Сжигающий - Сюзанна Райт 10 стр.


- Суть в том, что они считают Харпер хуже них, но также она их пугает, - сказал Леви. - Это неуловимое, отчужденное "Мне это не интересно, у меня есть дела поважнее, чем разговаривать с тобой" витает в воздухе… так она отделывается от людей… прежде чем они даже заговорят с ней… я нахожу это забавным.

Как Нокс и его демон.

- Трудно подойти к кому-то после этого. Сложно оскорбить того, кого даже не заботит твое мнение о нем. И невозможно манипулировать человеком, которого не понимаешь. Харпер не страдает зависимостью от силы, жадности, пагубных привычек или от необходимости получить адреналин. Они не понимают этого, и поэтому злятся. Им не нравится, что ее не волнует даже их существование. Они хотят, чтобы Харпер тайно завидовала твоим предыдущим женщинам. От этого им станет легче.

- Даже если Хапер действительно начнет ревновать, она никогда не подаст виду.

- Что приводит их в ярость. - Леви сделал паузу, пока переключал скорость. - Хорошо, что ты редко спал с женщинами из нашей общины. Значит, Харпер не придется иметь дело с проделками от ее собственных людей. Те немногие, с которыми ты был, теперь нашли свои пары и хорошо устроились. А как только демон полностью посвящает себя кому-то, его не интересуют другие.

Выглянув в окно, Нокс заметил, что они почти у студии. На ровном месте возбуждение его демона начало спадать. Он был в плохом настроении весь день, злясь из-за того, что Кроу удалось уйти от группы захвата.

Ох, они довольно быстро нашли такси, но затем поняли, что преследовали не ту машину. Вокруг оказалось слишком много похожих автомобилей, так что Кроу с легкостью смешался с толпой и исчез.

Демон хотел Харпер, хотел связаться с ней телепатически и услышать ее голос. Только это могло помочь и Ноксу и его демону успокоиться, но Нокс сдерживался.

Не хотел испортить ей день разговором о Кроу и решил, что скажет об этом позже с глазу на глаз. Затем услышал от Танера, что долбаная Алетея встретилась с Харпер, и эта новость только еще больше его взбесила.

Он ненадолго дотянулся до нее, желая убедиться, что она в порядке. Этот короткий разговор охладил гнев его демона немного, но не достаточно.

Когда Леви остановился у студии, то спросил:

- Что собираешься делать с Алетеей?

- Это зависит от Харпер, - сказал Нокс. - Она с самого начала настаивала, что для нее важно самой бороться в этой битве. Мне это не нравится. Но я также знаю, что Алетея из тех людей, которые считают, что негативное внимание лучше, чем никакого.

- Поэтому если ты позвонишь Алетее и начнешь угрожать, часть ее получит от этого удовольствие.

- Именно.

И Нокс не собирался угождать демонице. "Танер, ты уже можешь уходить. Харпер поедет со мной".

Выйдя из Бентли, Нокс поморщился от напора сухого воздуха. Когда адский пес уехал, Нокс толкнул дверь в студию и вошел внутрь здания с кондиционером. И сразу же погрузился в запахи красок, чернил, кофе и дезинфицирующих средств.

Запищала касса, пока печатала чек для человеческой женщины, стоящей у стойки и щупающей повязку на предплечье. Хлоя быстро поприветствовала Нокса, на что он ответил кивком и затем обратил внимание на свою пару.

Словно каким-то образом ощутив его, Харпер прервала работу над татуировкой и подняла голову. Затем улыбнулась.

- Привет, что привело тебя сюда?

Подойдя ближе, он поцеловал ее, и напряжение, скопившееся за день, ушло.

- Пришел забрать тебя на ужин.

Ее улыбка стала шире.

- Серьезно?

- Да. Как долго ты еще будешь занята?

- Я почти закончила. Затем мне нужно только убраться. Подожди в машине с Леви, если хочешь.

Вместо этого, Нокс сложил руки на груди и прислонился бедром к стене.

