- Я боюсь, здесь нет никого, кто мог бы помочь вам в данный момент, - сказали ей. - Я передам сержанту Белмонту, чтобы вам перезвонил, как только он вернется. Хорошего дня.
- Ох, но…
Начала Сэм, а затем зарычала от разочарования, когда услышала щелчок, сопровождаемый длинным гудком. Резко закрыв телефон, она заставила себя сделать глубокий вдох и успокоиться. Она просто должна подождать его звонка. К сожалению, пока она это будет делать, ей придется отчитаться перед боссом, что она абсолютно ничего не узнала. Ей надоело пасти полицию, подумала раздраженно Сэм, пока она набирала номер офиса.
К огромному облегчению, ей пришлось разговаривать с секретарем мистера Бэбкока, Мэдж. Мистер Бэбкок уже уехал в суд и будет не доступен до конца дня, кроме экстренной ситуации.
- Это срочно? - Осторожно спросила Мэдж.
- Нет, - сразу сказала Сэм. - Если он позвонит, разыскивая сообщения от меня, просто скажите ему что у полиции пока нет новостей, и я свяжусь с ним, как только они что-нибудь сообщат.
- Все в порядке, - спокойно ответила женщина, а потом добавила: - я надеюсь, вы там, по крайней мере, получите хоть немного удовольствия, Саманта. Вы, как предполагалась, находитесь в заслуженном отпуске.
- Да, конечно… такова жизнь, - пробормотала Сэм.
- Нет, так только вы позволяете жизни относиться к вам, дорогая. Не сидите в доме Латимеров, ожидая известий от людей весь день. У вас есть сотовый телефон. Идите, немного повеселитесь, пока ждете звонков.
- Но Кэти…
- Я познакомилась с Кэти Латимер еще, когда она была ребенком, - перебила женщина, напомнив ей, что она была секретарем мистера Бэбкока в течение почти тридцати лет. - Эта девочка постоянно убегает и, совершая те или иные проступки, глупо всех пугает. Не позволяйте ее выходке испортить ваш отпуск; Вы сегодня должны потратить какое-то время на себя и получить удовольствие.
- Она может и создавала в прошлом проблемы, Мэдж, но я думаю, что на этот раз она действительно могла попасть в беду. - Тихо сказала Сэм. Она много встречалась с женщиной, работая на мистера Бэбкока, и всегда любила и уважала ее мнение, но на этот раз, она была уверена, Мэдж ошибается. - Дверь дома была не заперта и приоткрыта, и там был не съеденный бутерброд и напиток, и там…
- Я знаю, я слышала это все от Кларенса, - перебила Мэдж. - Я по-прежнему считаю, что это очередной безответственный поступок Кэти. Но так это или нет, от вас не ожидают, что вы самостоятельно будете искать ее. Это работа полиции. Насколько я понимаю, Кларенс просто хочет, чтобы вы продолжали звонить и беспокоить полицию, чтобы они не забывали искать девушку. Вы можете весело провести время между звонками. Вы ведь сможете?
- Я думаю, да - сказала неуверенно Сэм.
- Ну, тогда сделайте это, - твердо произнесла Мэдж. - Жизнь слишком коротка, чтобы работать столь усердно, как вы.
- Да, Мэдж, - пробормотала она, задаваясь вопросом, права ли женщина. Она повеселиться между звонками Белмонту. А если он не позвонит к полудню, она сама еще раз попробует связаться с ним. Если у нее и тогда не получится дозвониться, то поедет в офис П.П.О. лично и отыщет его там.
Обнаружив, что ее настроение резко улучшилось, Сэм улыбнулась и сказала в телефон:
- Спасибо вам, Мэдж.
- Всегда, пожалуйста. Теперь повести трубку и идите, развлекайтесь.
