Если не считать рассасывающихся синяков, он не выглядел как тот, кого швырнул через всю комнату более чем безумный полуфейри.
- Интересно, почему этот парень швырнул тебя, а не Джейсона, - сказала я, и почувствовала, как мысли Мела пошли рябью страха. - Ты не пострадал?
Он чуть двинул своим правым плечом.
- Я думал, что что-то сломал. Но, похоже, это просто боль. Я не понимаю, почему он так поступил. Ни один из нас не понимает.
Он не ответил на мой вопрос, заметила я.
Джейсон выглядел гордым, что не проболтался.
- Он не совсем человек, - сказала я.
На лице Мела отразилось облегчение.
- Ну, а в чем польза от этого знания? - сказал он. - Вся моя гордость разлетелась к чертовой матери, когда он швырнул меня. Я думал, что я чистокровный пума, а летел как щепка или что-то в этом роде.
Джейсон засмеялся.
- Я думал, что он сейчас войдет и прикончит меня, думал, я уже трупак. Но как только Мел упал, этот парень просто стал разговаривать со мной. Мел играет в опоссума, а этот парниша, который похож на меня как две капли воды, говорит мне, какую офигенную услугу он мне оказал…
- Это было странно, - согласился Мел, но выглядел он смущенно. - Знаешь, я бы поднялся на ноги, если бы он набросился на тебя с кулаками, но он действительно крепко заехал мне по кумполу, и я понял, что могу спокойно отлежаться, пока не замечу, что он собирается на тебя нападать.
- Мел, я надеюсь, что с тобой все действительно нормально, - я вложила в свой голос тревогу и подошла чуть ближе. - Позвольте мне осмотреть плечо.
Я протянула руку, и брови Джейсона сошлись вместе.
- Зачем тебе это нужно?..
Ужасное подозрение отразилось на его лице. Без лишних слов он шагнул за спину своему другу и крепко его сжал, схватив Мела с двух сторон чуть ниже плеч. Мел содрогнулся от боли, но ничего не сказал. Ни слова. Он даже не претворился возмущенным и удивленным, и этого было почти достаточно.
Я коснулась лица Мела двумя руками, закрыла глаза и заглянула в его голову. И на этот раз Мел думал не Джейсоне, а о Кристалл.
- Это сделал он, - сказала я.
Я открыла глаза и посмотрела в лицо моему брату через плечо Мела. Я кивнула.
Джейсон закричал, и в этом звуке не было ничего человеческого. Лицо Мела словно плавилось, как будто все его мышцы и кости потекли. Он вообще едва был похож на человека.
- Позволь мне взглянуть на тебя, - попросил Мел.
Джейсон выглядел сбитым с толку, поскольку Мел уже смотрел на меня, но Джейсон держал его так, что больше никуда он смотреть не мог. Мел не боролся, но я могла видеть, как все мышцы застыли по его кожей, и я не думала, что он останется покорным навсегда. Я наклонилась и подняла винтовку, радуясь, что Джейсон перезарядил ее.
- Он хочет посмотреть на тебя, а не на меня, - сказала я брату.
- Твою мать! - выдохнул Джейсон. Его дыхание было тяжелым и прерывистым, словно он бежал, а его глаза были широко распахнуты. - Ты должен сказать мне, почему.
Я отступила назад и подняла оружие. С такого расстояния даже я не промахнусь.
- Поверни его, он хочет говорить с тобой лицом к лицу.
Когда Джейсон развернул Мела, они оказались в профиль ко мне. Джейсон сжимал верпуму в тисках, но теперь лицо Джейсона было в футе от лица его товарища.
Дом обходил Кэлвин. С ним была сестра Кристалл, Дон. Замыкал шествие паренек лет пятнадцати. Я вспомнила, что встречала его на свадьбе. Это был Джеки, старший кузен Кристалл. Подростки практически воняют эмоциями и смущением, и Джеки не был исключением. Он пытался скрыть свою нервозность и возбуждение. Необходимость держать себя в руках просто убивала его.
