Вампир высшего класса - Юлия Набокова 12 стр.


Это интимное "ты" было выстрелом уже в мое сердце, и я вдруг остро ощутила себя третьей лишней. Машинально произнеся эти слова по-русски в ответ на мое сообщение, Вацлав спохватился и повторил их на чешском. По моей щеке скользнул холодок. Это Эвелина невольно потянулась к Вацлаву всем телом, и с ее губ сорвались какие-то ласковые слова по-чешски.

- Милы муй милованы, - угрюмо повторила я, глядя в пол.

- Что? - поразился Вацлав.

- Так она тебя назвала, - мрачно объяснила я.

Никогда я еще не видела Гончего настолько растерянным.

Он переводил взгляд с меня на то место, где стояла Эвелина, и не находил слов. Если бы не я, ему бы, наверное, многое хотелось сказать Эвелине, но он не знал, как вести себя в моем присутствии.

- Считайте, что меня здесь нет, - убито пробормотала я, мечтая провалиться под пол. Хотя куда уж глубже - мы и так под землей. - Я просто ваш посредник, голос Эвелины.

- Попроси его, пусть покажет мой портрет, - шепнула Эвелина.

Я передала просьбу, и Вацлав на миг запнулся, бросив на меня настороженный взгляд. Затем запустил руку в уже знакомый мне внутренний карман куртки, вытащил кусочек картона с изображением Эвелины и положил его на ладонь. В мою сторону он даже не смотрел, как будто боялся признаться в том, что носит портрет жены у сердца. Эвелина радостно просияла и скользнула ближе, наклонившись к своему портрету.

- Мне приятно, что ты меня помнишь. - Она улыбнулась и с нежностью взглянула в лицо Вацлаву, в надежде хоть на мгновение поймать его невидящий взгляд. - Я люблю тебя и всегда любила. Встреча с тобой - это лучшее, что было в моей жизни. Но ты не должен винить себя в моей гибели. - Она коснулась призрачными пальцами его небритой щеки.

- Я не уберег тебя, - опустив голову, глухо произнес он. - Это из-за меня ты оказалась на улице поздно ночью…

Я с удивлением взглянула на него, услышав английскую речь. Похоже, Вацлав не стремился сохранить тайну беседы, говоря с женой на родном ему языке, а хотел, чтобы мне было понятно ее содержание.

- Ты меня ненавидишь, наверное, - с болью добавил он.

Эвелина пылко возразила.

- Не говори так! Пойми, нельзя жить одним прошлым. Мне не дает покоя, что ты винишь себя в том, что случилось со мной. Ты должен знать, что я благодарна тебе за все. До самого последнего дня я была очень счастлива с тобой. Надеюсь, что ты тоже.

- Очень, - искренне откликнулся Гончий, и его слова эхом прокатились по подземелью.

- И я хочу, чтобы ты был бы так же счастлив без меня.

Когда я повторила ее слова для Вацлава, у меня дрогнул голос. Я ждала, что Вацлав вскричит: "Это невозможно", но он только ниже опустил голову, а потом надтреснутым голосом произнес:

- Я постараюсь.

- Я вижу. И теперь могу быть свободна.

Я повторила эти слова для Вацлава, а Эвелина неожиданно тепло взглянула на меня и прошептала перед тем, как растаять:

- Береги его. Я вижу, он любит тебя. Еще сильнее, чем любил меня когда-то.

А потом моей кожи будто коснулся ветерок, но не привычный морозный, обычно сопровождавший появление призрака, а теплый весенний. На миг меня окутало ароматом ландышей, и я услышала чистый, радостный смех Эвелины. А потом она исчезла.

- Что она говорит? - спросил Вацлав.

- Ничего, - смешалась я. - Она ушла.

- Куда ушла? - Вацлав растерянно моргнул.

- Ты у меня спрашиваешь, куда уходят призраки? - огрызнулась я. - Извини, я вижу их только первый день и еще не успела стать специалистом.

- Спасибо тебе за то, что дала нам поговорить, - неожиданно серьезно сказал Вацлав. - Это очень важно для меня.

