Клэр попыталась не вспоминать ту бесконечную ночь. Она была странным ребенком, верила в чудовищ и призраков, раздражая свою мать бесконечными заявлениями о существах, живущих в ее шкафу и под кроватью. Той ночью она видела ужасные чудища в каждой тени, в каждой занавеске.
Это было давным-давно. Но она все равно продолжала тосковать по своей матери. По сей день, она носила странный кулон, который мама никогда не снимала - отполированный светлый полудрагоценный камень в золотой оправе, на четырех усиках которой был нанесен кельтский орнамент. Всякий раз, когда Клэр было особенно грустно, она сжимала кулон в ладони, и ее горе словно бы отступало. Она не знала, почему мама была так привязана к этой вещице, но она подозревала, что кулон имел отношение к отцу Клэр. Камень был самым дорогим сувениром, оставшимся у Клэр.
Не то, чтобы у нее был отец. Мать предельно честно объяснила, что это была единственная ночь страсти, когда она была молода и безрассудна. Его звали Алекс, и это все что знала Жанин - или сказала, что знала.
После смерти матери Клэр отправили жить с тетей и дядей на их ферме в провинции. Тетя Бет встретила ее с распростертыми объятиями и, подрастая, Клэр подружилась со своими кузинами, Эми и Лори, обе были примерно одного с ней возраста. Когда Клэр исполнилось пятнадцать, тетя Бет открыла ей ужасную правду.
Ее мать была убита не ради денег или кредитных карт. Она стала жертвой преступления ради удовольствия.
Это знание изменило жизнь Клэр. Ее мать была убита извращенным маньяком. Это подтвердило ее худшие страхи - зло было там, и оно происходило ночью.
И затем, на втором курсе обучения недалеко от университетского городка после позднего киносеанса была убита ее кузина Лори. Полиция тут же решила, что Лори стала жертвой еще одного преступления ради удовольствия. Это произошло пять лет назад.
Она не знала, когда именно их умная и разумная пресса выдумала этот термин преступление-удовольствие, но он уже так давно был на слуху. Социальные комментаторы, психиатры, либералы и консерваторы все как один утверждали, что общество было в состоянии анархии. Восемьдесят процентов всех убийств имели сексуальную подоплеку, и с каждым годом этот процент увеличивался. Лори умерла как тысячи других. У нее был секс. Вскрытие показало, что она была очень возбуждена, и что преступник несколько раз достиг оргазма. Не было никаких следов борьбы, и по сей день, у полиции не было никакой подсказки относительно личности того, с кем была Лори. Свидетель показал, что Лори покинула кинотеатр с молодым и привлекательным человеком спортивного телосложения. Она казалась счастливой, даже воодушевленной. Был распространен портрет преступника, но никто не узнал его и, как обычно, в уголовной базе данных ФБР не было никакого совпадения с ним.
Вот почему преступления-удовольствия столь потрясали и тревожили. Эти извращенные убийцы всегда, казалось, были совершенно незнакомы с женщинами, и все же они так или иначе обольщали своих жертв, и по сей день, никто не знал, как именно это происходило. Существовали разные теории. Культовая теория утверждала, что подозреваемые принадлежали к тайному обществу и использовали гипноз, чтобы очаровать жертв. Социологи назвали убийства патологической тенденцией и возложили ответственность за все это на видеоигры, рэп и культуру насилия, они обвиняли в этом неполные семьи, наркотики и даже смешанные семьи. Клэр знала, что все это чепуха. Никто точно не знал как, и никто не знал почему это происходило.
Это почти не имело значения. Все жертвы были молоды и привлекательны и умирали одинаково. Их сердца просто прекращали биться, как будто не выдержав волнения и перевозбуждения.