- Я так и сделаю. Доброго дня. - Сэм закрыла свой телефон, на этот раз более мягко. Чувствуя себя гораздо лучше, чем после звонка в участок П.П.О., она засунула его в передний карман, а затем направилась обратно в коттедж.
Никаких признаков, что Мортимер уже встал, но кофе был готов. Сэм налила себе чашечку, а потом стала проверять, какие продукты он вчера привез с собой. Она остановилась бы на кусочке тоста или тарелке каши. То, что она обнаружила, оказались, коробка смеси для блинов, немного кленового сиропа, и упаковка сосисок. Ее сестры всегда прислушивались к ее потребности набрать вес, и она полагала, что таким образом они пытаются помочь ей в этом. Впрочем, Сэм всегда с трудом набирала вес. Она ела как лошадь, и не набрала ни грамма. Это угнетало. Она знакома с несколькими женщинами, которые утверждали, что могли поправиться на целый фунт, просто смотря на еду, и она не сомневалась в их словах ни на мгновение, но она многое отдала бы, чтобы обменять свой метаболизм на их. Так она, через пару месяцев, стала бы меньше походить на жертву из лагеря для военнопленных.
Сэм принялась за работу, печь блины и сосиски. Они были почти готовы, и она только задумалась, стоит ли будить Мортимера или просто отставить их в сторону и разогреть позже, когда дверь в его комнату открылась и он, спотыкаясь, прошел из комнаты по коридору на кухню. Он натянул только джинсы и нес стопку одежды, которая прикрывала его великолепную грудь лишь наполовину. Он также выглядел наполовину сонным, его волосы торчали во все стороны, что она нашла восхитительным.
Побормотав что-то о душе, он исчез в ванной.
Когда дверь закрылась, скрывая всё это мужское великолепие, Сэм медленно с шипением выдохнула. Она почти занялась сексом на берегу озера с этим образцом мужского совершенства? Это, наверное, фантазия. Никто, столь симпатичный не будет интересоваться кем-то столь костлявой и плоской, как она.
Тряхнув головой, Сэм вернулась к приготовлению еды и размышлениям, почему он беспокоиться о ней. Поездка в центр принесла бы ему, по крайней мере, с полдюжины готовых на все красавиц. У каждой, скорее всего фигура была бы лучше, чем у нее. Сэм очень хорошо понимала, что она не одарена в этой области. Подростком, ее дразнили и обзывали "Твигги", "Олив Ойл", и "плоскогрудое чудо". И к тому же ее фигура была одной из тех вещей, о которой громче всего жаловался Том в последний месяц перед отъездом.
Не только отсутствие у нее фигуры, заставляет ее изумляться, почему он возится с ней. Вдобавок тот факт, что видимо она не сильно одарена грацией и везением, особенно в последнее время; сначала ушная инфекция и то, как она заставила ее путаться в собственных ногах, а затем прошлая ночь. Сэм сомневалась, что найдется еще хоть один человек, женщина или мужчина, кто оказывался съеденным почти заживо пиявками в самый интимный момент.
Зная, какая она, что в настоящее время испытывает недостаток в каком-либо подобии фигуры, изящества, или даже удачи, Сэм с трудом представляла, как Мортимер мог ею заинтересоваться. Она не совсем утратила чувство собственного достоинства. Сэм знала, она умна и сделала успешную карьеру, но не карьера женщины или ее мозги интересуют мужчину в постели. Поэтому - в общем и целом - ей довольно трудно поверить, что может на самом деле интересовать Мортимера. Это заставляло еще сильней осознать, что прошлая ночь была своего рода отклонение. Он оказался там, сексуально возбужденный, а она доступная, голая и готовая… по крайней мере, до того как пиявки напали на нее и разрушили момент. Она решила, что он просто довольствовался ею, так как она оказалась под рукой. Это была неутешительная мысль и единственная, которой она себя терзала, все то время пока ожидала его возвращения из ванной.