- Я подожду здесь.

Ему нравилось наблюдать за ее работой. И это ясно даст понять человеку в ее кресле, что она занята, поскольку парень смотрел на нее похотливым взглядом.

- Хорошо.

Харпер вернулась к работе над татуировкой змеи на плече человека. Нокс наблюдал за ней, любуясь ее твердой рукой, и увлеченным выражением лица.

В такие моменты, ее внимание полностью сосредоточено на работе, и любой полный жизни мужчина задавался бы вопросом, что было бы, если также сосредотачивались на нем.

Нокс мог им сказать. Это опьяняет. Возбуждает. Придает сил.

Наконец, она закончила и стала давать советы, как ухаживать, пока накладывала повязку на плечо мужчины. Он кивал с таким восхищением на лице, которое говорило, что парень прыгнул бы в адское пламя, если бы Харпер приказала. Ну, если маленький засранец продолжит так на нее смотреть, то заполучит проблем на свою задницу.

Когда человек направился в стойке, Харпер сказала: 

- Теперь мне нужно прибраться.

- Делай, что необходимо. Я подожду.

Пока она приводила в порядок рабочее место и чистила инструменты, Нокс изучал различные эскизы и фото татуировок, которые она прикрепила на стену возле лицензии. Его распирало от гордости.

Достаточно всего лишь раз взглянуть на ее работы, чтобы понять, что у Харпер талант… этого нельзя отрицать. У нее настоящий талант к дизайну и к созданию современного или затейливого поворота, проявляющийся в большинстве татуировок.

Наконец, она надела пиджак.

- Готов идти?

Кивнув, Нокс сжал ее запястье.

- Пойдем.

Попрощавшись с девочками, Харпер позволила Ноксу вывести ее на улицу. Ее плечи поникли под палящим солнцем, пока она шла к месту, где ждал Леви, держа открытой заднюю дверь.

Кивнув ему, она улыбнулась и сказала: 

- Привет, Леви. 

Усевшись в мягкое кожаное кресло в салоне, и спасшись от безжалостного солнца, она облегченно вздохнула.

Харпер устала, ее мышцы были напряжены, и это усугублено тем, что все тело болело из-за последнего урока по полетам.

Нокс сел поближе, запустив пальцы в ее волосы.

- Как прошел твой день? - спросил он, когда Леви поехал по дороге.

- Хорошо, - ответила она. - А твой?

- Суетливо. - Нокс ее поцеловал. - Скучно. - Вновь поцеловал. - Теперь стало лучше.

А еще довольно неприятно, но он решил немного подождать, прежде чем вываливать на нее новости. Сначала Нокс хотел насладиться вместе проведенным временем.

- Итак, приглашение на ужин не имеет ничего общего с твоим желанием убедиться, что я в порядке после визита дельфина?

- Обязательно называть ее "дельфином"? - спросил он, это прозвище вызывало чувство, словно у него зоофилия или что-то подобное.

- Нам? Нет. Мне? Да.

Мысленно вздохнув, он погладил большим пальцем ее пульс.

- Я злюсь на Алетею. Чуть не позвонил ей. Но затем решил, что вознагражу ее поведение своим вниманием. Это могло подтолкнуть ее делать такое постоянно.

- Просто игнорируй ее. Дельфина это будет раздражать сильнее, чем что-либо еще.

- Между мной и Алетеей никогда не было ничего серьезного. Написанная ею картина вымышленная.

- Я знаю это, - заверила его Харпер.

- Хорошо. - Он потер место пульса еще раз, наслаждаясь его учащением. - Если твой бизнес перенести в Подземку, то ты будешь в большей безопасности. Также людям сложнее станет надоедать тебе, значит, мне не придется полагаться исключительно на Танера, информирующего меня о любых проблемах.

- Это доказано?

- Просто привожу доводы.

- Хм.

Положив руку на ее бедро, он спросил:

- Что думаешь ты и твои коллеги по поводу перемещения бизнеса?

- Они открыты для предложения. На данный момент, только я не уверена.

