- Теперь моя репутация серьезного человека погибла безвозвратно.
- Боюсь, что так, - засмеялась Бетси.
- Сейчас ты выглядишь вполне серьезным, - утешил его Джейк.
Ты выглядишь сногсшибательно, великолепно, потрясающе! - подумала Бетси.
Этим вечером, когда она спустилась вниз и нашла своего любимого юбиляра в полной боевой готовности, он был просто неотразим. Дэн стоял посреди гостиной во всей своей красе, одетый в безупречный темно-серый костюм, белую рубашку с шелковым желто-синим галстуком.
Таким она ни разу не видела его за все время совместной работы!
- Ты не устанешь от пиджака и галстука? - шаловливо спросила Бетси.
Дэн усмехнулся, клоунски подтянув белоснежную манжету.
- Чуть-чуть.
- А леди Лайн у нас такая принцесса, что можно обалдеть! - переключился Джейк на нее.
На Бетси было короткое белое платье без рукавов и белые плетеные босоножки на высоких каблуках. Платье завязывалось на плечах, плотно облегало талию и бедра. Оно выгодно подчеркивало легкий золотистый загар. Волосы были уложены феном с тщательно продуманной небрежностью. В ушах блестели золотые серьги кольцами, а шею и запястья обхватывали золотые цепочки.
- У сэра Дэниела отличный вкус! - не унимался Джейк.
Собственническим жестом Дэн положил ладонь на руку Бетси.
- Это папина девушка, - грозно заявил он. Джейк ухмыльнулся.
- Вам нравятся мужчины, которые старше вас? - поинтересовался он у Бетси.
- У них есть свои сильные стороны, - ответила она, блеснув глазами.
- Но сейчас мы не будем выяснять, какие именно. - Дэн кивнул на ее пустой бокал. - Еще вина?
- Пожалуйста. Вчера Джейк говорил, что, когда ты уехал в Америку, он вовсе не чувствовал себя брошенным и обделенным, - внезапно сказала она, подстегиваемая каким-то совершенно безотчетным чувством.
- Да? - небрежно поинтересовался Дэн, наливая вино в бокалы.
- Нисколько. Мне было всего три года, и мама все время рассказывала, как ты меня ужасно любишь. Я ей верил, вот и все. Наверное, немного я все-таки скучал, хотя уже не помню точно…
- Спасибо, сынок, - бесстрастно бросил Дэн.
- Но когда мне исполнилось шесть, я пошел в школу и стал больше нуждаться в отце. Мне хотелось восхищаться предком и хвастаться перед друзьями. Тут ты как раз вернулся. А вскоре у меня было уже два папы, - констатировал Джейк с беззлобной иронией. - И я ничего не потерял. Думаю, ты поступил правильно, что уехал тогда, - заключил он.
- Почему ты так решил? - осведомился Дэн.
- Если бы ты остался, вы с мамой неизбежно начали бы ссориться, ведь правда?
Дэн кивнул.
- И серьезно ссориться.
Будто бы случайно покосившись на часы, Джейк, как образцовый ученик, поднял правую руку.
- Прошу минуту внимания! Не кажется ли вам, что мы слишком долго сидим за столом? Предлагаю размяться - посетить дискотеку. Помните, Бетси, мы проходили мимо? Как она называется?
- "Сладкая жизнь", - улыбнулась она. - Так вот почему ты постоянно посматриваешь на часы. Свидание? Значит, мороженое пошло впрок?
Хартинг-младший и бровью не повел.
- Я же вас с нашим стариканом приглашаю.
- Увольте! - взбунтовался Хартинг-старший. - Танцы меня добьют.
- Ты же говорил, что сорок лет не возраст? - торжествовал Джейк.
- А тебе было бы не слабо потанцевать в гипсе? - обиделся "предок".
Бетси решила защитить его.
- Какого цвета волосы у вашей девочки, юноша? - спросила она в лоб.
- Сдаюсь, тетушка Бетси! - Джейк поднялся из-за стола. - Одна блондинка. И, по-моему, крашеная. Другая - натурально рыжая. Птички из Новой Зеландии. Я подцепил их, пока мы блуждали по городу в поисках подарков. Собираемся вместе продолжить путешествие по солнечной Италии.
