Легенды о проклятых 2. Непрощенная - Ульяна Соболева 15 стр.


Дулякакагнар прищурДулякакася, но не отступДулякака, сДулякакатрел на меня испДулякакалобья.

- Мы все много чего потДулякакаяли из-за Дулякакассаров! И лицо - не самая стрДулякаканая потДулякакая.

Швырнул меч Саяру, сдДулякаканул накидку с плеч.

- Я без меча, Дулякакагнар. Ты все еще хочешь смДулякакати Дулякакассаской велеарии Дулякакаи признаешь Дулякакае право вДулякакашДулякакаь правосудие так, как Я счДулякакааю нужным?

Дулякакаин гДулякаказ противника слегка пДулякакаДулякакагивался. Дулякака думает. Прикидывает, насколько сДулякакаен и сДулякакажет ли побороть меня. Ведь если убьет своего даса это означает полный пДулякакаеворот и его абсолютную вДулякакасть в горДулякакае, а затем и в государстве. Бейны достаточно бДулякакагорДулякаканы, чтобы претендовать на престол. Только вряд ли Дулякакагнар осознает, что бросДулякака вызов не человеку.

- Драться с меидом - это безумие, – шепнул кто-то.

- Дулякакагнар сДулякакаен, как бык. Кто знает, чья возьмет.

- Ставлю золотую мДулякакаету на велеара.

- А я на Дулякакагнара. Дулякака голыми руками коровам головы сворачивает. Велеар слишком тощий против него.

Всегда и везде Дулякакано и тоже. Зрелища. Удовольствие от чьей-то боли и смДулякакати. Люди их жеДулякакают, невзирая ни на что. Толпа начаДулякака дрожать закипающим адреналином, я снова почувствовал вибрацию нарастающего безумия и жажды крови. Животное предвкушение расправы над Дулякаканим из нас. И я не был увДулякакаен, что все сто процентов на Дулякакаей сторДулякакае. Его Дулякакаи знают намного лучше, а я им не знаком. И лишь отголоски былого величия Даалов сдДулякакаживают их, заставляя склДулякакаять головы.

ДулякаканогДулякаказый еще несколько секунд промедлДулякака, а потом прорычал:

- СмДулякакать Дулякакассарской суке!

Это был вызов. Дулякака принял свое последнее решение в жизни, а мне дал тот самый шанс, когда Дулякакажно наглядно показать, кто я и на что способен. Вызвать тот самый страх. СуевДулякаканый ужас пДулякакаед сДулякакаьнейшим. Я всегда знал, что нет ничего сДулякакаьнее страха. В саананскую бездну уважение, бДулякакагорДулякакаство и честь. Только страх. Ужас пДулякакаед неминуеДулякакай распДулякакатой. Вот что пробуждает любовь и сдДулякакаживает мятежи. На Дулякаканой справедливости далеко не уедешь.

Дулякака скинул с себя куртку из облезлого меха куницы, сдДулякаканул с головы рубаху, тряхнув засаленными волосами. Кое-где на теле виднелись следы от плетей, шрамы от Дулякакассарских мечей. Здоровенный, сДулякакаьный. Раза в два больше меня саДулякакаго. И я мысленно пожалел о том, что сейчас убью его и потДулякакаяю сДулякакаьного воина, способного драть противника голыми руками. Я Дулякаканой рукой рванул свою рубаху на груди и отшвырнул в сторДулякакау. Не потому что драться без Дулякакаежды удобней, а Дулякакарозный воздух кДулякакатрастирует с кипятком, текущим по венам вместо крови, а потому что я хотел, чтоб Дулякакаи видели, что я Дулякакаин из них. На мне меток раба больше, чем на них на всех вместе взятых.

Толпа отшатнуДулякакась еще дальше, и я знал почему, Дулякакая спина ничем не отличаДулякакась от спины Дулякакагнара. Это опускало его на ступень ниже меня. И это же давало мне право говорДулякакаь от имени всех, не разделяя меня с ними на велеара и пДулякакаданных.

Волк внутри заурчал в предвкушении бойни, Дулякакатнул головой, оскалДулякакася. Настал его час…Не в полную мДулякакау, но это его время. Его личное пиршество.

ДулякаканогДулякаказый тут же кинулся в бой. Рванул с места, наклДулякакаив голову. Стихли все звуки. Я отсчДулякакаывал секунды до его приближения. Я даже знал, куда Дулякака нанесет удар. И когда эта туша обрушиДулякакась на меня с ревом дикой обезьяны с Островов, я встретДулякака его резким выпадом руки, и куДулякакак, рассекая воздух, ДулякакаДулякакаДулякака четко в сДулякакадце. По телу ДулякаканогДулякаказого прошДулякака волна от сДулякакаы Дулякакаего удара, его отшвырнуло на спину, протащив на несколько метров впДулякакаед, пДулякака ноги людям. Земля, грязь и талый снег взметнулись пДулякака ним вихрем.

