Невеста в бегах - Ирина Успенская 26 стр.


- Госпожа Виола, буду откровенен, - Летта кивнула, показывая, что оценила доверие. - Среди моих друзей многие заинтересованы в торговых отношениях с айтами и теббами. Как тебе известно, эти расы не общаются с теми, кому не доверяют. И никого не пускают на свою территорию без предварительной договоренности. Поэтому, пока Алия официальная фаворитка ванира из правящего Дома, я могу использовать ее положение для получения преференций в торговле и возможность обращаться за помощью к аристократам ваниров. Поэтому я заинтересован, в дальнейшем сотрудничестве с Сан-Танией.

"Выходит, что графа интересуют только прибыли?" Это Летте было понятно.

- И насколько это выгодно господин Солес?

- Очень выгодно, - мужчина улыбнулся.

"Ясненько. Хорошо бы и нам примазаться к этой кормушке. Помнится, маркиза Варадея хотела получить контракт на поставку шелка… Но это потом, когда появятся свободные деньги. Пожалуй, с графом нужно дружить".

- И узнав, что Алмар сделал мне предложение, ты решил, что он… разорвет отношения с твоей дочерью, и вы, таким образом, лишитесь поддержки Владыки айтов? Поэтому ты поспешил в замок Луань, чтобы жениться на мне и нейтрализовать угрозу? - задумчиво проговорила Летта, потирая пиратский браслет и понимая, что все не так просто и Солес явно преследовал еще какие-то цели.

Граф кивнул.

- Но теперь?

- А теперь я хочу спросить, как оказалось, что ты - невеста одного из самых завидных женихов, и об этом никто не знает?

"Если бы я еще сама это знала"

- В данный момент я не могу ответить на твой вопрос. Что ты хочешь от меня, господин Солес?

"Конкретно и прямо. И как ей ответить? Только так же конкретно и прямо".

- Госпожа Виола, я предлагаю свое покровительство в обмен на обещание не забыть обо мне, когда ты взойдешь на трон Сан-Тании, - твердо произнес граф Солес, глядя в строгие серые глаза.

- Если я взойду на трон, - поправила его Летта. - Скажу честно, это не входит в мои планы.

Девушка бросила быстрый взгляд на колдуна. Как же плохо, что они не могут общаться мысленно! Ей сейчас очень нужен был совет, поскольку она совершенно не знала ничего о политике государства. "Эмоции", - прошелестел в голове знакомый голосок. Точно! Летта раскрылась навстречу Иксу и поняла, что альбинос насторожен, сосредоточен и недоверчив. Значит, и ей не стоит доверять словам лысого. Но и отвергать его покровительство тоже не стоит. В этом мире она пока никто, а после смерти виконта старый герцог может очень сильно испортить ей жизнь.

" Кокетничает? Или набивает себе цену? Ни одна девушка не откажется стать королевой, особенно королевой Сан-Тании! Скорее всего, сейчас начнет торговаться". И Солес приготовился к торгам, однако вместо этого Летта сказала совершенно не то, что он ожидал.

- Граф, скажу откровенно, я слишком мелкая фигура, чтобы поверить в то, что окажусь на троне Сан-Тании. Сам подумай, кто я такая? Я не красавица, не богачка, не бываю при дворе, моя мать сумасшедшая, мой предок грабил корабли, у меня нет друзей среди знати, но есть очень опасный враг - герцог Эрсен Чедер. Как я могу что-либо обещать тебе?

Солес долго молчал, и Летта, которая попыталась прочесть его эмоции, поскорее закрылась. В душе мужчины бушевало пламя из удивления, неверия, уважения, восторга, и симпатии.

"Почему мне соврали, что она невеста Алмара? Маны? Но зачем? Они уверены, что я недалекий отец наложницы принца и наделаю кучу ошибок. Каких же ошибок от меня ждут? И кто цель? Я, Алмар или эта девочка? Скорее всего, они рассчитывают, что я женюсь на графине и таким образом помешаю планам владыки айтов. Девчонка говорит искренне, ей действительно ничего от меня не нужно. Не может быть, чтобы она не знала, кто я такой. Уж колдун точно знает, а значит, должен был сообщить своей госпоже. Хотя… если он работает на герцога… Интересная девочка. Умна не по годам. Другая бы вцепилась в принца двумя руками, а эта даже маячок кольца блокирует. Много не договаривает, но и я несовсем искренен с нею. Лучше держать ее рядом, а там разберемся".