Нокс погладил ее бедро.

- Что тебя сдерживает?

- Ты подумаешь, что это странно.

- Я часто нахожу твои ответы странными. - Хотя это его нисколько не беспокоило. - Скажи. Я хочу понять.

- Я жила в дерьмовой квартире, а потом переехала в особняк. Обычно ездила на работу на метро, а теперь на Бентли… в сопровождении телохранителя, не меньше. Мой шкаф был маленьким и наполнен старыми вещами из комиссионных магазинов. Теперь у меня есть гардеробная, которая больше моей старой комнаты, и в ней навалом дизайнерской одежды, хотя я притворяюсь, что она из комиссионки. У меня есть домработница. И дворецкий. Я помогаю управлять общиной. Я привыкаю ко всему этому, но боюсь, что стану…

- Снобом? - опередил он.

- Боюсь, что изменюсь и стану тем, кто принимает все как должное. Мой бизнес всегда спускал меня на землю.

- Но теперь я приземляю тебя, а ты меня, - сказал Нокс, наблюдая, как смягчается выражение ее лица. - Понимаю, бизнес - твое детище, и ты его защищаешь. Но я не заставляю тебя его закрыть. Просто прошу перенести. В Подземку, там безопаснее, меньше трат, больше выгод. Позволь мне показать небольшое здание, которое, как я считаю, идеально вам подойдет. Посмотри местоположение и выскажи свое мнение. В этом нет никакого вреда.

Она простонала.

- Хорошо.

- Хорошая девочка. - Нокс не скрывал своей радости. - Мы посмотрим его завтра.

- Ладно. - Она закинула одну ногу на другую. - Так, куда мы едем?

- Я говорил, мы едем ужинать.

Глава 8

Харпер совсем не удивилась, когда Леви остановил машину около одного из самых шикарных отелей в Лас-Вегасе, владельцем которого являлся Нокс, но в этом она прежде не бывала.

Нокс часто водил ее по дорогим ресторанам, не заботясь о том, что она одета в джинсы и футболку и будет выделяться среди остальных.

Харпер не любила обращать на себя внимание окружающих, но реальность такова, что она выделялась по той простой причине, что встречалась с Ноксом Торном и то, как она была одета, меркло перед этим фактом. Поэтому она решила, что может носить удобную одежду вместо элегантных прикидов, в которых чувствовала себя, как не в своей тарелке.

Нокс собственнически сжимал ее запястье, когда они вошли в большой, роскошный отель и прохладный воздух из кондиционера ударил ей в лицо.

Несколько сотрудников тут же подбежали к нему; Нокс не замедлив шага, не стал отвечать на их вопросы. Он вел себя как обычно, когда заходил в собственный отель. Он провел Харпер мимо дверей лифта и направился к казино.

Как только автоматические стеклянные двери открылись, запахи табака, духов, одеколона, дезодоранта окутали ее.

Они шли по мягкому, узорчатому ковру, мимо рулетки, карточных столов, и людей, орущих на игровые автоматы.

Автоматы зазвенели, и игроки воспряли духом, перекрикивая музыку, сочащуюся из другого зала.

Охранники, патрулирующие здание просто кивали Ноксу, пока он вел Харпер к выходу, через бутик и снова в ресторан. Он распахнул стеклянную дверь и сказал:

- После тебя, детка.

С благодарной улыбкой, она шагнула внутрь. Столовое серебро звенело, лед бился о бокалы, а гости бормотали и хихикали.

Люди, стоящие возле стойки менеджера зала, возможно бы зарычали на Харпер, если бы та попыталась влезть вне очереди без Нокса, человека идущего прямо к цели, словно он имел полное право быть там, где находился; его мышцы сокращались и перекатывались под дизайнерским костюмом.

Менеджер, почти спотыкаясь, пыталась добраться до него.

- Мистер Торн, - промурлыкала она. - Какой приятный сюрприз. Я Триша.

