Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте - в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.
Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, - бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека - того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…
Содержание:
Пролог 1
Глава 1 1
Глава 2 4
Глава 3 7
Глава 4 10
Глава 5 12
Глава 6 15
Глава 7 18
Глава 8 21
Глава 9 24
Глава 10 27
Глава 11 30
Глава 12 32
Глава 13 35
Глава 14 38
Глава 15 41
Глава 16 44
Глава 17 47
Глава 18 49
Эпилог 52
Примечания 52
Линси Сэндс
Поцелуй в ночи
Пролог
Сощурив глаз, Паук смотрел в прицел винтовки, и не какой-нибудь, а "танго-51", высокоточной боевой снайперской винтовки: масса 10,8 фунта, длина ствола 44,3 дюйма, гарантированная точность стрельбы 0,25 процента, оснащена утолщенным цевьем типа "бобровый хвост"…
Паук отвлекся от перечисления технических характеристик из каталога компании "Тактикал оперейшнз" и оглядел оружие. Знать бы, что такое цевье. Приятное название. Даже сексуальное. Утолщенное цевье типа "бобровый хвост". Бобровый хвост. Бобер и его утолщенный…
Надо сказать, описание винтовки было сексуальным от начала до конца. Например, если верить каталогу, у нее имелись "два опорных выступа для ладоней". Черт знает, что это за штуки, но ему сразу представлялись сиськи. Впрочем, сиськи мерещились ему по поводу и без. М-да. У него в руках "бобровый хвост" и "два выступа для ладоней". Жуть.
Где-то взвыла автомобильная сирена, Паук вздрогнул и чуть не выронил винтовку. Злобно глянув на темную улицу внизу, он покрепче прижал оружие к груди. Крыша этого здания приглянулась ему, потому что с нее как на ладони была видна парковка через дорогу. Но Паук как-то не подумал, что здесь холодно, как зимой на Аляске, и совершенно негде укрыться. Если Этьен не поторопится, то он попросту околеет. Паук нахмурился - такая смерть его не прельщала. Чего этот осел там застрял? Уже первый час ночи. Это просто…
- Твою мать! - Измусоленная зубочистка выпала у Паука изо рта, потому что цель вышла из здания и направилась к парковке. Этьен Аржено собственной персоной и совершенно один.
Преодолев минутный ступор, Паук занял удобную позицию. Глядя в окуляр, он поймал свою жертву в прицел, но вдруг заколебался. Паук услышал свое учащенное дыхание: он сопел, словно только что отмахал пару миль, и, несмотря на холод, обливался потом. Он, Норман Ренбергер по прозвищу Паук, собирался убить человека. И не кого-нибудь, а Этьена Аржено, своего заклятого врага.
- Ублюдок! - процедил Паук. Медленно оскалившись в ухмылке, он навел лазерный целеуказатель на грудь своей мишени и спустил курок. Ни звука. В комплекте с "танго-51" Паук не забыл прикупить и тридцатимиллиметровый прибор бесшумной стрельбы, проще говоря, глушитель, поэтому слышно было только, как из ствола вылетел воздух. Если бы винтовка не дернулась в руках, Паук бы сам не поверил, что выстрелил.
Он торопливо навел фокус на Этьена и снова припал к глазку прицела. Этьен застыл как вкопанный, глядя на свою грудь. Попал или нет? На долю секунды Паук испугался, что промазал, но потом заметил кровь.
Этьен Аржено вскинул голову. Его серебристые глаза безошибочно отыскали место на крыше, где залег Паук, а затем свет в них потух, и Этьен ничком рухнул на тротуар.
- Есть! - выдохнул Паук, и губы его дрогнули в слабой улыбке. Непослушными пальцами он принялся разбирать винтовку и по частям укладывать ее в ящик. Он выложил за свою сексуальную "танго-51" с "двумя выступами для ладоней" и "бобровым хвостом" без малого пять тысяч долларов, но она стоила каждого потраченного пенни.