- Ну, ладно. - Бетси достала из сумочки запасной ключ от дома. - Сэр Джейк свободен как ветер. Только смотри, не слишком поздно возвращайся. А то твой папа страшен в гневе.
Джейк изобразил нечто похожее на реверанс и тут же умчался.
- После многолетнего самобичевания по поводу того, что я бросил сына, вдруг выясняется, что терзания мои были напрасными, - произнес Дэн и улыбнулся несколько иронично. - Но у меня самого не хватило бы смелости обсудить этот вопрос с ним. Спасибо тебе за то, что побудила его высказаться.
- Смотри на это, как на еще один подарок, - посоветовала Бетси.
- Кстати, у меня тоже есть для тебя подобие подарка, - оживился Дэн. - Сегодня вечером за те два часа, пока ты чистила перышки…
- Мне понадобилось меньше часа!
-…я прочитал то, что ты успела написать о неземной любви Барбары и Криса.
- Ах ты, воришка!
- Ты дашь мне закончить или нет? - возмутился он.
- Ладно, продолжай.
- И я пришел к выводу, что вариант годится… Это превосходно!
- Правда? - Бетси звонко рассмеялась. - Значит, ты решил освободить Барбару от молодого любовника?
- Навсегда.
- Вы мне нравитесь, сэр, - проворковала она и, потянувшись вперед, поцеловала Дэна.
Губы у него были теплые и сладкие от ликера. Поцелуй начинал вызывающе затягиваться. Но ей удалось опомниться первой.
- Значит, твое сорокалетие не слишком тебя расстраивает?
Он покачал головой.
- Мне было очень не по себе в тридцать. Я вдруг понял тогда, что кончил взрослеть и теперь начну стареть, но…
- Ты испытал приступ черной меланхолии? - спросила Бетси. - И со мной происходило нечто подобное.
- Но сорок лет застигли меня в состоянии полного довольства жизнью. - Дэн провел пальцем по ее ладони. - Почему так, хотелось бы знать? - И он с улыбкой заглянул ей в глаза.
Бетси понимала, что на нее действует особая атмосфера этого вечера. Или все дело было в выпитом вине? Но Дэн казался сейчас таким внимательным, нежным, таким… влюбленным!
На несколько минут, пока официант священнодействовал с десертом, их диалог прервался.
- Мое давнее чувство вины из-за покинутого сына оказалось беспочвенным, - медленно произнес Дэн, когда они снова остались одни. - Так же, как чувство вины, которое угнетает тебя из-за гибели мужа. Я знаю, это тяжелая тема, но не могла бы ты рассказать мне, что именно произошло тогда? Пожалуйста.
Бетси подобралась. Она предпочла бы вовсе не думать о том давнем вечере, но… Может быть, все-таки стоит ему довериться? Какой-то момент она колебалась, затем решительно вздернула подбородок. Дэн узнает правду о случившемся, однако с некоторыми сокращениями.
- Мы были приглашены на обед к одной супружеской паре, с которой Брюс познакомился, когда продавал им дом - огромное здание с конюшнями и бассейном, - медленно начала Бетси. - Муж сказал, что отказываться нельзя, поскольку они заинтересованы в покупке магазина готового платья в поселке, а для него это означало выгодную сделку.
- Ты их не слишком хорошо знала?
- Я никогда прежде их не видела, и они мне не понравились. Этот тип сколотил состояние на продаже подержанных автомобилей. До самой ночи они пускали нам пыль в глаза и при любой возможности выставляли напоказ свое богатство. Демонстрировали модные тряпки, не забывая упомянуть о цене, часы за пять тысяч фунтов… Потом принялись рассказывать, как отдыхали на Бермудах, хвастались роскошной яхтой. И черт знает, чем еще.
Бетси замолчала, нахмурилась и принялась разглаживать серебряную фольгу от конфеты.
- Не успели мы от них выйти, как тут же начали ссориться.
- И на этот раз уже не на шутку?
Она попыталась улыбнуться.
- Да. Мы оба как с цепи сорвались и почти кричали друг на друга. Брюс никак не мог найти нашу машину на стоянке. Пошел не в ту сторону, но я из вредности его не окликнула. Вообще не хотела, чтобы он садился за руль.
