нашелся. Я тебя ненавижу, а то, что сказала, можешь забыть. Просто вылетело из моих губ.
– Такое не забывается, – возразил смущенный Герд.
– Ты еще не пробовал. У тебя получится это очень хорошо, особенно, когда ты уплывешь за океан. Там тебя никто не ждет. Там для тебя приготовили жуткую участь. Можешь плыть куда угодно. Что я хотела тебе сказать, то я сказала.
– Ты меня любишь? За что?
– Я такого не говорила, – снова возразила Литея. – Было бы кого любить. Если ты такой удался красивый и упрямый, то пусть с тобой мучается кто-нибудь другой. Мне такая участь ни к чему.
Герд опустил свои прекрасные глаза, но не отпускал руки девушки.
– Прости, – прошептал он. – Может я и не прав, но каждый мужчина в наше время – это воин, который обязан показать свои способности перед другими.
Литея снова бросила на него свой нерешительный взгляд и усмехнулась.
– Перед кем ты собрался показывать свои способности? Перед слабыми народами? Мужчина не только должен держать в руках оружие, но и женщину. Держать так, чтобы ей было хорошо. Чтобы она верила и понимала, что с ней самый откровенный и любимый человек.
– Я, наверное, на это не способен. Ты меня застала врасплох.
– Ты ни на что не способен. В этом я тебя могу заверить сразу. С твоими мыслями надо не на войну отправв ляться и не любить, а летать где-то в небесах и общаться с неведомыми силами, которые лезут в твою безбашенную голову.
К молодым людям подошел воин от Атласа и склонил голову.
– Вас требует к себе царь, – сказал он, обращаясь к Герду.
Молодые люди переглянулись, и Герд послушно последовал за воином.
Глава 9
Атлас встал, когда пред ним появился прекрасный Герд. Он откровенно улыбнулся и поднял руку вверх.
– Я желаю представить всем присутствующим великого и будущего правителя Атлантиды, – громко объявил царь. – Иди сюда, мой мальчик. Этого юношу должны уважать и быть ему преданными, как нам, царям священного государства, все жители нашей страны.
Герд прошел вперед, встал рядом с Атласом и покраснел от неожиданных слов.
– Даже боги не вечны в этом мире, – продолжал Верховный правитель. – Поэтому их должны сменять достойные и верные Зевсу люди. Великий Посейдон тоже мечтал о необыкновенном человеке, который когда-то сменит своих отцов. Я вижу в этом молодом человеке свою смену, но не тревожьтесь, во мне еще есть огонь, который не под силу погасить никому. Это только мои предположения, но я уверен, что такие люди, как этот молодой человек, способны будут в дальнейшем руководить страной не хуже моего. Я прошу приветствовать будущего властелина Атлантиды!
Амфир, услышав эти слова, тоже растерялся. Он смотрел на сына и видел, как тот не знает, куда себя деть, но Атлас держал его крепко за руку и не обращал, ни на кого внимания.
– Вы верите в этого человека! – воскликнул царь.
– Верим, как в Бога, – послышались возгласы из зала.
– Поэтому мне остается только добавить: человек, который стоит рядом со мной – это моя смена. Прошу его почитать как божественного и великого. Так, как вы почитаете меня и остальных царей нашей великой страны. Сядь со мной рядом, – сказал Атлас и усадил Герда между собой и отцом в кресло. – Я хочу выпить за процветание нашего государства. Выпить только с тобой и с твоим отцом.
Атлас окинул взглядом удивленные лица остальных братьев и добавил:
– А вы не огорчайтесь, что я не выбрал никого из ваших детей. Это еще не беда. Главное, чтобы этот человек сам о них не забывал. Эвмел, Эвемон, вы всегда противостояли моим желаниям, но я вас не отвергаю и люблю только за то, что мы все братья и дети Великого Отца Посейдона. Я не желаю больше произносить торжественные речи. Я думаю, что вы меня поняли. Я прикажу через несколько дней снарядить наши корабли, собрать многочисленное войско и двинем за океан. Нас там, по-моему, давно заждались. Как бы вы ни были против, но это вележ ние богов.
– А Зевс? – настороженно спросил Эвмел.
– Что Зевс? Можешь считать, что он одобрил решение совета и стоит на нашей стороне. Он не сказал ничего против. Это я слышал в стенах Храма Посейдона.
– Ты ошибаешься, Атлас, – возразил Эвемон. – Великий Зевс не слышал ничего, о чем ты говорил с нашим отцом.
