Однозначно мертв - Шарлин Харрис 9 стр.


- Я сделала глупость и не знаю, как к ней отнестись, - сказала я.

- Рассказывай, - велела она, и мы сели за столик, где лежали свадебные каталоги. Она протянула мне Клинекс. Тара всегда знала, когда я буду плакать.

И я рассказала ей долгую историю, которая началась с инцидента в Роудсе, где мы обменялись с Эриком кровью, и что это повторялось слишком много раз. Я рассказала ей о той непонятной связи, что возникла между нами.

- Можно, я скажу короче? - сказала она. - Он предложил взять твою кровь, чтобы тебя не укусил другой, еще более ужасный вамп?

Я кивнула и почувствовала слезы на глазах.

- Ого, какое самопожертвование. - Тара имела некоторый печальный опыт общения с вампирами. И я не удивилась ее саркастическим выводам.

- Поверь мне, Эрик в тот момент был далеко не худшим из двух зол, - заверила я подругу.

Но неожиданно до меня дошло, что я была бы свободна, если бы той ночью меня укусил Андре. Ведь он умер на месте взрыва. Я задумалась об этом на секунду и отмела свою мысль. Этого не случилось, и я была несвободна, но оковы, в которых я оказалась, были такими сладкими.

- Ну, так что же ты чувствуешь к Эрику? - спросила Тара.

- Я не знаю… - сказала я. - Есть в нем что-то, что я почти люблю, но также есть и то, что пугает меня до чертиков. И я на самом деле… ну, ты понимаешь… хочу его. Но он получил меня хитростью, хотя и сказал, что сделал это для моего же блага. Я верю, что он заботиться обо мне. Но все же о себе он заботиться гораздо больше. - Я сделала глубокий вдох. - Прости меня за мою нудную болтовню.

- Вот почему я вышла за ДжейБи, - произнесла моя подруга. - И поэтому мне не надо беспокоиться по поводу подобного, - она кивнула, словно подтверждая правильность своего собственного решения.

- Ну, ты же его заняла, так мне это не светит, - сказала я, пытаясь улыбнуться. Брак с простоватым ДжейБи казался таким расслабляющим и удобным. Как расположиться в кресле La-Z-Boy. По крайней мере, проводить время с Эриком мне не скучно, подумала я. Будучи внешне настоящим красавчиком, ДжейБи был весьма ограничен в темах разговора.

Кроме того, Таре всегда нравилось командовать. Она не была дурой, и не была ослеплена любовью. Чем-то другим - может быть, но не любовью. Она четко осознавала правила своего брака с ДжейБи, и, кажется, ее все устраивало. Для нее роль штурмана/навигатора была подходящей и удобной. Мне нравилось управлять своей жизнью - я не хотела быть чьей-то собственностью - но мое представление о браке было ближе к демократичному партнерству.

- Итак, позволь мне подытожить, - сказала Тара, великолепно имитируя голос одного из учителей нашей средней школы. - Вы с Эриком сделали в прошлом нечто ужасное.

Я кивнула. О, да, так и было.

- Теперь вампирская организация обязана тебе за некие услуги, что ты им оказала. И я не хочу знать, что ты делала и почему ты это делала.

Я снова кивнула.

- Кроме того, ты более или менее привязана к Эрику из-за этой кровно-узной фигни. Поскольку он не планировал такое сближение заранее, то ему можно доверять.

- Именно так.

- И теперь его интриги сделали тебя его невестой? Или женой? Но ты не знала, что ты делаешь.

- Ну, да.

- И Сэм назвал тебя идиоткой, поскольку ты послушалась Эрика?

Я пожала плечами.

- Да, именно поэтому.

Тара должна была отойти, чтобы помочь покупательнице, но всего лишь на несколько минут. (Рики Каннингэм хотела купить бальное платье для выпускного дочери.)

Когда Тара снова села на свое место, она была готова возобновить разговор.