Триша перевела взгляд на Харпер и заморгала в недоумении, и Харпер знала, о чем она подумала: что такой великолепный, успешный, смертельно чувственный мужчина делает с небольшой, не примечательной, небрежно одетой никем?

Харпер часто задавалась таким же вопросом, пока не узнала его и поняла, что хотя Нокс, возможно, наслаждался компанией красивых женщин, он вовсе не был поверхностным.

Триша снова обратилась к Ноксу.

- Полагаю, вы хотите расположиться в вашей частной комнате? - Он просто склонил голову. Схватив два меню, Триша произнесла:

- Пожалуйста, следуйте за мной.

Ресторан оказался столь же элегантным и роскошным, как сам отель. Низко висящие люстры. Высокие столы. Приглушенная музыка. Картины, украшающие стены.

И как всегда Харпер, чувствовала себя не в своей тарелке. И не важно, что она жила в доме более роскошном, чем этот отель. Ей по-прежнему было трудно находиться среди подобных людей и приходить в их мир. Он чувствовала, что мир этот был другим.

Изысканность ресторана перенеслась и в отдельную комнату. Триша стояла в стороне, в то время как Нокс и Харпер усаживались за элегантно накрытый стол, за который могли уместиться четыре человека.

Мужчина средних лет вошел и поклонился Ноксу и Харпер, вполне очевидно, что он демон.

Казалось, Триша была удивлена вежливому жесту и просто сказала. 

- Чарльз будет вашим официантом. Если будут какие-нибудь проблемы, не стесняйтесь, зовите меня. - Вручив меню Ноксу и Харпер, Триша затем добавила:

- Приятного аппетита.

Чарльз подошел с блокнотом и ручкой в руках. 

- Хотите заказать какой-нибудь напиток, пока просматриваете меню?

Нокс посмотрел на Харпер.

- Доверишь мне?

- Говоря другими словами, я позволяю выбрать тебе вино, потому что я в этом ни черта не понимаю? Да, - ответила она, не отрывая глаз от меню.

- Отлично.

Чарльз записал заказ Нокса и вышел из комнаты.

Нокс достал телефон и выключил, желая чтобы им никто не мешал. 

- Как твоя спина?

- Слегка напряжена, - ответила она. - Но лучше, чем была с утра.

- Чем больше ты тренируешься естественным полетам, тем меньше будет нагрузка на мышцы.

- Можем мы еще потренироваться?

- Конечно. Ты произвела на меня впечатление тем, как усердно тренировалась. Полагаю, я должен был догадаться, насколько настойчивой ты будешь. - В конце концов, она являлась сфинксом. Они обладали свирепостью львов. - Готова сделать заказ?

Она захлопнула меню.

- Ага.

- Хочешь пропустить закуски и сразу перейти к стейку, - угадал он.

- Ты так хорошо меня знаешь.

Спустя несколько мгновений, Чарльз появился с вином. Затем Нокс и Харпер сделали заказы и официант ушел. Когда Нокс смотрел на Харпер, она теребила в руках солонку соли и перца. 

- Ты обеспокоена. Чем?

- Я просто устала.

- Не лги мне.

- Келлен не отвечает на мои звонки. - Она откинулась на спинку стула. - Не думаю, что он хочет сделать из меня козла отпущения, как Роан.

- Не думаю, что он будет делать из тебя козла отпущения. Думаю, он винит себя, что не смог помочь Карле. Он скорее себя чувствует виноватым.

- За что? - спросила она, разглаживая руками невероятно мягкую скатерть.

Нокс взял бокал и налил вина.

- Он несколько раз говорил тебе, что Карла ему не особо нравится. Теперь она исчезла и вполне может быть ранена, он мог чувствовать себя виноватым из-за того, что наговорил тебе о ней.

- Я никогда не думала об этом.

- Он молод. Дай ему время. Он перезвонит тебе, когда будет готов.

Она сделала глоток.

- Есть новости о Кроу?

Нокс помедлил, желая больше времени проводить с ней. Конечно, от его промедления Харпер сузила глаза в подозрении. 