Начиная с убийства ее кузины, Клэр сделала все, что бы стать достаточно сильной, и суметь дать отпор любому преступнику, в случае если какому-нибудь извращенцу придет в голову напасть на нее. Эми решила заняться боевыми искусствами. Фактически, Эми первая предложила пройти курс самообороны, и она уговорила Клэр научиться стрелять. Обе молодые женщины держали оружие дома. Клэр радовалась, что муж Эми работал в ФБР, пусть даже он и сидел за конторкой. Она была уверена, что он действительно обладал некоторой секретной информацией, потому что Эми всегда рассказывала о том, насколько ужасны были преступления. Она никогда не говорила ничего больше, и Клэр подозревала, что ей не разрешали. Это было хорошо. Преступления ради удовольствия были злом. Возможно, действительно существовал какой-то нездоровый культ. Клэр держала оружие заряженным в прикроватном столике. Никто никогда не причинит ей боль, по крайней мере, она постарается дать отпор.
Сборы были почти закончены, и она решила сделать себе легкий ужин. Она улыбнулась коту, свернувшемуся на подушке.
- Негодник, пожалуйста, только не на моей подушке! Ну-ка! Я дам тебе валерьянки, пока кушаю. А сама уж точно выпью бокал вина.
Словно отлично поняв ее, черный кот тут же спрыгнул с кровати и приблизился к Клэр.
Клэр нагнулась и погладила его.
- Возможно, мне все-таки стоит тебя оставить. Ты такой красавчик.
И только слова слетели с ее губ, как зазвенели датчики движения, и кто-то забарабанил в переднюю дверь ее магазина.
Клэр подскочила на фут и затем замерла, организм захлестнуло адреналином. Стук в дверь продолжался. Она поглядела на часы у кровати, была половина десятого. Это была либо чрезвычайная ситуация, либо пьяная выходка. И она, черт подери, не собирается открывать двери всяким психам. В городе слишком много развелось разной швали.
Клэр подбежала к тумбочке, и достала "Беретту" из ящика. Между грудями появились капельки пота. У двух ее соседей был номер ее телефона, на экстренный случай. Так что, должно быть, это кто-то чужой. Она спустилась вниз по лестнице босиком.
Она старалась не думать обо всех отвратительных преступлениях, совершенных в городе.
Она попыталась не думать ни о бывшей соседке, ни о Лори, ни о матери.
- Клэр! Я знаю, что ты там, - раздраженно кричала какая-то женщина.
Клэр засомневалась. Кто это, черт подери? Она не узнавала голос. Женщине так не терпелось попасть внутрь, что она ломилась в дверь так, будто хотела снести ее с петель. Это, конечно, было невозможно. Дверь была чертовски прочной, и петли в ней были чугунные.
Внизу у лестницы располагался маленький коридор с пристенным столиком, на котором она всегда держала единственную зажженную настольную лампу. Ее офис был по коридору напротив. Налево от лестницы находилась кухня, и справа располагалась большая комната, которая и служила ее магазином. Клэр вошла в магазин, щелкнула выключателем, и магазин залило светом.
Черные жалюзи были опущены.
- Кто там? - требовательно спросила Клэр, не приближаясь к двери.
Стук и грохот прекратились.
- Клэр, это я, Сибилла.
Клэр попыталась вспомнить. Она была почти уверена, что не знала никого по имени Сибилла. Она уже собиралась сказать ей убираться - конечно же, вежливо - когда женщина заговорила:
- Я знаю, что у тебя есть страница, Клэр. Впусти меня.
Клэр была любопытной, но только не теперь, рядом с полоумной незнакомкой, с шумом ломящейся в ее дверь, не сейчас, когда на улице темнее, чем в аду.
- У меня в магазине двенадцать тысяч книг, - сказала она кратко. - В среднем, в каждой по четыреста страниц, так что тут много страниц.
- Это страница из книги целителей. - Сибилла казалась очень раздраженной, и очень опасной. - Она из Кладдаха, и ты это знаешь. - Дверь распахнулась и женщина ступила внутрь, что-то треснуло, когда она проделала это.