- Сьюки, по крайней мере, Эрик по-своему заботиться о тебе, и он никогда тебя не обидит. Ты не могла бы поступить разумнее. Я не знаю, то ли из-за этих кровных уз, то ли из-за того, что ты настолько запала на этого вампира, что не задаешь вопросов. Только ты можешь понять это. Но ситуация может ухудшиться. Ни один человек не должен знать о ноже. С другой стороны, Эрик не сможет быть с тобой днем, так что у тебя будет время, когда сможешь все спокойно обдумать в одиночестве. Кроме того, у него есть свой бизнес, поэтому он не будет постоянно отираться рядом. И новому вампиру придется оставить тебя в покое, поскольку он не захочет злить Эрика. Ведь это не плохо, не так ли? - она улыбнулась мне, и через секунду я улыбнулась ей в ответ.

Я воспряла духом.

- Спасибо, Тара. Ты думаешь, Сэм успокоится?

- Я бы не ожидала от него извинений за то, что он сказал, что ты поступила как идиотка, - предупредила Тара. - Во-первых, это правда; во-вторых, он мужчина. Это у него в хромосомах. Но вы двое всегда хорошо ладили, и он обязан тебе за заботу о баре. Так что он смирится.

Я выкинула свой использованный платок в маленькую мусорницу возле стола. Я улыбнулась, полагая, что это, возможно, было не лучшей моей попыткой.

- Между тем, - сказала Тара. - У меня тоже есть новости для тебя. - И сделала глубокий вдох.

- И что это за новости? - спросила я, радуясь, что мы снова вернулись к общению в стиле "лучших подруг".

- У меня будет ребенок, - сказал она и ее лицо застыло в гримасе.

О-ох. Как всё не просто.

- Ты не выглядишь сияющей от счастья, - сказала я осторожно.

- Я вообще не планировала иметь детей, - сказала она. - Тем более с ДжейБи.

- Ну-у-у и?

- Ну, даже надежные методы контрацепции не всегда срабатывают, - сказала Тара, смотря на свои руки, сложенные поверх свадебного журнала. - И я не позаботилась… И теперь мы имеем что имеем. Вот…

- Возможно… возможно тебе стоит радоваться по этому поводу?

Она попыталась улыбнуться.

- ДжейБи действительно счастлив. Ему тяжело держать это в секрете. Но я хотела подождать первые три месяца. Ты первая, кому я сказала.

- Я клянусь, - сказала я, притрагиваясь к ее плечам. - Ты будешь хорошей матерью.

- Ты действительно так думаешь? - она выглядела испуганной и чувствовала себя аналогично. Родичи Тары относились к той породе родителей, которых иногда пристреливают их же отпрыски. Отвращение Тары к насилию уберегало ее от этого пути, но, думаю, никто бы не удивился, если бы однажды ночью старые Торнтоны исчезли. Кое-кто бы этому даже порадовался бы.

- Да, я действительно так думаю, - я действительно так думала. Я могла услышать прямо в ее голове решимость быть самой лучшей матерью для своего ребенка. В случае Тары это значило, что она будет трезвой, не будет бить и ругать свое дитя, а напротив, будет его хвалить и всячески поддерживать.

- Я буду ходить на каждый открытый урок, на каждое классное собрание, - сказала она, и ее голос теперь почти пугал своей яростью. - Я буду печь печеньки. У моей малышки будет новая одежда и обувь по размеру. У нее будут прививки и брекеты. Мы займемся поиском колледжа прямо на следующей неделе. Я буду говорить, как я люблю ее, каждый, мать его, день.

И если это не самый лучший способ быть хорошей матерью, то я не могу себе представить ничего лучше.

Мы обнялись на прощание. Все так, как надо, подумала я.

Я вернулась домой съесть свой запоздалый ланч и переодеться перед работой. Когда я вошла, раздался телефонный звонок. Я надеялась, что это Сэм, который звонил, чтобы помириться, но на другом конце провода был голос не знакомого мне пожилого мужчины.

- Алло? Простите, я могу услышать Октавию Фант?

- Нет, сэр, ее нет. Я могу ей что-то передать?