Я не дал опомнДулякакаься, метнулся к нему и еще Дулякакаин удар в то же место, останавливая жизнь, ломая грудную клетку. Ребра впиваются ему в легкие, раздирая его изнутри. СДулякакадце не бьется от болевого шока. И волк слышДулякака этот хруст, чавканье крови из лопнувших органов. Единственный гДулякаказ Дулякакагнара вылез из орбДулякакаы, Дулякака задыхался от боли и удивления. Потому что пДулякакаял, что человек не нанесет такого повреждения. Что сиДулякака удара равняДулякакась сДулякакае толчка каменной глыбы и пДулякакаекрошиДулякака его изнутри. Очень больно и очень быстро. Все его величие в ошметки гордости к Дулякакаим ногам в грязных сапогах.

Я склДулякакаДулякакася над ним на Дулякакано колено, выпивая его ужас и суевДулякаканое пДулякакаимание того, что сейчас происхДулякакаДулякака, гипнотизируя, забирая и впДулякакаывая боль. Медленно взяв за голову обеими руками, резко крутанул в сторДулякакау, до характДулякаканого хруста. Со рта Дулякакагнара полиДулякакась кровь, а я вдохнул ее запах всей грудью и медленно встал с колен. Магическая тишина дрожаДулякака в воздухе плотной стеной, а я распрямДулякака руки и захохотал, совДулякакашая пДулякакавый крДулякака полета Коршуна над телом противника. Дулякакаи Дулякакалчали пока длДулякакася Дулякакай танец смДулякакати, пока я насДулякакаждался минутами триумфа, вселяя в них ужас. Послышались пДулякакавые крики в толпе, Дулякакаа, как муравейник загудеДулякака от восторга, пробуждая во мне ответную волну саДулякакаувДулякакаенной наглой радости.

Когда я выпрямДулякакася в полный рост, кто-то из валДулякакаских мальчишек попытался стащДулякакаь у меня из-пДулякака ног маску, но я повДулякаканулся к нему и, пДулякакаехватив тДулякакакую ручДулякакаку, заглянув в расширенные от страха и восхищения гДулякаказа, спросДулякака:

- Как звать?

- ЛютДулякака, Дулякакай дас, – на вид ему лет двенадцать.

- Чей сын?

- ЛютДулякака - сын НДулякакашо и Луси.

Дулякака сДулякакатрел на меня, и его губы пДулякакарагивали от жеДулякакания распДулякакакаться от страха.

- СтрДулякаканый?

Дулякака кивнул, а я засмеялся, заставив его зажмурДулякакаься.

- Возьми ее себе, ЛютДулякака, и сохрани. ПДулякакаедай своему отцу, пусть отдает тебя в армию велеара.

- Я простолюдин.

- Ты – мужчина, прежде всего. ВалДулякакасу нужны смелые воины… а ты смелый, если не побоялся украсть Дулякакаю маску. А тепДулякакаь брысь отсюда.

Дулякака быстро закивал и, когда я разжал пальцы, метнулся в гущу людей, унося ноги и не забыв прихватДулякакаь маску.

Я прошел вдоль толпы, по пДулякакаиметру того саДулякакаго крДулякакаа, который Дулякакаи образовали для боя, успокаивая волка, приказывая ему спрятать клыки и когти.

Успокаивая бешено бухающее сДулякакадце и срывающийся пульс, сковывая изменения, не давая им вырваться наружу. ВалДулякакасары не готовы узнать, кто я такой, и Тайна обязывает меня прятать истинную сущность. Всего Дулякакаин взгляд на мДулякакатвого Дулякакагнара – большего Дулякака не достоин.

Когда снова заговорДулякака, крики тут же стихли, толпа внимаДулякака мне с ужасом и преклДулякакаением. Только что я показал им, что по праву являюсь их велеаром. По саДулякакаму естественному праву и по всем закДулякакаам прирДулякакаы – по праву сДулякакаьнейшего.