- У меня не было выбора, - смутившись, пробормотала я. - В противном случае твоя жена меня в покое бы не оставила.

- У тебя, наверное, масса вопросов? Это долгая история, но я тебе все расскажу, - произнес он с готовностью.

- Не стоит, Эвелина мне уже все рассказала.

Вацлав посмотрел на меня долгим, выжидательным взглядом:

- Теперь ты знаешь мою страшную тайну…

- И теперь ты обязан меня убить и закопать здесь? - нервно отшутилась я.

- Теперь мне стало легче, - просто признался он, и желание язвить дальше у меня совершенно отпало.

Внезапный сквозняк ворвался в зал, воровато подхватил с раскрытой ладони Вацлава кусочек картона с портретом Эвелины и стремительно унес свою добычу в темные лабиринты подземелья.

Я ожидала, что Вацлав бросится вслед за ним, но он тряхнул головой и сказал:

- Эвелина права. Хватит жить прошлым. Как думаешь, - он пристально взглянул на меня, - она больше не вернется?

- Нет, - уверенно ответила я. - Она ушла насовсем.

- Надеюсь, что она обретет покой. Ну что, будем выбираться отсюда? Или ты желаешь меня познакомить с другими своими знакомыми призраками?

Мы вернулись в отель с первыми рассветными лучами солнца, и я сразу же рухнула в постель. Вацлав устроился на кушетке в гостиной. А на закате меня разбудил звонок на мобильный Вацлава. Звонил Адам. К нашему обоюдному удивлению, вампиры сдержали свое обещание помочь Фабиоле, несмотря на мой побег. Прошлой ночью, пока я блуждала по подземельям, вампиры успели подкупить кого надо и организовать следственный эксперимент. Через пару часов Фабиолу повезут к музею, и по дороге в машину с заключенной врежется фургон. Когда охранники очнутся, Фабиола уже будет у нас. Что ж, надеюсь, все так и будет.

Глава 5
ВАМПИРСКИЕ СТРАСТИ

На вкус вампира любовь - это всегда страсть! А значит, всегда - огонь, ярость, мука и боль, доведенная до той точки кипения, когда она становится самым желанным из наслаждений!

Андрей Белянин. Вкус вампира

У нас не принято выказывать страсть, искренность, подлинные чувства. Лишь в редких случаях мы можем проявить восторг, но только на краткий миг, и сами его смущаемся. Мы стыдимся его, как вспышки безумия, и извиняемся за него на следующий день. Его принято считать чем-то ненормальным, а так называемая нормальная жизнь - это серьезное и довольно скучное занятие. Чем она серьезнее и скучнее, тем нормальнее.

Кэтлин Тэссаро. Элегантность

Мы быстро собрались, вышли из отеля и сели в машину. Я думала, что мы сразу отправимся к указанному месту, будучи уверенной в том, что Вацлав сам захочет руководить операцией и держать все под контролем. Однако Гончий повез меня по извилистым улочкам Старого города.

- Время еще есть. Хочу показать тебе Староместскую площадь, - пояснил он. - Это самое сердце Праги.

Несмотря на поздний час, на площади было довольно оживленно. Я с любопытством вертела головой, разглядывая невысокие трехэтажные дома с разноцветными фасадами, чьи высокие крыши были припорошены снегом, напоминая о елочных игрушках. Над ними, рисуя очертаниями букву М, нависали красивые ажурные башни здания, которое я сперва приняла за замок сказочной принцессы, но, присмотревшись, заметила на крутой крыше между башен католический крест храма. Храм был искусно освещен, так что стены его ослепительно белели на фоне ночного неба, а шпили башенок заканчивались огоньками, соперничавшими по красоте со звездами. По периметру площади были установлены фонари в старинном стиле. Такие же фонари, только настенные, крепились к фасадам зданий, отбрасывая отсветы на блестящую мостовую, выложенную булыжником.

- Здесь почти ничего не изменилось за последние сто девяносто шесть лет, - тихо заметил Вацлав. - Только раньше здесь было темнее по ночам.

Я попыталась представить Вацлава в синем камзоле в стиле Франтишека, чинно разгуливающим по площади и, быть может, даже вальяжно опирающимся на трость, но у меня ничего не получилось.