Глава 1
- Эй, Рейч! Пойду сгоняю за кофе. Тебе что-нибудь захватить?
Рейчел Гаррет выпрямилась. Два часа как она на работе, и ее то знобит, то бросает в жар. Явно подхватила какую-то заразу.
Взгляд скользнул на часы на стене. Почти час. Два часа прошло, шесть осталось. Рейчел чуть не застонала. Судя по тому, с какой прытью орудовал вирус гриппа, она не протянет и до середины смены.
- Ты не заболела? Выглядишь хуже покойника.
Помощник подошел и потрогал ей лоб. Рейчел поморщилась. Хуже покойника? Да уж, от избытка деликатности парень явно не страдал.
- Холодный и влажный. - Он нахмурился и спросил: - Озноб и жар?
- Все нормально. - Рейчел полусмущенно-полураздраженно оттолкнула его руку и полезла в карман за мелочью. - Ладно, Тони. На, возьми мне какой-нибудь сок.
- Нормально, как же!
Рейчел застыла. До нее дошло, что она откинула полу халата и сунула руку в карман штанов, даже не сняв окровавленную перчатку. Здорово.
- Может, тебе…
- Все нормально, - снова повторила она. - Не переживай за меня. Иди, не стой.
Тони помялся, но потом пожал плечами:
- Как знаешь. Но лучше бы ты посидела, отдохнула, пока я не вернусь.
Рейчел пропустила его совет мимо ушей, а когда Тони вышел, снова занялась трупом. Славный парень этот Тони. Только с чудинкой. К примеру, он упорно разговаривал как начинающий гангстер из Бронкса, хотя родился и вырос в Торонто и ни разу никуда не выезжал. Итальянцем он тоже не был. И звали его вовсе не Тони. При рождении ему дали имя Теодозиус Швейнбергер. И если смену имени она вполне могла понять, то почему к нему добавился ужасный акцент, оставалось для нее загадкой.
- Новенький!
Рейчел посмотрела на открытую дверь, ведущую из секционного зала морга. Отложив скальпель, она стянула с руки резиновую перчатку и пошла навстречу парням, завозившим в помещение каталку. Дейл и Фред - медики из "скорой". Отличные ребята, но виделись они нечасто, потому что своих подопечных Дейл и Фред обычно доставляли до больницы живыми. Конечно, бывали случаи, когда люди умирали после поступления, но к тому времени напарники уже успевали уехать. Видимо этот скончался еще в пути.
- Привет, Рейчел! Выглядишь… неплохо.
Рейчел подошла, заостряя внимание на секундной запинке в приветствии Дейла. Тони ясно дал понять, как она выглядит.
- Что тут у нас?
Дейл протянул ей планшет с бумагами.
- Огнестрельное ранение. Нам показалось, у пострадавшего был пульс, когда мы увозили его с места происшествия. Ошиблись, наверное. Укажи в протоколе, что он умер во время транспортировки. Когда мы приехали, доктор Уэстин констатировал смерть и попросил нас отвезти его сюда. Надо будет сделать вскрытие, извлечь пулю… и тэ дэ и тэ пэ.
- Гм-м. - Рейчел выпустила из рук документы и отошла в дальний конец комнаты. Она взялась за передвижной секционный стол и подтолкнула его к ребятам. - Не переложите его, пока я буду подписывать бумаги?
- Без проблем.
- Спасибо.
Оставив Дейла и Фреда, Рейчел подошла к письменному столу. Расписавшись, где требовалось, она вернулась к ребятам со "скорой помощи", которые как раз заканчивали перекладывать тело. Простыни, прикрывавшей покойника, пока его катили по больничным коридорам, больше не было. Рейчел замерла, не в силах отвести взгляд.