- Если это возможно.

- Конечно, - я взяла трубку на кухне, так что здесь под рукой были блокнот и карандаш.

- Пожалуйста, передайте ей, что звонил Луи Камбэрс. Вот мой номер… - он продиктовал его медленно и тщательно, и я повторила его, чтоб убедиться, что записала все точно. - Пожалуйста, попросите ее мне перезвонить. Я буду рад услышать ее звонок.

- Я прослежу, чтобы она получила Ваше сообщение.

- Благодарю Вас.

Хммм. То, что я не могу читать мысли по телефону, обычно приносило мне облегчение. Но я бы с удовольствием узнала немного больше об этом мистере Камбэрсе.

Когда после пяти Амелия приехала домой, Октавия тоже была в машине. Думаю, что Октавия находилась в Бон Тэмпсе в поисках работы, в то время как Амелия во второй половине дня работала в страховом агентстве. Сегодня была очередь Амелии исполнять обязанности повара, и хотя я должна была уже через несколько минут уезжать в Мерлот, я остановилась с удовольствием понаблюдать за ее быстрыми движениями, пока она готовила спагетти с соусом. Я протянула Октавии записку, в то время как Амелия измельчала лук и паприку.

Октавия издала приглушенный звук и стала настолько тиха, что Амелия прекратила резать и присоединилась ко мне в ожидании, когда старая женщина оторвется от листа бумаги и даст нам объяснение. Но этого не произошло.

Через некоторое время я поняла, что Октавия плачет, и поспешила в свою комнату за платками. Я постаралась подсунуть их так тактично, словно я не заметила ничего неподобающего, а просто в моей руке оказались лишние Клинексы.

Амелия заботливо отвернулась к доске для резки овощей и продолжила готовить. Тем временем я посмотрела на часы и начала искать ключи от машины в сумке, так как все, что произошло, отняло у меня слишком много времени.

- Его голос звучал нормально? - спросила Октавия приглушенно.

- Да, - сказала я. Насколько я могла судить по тому, что слышала с другого конца телефонной линии. - Было заметно, что он очень хотел поговорить с Вами.

- О, я должна ему перезвонить, - сказала она с чувством.

- Конечно, - сказала я. - Просто наберите номер. Не беспокойтесь ни о чем, счет за телефон скажет нам, сколько это стоило. - Я уставилась на Амелию, поднявшую бровь. Она покачала головой. Похоже, она тоже не знала, что за чертовщина здесь происходит.

Октавия быстро набрала номер. Она прижала телефон к уху после первого же гудка. Я могла точно сказать, когда Луис Камбэрс ответил. Ее глаза зажмурились, и рука сжала телефон так сильно, что проступили мышцы.

- О, Луи, - сказала она, и ее голос наполнился облегчением и изумлением. - О, слава Богу! С тобой все в порядке?

Амелия и я к тому моменту уже покидали кухню. Амелия прогулялась со мной к машине.

- Ты когда-нибудь слышала о Луи? - спросила я.

- Она никогда не рассказывала о своей личной жизни, пока работала со мной. Но другие ведьмы говорили, что у Октавии есть постоянный мужчина. Но она даже не намекала о нем, пока была здесь. Похоже, она не слышала о нем с самой Катрины.

- Возможно, она даже и не думала, что он выжил, - сказала я, и мы посмотрели в глаза друг другу.

- Это серьезно, - сказала Амелия. - Значит… Мы можем потерять Октавию.

Она пыталась придушить свое облегчение, но естественно я могла "прочесть" его. Я ясно осознавала, что как бы не любила Амелия свою магическую наставницу, жить с ней для нее было все равно, что жить с одним из школьных учителей.

- Я должна ехать, - сказала я. - Держи меня в курсе. Напиши мне, если будут важные новости, - смс-переписка была одним из моих новых навыков, полученных от Амелии.

Несмотря на холод, Амелия устроилась на газоне в одном из стульев, которые мы недавно выволокли наружу из склада в сарае, чтоб ободрить себя приходом весны.