- Он был нетрезв? - спросил Дэн.
- Да… не то что пьян, но выпил больше обычного, и я чувствовала, что он не в форме. Потом Брюс вышел на проезжую часть. Из-за угла на жуткой скорости вынырнул "мерседес" и… - Она опустила глаза. - До сих пор я слышу этот ужасный скрежет, такой глухой, смазанный звук удара.
- Машина наехала на него?
- Видимо, Брюса задело крылом, и он отлетел в сторону. Он был в таком возбуждении, что не расслышал шума мотора. А "мерседес" даже не остановился.
- Так и скрылся?
- Да, его искали, но не нашли, и полиция предположила, что машина, по всей вероятности, была угнана. Я увидела, что Брюс лежит на обочине, и бросилась к нему, когда откуда-то вдруг появился человек. Знаешь, из этих спортсменов-любителей? Он сказал, что видел, как все произошло. Думаю, этот мужчина наверняка слышал, как мы ссорились. Очень старался помочь, пробовал привести Брюса в чувство, но… Все было напрасно. Брюс умер сразу после удара.
Дэн сочувственно сжал ей руку и молча ждал, пока она овладеет собой.
- Из-за чего вы поссорились? - спросил он некоторое время спустя. - Из-за хозяев?
- Да… и еще из-за моей матери.
- Брюсу она не нравилась?
Бетси скатала серебряную фольгу в тугой шарик.
- Он часто за глаза критиковал ее за чрезмерную игривость, но втайне ему было лестно иметь знаменитую тещу. При встречах с Дорой он всегда перед ней рассыпался.
- Вот в чем дело… Жаль, что ты не сказала мне всего сразу, - сказал Дэн, когда она вновь замолчала, погрузившись в свои мысли.
Бетси принялась сосредоточенно проверять содержимое своей сумочки.
- Я не могла… Уже становится поздно, может быть, поедем домой?
Дэн затушил сигарету и подозвал официанта.
- Принесите, пожалуйста, счет, - опережая его, попросила Бетси. - И нельзя ли вызвать такси?
Смуглый красавчик улыбнулся ей, но ответил, почтительно поглядывая на Дэна:
- Будет исполнено, синьор.
Они подъезжали к вилле, когда навстречу попалось другое такси, которое, видимо, только отъехало от дома.
- Наверное, это Джейк вернулся, - сказал Дэн с легким удивлением. - Странно, похоже было, что он собирается основательно гульнуть.
Когда шофер затормозил перед крыльцом, Дэн сунул руку в карман пиджака.
- Теперь моя очередь, - сказал он, доставая бумажник. - Ты оплатила обед, так что не спорь.
- Ни за что, - усмехнулась Бетси.
Она беспокоилась, что Дэн продолжит расспрашивать подробности о ее ссоре с Брюсом, но, слава Богу, он оставил эту тему в покое. Позволив все-таки своему спутнику расплачиваться за проезд, Бетси выбралась из такси. Она уже подошла к двери, когда со стороны беседки появился чей-то стройный силуэт. В свете фонарей серебрилась льняная грива, переливался шелковый брючный костюм, который безупречно сидел на незваной гостье. И как всегда - неправдоподобно высокие каблуки! Бетси широко открыла глаза. Вот легка на помине!
- Дора? - изумилась она, впрочем, уже более для порядка.
- Когда мне никто не открыл на все мои звонки и крики, я уж решила, что придется провести ночь в беседке, - театральным, явно прокуренным голосом сообщила миссис Макферсон. Она заключила Бетси прямо-таки в мелодраматические объятия и столь же прочувствованно поцеловала ее. - Поль ушел, и вот я решила обратиться за поддержкой и утешением к моей драгоценной доченьке. Поездка была утомительной, но это ничего. Я…
Хлопнула дверца машины, такси отъехало, и из темноты появился Дэн, приближаясь к ним на своих костылях.
- Ах, ты не одна! - воскликнула Дора, с ослепительной улыбкой разглядывая "инвалида" с головы до ног и улыбаясь.
- Это Дэниел Хартинг. Он повредил ногу и здесь отдыхает, восстанавливает здоровье. Дэн, а это моя мама, - церемонно произнесла Бетси.