Новопоступивший оказался красивым молодым человеком лет тридцати со светло-русыми волосами. Рейчел как завороженная вглядывалась в правильные черты бледного лица, жалея, что ей не посчастливилось увидеть его при жизни и узнать, как он выглядел с открытыми глазами. Она старалась не воспринимать объекты своей работы как людей, которые когда-то жили, дышали, говорили. Если представлять, что тела, которые она вскрывала, были чьими-то матерями, братьями, сестрами, дедушками, работать станет невыносимо. Но от этого человека она не смогла отстраниться. Рейчел так и видела, как он улыбается и смеется, рисовала в воображении его серебристые глаза - в жизни она таких не встречала…
- Рейчел?
Она растерянно моргнула и посмотрела на Дейла. К своему удивлению, Рейчел обнаружила, что сидит. Наверное, ребята подкатили стул на колесиках и усадили ее.
- Ты чуть сознание не потеряла, - сказал Дейл. - Зашаталась и побелела. Как себя чувствуешь?
- Пустяки! - Смущенно улыбнувшись, Рейчел махнула рукой. - Серьезно, я в норме. Но похоже, заболеваю. Озноб и жар.
Дейл потрогал ее лоб.
- Шла бы ты домой. Ты вся горишь.
Рейчел потрогала руками лицо и с тревогой отметила, что он прав. Мелькнула надежда, что скорость и мощь, с которыми вирус гриппа поразил ее организм, еще не означают, что болезнь будет протекать так же тяжело. Ну или хотя бы все пройдет еще быстрее, чем началось. Она терпеть не могла болеть.
- Рейчел?
- А? - Взглянув на озабоченные лица работников неотложки, она поспешно выпрямилась. - Да-да, извини. Уйду домой пораньше, вот только Тони вернется. Так, тело я приняла и расписалась.
Она забрала необходимые документы, а остальные вернула обратно. Дейл с сомнением посмотрел на Фреда.
- Нет, правда, я нормально себя чувствую, - заверила их Рейчел. - И Тони скоро вернется - он отошел на минутку. А вы идите.
- Ладно. - Дейл все равно колебался. - Только сделай одолжение, не отрывай пятую точку от стула, пока он не придет, договорились? Если ты отключишься и ударишься головой…
Рейчел кивнула:
- Даю слово. Идите. Я пока посижу и подожду Тони.
Дейл явно не поверил, но выбора у него не было. Вслед за Фредом он двинулся к двери.
- Ну ладно, мы пошли.
- До скорого, - бросил Фред.
Проводив их взглядом, Рейчел какое-то время посидела смирно, как и обещала. Но скоро ей это наскучило. Она не привыкла сидеть сложа руки. Ее взгляд скользнул на стол с телом. Жертва огнестрельного ранения. Редкий случай. Во-первых, это означало, что по Торонто разгуливает вооруженный убийца, а во-вторых, что этим трупом придется заниматься в первую очередь. Полиции потребуется пуля для судебно-медицинской экспертизы, следовательно, о том, чтобы дождаться Тони и уйти с работы пораньше, придется забыть. Во всяком случае, пока она не извлечет пулю. Официальное вскрытие будет проводиться только утром, но ночью Рейчел была за главного патологоанатома, и извлечь пулю - ее прямая обязанность.
Расправив плечи, Рейчел встала и подошла к секционному столу. Взглянув на новоприбывшего, она сказала:
- Да, дружище, неудачную ты выбрал ночку, чтобы схлопотать пулю.
Рейчел перевела взгляд налицо покойного. Красавчик, каких поискать. Грустно, что он умер. Но смерть вообще невеселая штука. Отогнав эти мысли, Рейчел подтянула к себе передвижной столик с инструментами и снова оглядела тело, прежде чем приступить к работе.
Медики разорвали на пострадавшем рубашку, но аккуратно сложили ее у него на груди. Покойник был полностью одет в стильный и, надо отметить, весьма недешевый дизайнерский костюм.
- Классный прикид. А парень-то со вкусом и явно небедный, - прокомментировала Рейчел. - Костюмчик, к сожалению, придется снять.