- Сразу, как что-то узнаю, - согласилась она. - Я подожду здесь пару минут, а затем пойду проверить ее.

Я села в машину и надеялась, что обогреватель быстро согреет воздух. В сгущающихся сумерках я направилась к Мерлоту. По пути я увидела койота. Обычно они достаточно сообразительны, чтобы их не заметили. Но этот шел рысью вдоль дороги, так как будто в городе у него была назначена встреча. Возможно, это был действительно койот, а возможно это был человек в иной форме. Тогда я стала размышлять о енотах и опоссумах, которых видела каждое утро раздавленными на дороге. Я задалась вопросом, как много оборотней, ведущих себя так неосторожно, было убито в их животной форме. Возможно, некоторые тела, которые полиция отнесла к разряду жертв убийств, на самом деле были людьми, погибшими в результате несчастного случая в их другой форме. Я вспомнила, что все черты животного исчезли с тела Кристалл, когда ее сняли с креста и извлекли гвозди. Я предположила, что те гвозди были из серебра. Как много всего я еще не знала.

Когда я вошла через заднюю дверь Мерлота, намереваясь помириться с Сэмом, то обнаружила его дискутирующим с Бобби Бернэмом. Почти стемнело, и Бобби должен был покинуть нас. Вместо этого, он стоял возле кабинета Сэма. Лицо Бобби было малиновым, и он был вне себя от гнева.

- Что происходит? - спросила я. - Бобби, тебе нужно поговорить со мной?

- Да. А этот парень не хотел говорить мне, когда ты здесь будешь, - сказал Бобби.

- Этот парень - мой босс, и он не обязан говорить тебе ничего, - сказала я. - Я здесь. Так что ты хотел мне сказать?

- Эрик послал тебе эту карту, и он приказал сказать, что я в твоем распоряжении, когда бы ты во мне ни нуждалась. Я должен буду мыть твою машину, если ты захочешь этого. - Лицо Бобби стало еще краснее после того, как он это сказал.

Если Эрик полагал, что Бобби будет вести себя скромнее и угодливее после публичного унижения, то он был ненормальным. Теперь Бобби будет ненавидеть меня много сотен лет, если проживет так долго. Я взяла карту из руки Бобби и проговорила:

- Спасибо, Бобби. Возвращайся в Шривпорт.

Еще до того, как последний слог вылетел из моего рта, Бобби вылетел через заднюю дверь. Я изучила простой белый прямоугольник и засунула его в свою сумку. А затем встретилась глазами с Сэмом.

- Как будто тебе нужен новый враг, - сказал он, и вошел в кабинет.

Как будто мне нужен новый друг, такой как эта задница с ручками, подумала я. Мы слишком отличаемся с Бобби, чтобы просто посмеяться над нашими разногласиями. Я последовала за Сэмом, чтоб бросить мою сумку в выдвижной ящик, который он держал пустым для вещей официанток. Мы не сказали друг другу ни слова. Я отправилась на склад взять фартук. Антуан менял там свой грязный фартук.

- Д’Эриг наткнулся на меня с полной чашкой особо едкого чили и забрызгал меня соком, - сказал он. - Не могу больше выносить этот запах.

- Фу, - сказала я, почуяв душок. - Я тебя понимаю.

- А с мамой Сэма все в порядке?

- Да, ее уже выписали из больницы, - сказала я.

- Хорошие новости.

Пока я завязывала фартук вокруг талии, то подумала, что Антуан скажет еще что-то, но если он и хотел, то изменил свое мнение. Он пересек зал и стукнул в дверь кухни, Д’Эриг открыл ее изнутри и впустил его. Люди слишком часто, заблудившись, по ошибке шли на кухню, поэтому дверь была закрыта почти все время. Еще одна дверь из кухни выходила на задний двор, прямо к контейнеру для мусора.

Я прошла мимо кабинета Сэма, не заглядывая туда. Он не хочет говорить со мной, о’кей, я не буду говорить с ним. Я осознавала, что я веду себя по-детски.