- Тебя ждет интересная судьба, я это чувствую. Пообещай мне лишь одно - не отвернуться, когда мне понадобится твоя поддержка.

"Вот так. Ничего конкретного, ничего такого, что можно расценить, как давление. Просто поддержи. И я не останусь в долгу".

Летта задумалась. Мало ли как сложится ее жизнь в этом мире. Вдруг понадобится убежище? Вдруг герцог решит избавиться от соседки более радикальным способом, чем женитьба? Она вопросительнопосмотрелана колдуна. Икс едва заметно кивнул, и Летта решилась.

- Я принимаю твое предложение, граф Анатон Солес.

- А как насчет сая Алмара?

- Твоя дочь может совершенно не опасаться конкуренции с моей стороны.

"Сейчас я готова сплясать танго со смертью на его могиле! Я его ненавижу!"

С улицы раздался протяжный противный звук, и в тот же момент в двери заколотили.

- Госпожа! Госпожа! Прибыл барон Кевен Вербахт и отряд королевской стражи!

- Что? - Мистер Икс распахнул двери.

- Это за мной! - граф Солес схватился за меч.

- Ну, и кто это такой? - устало спросила воздух Летта.

- Бретёр. Верный пес короля. Его кинжал. Когда корона не хочет пачкать руки, отправляют барона Вербахта.

- И какого…он приперся? У меня не замок, а проходной двор! - возмутилась Летта. Как ее это все уже достало! Она застонала. - Мне опять переодеваться? - взвыла она.

- Зачем? - не понял Солес.

- Я ведь бедная и нищая графиня, - пробормотала Летта. Ну, не признаваться же ей, что у нее есть только это желтое платье и костюм для верховой езды, в котором она сейчас одета. - Мы можем его не пускать? - девушка с надеждой посмотрела на мужчин.

- Не думаю. Замок плохо укреплен, и ему не составит труда взять его силами одного отряда. Лучше его выслушать, - ответил ей колдун, а граф кивнул. - И лучше не заставлять ждать королевского представителя. Ваша светлость, позвольте слуге проводить вас в комнату.

Граф еще раз кивнул и, бросив на Летту ободряющий взгляд, вышел вслед за слугой, маячившим в открытой двери.

- Выслушать? По-твоему, я, графиня Виола Луань, должна бежать по первому же зову какого-то барончика? Он приперся без приглашения! Не предупредив меня о своем прибытии! Значит, будет ждать столько, сколько я сочту нужным! И пусть спасибо скажет, что я снизойду до разговора с ним!

Все переживания этого дня вылились в полноценную истерику. Только Летта не заливалась слезами, она "рвала и метала", не стесняясь в выражениях, постоянно перескакивая на русский язык и вставляя в свою речь такие идиомы, что ей бы позавидовали портовые грузчики.

Мистер Икс уселся на диван, с флегматичным видом следя за бегающей по комнате Леттой. Он прекрасно знал, женскую истерику нужно переждать. Никакие аргументы в таком состоянии госпожа не услышит.

Через двор в конюшню бежал мальчишка, чтобы предупредить конюха о прибытии большого количества лошадей. Он решил срезать и проскочить через сад, мимо окон господских покоев. Из одного окна раздавались крики. Графиня гневалась. Интересно, на кого? Вот бы остановиться и подслушать. Мальчишка уже хотел затормозить босыми пятками по мягкой траве, да заметил рядом с окном мужчину. Высокий воин в распахнутойкуртке, из-под которой виднелась тонкая кольчуга, опустив голову, стоял, опершисьспиной о стену. Неровно остриженные русые волосы спадали на лицо. У его ног лежали ножны с мечом. Заслышав шум, он поднял голову, и на паренька глянули холодные прозрачные глаза. Незнакомец улыбнулся и приложил палец к губам. Помощник конюха все понял и, не останавливаясь, побежал дальше.

- Успокоилась? - мистер Икс, невозмутимо просидевший все это время на диване, слегка усмехнулся.