- Чрезвычайно приятно. Давно хотелось познакомиться, - щебетала Дора, сжимая протянутую руку "самого знаменитого режиссера сезона" обеими руками. Она улыбнулась Бетси. - Мне следовало догадаться.
- Взаимно. Из какой части света ныне прилетела наша самая немеркнущая звезда? - не остался в долгу Дэн.
- Со стороны палящего солнца. Учусь путешествовать налегке, - заявила "звезда" и нагнулась за чемоданом, который стоял у крыльца.
- Позвольте мне! - не выдержал Дэн, видя с каким скорбным видом она шагнула к крыльцу со своей ношей.
- Но вы на костылях!
- Я справлюсь, - уверил он и, взяв костыли под мышку, другой рукой подхватил чемодан и запрыгал в дом.
- Трижды ура! - провозгласила Дора со смехом, следуя за ним вместе с дочерью.
Бетси вымученно улыбнулась. Ее матери была свойственна особая трогательная хрупкость, на которую неизменно клевали мужчины. Много раз она наблюдала, как Дора пользуется своими неотразимыми чарами, и только посмеивалась про себя, но сегодня очередное повторение вариации на тему "я такая слабая и беспомощная, а ты такой большой и сильный" ее не на шутку разозлила.
- Ты не хочешь перекусить? - спросила Бетси, обходя гостиную и включая лампы.
- Спасибо, ничего не надо. Я поела в самолете и выпила бессчетное число чашек с их отвратительным кофе. Но до смерти хочется курить. - Сунув руку в серый замшевый мешочек, путешественница вынула пачку сигарет. - Я пойду подымлю на террасе. - Она невинно оглянулась по сторонам. - Кто-нибудь откроет мне двери?
- Я, - вызвался Дэн, с готовностью исполняя ее просьбу.
- А вы не курите? - осведомилась Дора и он, разумеется, не утаил, что курит.
- Здесь только я некурящая! - нервно заметила Бетси. - Но все мы не без какого-нибудь греха.
- Сейчас моим дополнительным грехом будет бренди. Можно? - спросил Дэн, обращаясь к ней.
- Я принесу, - ответила Бетси и вышла в кухню. Отыскав бутылку, она со стуком опустила ее на стол и лихорадочно открутила пробку. Присутствие матери было для нее сейчас абсолютно нежелательным. Дора станет требовать к себе внимания, отвлекать от работы… и встревать между ней и Дэном.
- Почему ты не сказала матери, что я здесь? - спросил Дэн, заглядывая в кухню несколько минут спустя.
Бетси достала из серванта хрустальный стакан.
- Потому что три последних года Дора усиленно убеждала меня найти себе мужчину, а если бы узнала, что ты приезжаешь на Капри, она решила бы, что мы любовники, и никакие мои слова ее не смогли бы переубедить.
Дэн нахмурился.
- Хочешь, я переберусь к Джейку и, пока она здесь, мы будем спать в разных комнатах? - предложил он.
- Нет! Мы действительно любовники, и я собираюсь проводить с тобой каждую ночь, - объявила Бетси, сверкнув зелеными глазами. - Понятно?
Как бы взвешивая "за" и "против", Дэн пристально уставился на нее.
- Понятно, - сказал наконец этот новоиспеченный третейский судья, и они вместе вышли на террасу.
- Насколько мне известно, вы пробудете на Капри еще две недели, - произнесла Дора, поигрывая зажигалкой. - Это меня вполне устраивает.
Бетси стиснула зубы. Мало того, что мамочка появилась без предупреждения, гораздо хуже то, что она собиралась остаться с ними до конца их отдыха здесь. Намного хуже.
- Я должна работать над сценарием, - сказала она, - поэтому говорю сразу, что не смогу готовить тебе кофе, развлекать беседой и ходить с тобой повсюду.
Дора выпустила изо рта облачко дыма.
- Возможно, Дэниел любезно составит мне компанию.
На Бетси накатил приступ бешеного гнева. Ее охватило безумное желание влепить этой кривляке пощечину за то, что она нагло лезет, куда не просят. А заодно и "самому знаменитому режиссеру" съездить по физиономии - за его неминуемое согласие, которое, она знала это, сейчас последует.
- Простите, но я не смогу, - неожиданно для Бетси заявил тот.