На сцене появились трое новичков. Кэлвин покачал головой, лицо его было мрачно.
- Это плохой день, - сказал он тихо, и Мел сжался от голоса вожака.
Часть напряженности сошла с Джейсона, когда он увидел других пум.
- Сьюки говорит, что это сделал он, - сказал мой брат Кэлвину.
- Мне этого достаточно, - сказал Кэлвин. - Но, Мел, брат, ты должны нам сам все рассказать.
- Я не ваш брат, - произнес Мел с горечью. - Я уже давно с вами не живу.
- Это был твой выбор, - сказал Кэлвин. Он подошел, чтобы видеть лицо Мела, а двое других участников последовали за ним. Джеки рыкнул; всякие его попытки быть бесстрастным испарились. Наружу прорвался зверь.
- В Хотшете никогда не было никого вроде меня. Я всегда был один.
На лице Джейсона отразилось недоумение.
- В Хотшете множество таких парней, как ты, - произнес он.
- Нет, Джейсон, - ответила я. - Мел - гей.
- У нас с этим какие-то проблемы? - спросил мой брат у Кэлвина. Видимо, Джейсон еще не до конца изучил "политику партии и правительства" в некоторых частных вопросах.
- У нас нет проблем с людьми, которые выполнили свой долг перед кланом. После этого они могут делать в постели, что пожелают, - сказал Кэлвин. - Чистокровный самец должен стать отцом маленькой пумы, это не обсуждается.
- Я не мог это сделать, - сказал Мел. - Я просто не мог этого сделать.
- Но ты же был женат, - сказала я и пожалела о том, что заговорила. Сейчас это было дело клана. Я не позвонила Баду Диаборну, я позвонила Кэлвину. Мое слово было достаточным доказательством для вожака верпум, но не для суда.
- Наш брак не работал в этой сфере, - сказал Мел. Его голос звучал почти нормально. - Ее все устраивало. У нее были свои "рыбные места". У нас никогда не было… обычного секса.
Если я сейчас чувствовала эту боль, то могу себе представить, как тяжко приходилось Мелу. Но когда я вспомнила распятую на кресте Кристалл, все мои симпатии мигом улетучились.
- Зачем ты сделал это с Кристалл? - спросила я.
По нарастающей ярости в головах вокруг меня, я могла сказать, что время переговоров практически подошло к концу.
Мел посмотрел куда-то за меня, мимо моего брата, его вожака, сестры жертвы и ее кузена. Казалось, он смотрел на по-зимнему голые ветви деревьев вокруг безмолвного ржавого пруда.
- Я люблю Джейсона, - сказал он. - Я люблю его. А она оскорбляла его и его ребенка. Потом издевалась надо мной. Она приехала сюда в тот день… Я заехал попросить Джейсона помочь мне сделать несколько полок в магазине, но его не было. Она подъехала, когда я во дворе писал ему записку. Она начала говорить… она говорила ужасные вещи. Потом она сказала мне, что я должен заняться с нею сексом, что если бы я это сделал, она бы рассказала об этом в Хотшете, и я бы получил возможность вернуться туда жить, и Джейсон мог бы жить вместе со мной. Она говорила: "Внутри меня его ребенок, неужели тебя это не заводит?" А дальше становилось все хуже и хуже. Борт грузовика был откинут, потому что лесины, что я купил, не входили, и она каким-то образом забралась туда и легла так, чтобы я ее видел. Это было… она была… она продолжала говорить мне, что я такой зайка, и что Джейсон никогда не заботился обо мне… и я ударил ее со всей силы.
Дон Норрис изогнулась, словно собиралась прыгнуть. Но она сжала губы в твердую линию и выпрямилась. Джеки был сплошной яростью.
- Тем не менее, она не умерла. - Мой брат выдавливал слова сквозь сжатые зубы. - Она истекала кровью на кресте. Она потеряла ребенка после того, как ее подвесили.