- Да. Знаешь, мне полегчало, - констатировала Летта, плюхаясь в кресло. - Пригласи Гержа и Арама.

- Но, барон…

- Икс, не нервируй меня, - с угрозой в голосе протянула Летта.

Колдун встал, выглянул в коридор, и девушка услышала, как он отдает распоряжения слугам. Вскоре все были в сборе.

- Капитан, будь добр, размести вновь прибывших в казарме, а барону выдели комнату в…

- Подвале? - хмуро спросил Герж. Он, как и граф, ничего хорошего от этого визита не ожидал.

- Хорошо бы было… - мечтательно протянула Летта, - но, увы, нельзя. Посели его в левом крыле, подальше от графа Солеса. И вели, чтобы для барона и графа нагрели воду. Подбери парочку симпатичных девушек, пусть помогут господам хорошенько вымыться. Надеюсь, что тогда нам не придется дышать через ароматизированные платочки.

Мужчины сдержанно улыбнулись. К этой причуде Летты все относились с пониманием. Мамаша то у нее чокнутая, может и у графиньки чего в головенке перемкнуло, чего уж обижать бедняжку. Ну, тошнит ее от запаха немытых тел, что же поделать? Такой организм. Рина специально распустила этот слух, и теперь все старательно мылись, кто, как мог, чтобы не огорчать хозяйку.

"Здесь Анатон Солес? Что он забыл в этой глуши? Нужно сообщить его величеству". Незнакомец под окном поднял руку и понюхал свою подмышку. Тотчас он скривился и про себя согласился с графиней, что помыться не мешало бы.

- И прикажи приготовить нормальный обед. Дядюшка, ты прости, что я на тебя это взваливаю, но Арам будет занят. Еще отпишись герцогу, что мы сожалеем, убиты горем и прочее в связи со смертью нашего горячо любимого жениха. И отправь тело к герцогу немедленно, пока оно не начало портить нам воздух.

- Малышка Ви, я все сделаю, - Герж слегка поклонился. - Будь осторожна. Если барон прибыл за графом, кровопролития не избежать.

- Чем так ценен граф?

- Он имеет не меньше прав на трон, чем нынешний король, - многозначительно произнес колдун.

Зар-раза! Вот влипла! Ах, Анатон, ах, интриган! А ведь даже не обмолвился. Летта лихорадочно соображала. Выдать графа? И потом всю жизнь мучиться угрызениями совести? Открыто противостоять воле короля? И остаток жизни провести в монастыре? Худший вариант. Но Анатон избавил ее от виконта, а король не сделал ничего хорошего, наоборот, едва не отправил замуж за ненавистного мужчину. Герж со своим понятием о чести встанет на сторону Солеса, а значит, попадет под удар. Икс тоже не останется в стороне. А что произойдет с Риной, носящей под сердцем маленького мага-тебба? Это ее люди, её ответственность. Она будет защищать их так же, как они будут защищать ее. Летта сделала свой выбор.

- Икс, принеси подарок моей подруги.

"Подруги… спасибо".

" А ты сомневалась? Я не разбрасываюсь такими словами".

"Теперь я знаю".

С ума сойти, разговаривать с тихим голосом в собственной голове - впору подумать о смирительной рубашке. А может, это у них наследственное? Сумасшествие по женской линии. Летта нервно хихикнула.

Колдун поклонился. Он понял, что если дело дойдет до драки, госпожа, не задумываясь, призовет страшную силу - белых дам. Ради них всех, не ради себя.

"Интересно, что это за подарок?" - подумал незнакомец. - " Странная графиня. Тем интереснее будет задание его величества".

- Господа, вы свободны. А нам с тобой, Арам, придется поработать. У меня дурное предчувствие. Боюсь, мне не дадут времени, чтобы заняться своими владениями, поэтому записывай. Все вопросы потом. Первое. С этого момента я отменяю барщину. Наши поля разделить на наделы и раздать желающим за одну треть от урожая. Как думаешь, этого будет достаточно? - дождавшись кивка завхоза, Летта продолжила. - Теперь податями будут облагаться не каждое хозяйство, а вся деревня. Сам прикинь, сколько денег мы можем получить с каждой из наших деревень. Но не наглей! У людей должно остаться достаточно, чтобы безболезненно пережить зиму. Среди крестьян пусть староста сам распределит, кто и сколько заплатит, например, исходя из количества скота на подворье. Подумай, как это сделать и доложи мне. Суть уловил? - Еще бы! Судя по загоревшимся глазам Арама, уловил и уже посчитал прибыль. - Все излишки сельхозпродукции пусть везут в замок. Я куплю по ценам перекупщиков. Об этом тоже объяви. Незачем людям тратиться на дорогу и рисковать попасть к разбойникам. Дальше. Трёхполье….

