Девон, поцеловав Джоселин, бережно прикрыл одеждой ту часть ее тела, которую недавно так искусно ласкал.
- Все трое? - переспросил он, сделав ей знак сесть, чтобы он помог ей зашнуровать корсаж. - А третий-то кто? Джоселин?
Бедный, ничего не подозревающий Адам! Если бы он только знал!
- Нет, конечно, - безмятежно ответил он. - Я имел в виду тебя, себя и Гейбриела. Было бы очень здорово, если бы мы спустились к столу и вели себя как друзья. Если ты не против, конечно, - смущенно добавил он.
- Разумеется, я "за", - сердито проворчал Девон. И вдруг встрепенулся, словно только сейчас сообразив, о чем речь. - Как?! - заорал он. - Ты сказал - Гейбриел?!
- Нуда. Он сейчас как раз тут - стоит рядом со мной. Честное слово! - заверил из-за двери Адам.
- Какое невероятное совпадение! - ухмыльнулся Девон. - Только не говори мне, что вы случайно столкнулись под дверью моей комнаты, потому что я все равно не поверю.
- Как ты догадался? - Судя по голосу, Адам страшно удивился. - Кстати, - помявшись, спросил он, - ты, случайно, не знаешь, куда подевалась Джоселин?
Гейбриел нерешительно кашлянул.
- Адам боится, что ваш поединок довел ее до истерического припадка. Она куда-то убежала. И с тех пор ее никто не видел. Она снова пропала - уже второй раз.
Девон с улыбкой приподнялся на локте. - Как ты думаешь, может, нам стоит ее поискать? - встревоженным тоном предложил Адам.
- Я был бы тебе чрезвычайно обязан, - учтиво проговорил Девон, поглаживая колено Джоселин. - У меня самого просто не хватит сил. Ты сегодня задал мне такую трепку, что я просто на ногах не стою.
- Ясно, - понимающим тоном заявил Адам. Это было сказано с такой важностью, что Девон только головой покрутил. - Да, не рассчитал немного. Заставил тебя попотеть. Ты уж меня прости, хорошо?
- Надеюсь, мне все-таки удастся оправиться, - сквозь зубы проворчал Девон. И уже громче добавил: - Да, мне редко доводилось встречать такого сильного противника.
- Передать что-нибудь Джоселин от тебя, если я отыщу ее? - после довольно неловкой паузы предложил Адам.
Девон замялся. Джоселин притихла, решив, что он собрался выдать ее. Но вместо этого он нагнулся и легким поцелуем коснулся ее губ. У нее словно камень с души упал.
- Нет, Адам, не стоит. Предпочитаю поговорить с ней сам! - крикнул он.
- Ты точно не держишь на меня зла? - Судя по всему, Адам все никак не мог успокоиться.
- Вот ведь зануда, - пробормотал Девон так тихо, что его слышала только одна Джоселин. - Разве можно на него обижаться? Как, по-твоему?
Минут через двадцать после этого разговора Девон, уже одетый, как полагается, в вечерний костюм, прислушался, не идет ли кто. Потом махнул Джоселин, что она может без опаски выскользнуть в коридор и вернуться к себе.
Еще немного, и было бы поздно. Замок начал вновь заполняться людьми - гости один за другим возвращались к себе в комнаты, чтобы, сняв карнавальные костюмы, переодеться перед грандиозным званым обедом в большом зале. Суетливо, словно муравьи, сновали слуги, разнося горячую воду, отглаженные платья и надушенные любовные записки.
Этот пир, который ежегодно давал у себя в замке лорд Фернщо, считался главным событием его загородного приема. Обычно гости засиживались за столом до самого рассвета, чтобы потом, рассевшись в кареты, клевать носом до самого Лондона. А для того чтобы танцевать, флиртовать, пировать, чтобы сказать возлюбленному "прощай" или договориться о будущих свиданиях, у них оставалась в запасе целая ночь.
Целая ночь для того, чтобы подумать о будущем.