Атлас нахмурил брови и взглянул на Герда.
– Ты со мной, друг мой? – спросил он юношу.
– Я бы очень хотел побывать за океаном, – ответил Герд.
– Побывать и там воевать – это совершенно разные вещи, – возразил Эвмел.
– Я мужчина и должен на себе испытать все тяготы военного положения.
– Ты еще мальчишка, – с укором ответил Эвемон.
– Довольно, – остановил разговор царь. – Я сам знаю, что делаю, тем более пользуюсь покровительством богов, которым отдаю предпочтение. Амфир, что ты можешь сказать о желании сына?
– Ничего положительного, – на удивление Атласу ответил Амфир.
– Ты меня разочаровываешь. Твой сын стремится стать мужчиной, а ты ему в этом препятствуешь? Это дело не годится.
– Брат, ты меня не понял, – ответил Амфир. – Мой сын предназначен не для битв, которые мы с тобой ведем всю свою жизнь. Их поколению надо менять отношение к жизни.
– Ты думаешь, что мы успеем в этой жизни все уладить, чтобы нашим потомкам жилось вольготно? – спросил Атлас.
– Я не думаю, но каждый из них в свое время смотрит на жизнь своим взглядом, – продолжал Амфир, который не сводил своего тревожного взгляда с сына.
– Отец, разреши мне однажды сходить с вами в поход за океан, и ты увидишь, на что я способен, – попросил Герд.
– Давай оставим этот разговор и обсудим как-то наедине. Я думаю, что и царь будет не против.
Атлас усмехнулся.
– Я не против, – сказал он. – Обсудите. Но я бы хотел видеть твоего сына именно воином-победителем, таким, как мы с тобой. Мы всегда были победителями, и он должен стать таким же.
– Пусть пока остается здесь, в Атлантиде, и дождется нас. Там будет видно. Время идет, и политика меняется. Если ты пророчишь моему сыну будущее на троне, то я бы желал, чтобы он проводил другую, мирную политику. Я думаю, мы успеем за свою жизнь уладить все военные вопросы.
– Я не смею тебе противоречить, – согласился Атлас. – Пусть будет так, как ты скажешь.
Герд взглянул на ликующую публику в зале и заметил Литею, которая стояла в стороне и не сводила с юноши своих глаз.
– По возвращении у меня к тебе будет разговор, – сказал Атлас, обращаясь к Герду – Мне очень бы хотелось, чтобы твое сердце принадлежало одной из моих дочерей.
Юноша понял, о чем желает говорить царь, и взглянул на Амфира.
Он встал и обратился к Атласу:
– Уважаемый правитель Атлантиды, разреши оставить твое ложе и уйти, – сказал он.
– Тебе здесь не нравится? – удивился Атлас. – Ты сидишь среди правителей Великой Страны и желаешь сейчас их покинуть?
– Пусть идет, – поддержал сына Амфир. – Он еще насидится и среди нас, и в креслах, которые ему предназначены в жизни, если ты так его превозносишь. Он у меня мальчик смышленый.
Атлас махнул рукой в знак согласия, и Герд покинул царское ложе. Он спустился в ликующий зал, замечая, как перед ним все расступились и склонили головы. Молодой человек мгновенно покраснел и не знал, что делать, когда к его персоне обращено всеобщее внимание.
На своем пути он встретил мать, и она схватила его за руку.
– Остановись, не спеши, – сказала Селена с дрожью в голосе. – Куда тебя понесло?
– Я хочу выйти на улицу. У меня кружится голова, – признался Герд и взглянул ей в глаза.
– После слов, произнесенным Атласом, ты не должен этого делать. Ты должен почтительно относиться к его речам, потому что они продиктованы богами.
– Они продиктованы моим дядей, – попытался возразить Герд, и поймал строгий взгляд царицы.
– Сын мой, ты делаешь большую глупость, – прошептала она.
– Я делаю не глупость, а то, что подсказывает мне мое сердце.
Селена оглянулась назад и заметила Литею.
– Тебе стоит подумать о своих поступках.
– Я долго о них думал, ваше величество, – ответил Герд и взглянул на любопытное лицо жены Атласа, Клории, которая стояла рядом. – Я давно уже все обдумал.
– Он у тебя сумасшедший, – выразила свое мнение Клория. – У него такая перспектива, а он…
– Давайте оставим его, – предложила Селена. – Пусть одумается, и мы с отцом примем окончательное решение.