- Мы почти его взяли.

Харпер наклонилась вперед.

- Что случилось?

- Он пришел в один из моих отелей. В то время я находился на деловой встрече в одном из конференц-залов. Он попытался воспользоваться частным лифтом, который поднимается в пентхаус, где я останавливаюсь, когда остаюсь на ночь, но лифтом нельзя воспользоваться, если у тебя нет карты. Один из сотрудников отеля видел, как тот ударил кулаком по двери лифта и подошел к нему. Кроу испугался и убежал. Охранники пытались задержать его, но он направил на них энергетическую волну, которая забрала силы у людей, а его сделала сильнее. Без всяких усилий, он наколдовал пистолет и выстрелил в одного из охранников, а затем выбежал на улицу, где выстрелил в таксиста и угнал его машину, чтобы быстро скрыться.

Блядь.

- Ты говоришь, что он заявился в твой отель с намерением убить тебя, что он стрелял в окружающих… и ты только сейчас делишься со мной этой информацией? - Невероятно. - Почему ты мне сразу не рассказал?

Нокс протянул руку и переплел пальцы с ее. 

- Он не приблизился ко мне. Я не стал говорить тебе, потому что надеялся, что быстро возьму его под стражу, тогда бы сообщил тебе хорошие и плохие новости одновременно. Вместо этого, у меня для тебя только плохие новости.

Харпер могла бы поверить, что так все и было. 

- Ты ведь знаешь, не стоит скрывать от меня подобные вещи, чтобы защитить.

Он вздохнул.

- Если бы сказал тебе раньше, ты бы потратила время впустую и напрасно переживала из-за этого. Не хотел портить тебе день. Не хотел, чтобы Кроу испортил и твой день.

- Так мило и все такое, но я бы предпочла знать об этом. Представь, если бы ты только сейчас узнал, что делала Алетея раньше. Разве тебя бы это не беспокоило?

- Беспокоило бы, - признался он.

- Если Кроу снова придет за тобой, я не хочу узнавать об этом потом. Я хочу, чтобы ты немедленно мне сказал. Сможешь это сделать? - После того, как он кивнул, Харпер немного успокоилась. Не то чтобы она сильно удивиться, если Нокс с опозданием расскажет ей о будущих инцидентах.

Нокс Торн делает то, что Нокс Торн хочет. Это действительно было так просто. По идее, она должна быть благодарна, что Кроу не смог добраться до него. У нее в груди все сжалось при мысли, что могло случиться с Ноксом.

- И вот, ты уже переживаешь из-за того, что могло бы произойти, - сказал Нокс. - Вот поэтому я не сказал тебе раньше.

- Я по-прежнему предпочла бы знать. - Она сделала длинный глоток вина. - Чем дольше Карла у него, тем меньше вероятность того, что он сохранит ей жизнь.

Он сжал ее руку.

- Знаю, детка. Мы делаем все возможное, чтобы найти его. И мы найдем.

В этот момент Чарльз вошел с подносом дымящейся пищи. От запахов специй, соуса, перца и мясо у Харпер заурчало в животе.

Как только официант поставил перед ними тарелки, пар от горячей пищи устремился вверх. 

- До этого момента я даже не осознавала толком, насколько голодна.

Нокс отпустил Чарльза, улыбаясь, как его пара не тратя времени в пустую, приступила к еде. Пока он ел, то не переставал смотреть на Харпер, упиваясь ее оргазмическим выражением. 

- Ты мало ела сегодня?

- День был сумасшедшим.

- Мне не нравится, что ты целый день ничего не ешь.

- Мне также это не нравится. Но иногда в студии по-настоящему становится многолюдно, и поэтому между набиванием тату я просто перекусываю.

Но для Нокса этого было не достаточно. 

- Тебе стоит лучше заботить о себе или в обед я буду присылать Танера, чтобы тот кормил тебя с ложечки.

Она замерла с вилкой на полпути ко рту. 

- Не посмеешь.

- Нет?

Назад Дальше