Она взяла с подноса ножницы и быстрыми, точными движениями срезала с мертвеца пиджак и рубашку, а затем остановилась и посмотрела на то, что раньше скрывала одежда. Обычно она бы не мешкая избавила труп от штанов и исподнего, но температура лишила ее сил. Ничего страшного, если немного нарушить заведенный порядок, решила Рейчел. Для начала можно запротоколировать все, что покажет осмотр верхней части тела, а потом раздеть труп до конца. К тому времени, если повезет, вернется Тони и поможет ей.
Отложив в сторону ножницы, Рейчел потянула за кронштейны подвесной лампы и микрофона, установив их прямо напротив груди покойного, и включила микрофон.
- Исследуемый… Тьфу ты! - Рейчел щелчком выключила микрофон. Она торопливо достала бумаги, которые оставили Дейл и Фред, и просмотрела записи в поисках имени. Ни имени, ни фамилии. Мистер Икс. Рейчел нахмурилась. Одежда дорогая, а личность не установлена. За что же в него стреляли? Убили, а потом, наверное, украли бумажник. Она перевела взгляд на тело. Какая несправедливость, что такой мужчина погиб из-за несчастных пары баксов. Мир и впрямь свихнулся.
Рейчел положила бумаги и снова щелкнула выключателем микрофона.
- Исследование проводит доктор Гаррет. Исследуемый - жертва огнестрельного ранения, личность не установлена. Мужчина, белый, рост приблизительно шесть футов сорок дюймов, - прикинула она, решив оставить точные измерения на потом. - Видимые признаки болезней отсутствуют.
Она снова отключила микрофон и не спеша оглядела покойного с головы до ног. "Признаки болезней отсутствуют" - это еще слабо сказано. Неопознанный красавчик был просто образцом здоровья и сложен как атлет: плоский живот, широкая грудь, мускулистые руки. Поочередно подняв руки трупа, Рейчел осмотрела кожу на внутренней стороне и, нахмурившись, отступила назад. Ни шрамов, ни родинок. Ничего, что могло бы сойти за особую примету. Не считая огнестрельной раны в области сердца, на теле не обнаружилось ни малейшего изъяна. Даже пальцы были безупречны.
- Странно, - пробормотала Рейчел. Обычно у человека имелась хотя бы пара шрамов - от аппендицита, от заживших порезов на руках, да мало ли от чего. На теле же этого мужчины не было ни малейших повреждений, даже мозолей на пальцах. Богатенький бездельник? Не зная, что и думать, она снова вгляделась в лицо покойного. Красивые, правильные черты. А вот кожа совсем не загорелая. Преуспевающая молодежь, как правило, щеголяла ровным загаром от частого посещения курортов или солярия.
"Что без толку гадать, только время уходит", - решила она и включила микрофон.
- Особых примет и шрамов, за исключением огнестрельной раны, на теле исследуемого не обнаружено. По предварительному заключению смерть наступила в результате кровопотери, вызванной вышеупомянутым ранением.
Не выключая микрофона, Рейчел потянулась за щипцами, собираясь достать пулю. Запись автоматически реагировала на звук голоса, и на пленке в любом случае останутся только ее слова. Потом на основании диктофонной записи Рейчел составит протокол, выкинув все не относящиеся к делу замечания.
Она измерила и описала пулевое отверстие, указала расположение раны на теле, после чего аккуратно ввела щипцы в отверстие, продвигая инструмент медленно и осторожно, чтобы он прошел точно по раневому каналу, не задев неповрежденные ткани. Через мгновение щипцы достигли цели - Рейчел ухватила кусочек металла и извлекла его из тела.
Победно хмыкнув, она выпрямилась и с пулей, зажатой в губках щипцов, повернулась к лотку, но с раздражением обнаружила, что забыла приготовить контейнер. Как правило, этого не требовалось, поэтому она и не подумала его захватить. Ругая себя под нос за такую непредусмотрительность, Рейчел отошла от секционного стола к полкам и шкафчикам с выдвижными ящиками.