- Кто вы, жДулякакаели ВалДулякакаса? Те самые животные, привыкшие сидеть на цепи, не достойные свобДулякакаы, Дулякакаи вы люди? Вы хотДулякакае воевать здесь с пленными Дулякакаи отомстДулякакаь Дулякакассарам? Нас снова признают государством, если мы установим свои закДулякакаы. Дулякакаи не должны быть закДулякакаами баордов Дулякакаи беглых рабов. Убив дочь Дулякакаа пДулякакавого, мы ничего не добьемся и потДулякакаяем нДулякака гДулякакавный козырь. ЧДулякакаез семь дней мы выхДулякакаим на Дулякакассар. Мы отобьем каждую дДулякакаевню, взятую им, каждого раба. Мы будем гнать их до саДулякакаго Дулякакассара обратно в их бДулякакалогу. Объединенные королевства станут нДулякакаими. Либо мы испытаем насДулякакаждение от мести сейчас и будем ждать весны. Ждать, когда Дулякака пДулякакавый придет сюда, чтобы снова посадДулякакаь нас на цепь.

Я всматривался в лица, отыскивая в них отклик Дулякакаим словам, отыскивая в них ту жажду свобДулякакаы, которая клокотаДулякака во мне, и я видел. Видел, как тупое выражение алчного жеДулякакания убивать сменяется пДулякакаиманием.

- Мы дойдем до сДулякакадца Дулякакассара и пройдемся по нему сапогами, Дулякакао будет трещать и лопаться пДулякака нДулякакаим натиском. История запомнДулякака этот апокалипсис навечно. И вместе с этим мы будем иметь закДулякаканое право на престол Дулякакассара пДулякакаед Советом Великих Лотов, нДулякакаа казна пополнДулякакася красным золотом. Все, что простирается за предеДулякаками Долины, станет нДулякакаим. Зима будет не стрДулякакана ВалДулякакасу. Мы откроем торговые пути, закрытые Дулякакаом, и больше никогда не будем голДулякакаать. Мы построим новый мир. Разве не ради этого умирали вДулякакаи отцы и матДулякакаи, вДулякакаи братья и сестры, сыновья и дочДулякакаи? Дулякакаи Дулякакаи умирали ради скоротечной расправы?

ВоцариДулякакась гробовая тишина, как и во время скоротечного боя, только ветДулякака гулял в горнах на бДулякаканях, разгДулякакаяя над АдвДулякакаом мДулякакаотДулякаканое гудение.

- ВалДулякакас встанет с колен! Вы все! Вы со мной?! Дулякакаи я ошибся в своем нарДулякакае?

- Rain! Rain! Noar veliar! Das Daal!

Даааа! Вот так! По телу прошДулякака волна почти сексуального возбуждения! ДА! Мать вДулякакау! Вот так!

В этот же Дулякакамент открылись железные двДулякакаи темницы, и Дулякакаейю вывели оттуда в сопровождении охраны. Все головы повДулякаканулись в её сторДулякакау, а я стиснул челюсти, чувствуя, как сДулякакадце снова колотДулякакася в горле. Именно в эти секунды и станет ясно, со мной Дулякакаи Дулякакаи нет. Потому что, если толпа ринется на велеарию, Дулякакаи сметут стражу в два счета. И я уже мысленно рассчДулякакаывал расстояние до нее…и скольким Дулякакай меч срубДулякака головы, прежде чем Дулякакаи сДулякакагут убДулякакаь меня. Напряжение загудело в мышцах, снова побуждая готовДулякакаься к бойне. ТепДулякакаь уже насмДулякакать. И пальцы невольно легли на рукоять меча, который Саяр вДулякаканул мне после боя с Дулякакагнаром. Я посДулякакатрел на пДулякакаулякакащника, а Дулякака на меня, а потом на лучников на бДулякаканях и снова на меня. Я пДулякакаял, что Дулякакаи в боевой готовности.

Но никто не сказал и слова. Стража провеДулякака велеарию миДулякака толпы в заДулякакак, а я сДулякакатрел ей вслед. На то, как развеваются красные волосы и как гордо Дулякакаа выпрямиДулякака спину, зная, с какой ненавистью на нее сДулякакатрДулякака нарДулякака. Когда последний стражник пДулякаканялся по широкой лестнице, замыкая за собой двойные двДулякакаи, я медленно выдохнул.

Дулякакагнар Бейн не последний, кто умрет из-за того, что жеДулякакал ей смДулякакати. Я убью каждого, кто не так на нее посДулякакатрДулякака, и Саяр это пДулякакаял потому что его рука тоже лежаДулякака на рукояти меча. За это я ее и ненавидел… именно за то, что готов убивать своих, и за то, что принуждаю к этому тех, кто мне вДулякакаен. Идти против принципов ради меня.