- Мне очень жаль, что так случилось, - сказал Мел. Его взгляд вернулся от пруда и деревьев и сосредоточился на моем брате. - Я думал, что удар убил ее - я действительно так думал. Я ни за что бы не оставил ее, чтобы пойти в дом, если бы знал, что она еще жива. Я никогда бы не позволил кому-то забрать ее. То, что я сделал, было плохо, потому что я намеревался ее убить. Но не я ее распял. Пожалуйста, поверьте мне. Неважно, что вы думаете, что я ее мучил, я никогда бы не сделали этого. Я подумал, что если я отвезу ее в другое место, никто тебя не заподозрит. Я знал, что ты собираешься быть в компании этой ночью, и я понял, если я оставлю ее где-нибудь еще, у тебя будет алиби. Я понял, что в конечном итоге ты проведешь ночь с Мишель. - Мел улыбнулся Джейсону, и в его взгляде было столько нежности, что у меня защемило в груди. - Итак, я оставил ее в багажнике грузовика, и прошел в дом, чтобы что-нибудь выпить. И когда я вышел обратно, ее не было. Я не мог в это поверить. Я думал, что она пришла в себя и ушла. Никакой крови не было, и лесины тоже исчезли.
- Почему Мерлот? - спросил Кэлвин, и его голос больше походил на рык.
- Я не знаю, Кэлвин, - сказал Мел. Его лицо почти светилось освобождением от груза вины, облегчением от признания в преступлении и любовью к моему брату. - Кэлвин, я знаю, что умру, и я клянусь вам, что я понятия не имею, что случилось с Кристалл после того, как я вошел в дом. Я не делал с ней той ужасной вещи.
- Я не знаю, как поступить, - сказал Кэльвин. - Но мы получили твое признание и должны действовать.
- Я согласен с этим, - сказал Мел. - Джейсон, я люблю тебя.
Дон чуть-чуть повернула свою голову, и ее глаза встретились с моими.
- Тебе лучше уйти, - сказала она. - Мы должны это сделать.
Я ушла прочь с винтовкой в руках и не обернулась, даже когда другие пумы стали разрывать Мела на части. Но я могла это слышать.
Спустя секунду он уже не кричал.
Я оставила винтовку Джейсона на заднем крыльце и поехала на работу. Почему-то наличие телохранителя мне показалось уже не важным.
Глава 16
Я разносила пиво, дайкири и водку-коллинс людям, которые зашли к нам с работы по дороге домой, отходила в сторону и в изумлении оглядывалась. Я трудилась часами, подавая, улыбаясь, суетясь, и даже ничего не разбила. Правда, мне пришлось попросить четверых клиентов повторить свои заказы. И пару раз я прошла мимо Сэма - он о чем-то меня спрашивал, а я не отреагировала. Я знаю об этом только потому, что он остановил меня, чтобы все это высказать. Но я подала нужные блюда на нужные столы, и мои чаевые были высоки, что означало: меня сочли приятной, и я не упустила ничего важного.
Ты прекрасно справляешься, говорила я себе. Я так тобой горжусь. Тебе просто нужно все это пережить. Через пятнадцать минут ты сможешь отправиться домой.
Интересно, сколько женщин занималось подобным самовнушением: девушка, высоко держащая голову на танцах, пока парень, с которым она встречается, пялится на ее одноклассницу; женщина, которую не повысили по работе; женщина, только что получившая страшный диагноз, но продолжающая держать лицо. Думаю, у мужчин тоже бывали такие дни.
Впрочем, наверно не у многих людей бывали деньки, подобные этому. Я до сих пор прокручивала в голове ситуацию со странной настойчивостью Мела: он не считал себя ответственным за распятие Кристалл, во время которого она и умерла. В его мыслях звенела истина. И в самом деле, у него не было причин скрывать свою вину, когда он уже во всем сознался и даже нашел в этом успокоение. Зачем кому-то понадобилась красть полумертвую Кристалл и бревна и творить нечто столь отвратное? Это должен быть кто-то ужасно ненавидящий Кристалл, или тот, кто терпеть не мог Мела или Джейсона. Это было нечеловеческое деяние, но я верила в то, что в своем предсмертном признании Мел сказал правду: он этого не делал.