Обшаривая шкафы, Рейчел попутно размышляла, куда пропал Тони. Его пятиминутный поход за кофе до неприличия растянулся. Она подозревала, что долгое отсутствие помощника было связано с некой медсестричкой с пятого этажа. Тони крепко на нее запал и выучил расписание ее дежурств назубок. Обычно он планировал свои обеденные перерывы так, чтобы они совпадали с ее. И если Тони пересекся с медсестрой в кафетерии, то Рейчел с уверенностью могла сказать, что он просидит там весь обеденный перерыв. Не то чтобы она возражала. Ведь если она уйдет домой сразу, как закончит с пулей, Тони до конца смены будет некому подменить. Отыскав нужный контейнер, Рейчел поместила туда пулю и подошла к письменному столу, чтобы наклеить бирку. Нельзя, чтобы вещественное доказательство куда-нибудь затерялось или осталось без опознавательной метки. Этикетки, разумеется, тоже нашлись не с первой попытки; на это ушло несколько минут. Три из них Рейчел испортила и только четвертую надписала без ошибок. Рейчел двигалась как сонная муха. Абсолютно все указывало на то, что мысль уйти домой пораньше была не лишена здравого смысла. Рейчел привыкла все делать на совесть, и такие досадные промашки смущали ее и выводили из себя.
Рейчел налепила этикетку, злясь на себя за то, что так расклеилась, и вдруг краем глаза заметила какое-то движение. Она обернулась, ожидая увидеть Тони, но в комнате были только она и мистер Икс на столе-каталке. Воспаленный разум играл с Рейчел злые шутки.
Тряхнув головой, Рейчел поднялась со стула. В ногах ощущалась легкая дрожь. Температура подскочила так, будто внутри включили печку, и липкий холодный пот в мгновение ока сменился нестерпимым жаром.
Тихий шорох снова привлек ее внимание к секционному столу. Правая рука мертвеца лежала на этом же месте? Рейчел могла поклясться, что положила руку ладонью вниз после того, как осмотрела ее в поисках отличительных примет, но теперь рука лежала ладонью вверх. Взгляд Рейчел переместился с руки налицо. После смерти на лице молодого человека застыло спокойное и отчасти изумленное выражение, но сейчас оно больше напоминало гримасу боли. Или нет? Наверное, просто почудилось. Не наверное, а точно. Этот парень - покойник. Покойники не шевелят руками и не меняют выражение лица.
- Ты слишком долго работала, - пробубнила себе под нос Рейчел и медленно приблизилась к столу-каталке. Предстояло еще снять с мертвеца оставшуюся одежду и обследовать нижнюю половину тела. Конечно, без помощи Тони ей не перевернуть мужчину, чтобы осмотреть его со спины. Нижняя половина тела тоже могла подождать до возвращения Тони, но эту мысль Рейчел отмела. Чем скорее она отсюда выберется и очутится дома, в кровати, тем лучше. Поэтому лучше переделать как можно больше дел, в том числе срезать с жертвы огнестрельного ранения брюки. С этой целью Рейчел потянулась за ножницами, но вспомнила, что не проверила голову трупа на предмет ран.
Правда, сомнительно, чтобы ему прострелили голову, иначе бы это сразу бросилось в глаза. Да и Фред с Дейлом сказали бы об этом. Несмотря на их уверения, что сначала пульс прослушивался, а потом пропал, смерть должна была наступить мгновенно, как только пуля прошла сквозь сердце. Но проверить не помешает.
Оставив ножницы в лотке, Рейчел обошла стол и быстро осмотрела голову убитого, залюбовавшись его светлыми волосами. Таких здоровых, блестящих волос Рейчел ни у кого не встречала. Эх, если бы ее рыжие кудряшки были хоть вполовину такими же блестящими! Ничего не найдя, даже малейшей царапины, она осторожно опустила голову покойного и вернулась на прежнее место.