Агенты ФБР были все еще в Бон Тепсе, что не должно было удивлять меня. Сегодня вечером они пришли в бар. Вайс и Латтеста сели в кабинку напротив друг друга, между ними стоял кувшин пива и корзинка с корнишонами-фри, и они сосредоточенно беседовали. А за столом рядом с ними, выглядя величественно, прекрасно и отстраненно, сидел мой прадед Найл Бригант.

Да… этот день явно претендовал на приз как самый эксцентричный. Я выдохнула и первой подошла обслужить стол прадеда. Он встал, когда я приблизилась. Его светлые прямые волосы были завязаны на затылке. Он был одет в черный костюм и белую рубашку, как всегда. Сегодня вместо жесткого черного галстука, который он обычно носил, на нем был галстук, подаренный мной на Рождество. Он был в красную, золотую и черную полоски, и выглядел впечатляюще. Все, что касалось прадеда, блестело и сияло. Даже рубашка была не просто белой, а белоснежной и накрахмаленной; а его пальто было не просто черным - оно было как безупречные чернила. На его ботинках не было ни пылинки, и мириады приятных морщинок на его лице оттеняли великолепие его блестящих зеленых глаз. Его возраст становился заметнее, когда он прищуривался. Смотреть на него было почти невыносимо. Найл обнял меня и поцеловал в щеку.

- Кровь от крови моей, - сказал он, и я улыбнулась ему в грудь. Он был так театрален. И он так старался казаться человеком. Я однажды видела мельком его истинный облик, и он был действительно ослепляющим. Исходя из того, что никто более в баре не разевал рот, глядя на него, я понимала, что они не видят его таким же, как вижу я.

- Найл, - сказала я. - Я так рада тебя видеть.

Я всегда испытывала радость и удовольствие, когда он приходил. Быть правнучкой Найла было как быть родственником рок-звезды; он жил жизнью, которую я даже не могла себе представить, был в местах, в которых, я никогда не буду; и имел силу, которую я не могла понять. Но время от времени он находил возможность, чтобы побыть со мной, и это всегда было словно Рождество.

- Эти люди напротив меня, они ничего не делают, но говорят о тебе, - сказал он очень тихо.

- Вы знаете, что такое ФБР? - объем познаний Найла был невероятен, кроме того, он был так стар, что перестал вести счет тысячелетиям и иногда допускал погрешность в датах на одно-два столетия, но я не знала, насколько полна его информация о современном мире.

- Да, - сказал он, - ФБР - правительственное агентство, которое собирает информацию о нарушителях закона и террористах на территории США.

Я кивнула.

- Но ты такой хороший человек. Ты не убийца и не террорист, - сказал Найл, словно он предполагал, что моя невиновность защитит меня.

- Спасибо, - сказала я. - Но я думаю, они не хотят меня арестовывать. Я полагаю, они хотят узнать, как я добиваюсь результатов с моей маленькой ментальной ненормальностью, и если они решат, что я не сумасшедшая, то, возможно, захотят, чтоб я работала на них. Вот зачем они прибыли в Бон Темпс… но им пришлось отвлечься, - и это подвело меня к болезненной теме. - Вы знаете, что произошло с Кристалл?

Но в этот момент я понадобилась другим клиентам, позвавшим меня, и прошло какое-то время, прежде чем я вернулась к Найлу, который все это время терпеливо ждал. Каким-то образом он заставил выглядеть поцарапанный стул настоящим троном. Он начал разговор прямо с того места, где мы остановились.

- Да я знаю, что с ней произошло. - Его лицо, казалось, не изменилось, но я почувствовала, как ледяная волна хлынула от него. Если бы я имела какое-то отношение к смерти Кристалл, то я бы испытала ужас.

- Почему это Вас беспокоит? - спросила я. Он никогда не уделял никакого внимания Джейсону; на самом деле Найлу, похоже, не нравился мой брат.

- Я всегда стараюсь выяснить, почему умирают те, кто как-либо связан со мной, - сказал Найл.

Назад Дальше