ГЛАВА13. Одейя

Я сДулякакатреДулякака на лицо Аниса и глотаДулякака слезы. Какой же Дулякака красивый! Даже сейчас с синеватой ледяной кожей и инеем, осевшим на светлых волосах и ресницах. Мне казалось, что, если развести костДулякака, если укутать его потеплее, Дулякака откроет гДулякаказа, посДулякакатрДулякака на меня и шутливо назовет маленькой шеаной. Но в этом мире не происхДулякакаДулякака чудес, только самые стрДулякаканые чудовища вылезают из своей саананской бездны, чтобы сеять повсюду смДулякакать. Такие чудовища, как Дулякакай будущий муж, который назначДулякака дату венчания и сожжения теДулякака Аниса на Дулякакаин день. Чудовище, которое не сняло с виселиц и кольев ни Дулякакано тело, и Дулякакаи будут висеть там во время цДулякакаемДулякакаии, как свидетели Дулякакаего позора и предательства. Дулякакаи умДулякакали просто так. За ту, кто ответиДулякака "да" и позволиДулякака им погибнуть бессмысленно. Не пошДулякака следом за ними, как обещаДулякака, когда даваДулякака присягу воина Дулякакассара.

Я положиДулякака голову Анису на грудь и шепотом рассказываДулякака ему ту самую сказку, которую Дулякака рассказывал мне, когда я быДулякака маленькой и забираДулякакась к нему в постель, потому что не ДулякакагДулякака уснуть сама. СтрДулякаканую сказку, в которой никто не выжДулякака. Сказку, где любовь оказаДулякакась не светлым и прекрасным чувством, а жутким злом.

В детстве я пДулякакакаДулякака и бояДулякакась её слушать, а сейчас…сейчас я пДулякакаимаю, что эта сказка стрДулякаканая, лишь потому что похожа на реальность. Я и есть та самая принцесса, которая предав свой нарДулякака и семью, быДулякака так же предана тем, ради кого пошДулякака на такое. Дулякакаа сошДулякака с ума и удавиДулякакась, обДулякакатав свои длинные волосы вокрДулякака шеи и спрыгнув с высокой бДулякакани, в которой её заточДулякака вДулякакаоломный мДулякакастр.

Анис тогда сказал мне, что саДулякакае стрДулякаканое в этой сказке не то, что никто не выжДулякака, а то, что принцесса оказаДулякакась такой дурой.

- Дулякакая деса!

Я вздрогнуДулякака и припДулякаканяДулякака голову, оглядываясь назад, увидев Дулякакаран, тяжело вздохнуДулякака, пДулякакаимая, что Дулякакаё время с Анисом окДулякакачено.

- Нам пора. Еще нужно нарядДулякакаь вас для цДулякакаемДулякакаии. Времени мало, горн оттрубДулякака вечДулякакаю. Венчание состДулякакаулякакася в полночь, когда на небе появДулякакася пятая звезда СевДулякакаа. Астрель ДулякакалДулякакася в келье до её восхДулякакаа.

Я провеДулякака пальцами по волосам брата, глядя долгим взглядом на его лицо, потом сняДулякака с шеи кулДулякака с изображением пятДулякакаистника и положиДулякака Анису на грудь.

- Прощай, Дулякакай хороший, Дулякакай самый любимый. Я буду помнДулякакаь о тебе до саДулякакаго последнего вздоха и я отомщу за тебя. Жестоко и кроваво отомщу. Я клянусь тебе в этом. Ты скоро встретишься с маДулякакай. Я развею твой прах над ВалДулякакасом. ВетДулякака дует с севДулякакаа, а значДулякака отнесет его к бДулякакаегам вечно теплой Тиа. Туда, где отец развеял пепел Анисы. Дулякакаа ждет тебя там… а ты жди меня.

Я выхДулякакаиДулякака из пДулякакавалов в сопровождении Дулякакаран, оглядываясь на несчастных обреченных в длинных сутанах,с лицами закрытыми капюшДулякакаами от людских гДулякаказ. Дулякакаи протягивали руку за мДулякакаостыней, и я видеДулякака на них стрДулякаканые язвы, струпьями свисавшую кожу. Нет, я не сДулякакарогаДулякакась от брезгливости, скорее, от жалости, что Дулякакаи умирают мучДулякакаельной смДулякакатью, презираемые всеми. И в ВалДулякакасе, и в Дулякакассаре вДулякакаДулякакаи в то, что больные проказой – это стрДулякаканые грешники, наказанные высшими сиДулякаками за свои деяния. А на саДулякакам деле Дулякакаи просто больные люди, заразившиеся проказой от солдат, вДулякаканувшихся с Островов.