Взяв меня за руку, Гончий повел меня к зданию ратуши, сложенному из потемневших от времени каменных блоков.

Сбоку уже толпился народ, держа наготове видеокамеры и фотоаппараты.

- Сейчас начнется, - шепнул Вацлав, привлекая мое внимание к большим старинным часам на уровне второгр этажа.

У механизма было два диковинных циферблата - верхний с римскими цифрами и нижний с арабскими, и все же определить по ним время я так и не смогла. Увидев мое замешательство, Вацлав поспешил объяснить, что верхний циферблат показывает среднеевропейское время, а нижний - старочешское. Как бы там ни было, стрелки остановились на отметке нового часа, и диковинный механизм ожил.

Звон колокола старухи-смерти глухим набатом разнесся по площади. В оконных отверстиях над часами появилась процессия апостолов, ниже ожили еще четыре фигурки: я во все глаза уставилась на движущегося скелета, а Вацлав шепнул на ухо, что трое остальных - гордец, купец и турок. Вокруг защелкали фотовспышки, а я завороженно замерла. Даже в наши дни компьютерных технологий и 3D старинный механизм производил впечатление. Пронзительный крик петуха завершил ход фигурок, и они скрылись внутри часов. Я повернулась к Вацлаву, собираясь выразить свой восторг, и заметила его пристальный взгляд. Готова поспорить: все это время, пока я пялилась на старинные часы, он неотрывно смотрел на меня!

Неловкость исправил телефонный звонок, и я торопливо ответила на вызов, отключая незатейливую французскую мелодию, которая показалась сейчас чересчур неуместной там, где только что отзвучал величественный бой набата. Звонил мой дедушка-вампир.

- Жанна! - Далекий голос Аристарха звенел от волнения. - Как ты? С тобой все в порядке? Я не мог дозвониться до тебя прошлой ночью. Телефон Вацлава тоже не отвечал.

- Все хорошо, - улыбнулась я в трубку, отходя подальше от туристов, все еще щелкающих фотоаппаратами. - Мы сейчас на Староместской площади, слушали старинные часы.

Хорошо, что сейчас даже не приходится его обманывать - мы и в самом деле гуляем по городу, а не гоняемся за неуловимой авантюристкой.

- Развлекаетесь, значит? - проворчал Аристарх. - А я тут с ума схожу от беспокойства. Собирался уже вылетать первым рейсом в Прагу.

- Не волнуйся, - я скосила взгляд на Вацлава, - я в надежных руках.

- Когда вы возвращаетесь? - дотошно выспросил Аристарх.

- Пока не знаю. Надеюсь, что скоро. Как там Вероник?

Бывшая парижская старейшина, у которой я гостила в Париже, стояла за меня горой, даже когда я была под стражей по несправедливому обвинению. Когда все благополучно разрешилось, Вероник, возмущенная поведением своих коллег, которые чуть не отправили меня на эшафот, не захотела оставаться в совете и вместе с Аристархом решила ехать в Москву.

- Все хорошо, - с теплотой отозвался Аристарх. - Живет пока у меня, подбирает квартиру. Нашла себе новую подружку - Монику.

Моника была действующей старейшиной Московского Клуба и бывшей топ-моделью. Неудивительно, что у испанки Моники и латиноамериканки Вероник, успевшей побыть звездой мыльных опер у себя на родине, нашлись общие интересы.

- А как там бабушка?

- Был у нее сегодня, - весело доложил Аристарх. - Вручил подарки из Парижа. Шляпка, которую я для нее выбрал, ей очень к лицу.

По голосу чувствовалось, что Аристарх рад тому, что угодил своей бывшей возлюбленной. Хотя мне оставалось только догадываться, какие чувства он испытывает, встречаясь с ней, постаревшей на полвека, в то время как сам он с момента их романа не изменился ни на год и, чтобы видеться с Лизой, вынужден притворяться моим бойфрендом.

- Позвони ей, она по тебе скучает, - попросил он.

- Обязательно, - пообещала я. - Только уже не сегодня.