В течение одной секунды Клэр пребывала в шоке. Только Терминатор мог сломать ее дверь таким образом, и рыжеволосая женщина, решительно вошедшая в ее магазин, не была Терминатором, ни на йоту. Она была среднего роста, с обычной фигурой, не больше, чем пять футов шесть дюймов, вес вероятно не больше чем сто десять фунтов. В мыслях Клэр промелькнуло, что она была одета во все черное, как вор - домушник, и что она сломала все ее суперсовременные замки.
Завтра она установит новую систему безопасности.
Клэр направила пистолет прямо между глаз женщине.
- Стойте. Я не знаю вас, и это не похоже на плохую шутку. Убирайтесь.
Ее рука не дрожала, и Клэр была поражена, потому что она боялась. Никогда прежде ей не приходилось смотреть в такие холодные, бездушные глаза.
Сибилла улыбалась ей без всякой радости, и улыбка эта превратила ее красоту в злобную маску. Ее улыбка угрожала. На один миг сердце Клэр екнуло, поскольку она поняла, эта странная женщина не собиралась слушаться ее. Но женщина, казалось, не была вооружена, и у Клэр было по крайней мере двадцать фунтов превосходства в весе.
И тут Сибилла засмеялась.
- О, боги! Ты не знаешь меня… Ты еще не возвращалась, не так ли?
Клэр не дрогнув, нацелилась в лоб женщины.
- Убирайтесь.
- Только когда ты отдашь мне страницу, - сказала Сибилла, шагая прямо к ней.
- Нет у меня никакой страницы! - закричала Клэр в недоверии. Рука ее задрожала. Клэр начала нажимать на спусковой механизм, опуская пистолет, чтобы направить его в плечо Сибиллы, но был слишком поздно. Сибилла со скоростью нападающей змеи выхватила у нее пистолет и занесла свой кулак.
Клэр заметила удар и попыталась блокировать его, но эта женщина была удивительно сильна, и блокировка предплечьем не сработала. Удар кулака был похож на удар кастетом. Когда он врезался в голову Клэр, она почувствовала жуткий взрыв боли, и из ее глаз брызнули искры. Потом была только темнота.
Клэр медленно приходила в себя, слои тьмы расходились, менялись толстыми серыми тенями. Голова чертовски болит. Это было ее первой осознанной мыслью. Тогда же она поняла, что лежит на деревянном полу. Она сразу все вспомнила.
Женщина ворвалась в ее магазин и напала на нее. В течение одного момента Клэр лежала неподвижно, симулируя бессознательность, внимательно слушая ночь. Но все, что она слышала, были звуки проезжающих мимо машин и автомобильные гудки на улице снаружи.
Медленно, Клэр открыла глаза, понимая, что ее перенесли на другое место. Теперь она лежала в районе между кухней и магазином, недалеко от офиса. Настольная лампа оставалась включенной. Клэр медленно повернула голову, вглядываясь в помещение магазина. Она чуть не вскрикнула. К счастью, там было пусто, передняя дверь закрыта, но выглядело все так, будто каждая книга была осмотрена и брошена на пол. В ее магазине был обыск.
Клэр села, напряженная от тревоги и сомнений. Женщина, скорее всего, искала страницу из упомянутой книги. Она потрогала голову и нащупала огромную шишку за ухом. Вопреки всему, она надеялась, что ее самые ценные книги не украли.
Она должна вызвать полицию, и нужно узнать, что забрала Сибилла.
Она никогда не слышала о Кладдахе. Но в средневековые времена упоминались книги и рукописи, которые, по мнению современников, обладали различными укрепляющими и заживающими силами. Несмотря на головную боль, ее охватил азарт. Она поищет в Google этот Кладдах, как только к ней вернется нормальное самочувствие. Но почему взломщица решила, что страница из той книги находится именно в ее магазине?
Злоумышленница могла быть просто чокнутой, но Клэр было тревожно. Сибилла, кажется, знала ее, и она вовсе не казалась сумасшедшей. Она казалась злобной, безжалостной и решительной. Клэр на минуту сжала свой кулон в ладони, чтобы вернуть самообладание. Из всех ночей выбрать именно эту для кражи и нападения! Но ей действительно не причинили вреда. Если ей повезло, женщина не нашла то, что она искала. Если ей совсем повезло, та страница находилась все еще у нее!