Летта рассказывала все, что смогла вспомнить о сельском хозяйстве. О селекции, удобрениях, разведении скота. Что-то Арам сразу отбрасывал, что-то с восторгом записывал, а Летта уже перешла на общепит.

- ЧерезКоровки проходит большой тракт на Ропшу, а там маленький захудалый трактир. Набери мужиков, пусть начинают строить новый. Деньги я тебе выделю. Но учти, спрошу за каждую жабку! Ты меня понял? - Арам кивнул. - Отлично. Трактир должен быть большой, с гостевыми комнатами и отдельным залом для благородных. Давай я тебе нарисую…

Уже давно покинул свой наблюдательный пост голубоглазый мужчина, несколько раз в комнату забегали то Герж, то Марта, чтобы графиня уточнила, подтвердила, одобрила, выдала очередное распоряжение, а они все разговаривали. Еще три часа обсуждали детали, спорили, просчитывали каждую мелочь, вплоть до меню, интерьеров номеров, количества работников, униформу, но когда в комнату решительно вошел возмущенный мистер Икс, основные вопросы были решены.

- Гости уже ожидают вашу светлость в Зеленой гостиной.

- Как они мне дороги! - бурчала Летта, с помощью Рины переодеваясь обратно в желтое платье. - Чтоб вас всех подняло и брякнуло! И что вы все здесь забыли? Прям шоу самцов, еще никогда я не была так популярна. Барон есть, граф имеется, герцога для полной коллекции нет.

- Госпожа Виола! - в комнату без стука влетел Арам. - Там… там герцог Чедер с двумя воинами!

- Б….!

- Надень венец здесь, - Икс протянул Летте витой обруч.

Девушка с содроганием смотрела на изящную вещицу, обладающую такой злой мощью.

- Как им пользоваться?

- Никто из ныне живущих этого не знает.

"Не бойся. Надевай. Амодей все сделает сам".

Летта дрожащими руками осторожно надела венец и замерла, сморщив нос и крепко зажмурив глаза. Сердце колотилось, словно листик на ветру. Браслет "Амодей" на руке нагрелся и начал тихонько пульсировать, а затем все прекратилось. Летта еще постояла, зажмурившись, и осторожно открыла один глаз. Колдун, нахмурившись, смотрел на ее руку.

- Что такое? - шепотом спросила девушка, замерев от страха и ожидая самого страшного.

- Они поменяли цвет.

Летта стащила с головыобруч и поднеслак глазам. Легче было бы посмотреть на браслет, но ей очень хотелось убедиться, что венец остался прежним, а не превратился в смертоносное колючее оружие. Украшение приобрело абсолютно черный цвет. Даже бриллианты наполнились тьмой и мрачно мерцали, придавая венку строгий и лаконичный вид.

- Так даже красивее, - пробормотала Летта, осторожно надевая обруч обратно.

В голове раздался едва слышный смех. "Ты - черная дева. Амодей перестроился под тебя".

- Почему это я черная? - воскликнула вслух возмущенная графиня, но голос не ответил. - Пошли, что ли, - вздохнула она, покидая кабинет.

Когда хмурая Летта, широко шагая и размахивая руками, вошла в гостиную, гордо именуемую "зал приемов", на нее никто не обратил внимания. Пятеро мужчин были заняты обсуждением прошедшей дуэли.

- Здравствуйте, господа, - безрадостным голосом произнесла Летта и, прошествовав к дивану, уселась на него, опустив руки на колени. Девушке так хотелось добавить "чего приперлись", но она сдержалась и вместо этого грустным голосом спросила. - Что вас всех привело в эту юдоль скорби?