Сидя за огромным обеденным столом, Девон задумчиво потягивал вино и беззаботно смеялся остротам и шутливым тостам, которые сыпались на него со всех сторон. К слову сказать, объектом всех подначиваний был он сам - после сегодняшних событий никто из гостей не осмелился бы как-то затронуть его невесту. Девон не только открыто объявил о своих чувствах, но еще и доказал, что готов защищать ее.
Если бы кто-то неделю назад сказал ему, что он уедет с этого приема без пяти минут женатым человеком, Девон во всеуслышание назвал бы его лжецом, после чего, скорее всего, призвал бы наглеца к барьеру.
Итак, ему предстоит жениться.
На Джоселин Лидбери.
На той самой юной леди, которой он пренебрег четыре года назад, - и вот чем это для него обернулось. То приглашение на званый обед, о котором он имел беспечность забыть, рикошетом ударило по нему, опутав его узами скоропалительного брака. И вот теперь… помоги ему, Боже!
Возможно, все было бы намного проще, если бы он тогда приехал на тот пресловутый обед.
Ведь теперь ему предстоит обедать с ней до конца его дней.
Девон с нескрываемым интересом поглядывал на свою невесту. Ему приходилось то и дело напоминать себе, что за неяркой внешностью и немного скованными манерами скрывается на редкость чувственная и страстная натура. Нежное, гибкое, как тростник, тело Джоселин согревала горячая кровь, ее неброская красота не сразу бросалась в глаза, но Девон ловил себя на том, что с каждым днем незаметно для себя все сильнее подпадает под власть ее чар. Оставалось только гадать, как он сможет спать рядом с ней каждую ночь и при этом оставаться равнодушным.
Нет, это невозможно. К тому же у него и в мыслях не было лишать себя супружеских радостей. Но вот что до всего остального… тут оставалось только гадать.
Их взгляды встретились. Подмигнув, Девон поднял свой бокал и сделал большой глоток, едва не рассмеявшись при виде ее насупленных бровей.
Но когда кто-то из гостей предложил очередной тост за здоровье жениха, Джоселин первая поднесла к губам бокал.
Порой ему начинало казаться, что недоверие, с которым светское общество отнеслось к их браку, невольно сделало их с Джоселин союзниками. Объявив о своей помолвке, они заключили негласный договор сыграть роль влюбленных, тем самым, заткнув злопыхателям рот.
Итак, недоброжелатели, сплетники или просто любопытные, нетерпеливо дожидавшиеся случая увидеть скандальную развязку этой драмы, были разочарованы. Девон только с виду казался обычным ветреным светским львом - под этой личиной скрывался железный характер истинного Боскасла, закаленный вдобавок отцовской тростью.
Служба в кавалерии сделала из него мужчину. А его сестры позаботились о том, чтобы он знал, как вести себя с дамой.
Конечно, их супружеская жизнь не обещает быть гладкой. Будут и ссоры, но отголоски их никогда не выйдут за пределы супружеской спальни. Он не позволит, чтобы кто-то догадался о его истинных чувствах.
Да он и сам, если честно, не слишком хорошо понимал, какие чувства питает к будущей жене.
Что же до Джоселин, то она старалась не выходить из образа скромной английской барышни - невозмутимо улыбалась, говорила немного, и те, кто, глядя на жениха, гадал, когда же пресловутый Боскасл, соскучившись, обратится в бегство, понемногу начинали сомневаться в этом.
В итоге большинство гостей вынуждены были согласиться, что из Девона с Джоселин вышла приятная пара, и вдобавок благодаря их романтической помолвке ежегодный прием, который давал в своем замке лорд Ферншо, стал одним из самых знаменательных событий светского сезона.
Глава 11
Им предстояло обвенчаться в небольшой фамильной часовне лондонского особняка Грейсона Боскасла. Свадебная церемония была назначена на следующее утро после их возвращения в Лондон. Всеми приготовлениями к свадьбе занималась Эмма Боскасл. Несмотря на это, с той самой минуты, как карета виконтессы, за которой скакали Девон и Гейбриел с Джейсоном, загромыхала по Эппинг-роуд, Джоселин была как на иголках.