Клэр поднялась, спокойствие постепенно возвращалось к ней, пульсирующая боль превратилась в обыкновенную мигрень, в то время как знакомое волнение покалыванием разливалось по венам. Ей инстинктивно хотелось броситься в магазин и проверить товар, но она знала, что сначала нужно приложить лед к голове, а затем вызвать полицейских. И еще ей хотелось проверить, существовала ли когда-либо вообще книга под названием Кладдах.
Но безопасность на первом месте. Клэр вошла в магазин, закрыть переднюю дверь. Она пересекла комнату, тщательно переступая через книги и рукописи, и подняла "Беретту" с пола. На двери был установлен двойной замок. Завтра, когда у нее будут тройные замки, она добавит еще и засов. Она повернула замок, и тот утвердительно щелкнул, но когда она потянула дверь на себя, та открылась.
Сердце тревожно прыгнуло. Если замки больше не работают, придется ехать в гостиницу. Клэр помедлила и приоткрыла дверь, чтобы осмотреть замок. Ее глаза округлились от изумления, когда она уставилась на выбоины в деревянной дверной структуре. Как будто Сибилла открыла запертую дверь, разрывая зубцы замочного механизма прямо сквозь дверной косяк.
Но это было невозможно.
Она прикрыла дверь, отказываясь поддаваться панике. Улица снаружи казалась относительно тихой, за исключением шума от проезжающих редких автомобилей, но теперь она уже не была в безопасности. Каждую ночь, происходит множество преступлений ради удовольствия. Уж она-то постаралась знать об этом все.
Клэр поспешила к прилавку, перескакивая через груды книг, перетащила свой стул и подперла им дверную ручку. Когда приедет полиция, она попросит, чтобы они помогли ей передвинуть книжный шкаф и загородить дверь. Это должно обезопасить ее на некоторое время.
Но как она сможет завтра уехать из города, как планировала? Клэр поняла, что придется отложить поездку. Ей нужно провести инвентаризацию всех товаров. Полиция однозначно потребует этого. А что, если кто-то поместил ценную страницу в один из фолиантов?
Соблазн отпуска и Данрок боролись с ее азартом от возможности такого грандиозного открытия. Клэр вбежала в офис, даже не включая свет. Она нажала клавишу "пробел" на ноутбуке и включила компьютер, пульс ее ускорился. Она забежала на кухню, включила свет, и начала заполнять пластиковый мешок льдом. Боль в голове почти стихла и превратилась в обыкновенную неприятную головную боль. Возможно, ей все же не придется ехать в больницу.
А потом она услышала раздавшийся из помещения магазина скрежет стула по полу и тут же следом чьи-то проклятия.
Клэр была в недоумении. Это не мог быть второй взломщик! И затем ее вновь охватил страх. Она быстро схватила пистолет с прилавка, машинально проверяя, заряжен ли он, и погасила свет на кухне. Она вжалась в стену позади открытой кухонной двери. Пытаясь не паниковать, она снова прислушалась, но ничего не услышала.
Все же это не было игрой ее воображения. Она снова расслышала едва слышные проклятия. Сердце Клэр почти выпрыгивало из груди. Ушел ли он? Или грабил ее магазин? Ей снова нужно ожидать нападения?
Неужели он тоже искал ту страницу из Кладдаха? Это не могло быть простым совпадением. За все четыре года своего бизнеса Клэр ни разу не обокрали.
Телефон был с другой стороны кухни. Она знала, что должна набрать 911, но боялась, что злоумышленник услышит и возьмется за нее. Она так сильно вцепилась в пистолет, что заныли пальцы и вспотели ладони. В ней вскипел гнев. Это ее магазин, черт подери. Но страх возрастал, и никакой справедливый гнев не мог подавить его.