- Да уж, - хмыкнул Аристарх, - поздновато для звонка. Ну ладно, наслаждайся прогулкой по Праге. Целую тебя, внучка.

- Люблю тебя, - сказала я в трубку на прощание и, подняв глаза, встретилась взглядом с Вацлавом. Как же легко сказать "люблю" своему родному деду и как трудно признаться в том же самом Вацлаву. Хотя кто, как не мы сами, создаем эти трудности?

- Идем? - глухо спросил Вацлав, и мы пересекли площадь, направляясь к месту парковки.

Однако не успели мы проехать и несколько минут, как машина притормозила у знакомого желтого здания пивной с вывеской "У Флеку".

- Ты же не откажешься отведать настоящей чешской кухни? - предложил Вацлав, поймав мой удивленный взгляд, и помог мне выйти из машины.

Направляясь к двери, я обратила внимание на необычные часы, прикрепленные к фасаду: делениями на циферблате служили не числа, а буквы, которые складывались в надпись "Pivovar u Fleku". Бросились в глаза и цифры 1499 на стене здания - дата основания заведения, как пояснил Вацлав.

Уже с порога меня захватила атмосфера всеобщего веселья и кутежа. В пивной было несколько залов, и всюду гремел смех, звучали тосты, раздавался стук кружек о стол, а из некоторых залов даже доносилось нестройное пение… Я с любопытством оглядывалась по сторонам. Не все же за неуловимыми вампиршами гоняться и в сырых подземельях блуждать. И на старушку бывает пирушка!

Зал, в который меня уверенно повел Вацлав, был оформлен в средневековом стиле. Крашеные белые стены, изрезанные арками в обрамлении серого и зеленого кирпича, навевали ассоциации с рыцарскими временами, мебель из темного дерева выглядела массивной и старомодной. Под деревянными балками потолка висела куполообразная железная люстра с цепями и квадратными фонариками, которая наполняла зал уютным светом, а пол из красного кирпича довершал атмосферу далекого прошлого.

Засмотревшись по сторонам, я не сразу обратила внимание на то, что творится под ногами. А когда заметила, то чуть не завопила от ужаса и не бросилась наутек. В зале было полно зеленых чертей. Они сидели в обнимку с накачивающимися пивом посетителями, сновали между столами или даже сидели прямо на столе, болтая копытцами. Здравствуйте, здравствуйте, духи алкоголизма!

Стараясь унять дрожь, я двинулась вслед за Вацлавом. Что толку бежать, если мне все равно придется с этим жить? Пора привыкать. Один из чертей, скакавших по полу, поймав мой взгляд, замер и обернулся, я смогла разглядеть его целиком и чуть не икнула от ошеломления. Его живот был прозрачным, как бутылочное стекло, и внутри его плескалось что-то похожее на пиво. Черт что-то недовольно пробурчал и метнулся к большой компании, которая сидела в центре зала за длинным столом. По бокам от него располагались столики поменьше.

Зал был полон - посетителей было не меньше сотни, и все они голосили на разных языках, силясь перекричать соседей. Кажется, кроме самих чехов, здесь собрались любители пива со всех уголков мира. Во всяком случае, пока мы шли к свободному столику, я слышала и отрывистую немецкую речь, и темпераментный спор итальянцев, и обсуждение японцев, и непристойный анекдот на русском.

Рябило в глазах и от нечисти - в воздухе витали клубы сигаретного дыма и винные пары, а у столиков, не видимые никому, кроме меня, толпились сотканные из дыма духи никотиновой зависимости и резвились в каком-то диком танце зеленые черти, которых я брезгливо огибала, стараясь их не коснуться.

- Братр! - вдруг раздался оглушительный вопль рядом.

Я увидела, как Вацлав ощутимо вздрогнул и обернулся.

Но это всего лишь опьяневший чех лет сорока перегнулся через стол, практически выложив на него свое тугое от пива пузо, и крепко обнял приятеля. После чего один из чертей запрыгнул на стол рядом с ними и пустился в пляс, а приятели, словно повинуясь его воле, заторопились наполнить кружки.