Дамы прибыли в Лондон, почти на двадцать минут опередив сопровождавших их джентльменов, и с этого момента у Джоселин уже просто не оставалось времени о чем-то волноваться, потому что она прямо с порога погрузилась в мир Боскаслов.
Собственно говоря, в этот день им с Девоном едва удалось перемолвиться словечком наедине. Случилось это на лестнице, да и то им тут же было велено разойтись по своим комнатам.
Девон, прыгая через три ступеньки, бежал наверх, чтобы отыскать одного из своих малолетних кузенов, обстреливавшего слуг шариками из жеваной бумаги, и надрать сорванцу уши. Джоселин спускалась по лестнице после ожесточенной перепалки с портнихой леди Джоан по поводу свадебного платья, в котором ей наутро предстояло венчаться.
Особняк лорда Седжкрофта заполонили Боскаслы, еще накануне слетевшиеся в Лондон, чтобы присутствовать на свадьбе одного из членов этого многочисленного семейства, а заодно и на холостяцкой пирушке, которая должна была состояться накануне. Учитывая, какое количество родственников скопилось в доме, можно было не сомневаться, что поговорить наедине им не дадут. А если такая возможность и представится, то тут же появится кто-то, чтобы прервать их на самом интересном месте.
- О, какой сюрприз! - воскликнула Джоселин. Сердце ее сладостно, хоть и болезненно сжалось - впрочем, так бывало всегда, стоило ей только увидеть Девона… чертовски красивого и невероятно обаятельного Девона Боскасла. Господи… неужели совсем скоро он будет принадлежать ей? Как такое могло случиться? - А я уж было, решила, что ты дал деру еще по дороге в Лондон!
- Извини, если разочаровал тебя, - ухмыльнулся он. - Представляю, как ты была потрясена, убедившись, что честь для некоторых мужчин не пустое слово. Сказать по правде, я тоже боялся, что ты сбежишь, - с легкой грустью в голосе заметил он.
- И совершенно напрасно, - отрезала Джоселин.
- Я рад. - В синих глазах Девона мелькнул насмешливый огонек.
Джоселин молча кивнула. Что тут можно сказать? Он вынужден жениться на ней, тогда как ему страшно этого не хочется.
- Да, такие уж мы честные люди. Хотя время до завтрашнего утра еще есть.
Но оба они понимали, что все разговоры про побег только шутка.
Первое, что услышала Джоселин, проснувшись на следующее утро, был глубокий, низкий голос Девона, доносившийся до нее снизу. Он смеялся, и вместе с ним хохотали его братья. Забавная у них семья, внезапно подумала Джоселин. Буйные, необузданные, они могли веселиться по любому поводу. Оставалось только надеяться, что так будет и дальше. У нее, во всяком случае, повода для веселья было мало. В отцовском доме не было места шуткам и смеху. Джоселин вспомнила, как годами страдала ее мать, угодившая в ловушку неудачного брака, и у нее мучительно сжалось сердце.
И вот теперь… Джоселин закусила губу. Ей не хотелось повторить судьбу матери. И еще больше не хотелось, чтобы такая же судьба постигла и Девона.
Однако в такой день девушке положено радоваться. Невеста в день свадьбы становится объектом всеобщего внимания - взгляды всех устремлены на нее, а значит, она просто обязана быть красивой и светиться счастьем. Супруга Грейсона помогла ей облачиться в свадебное платье, после чего Грейсон, предложив ей руку, проводил ее к алтарю - в последнюю минуту ее отец и брат сообщили, что не смогут присутствовать на свадьбе.
К своему немалому удивлению, Джоселин вдруг поймала себя на том, что почти успокоилась. Вместо того чтобы нервничать, как положено невесте, она не чувствовала ничего, кроме легкого любопытства - казалось, она сидит в первом ряду партера, наблюдая за свадебной церемонией, которую разыгрывают на сцене два актера.
Кто он, этот темноволосый красавец, рядом с которым его скромная невеста выглядит почти простушкой? Великолепие семейства Боскасл подавляло ее. Смуглая, немного дикая красота, которой отличались все ее многочисленные члены, та бьющая через край жизненная сила, которая, казалось, бурлила в них, вызывали в ней непонятное волнение.