Герж, который что-то тихо рассказывал герцогу Чедеру, удивленно глянул на графиню и замолчал. Граф Солес, успевший переодеться в белую рубашку, коричневые штаны и мягкие туфли с острыми носами, смотрел на Летту с легкой улыбкой, что немного нервировало. Герцог Чедер возмущенно раздувал ноздри и буравил графиню ненавидящим взглядом.

Неужели он настолько любил племянника? А вот еще двоих мужчин Летта видела впервые. Один из них сидел за столом и при ее появлении встал. Среднего роста, среднего возраста, непримечательной внешности, такого увидишь второй раз - и не узнаешь. И одежда серая, не привлекающая внимания. Прищуренные глаза, взгляд - рентген, руки, сцепленные в замок, на боку шпага. С такой внешностью лишь шпионом работать. Тайная канцелярия?

Второй стоял вполоборота у стены, опершись на нее плечом. Высокий, плечистый, темно-русые волосы собраны в короткий неровный хвостик, в ухе длинная серьга в виде переплетенных спиралей, легкая небритость. Он единственный был без оружия и…босиком. Летта отметила, что мужчина одет просто вопиюще вызывающе. Может быть, от этого так злится герцог, на котором был надет строгий черный камзол с золотой вышивкой, такие же брюки с галуном и сапоги? Но высокому мужчине, похоже, было глубоко плевать на общественное мнение. Его светлые широкие штаны, смахивающие на арабские шаровары, выглядели неуместно в этой гостиной, как и легкая голубая рубашка, расстегнутая на груди, однако, на нем смотрелись очень гармонично. На шее незнакомца, висела гроздь каких-то амулетов. Задержав на них взгляд, Летта заметила широкий некрасивый шрам, уходящий вниз от ключицы. Незнакомец стоял в профиль, и она отчетливо видела еще шрамы на лице и шее. Один - начинающийся на лбу и проходящий через все лицо, рассекал бровь и спускался вниз, это его продолжение виднелось сквозь расстегнутую рубашку, второй портил чувственные губы и заканчивался на подбородке.

Незнакомец медленно повернул голову.

Прозрачные, как лед, светло-голубые глаза смотрели словно сквозь прицел снайперской винтовки. Холодно, оценивающе и безразлично. Нет, он не был красив, как Антео, и далеко не так симпатичен, как Ромариз, но от него веяло той звериной хищной силой, которую так чувствуют женщины. И он это знал. Опасный тип. И что самое странное - Летта совершенно не ощущала его эмоций, словно его здесь не было.

"Если вы не хотите пропасть, госпожа Виола Луань, держитесь от этого типа подальше. Ну отчего мне всегда нравятся такие харизматичные отморозки? Не красавчики, как принц, а вот такие мужественные особи с перебитыми носами и безобразными шрамами?".

"Это будет легко", - подумал мужчина, следя за восторженным взглядом графини. Он несколько секунд рассматривал девушку, затем в его глазах блеснули веселые искорки, и он громко рассмеялся низким хрипловатым голосом.

- Барон, ты ведешь себя непозволительно. Разве не видишь, что госпожа страдает от потери любимого, - укоризненно произнес граф Солес.

Ага, прям вся извелась. Летта хмуро смотрела на ржущего мужчину. Как же ее все достало! Так хотелось послать всех подальше и отправиться в Ропшу на поиски Дика, но нельзя.

- Заметно по ее траурному платью, - презрительно процедил сквозь зубы герцог Чедер.

- У меня другого нет, - честно ответила ему Летта. - Так зачем вы проделали такой длинный путь в замок Луань, господа?

- Госпожа Виола, я королевский дознаватель, мое имя Сурик, - поклонился мужчина в сером. - Я привез послание для господина виконта Рольфа с приказом короля отложить свадьбу. Но, как я только что узнал, свадьба не состоится в связи с кончиной жениха. Поэтому я немедленно отбуду обратно, дабы уведомить его величество о произошедшем. Заодно заберу с собой для дальнейшего дознания вашу пленницу.

- Герж, накормите господина Сурика перед отъездом и дайте ему в дорогу все необходимое.

Сурик и Герж поклонились и вышли из зала, а Летта перевела вопросительный взгляд на герцога.

Назад Дальше