Она чуть не подпрыгнула от изумления.
- Я сейчас крашу погреб, а после этого собираюсь заняться спальней, где протекла крыша. Пытаюсь отблагодарить вашу очаровательную дочь за гостеприимство, - пояснил он.
Чувственные губки Доры капризно надулись.
- Я и пробуду-то у вас всего два дня, а потом отправлюсь к Луиджи с родственным визитом. Туда, ниже по побережью. Это брат Федерико, моего изумительного бывшего супруга, - сказала она Дэну.
- Но ты их столько лет не видела, - мрачно напомнила Бетси.
- Мы с Луиджи всегда прекрасно понимали друг друга, ты это знаешь. Он будет рад увидеть меня снова.
- Может быть, но…
- Еду к ним, я так решила. Мне все равно пока нечего делать дома. Сейчас… после того, как Поль ушел окончательно.
- Окончательно? - переспросила дочь.
- Это мне следовало сказать ему, что мы расстаемся, но пару дней назад я встретила его в гавани, и он заявил, что уже снял себе квартиру. Итак, все кончено. Финиш. Маленький Поль был моим любовником, - бросила она Дэну мимоходом. - Мы жили с ним полгода, но, хотя французик очень славный, у нас с ним было мало общего.
- Кроме постели? - резко уточнил Дэн.
- Там все находят взаимопонимание, - заявила миссис Макферсон. Хихикая, словно шаловливая школьница, она шлепнула "проказника" по бедру с шутливым упреком за то, что он затронул "такую деликатную тему". - Этакий парижанин, естественно, моложе меня. И он очень, очень энергичный.
- Мо-ло-же? - переспросил безжалостный Дэн, явно выслуживаясь перед Бетси.
- Лет на пятнадцать - двадцать… - сказала ее мать, неопределенно махнув рукой. - Сначала Поль привлек меня своими длинными светлыми волосами. Он похож на одного модного фотографа, которого я когда-то хорошо знала. Марк ходил в жакете на норковой подкладке, играл на собачьих бегах и, как и я, ничего не боялся. Что же он вытворял по ночам!
- Похоже, занятный был тип, - вполне дружелюбно поддакнул Дэн.
- Именно! - тут же оживилась Дора и принялась рассказывать пикантный эпизод из своей жизни, который заставил Дэна громко хохотать.
Закончив весьма продолжительное повествование, она сладко зевнула.
- Мне пора спать. Я ложусь до полуночи - это залог красоты. Если ты покажешь мне мою комнату, Лиз, я удалюсь на покой.
- Ты ляжешь в моей спальне, - сказала Бетси вставая. - Пойду постелю чистое белье. Джейк, сын Дэна, подросток, спит в соседней комнате, а мы, - прибавила она с некоторым вызовом, - мы с Дэном спим внизу.
Дора поощрительно улыбнулась.
- Нет вопросов.
- Мой отпрыск сейчас на дискотеке, - вставил Хартинг-старший. - Поэтому…
- Нашего поля ягода, - отозвалась Дора со смешком.
- Если вы посреди ночи услышите шаги на лестнице, значит, он вернулся домой.
- Спасибо за предупреждение, хотя… - Она поднесла ладонь ко рту, чтобы скрыть новый зевок. - Я уверена, что ничего не услышу.
- Почему ты не хочешь, чтобы твоя матушка навестила этого Луиджи? - поинтересовался Дэн, когда она, освободившись наконец от обязанностей любящей дочери, юркнула под одеяло.
- Потому, что "звезда" начнет кокетничать, Луиджи с ходу бросится ухлестывать за ней, и жена его будет страдать. Это повторяется каждый раз. Жена Луиджи - добрая, мягкая женщина, которая вовсе не заслуживает такой пытки.
- А твоя мать не считается с ее чувствами?
- Она даже не подозревает о них.
- Да? Но ты можешь сказать ей об этом.
- Я пыталась множество раз, но это все равно что крутить педали на тренажере. На все мои слова Дора лишь смеется и уверяет, что ее поведение абсолютно безобидно. Но даже если ей и пришло бы в голову, что она мучает Софи, сомневаюсь, что это ее остановило бы.
- Но…
Бетси прижала палец к его губам.