- Ну, - негромко кашлянув, пробормотал Девон, - похоже, мы оба оказались на месте, никто никуда не сбежал.
- Да. - Джоселин с трудом подавила улыбку. - Это нам удалось.
- А что твой отец и брат?..
Джоселин молча пожала плечами, старательно делая вид, что ее это нисколько не волнует. Впрочем, сказать по правде, она испытала немалое облегчение, узнав, что сэр Гидеон отказался присутствовать на свадьбе. По крайней мере, она хотя бы в этот день будет избавлена от необходимости, выслушивать колкости, на которые так щедр ее отец.
- Они не приедут.
- Ах, вот оно что! - На скулах Девона заходили желваки. - Не захотели, значит, снизойти до нас! - Джоселин невольно сжалась, испугавшись, что он почувствует себя оскорбленным. К несчастью, она не позаботилась придумать подходящее объяснение отсутствия отца. Впрочем, она и сама не понимала, что заставило его так поступить. Джоселин всегда терялась в догадках, почему отец так жесток с ней. Оставалось только надеяться, что Девон не похож на него.
К ее немалому облегчению и великой радости, его это, похоже, не слишком волновало.
- Кстати, ты сегодня выглядишь прелестно, - просто сказал он. - Просто красавица!
Огонек, вспыхнувший в его потемневших глазах, заставил ее поверить, что в его словах нет ни капли лицемерия.
- Спасибо, - пробормотала она. - Ты тоже смотришься неплохо. - "Впрочем, как всегда", - мысленно добавила она. - Хорошо спал? - с внезапным любопытством спросила она.
- Я? - удивился он. - Честно говоря, и глаз не сомкнул. А ты?
- И я. - Вздохнув, она судорожно сжала в руках букетик подснежников.
- Мы с тобой, наверное, должны появиться на приеме вместе? - небрежно спросил он с таким видом, словно не знал, о чем с ней говорить.
- Странный вопрос. А разве можно как-то иначе? Мне казалось, это традиция.
- Я… видишь ли, до этого мне как-то нечасто доводилось присутствовать на свадьбах, но, думаю, нам положено там быть.
Положено. Какое ужасное слово! Словно тяжелая могильная плита.
- Ну, если, конечно, тебе не хочется… - протянул он. Джоселин невидящим взглядом смотрела прямо перед собой. Интересно, промелькнуло у нее в голове, догадывается ли кто-нибудь, о чем шепчутся между собой жених с невестой? Подозревают ли они, что это не просто обычная болтовня влюбленных? Вряд ли, с грустью подумала она. В сущности, они ведь как были, так и остались чужими друг другу людьми, лишь по странной прихоти судьбы оказавшимися у алтаря.
- Знаешь, я сейчас подумала, что кому-то из нас может прийти в голову удрать после свадьбы, - задумчиво протянула Джоселин.
- Только если этот "один из нас" не окажется в интересном положении, - непререкаемым тоном заявил он.
Джоселин бросила на него ошеломленный взгляд:
- Что ты сказал?!
Девон пожал плечами. В его глазах запрыгали чертенята.
- Ну, такое всегда может случиться, - с озорной ухмылкой пробормотал он.
- А что еще нас ждет впереди? - помолчав немного, наконец, спросила она.
Девон явно растерялся.
- Ну, - он неловко замялся, - если я когда-нибудь изменю тебе, то сделаю все, чтобы ты никогда об этом не узнала. Обещаю, что буду очень осторожен. Я умею держать язык за зубами.
Джоселин неожиданно разъярилась:
- Если ты когда-нибудь изменишь, я за себя не ручаюсь. И уж тогда ты точно будешь держать язык за зубами. Мертвые вообще отличаются редкой молчаливостью!
Девон, вскинув одну бровь, окинул ее выразительным взглядом:
- Разве мы не договорились, что это будет чисто формальный брак?
- Что-то я не припомню такого уговора.
Коротко кивнув, словно давая понять, что принял это к сведению, Девон, как ни в чем не бывало, повернулся к алтарю.