Прикосновение Вацлава привело меня в чувство. Гончий взял меня под локоть, подвел к свободному столу поодаль и выдвинул стул, на высокой спинке которого я заметила искусно вырезанный герб.

- Это герб Праги? - полюбопытствовала я.

Вацлав бросил короткий взгляд на рисунок.

- Нет, это Плзень. На стульях высечены гербы тех чешских городов, где есть пивоварни. Ну что, отведаешь здешнего пива?

Я стрельнула глазками в сторону черта за соседним столом, который отбивал чечетку, резвясь между кружками, а сидевшая за ним мужская компания, потакая прихоти невидимой нечисти, осушила кружки до дна и затянула нестройным хором немецкую песню. Нет, что-то пива мне совсем не хочется…

Но в этот момент подоспевший к нам официант с грохотом выставил на стол две кружки пива и положил меню.

- Мы же ничего не заказывали, - хотела возразить я, но парень уже удалился.

А Вацлав пояснил:

- Здесь такая традиция - пиво подают сразу. Оно тут особенное, называется "Флековский лежак". Варится только здесь по старинному баварскому рецепту, больше его нигде не попробуешь. Это темное пиво с карамельным вкусом, и многие знатоки считают его одним из лучших сортов. Попробуешь?

- Ты не забыл, что нам еще сегодня с Фабиолой беседовать? - Я строго взглянула на Вацлава.

- Я-то буду предельно в здравом уме и твердой памяти, - успокоил он. - Я же за рулем, так что пить не буду. Хотя, признаюсь, соблазн очень велик. - Он покосился на пенную шапку в кружке. - Все-таки я здесь не был с начала девятнадцатого, и интересно, изменился ли вкус здешнего пива за это время.

Он с такой легкостью произнес это "с начала девятнадцатого", как люди обычно произносят "в конце девяностых". Только люди считают десятилетиями, а вампиры - веками. Вот и вся разница. Я отвлеклась на черта, проскакавшего между столами, и ладонь Вацлава накрыла мою.

- Жанна, - и он проницательно взглянул на меня, - что ты видишь?

- Лучше тебе этого не знать, - пробормотала я, отводя глаза от черта, который нахально показал мне язык.

- Это призраки? - серьезно спросил Вацлав.

Я помотала головой и угрюмо выдавила:

- Духи. И черти. Зеленые.

Губы Вацлава на секунду изогнулись в улыбке.

- Я не шучу, - хмуро сказала я. - Двое уже кружат возле нашего стола, ожидая, пока мы выпьем пива.

Вацлав резко покрутил головой и даже размашисто рассек рукой воздух, словно хотел обнаружить невидимых ему существ на ощупь. А потом с серьезным видом попросил:

- Расскажешь, как они выглядят?

Не хочу портить тебе аппетит, - поспешно открестилась я.

- Самое главное, чтобы он не испортился у тебя. - Вацлав вопросительно взглянул на меня. - Я ведь хотел, чтобы ты попробовала чешскую кухню.

- Не откажусь, - улыбнулась я.

Я проголодалась, а впереди долгая ночь. Если все время смотреть на Вацлава и не опускать взгляд ниже столешницы, то никаких чертей и духов как будто и нет. Не позволю никаким уродцам с копытами испортить наш первый, почти романтический ужин. Хотя какая уж тут романтика в таком-то окружении?!

Пробежавшись глазами по диковинным названиям, я совершенно растерялась:

- Что посоветуешь из здешнего меню?

Вацлав на правах коренного жителя и прежнего завсегдатая пришел мне на выручку. Мы решили заказать два фирменных блюда. Мне приглянулась флековская башта, а Вацлав выбрал запеченное свиное колено. Не обошлось и без традиционных кнедликов - хлебных и картофельных. Уговорил меня Вацлав и на пивной сыр в качестве закуски в ожидании горячего.

Пока Вацлав по-чешски общался с официантом, компания немцев в противоположном углу зала затянула нестройными голосами народную песню, и тут же встрепенулись русские за соседним с нами столиком, загорланив: "Если б было море пива, я б дельфином стал красивым".

Официант отошел, а Вацлав с виноватой миной посмотрел на меня:

Назад Дальше