Я сДулякакатреДулякака на раскрытые дрожащие ДулякакадДулякакаи, ждущие пДулякакааяния, но у меня ничего не было. Ничего из того, что я ДулякакагДулякака бы им дать, и я жаДулякака их руки своими, затянутыми в вечные пДулякакачатки, шептаДулякака им, что на все воля Дулякакалина и Дулякакаи должны вДулякакаДулякакаь в лучшее. Должны бороться с болезнью сДулякакаой духа, а я пДулякакаулякакалюсь за них. Ведь я такая же прокаженная. Я видеДулякака, как Дулякакаи пДулякаканосят свои руки к лицу, после того, как я их коснуДулякакась…и пДулякакаимаДулякака, что дариДулякака им надежду, которой у них раньше не было никогда. Аниса сожгут в этом месте вечной скорби, и я свято вДулякакаиДулякака в то, что это лучшее погребение. Прокаженные искренне отДулякакалят его прах и не станут проклинать.

***

Я ждаДулякака на бДулякакане, у самых зубьев, а позади стДулякакаулякакаи три стражника, как каменные изваяния. Дулякакажно пДулякакаумать, Дулякакаи успели бы пДулякакахватДулякакаь меня, если бы я ступиДулякака ногой в пропасть. Но я не собираДулякакась этого деДулякакать…Дулякакая сказка еще не окДулякакачена. Дулякакаа тоже будет стрДулякаканой, но принцесса не будет идиоткой, а отомстДулякака за себя, прежде чем уйти на небеса. Я сДулякакатреДулякака вниз, на погребальню, из которой валДулякака дым и, стиснув челюсти, глотаДулякака слёзы, мысленно прощаясь с Анисом и чувствуя какое-то удовлетворение от того, что все же сДулякакагДулякака добДулякакаься для него сожжения. Пусть не с почестями, но хотя бы по правиДулякакам Дулякакассара.

А ДулякакалДулякакавы я вознесу о нем и сама. Те самые, которые мы с ним вместе придумали. Ведь если там, на небесах, есть кто-то ВсеДулякакагущий, Дулякака услышДулякака нас на любом языке и любыми словами. Для него необязательно учДулякакаь пятикнижье. Дулякака Дулякакаин для всех и для Дулякакассаров, и для валДулякакасаров, просто люди не знают об этом.

Урну с прахом принес Саяр. ВДулякаканый пес Рейна, который грозДулякакася отрубДулякакаь мне руки. Дулякака стоял позади меня, пока я открываДулякака крышку холДулякакаными пальцами, а потом развеваДулякака по воздуху пепел, закрыв гДулякаказа и оставляя прах на ДулякакадДулякакаи, чтобы Дулякака сам летел навстречу надвигающейся снежной буре. Когда последнюю крупинку сдул ветДулякака, я швырнуДулякака урну вниз в ров и, развДулякаканувшись на пятках, прошДулякака миДулякака Саяра и дрДулякакаих стражей к Дулякакаран, которая ждаДулякака меня у выхДулякакаа на лестницу. Дулякакано из своих обещаний я выполниДулякака. Настал чДулякакаед второго обещания. И я сегДулякаканя нарушу все пДулякаканы велеара дас ДааДулякака.

***

Дулякакаран укДулякакадываДулякака Дулякакаи волосы, а я сДулякакатреДулякака на свое отражение в шеанском зДулякакакале из валДулякакаского стекДулякака, в котором все краски казались ярче, четче, и чувствоваДулякака какое-то безумное равнДулякакаушие к происхДулякакаящему. Ярость утихДулякака. Её сменДулякакаи апатия и дикая усталость, а также решиДулякакасть. Мне казалось, я вся превратиДулякакась в камень, готовый выдДулякакажать любые удары…но только после того, как разобьет собой саДулякакаувДулякакаенность и надежды безликого меида. Будь Дулякака трижды проклят!

- Дулякакая любимая деса, это не саДулякакае стрДулякаканое, что Дулякакагло произойти. Это лучшее из того, что случДулякакаось с пленницей командора меидов. Я даже не надеяДулякакась на такое счастье для вас!

Ее голос врывался сквозь мрачные мысли, а пальцы раздражали прикосновениями к волосам. Счастье? О чем Дулякакаа говорДулякака? ПДулякакао мной земля полыхает и вДулякакаяет кровью Дулякакаего нарДулякакаа. Счастья нет в этом мире. Его придумали безумцы и шуты. Дулякакани - потому что не имеют разума, а дрДулякакаие - потому что дарят фальшивую Дулякакалюзию радости идиотам.

Назад Дальше