Я была счастлива покинуть работу и ехала домой на автопилоте. Я уже практически свернула на свою подъездную дорожку, как вдруг вспомнила, что несколько часов назад пообещала Амелии встретиться с ней в доме у Трея.
Абсолютно об этом забыла.
Я могла себя простить за это упущение, учитывая, какой денек я провела, если с Амелией все было в порядке. Но когда я вспомнила о состоянии Трея и о том, что выпил вампирской крови, я впала в панику.
Взглянув на часы, я поняла, что опаздываю больше, чем на сорок пять минут. Развернувшись на следующей дорожке, я, словно адская летучая мышь, понеслась обратно в город. Я пыталась притвориться, что мне совсем не страшно. Мне просто не повезло.
Перед небольшим домиком не было ни одной машины. В окнах - темно. Я заметила выглядывающий из-под навеса на заднем дворе бампер грузовика Трея.
Я объехала его по правой стороне и развернулась на полмили дальше на проселочной дороге. Перепуганная и смущенная, я вернулась и припарковалась возле машины вервольфа. Его дом и смежная с ним мастерская находились за Бон Темпсом, но не совсем на отшибе. У него был участок наверно в пол-акра. Его маленький домишко и огромное металлическое сооружение, в котором располагался его ремонтный бизнес, находился по соседству с таким же участком, принадлежащим Броку и Чесси Джонсонам, которые держали магазин тканей. Брок и Чесси появлялись в доме практически только чтобы переночевать. В гостиной горел свет. Пока я вела наблюдение, Чесси задвинула шторы, хотя большинство местных этим не заморачивались.
Стояла тихая и темная ночь. Погавкивала собака Джонсонов, но это был единственный звук. Было слишком холодно для хора жуков, который обычно оживлял ночь.
Я продумала несколько вариантов, которые могли бы объяснить вымерший вид дома.
Первый. Вампирская кровь все же взяла верх над Треем, и он убил Амелию. А прямо сейчас он сидит у себя дома, в темноте, раздумывая над самоубийством. Или поджидает меня, чтобы тоже убить.
Второй. Пришла Амелия и, никого не застав, вернулась домой и теперь готовит для нас ужин, поджидая меня с минуты на минуту. По крайней мере, вот эта версия объясняла отсутствие машины Амелии.
Я попробовала придумать более радостный ход событий, но не смогла. Вытащив мобильник, я набрала домашний номер и услышала свой собственный голос на автоответчике. Я набрала сотовый Амелии. Через три гудка меня перевели на голосовую почту. Лучшие варианты закончились. Решив, что телефонный звонок может быть более результативным, чем звонок в дверь, я набрала номер Трея. Я даже услышала, как внутри слабо пропел телефон… но на него никто не ответил.
Я позвонила Биллу. Даже ни на секунду над этим не задумалась, просто сделала это.
- Билл Комптон, - ответил знакомый прохладный голос.
- Билл, - сказала я, но не успела закончить.
- Ты где?
- Сижу в машине у дома Трея Доусона.
- Вера, у которого мастерская по ремонту мотоциклов?
- Точно.
- Еду.
Он явился меньше, чем через десять минут. Его машина затормозила позади моей. Я остановилась у обочины, потому что не хотела въезжать в гравий перед самым домом.
- Это была слабость, - сказала я, когда он ко мне приблизился. - Я не должна была тебе звонить. Но, клянусь Богом, я не знала, что еще мне делать.
- Ты не позвонила Эрику, - это было простое наблюдение.
- Было бы слишком долго, - ответила я и рассказала, что сделала. - Не могу поверить, что забыла про Амелию.
Меня убивал собственный эгоизм.
- Думаю, что после такого дня можно запросто о чем-то забыть, Сьюки, - сказал Билл.
- Нет. Просто… я не могу войти туда и обнаружить, что они мертвы. Просто не могу этого сделать. На этом мое мужество заканчивается.
Он нагнулся и поцеловал меня в щеку.