Испугавшись, что ее частое дыхание - слишком громкое и может ее выдать, Клэр начала медленно пятиться в зал. Проклятая настольная лампа оставалась включенной, и весь коридор был залит светом. Она могла видеть весь магазин до самого входа, но там никого не было.
Она уже почти добралась до лестницы, как ее схватили сзади.
Клэр вскрикнула, когда чья-то сильная рука прижала ее к твердой поверхности, похожей на каменную стену. Паника лишала возможности мыслить. Она поняла, что ее словно в тисках, прижимали к огромному, однозначно мужскому телу.
И тут ее колотившееся сердце внезапно замедлилось, у Клэр возникло шокирующее ощущение узнавания. Страх исчез, и его заменило острое осознание ошеломляющей мужской власти и силы.
Он что-то сказал.
Клэр не поняла ни слова из его речи. Сердце снова забилось, и страх вцепился в нее снова. Инстинкт подсказывал ей бороться, и она начала изворачиваться, пыталась взять его руки в захват и вывернуться из них. Ей было жаль, что у нее не было шпилек, тогда бы она воткнула в его ногу каблук. Ее голые ноги соприкоснулись с его бедрами, и она замерла. Его ноги тоже были совершенно голые. Клэр резко втянула воздух.
Он заговорил, встряхнув ее своей сильной рукой, и ей не нужно было знать его язык, чтобы понять - он просил ее перестать брыкаться. Он притянул ее еще ближе, и она почувствовала, как он напрягся, прижавшись к ее спине.
Клэр замерла. Напавший на нее мужчина явно находился в состоянии возбуждения, очень большого возбуждения. Ощущение его большого и твердого естества прижатого к ней пугало, и одновременно наэлектризовывало.
- Отпусти меня, - отчаянно выдохнула она. И тут два слова промелькнули в ее сознании: преступление-удовольствие.
Она чувствовала, как от удивления его хватка усилилась. Тогда он произнес:
- Девушка, опусти оружие.
Он говорил на английском, но в его речи безошибочно ощущался шотландский акцент. Клэр облизала губы, слишком ошеломленная, чтобы даже попытаться обдумать, что бы это значило.
- Пожалуйста. Я не сбегу. Отпусти меня. Ты делаешь мне больно.
К ее облегчению он отпустил ее.
- Опусти оружие, будь хорошей девушкой. - Когда он говорил, она чувствовала его щетину на своей челюсти, его дыхание щекотало ей ухо.
Ее разум словно отключился, и все о чем она могла думать, это лишь о его бьющемся пульсе рядом. Происходило нечто ужасное, и Клэр не знала, что делать. Ее тело превратилось в натянутую струну, твердую и вибрирующую. Те женщины погибли так же посреди ночи? Они тоже были ошеломлены и смущены - и возбуждены? Она бросила пистолет, и он с грохотом упал на пол, но его хватка не ослабла.
- Пожалуйста.
- Кричать не нужно, - мягко сказал он. - Я не причиню тебе боль, девушка. Мне нужна твоя помощь.
Клэр смогла кивнуть. Когда он убрал свою руку, она отбежала к противоположной стене и, развернувшись, вжалась в нее спиной, чтобы посмотреть прямо на него.
И чуть было не вскрикнула от удивления.
Клэр ожидала увидеть перед собой все что угодно, но только не воплощение мужского совершенства. Он был высок, по крайней мере, дюймов на шесть выше ее и чрезвычайно мускулист. Его волосы были чернее ночи, а кожа бронзового оттенка, и у него были необычно светлые глаза. Эти глаза смотрели на нее с лишающим спокойствия напряжением.
Он, казалось, был столь же удивлен ее видом, как и она его.
Она затрепетала. Боже мой, как он красив! Чуть искривленный нос, возможно, когда-то сломанный, очень высокие скулы и мужественная твердая челюсть, он выглядел как могучий герой. Один шрам разделил пополам одну черную бровь, другой сформировал полумесяц на щеке. Они были просто добавкой к образу, этот человек был закален сражениями и испытаниями и очень силен.