- Какого черта я вбил себе в голову, что беру в жены застенчивую и кроткую юную леди? - сквозь зубы пробормотал он.
- Просто ты никогда не пытался понять, какая я на самом деле! - отрезала Джоселин.
- Что ж, тогда мне придется узнать это как можно скорее.
- Что ты имеешь в виду? - спросила она.
- Сама знаешь, - пробормотал он дрожащим от едва сдерживаемого смеха голосом. - Постараюсь прибегнуть к способу, который так нравится всем дамам без исключения.
Джоселин сжала кулаки. Брак по необходимости. Брак, в котором нет ни капли любви, с человеком, который привык менять любовниц как перчатки. Возможно, многие сочли бы такой брак вполне приемлемым. Сколько жен привыкли закрывать глаза на "шалости" супруга? Может быть, если бы Джоселин после свадьбы вошла в обычную семью, она бы, в конце концов, тоже смирилась со своей судьбой.
Однако одной из самых удивительных, хоть и скандальных черт, которыми отличалось семейство Боскаслов, было их упрямое нежелание жить по общепринятым меркам.
Вот и она не станет, хотя, если честно, Джоселин и сама хорошенько пока не представляла, на что она решится.
Очнувшись, она вдруг обратила внимание на стоявшего перед ними священника с открытым молитвенником в руках, на негромкий шорох у них за спиной, пока приглашенные занимали свои места на скамьях, и поняла, что обряд венчания начался.
- Если ты поторопишься, то еще успеешь на корабль, отплывающий в Индию, - еле слышно прошептала она.
- Возможно. - Он крепко взял ее за руку. - Впрочем, не думаю, что это путешествие станет приятным.
- Думаешь, "путешествие", которое предстоит нам с тобой, лучше?
- Понятия не имею. Откуда мне знать? Я ведь еще не был женат!
"Я не хочу влюбиться в него, - промелькнуло у нее в голове. - Я не могу. Я не стану этого делать. Ни за что!"
А потом священник ободряюще улыбнулся ей, и она ответила, что согласна… согласна любить его до конца своих дней. Во всяком случае, это был ее собственный голос. И это ее сердце часто-часто забилось, когда губы Девона прижались к ее губам. Оставалось только надеяться, что никто не заметил, как с ее губ слетело сдавленное "ах", когда он поцеловал ее.
Он, ее муж, конечно, заметил это. Сильная рука обхватила ее за талию. Джоселин успела отметить торжествующий огонек, блеснувший в его глазах за мгновение до того, как правила приличия заставили его отпустить ее. Возможно, кое-кто из Боскаслов все-таки считал нужным хотя бы иногда их соблюдать.
Ее с такой сердечностью приняли в их семью, что Джоселин очень скоро забыла, что ее брат с отцом даже не сочли нужным явиться на свадьбу. У нее не осталось времени жалеть об их отсутствии.
Ее тормошили, целовали, сжимали в объятиях. Джоселин переходила из рук в руки, пока не оказалась перед одним из седовласых джентльменов, приходившимся Девону дядюшкой. Преисполненный радости, старый проказник расцеловал ее в обе щеки. Малыши с липкими щеками и лицами херувимов дергали ее за подол, требуя своей доли поцелуев. И, наконец, все потонуло в общем хоре голосов, наперебой желающих им счастья.
Так начался ее первый день в роли жены Девона Боскасла, наполненный смущением, радостью, робостью и легкой тоской.
Впереди была первая брачная ночь… Джоселин, отчаянно храбрясь, пила вино бокал за бокалом. Вскоре у нее над ухом раздался шепот Девона, напомнившего, что им пора возвращаться домой. Дом. Ее дом… которого у нее никогда раньше не было. И ее муж… человек, которому она с этого дня принадлежит душой и телом. Интересно, насколько серьезно он отнесся к данной сегодня клятве, подумала Джоселин. Ведь для женщины все немного по-другому, разве не так? Впрочем, она уже успела понять, что ее муж - человек чести. И вдобавок невероятно страстный.
Не успели они переступить порог его дома, как Девон, подхватив ее на руки, бережно понес ее вверх по лестнице.