- Что может значить для меня еще одно мертвое тело? - он вышел из машины и бесшумно двинулся вперед, освещенный только слабыми бликами из окон соседнего дома, пробивающимися сквозь занавески. Он подошел к входной двери, внимательно прислушался, но ничего не услышал. Я поняла это, потому что он раскрыл дверь и шагнул внутрь.
Стоило ему уйти, как зазвонил мой мобильник. Я так подпрыгнула, что практически стукнулась головой о крышу. Я выронила телефон, и мне пришлось его нащупывать.
- Але? - сказала я в страхе.
- Привет, звонила? Я была в душе, - ответила Амелия, и я рухнула на руль, думая: Слава тебе, Господи, слава тебе, Господи, слава тебе, Господи.
- С тобой все нормально? - спросила она.
- Да. Все о’кей. Где Трей? Он не с тобой?
- Неа. Я заехала к нему, но его не было дома. Я немного подождала тебя, но ты не показывалась, поэтому я решила, то он пошел к врачу, а ты задержалась на работе или что-то в подобном духе. Я вернулась в страховое агентство и приехала домой минут тридцать назад. Что стряслось?
- Я скоро буду. Закрой все двери и никого не впускай.
- Двери заперты, никто не стучится, - сказала Амелия.
- Не впускай меня, пока я не скажу пароль.
- Конечно, Сьюки, - она наверняка подумала, что я слетела с катушек. - И какой пароль?
- Эльфийские подштанники, - сообщила я, и как я до такого додумалась, я не имела понятия. Просто такое вряд ли кто-то скажет.
- Поняла, - сказала Амелия. - Эльфийские подштанники.
Билл вернулся к машине.
- Мне пора, - сказала я и отключилась.
Он открыл дверь. Лампочка на потолке высветила его печальное лицо.
- Его там нет, - сказал он тотчас же, - но там была драка.
- Кровь?
- Да.
- Много?
- Он может быть еще жив. Исходя из запаха, я сделал вывод, что не вся кровь принадлежит ему.
Мои плечи опустились.
- Не знаю, что делать, - призналась я, и было здорово произнести это вслух. - Я не знаю, куда идти, где его искать, и как ему помочь. Предполагалось, что он - мой телохранитель. Но вчера вечером он пошел в лес и встретил женщину, сказавшую, что она твоя новая подружка. Она угостила его выпивкой. Это была испорченная вампирская кровь, и он заболел, его лихорадило, - я взглянула на Билла. - Возможно, она получила ее от Буббы. Я его не видела, чтобы спросить. Я немного за него беспокоюсь.
Я знала, что Билл видит меня более отчетливо, чем я могла видеть его. Я вопросительно воздела руки. Знал ли он эту женщину?
Билл посмотрел на меня. Его губы скривились в подобии улыбки.
- Я ни с кем не встречаюсь, - сказал он.
Я решила полностью игнорировать любые эмоции. У меня не было ни сил, ни времени. Я была права, когда не поверила в легенду этой таинственной особы.
- То есть, это кто-то, кто мог притвориться клыкоманом, обладающий достаточным даром убеждения, чтобы обмануть здравый смысл Трея, сумевший наложить на него заклятье, чтобы он выпил кровь.
- У Буббы здравый смысл полностью отсутствует, - сказал Билл. - Даже учитывая, что не вся фейрийская магии действует на вампиров, не думаю, что его было бы сложно заколдовать.
- Ты его сегодня видел?
- Он заезжал ко мне, чтобы закинуть бутылки в холодильник машины, но выглядел слабым и дезориентированным. Он выпил пару бутылок TrueBlood, и ему полегчало. Последний раз, когда я его видел, он шел через кладбище к твоему дому.
- Полагаю, нам следует отправиться туда же.
- Я последую за тобой.
Билл пошел к своей машине, и мы поехали к моему дому. Билл встал на красный на перекрестке хайвея с Колибри-Роуд, и я оторвалась от него на несколько секунд. Я остановилась позади отлично освещенного дома. Амелия никогда не заботилась о счете за электричество. Иногда я готова была от этого взвыть, кружа по дому, вырубая один выключатель за другим.