Сэм только подбросила последний блин, когда дверь ванной открылась, и струя аромата мужского одеколона омыла, опьяняя ее.
- Ммм, еда, - пробормотал Мортимер.
- Да, я… - Сэм чуть не прикусила себе язык от неожиданности, когда одновременно руки Мортимера скользнули сзади вокруг ее талии, а он одарил ее быстрым поцелуем рядом с ушком. Затем он руками потянулся к буфету над ней, чтобы взять тарелки.
- Мне накрыть на стол?
- Спасибо, - пробормотала Сэм, ощущая как вспыхивает ее лицо, когда он держа ее за талию, немного сжал, и отошел с тарелками. Она на мгновение уставилась на блины, а потом оглянулась через плечо на мужчину.
Ладно, сказала себе Сэм, пока наблюдала, как он тихо напевает себе под нос и накрывает на стол. Итак, они собрались играть в дом пока они будут здесь, но ей не следует принимать это близко к сердцу и начинать мечтать, что это приведет к более близким отношениям. Он просто пользуется ситуацией, примирившись с тем, что или кто на данный момент доступен. И она тоже, заверила себя Сэм, но удивилась, почему ее нос не вырос.
Закатив глаза на саму себя, она спросила:
- Сколько тебе положить блинов, Мор… Гаррет?
Мортимер замер возле стола и повернул в ее сторону удивленное лицо, а Сэм нахмурилась, но сказала:
- Я думаю о тебе, как о Мортимере, так парни постоянно зовут тебя, но решила, что мне следует называть тебя по имени, поскольку мы… - Она резко замолчала, чтобы не сказать, что они чуть не занялись сексом. Выкинув из головы слова, которые она так и не произнесла, она продолжила: - Я имею в виду, что если мы собираемся… - она стала заикаться, поэтому снова замолчала. Если мы собираемся, что? Спать вместе? Быть парнем и девушкой друг друга? Шиш.
- Большинство людей зовут меня Мортимер, но ты можешь звать Гарретом, если тебе так нравится, - ласково произнес Мортимер.
Сэм сразу сморщила нос, а потом, осознав, что делает и что он… конечно… заметил, вздохнула и объяснила:
- Мне не очень нравиться имя Гаррет. Оно напоминает мне скорее надоедливого родственника, с которым мы росли и… - Она замолчала, когда он пересек комнату и взял ее лицо в свои ладони, веселье ясно отражалось на его лице.
Он нежно ее поцеловал, а затем признался:
- Я тоже не люблю имя Гаррет. Это даже не совсем имя. Это девичья фамилия моей матери. И в единственном случае, когда кто-то зовет меня Гаррет, это "Гаррет Гордон Мортимер" и, следовательно, у меня неприятности, - сказал он очень осуждающим тоном.
Она слегка улыбнулась, но потом недоверчиво спросила:
- Гордон, да?
- Не лучше чем Гаррет, правда? - сухо спросил он и рассмеялся из-за выражения ее лица. Отпустив ее, он сказал: - Ты можешь звать меня, как тебе хочется, Сэм. Мортимер, Морт, Мо. - Он пожал плечами и, подойдя к столу, добавил: - Или придумай для меня ласкательное имя.
- Ласкательное имя, - задумчиво пробормотала Сэм, повернувшись обратно к плите, что бы спасти последний блин, пока он не сгорел. Достав тарелку с блинами, которая грелась в духовке, она выложила сверху последний и затем направилась к столу. - Имеются ли какие-либо предположения, какое это должно быть ласкательное имя?
Мортимер задумчиво опустил голову, пока она ставила тарелку с блинами, затем переложил несколько штук себе на тарелку, когда она ему разрешила.
Сэм устроилась на своем кресле и с любопытством ждала, но мужчина не торопился отвечать. Прежде чем он ответил, она успела взять два блина себе на тарелку, положила на них масло, сверху полила клиновым сиропом, отрезала кусочек, и отправила в рот.
- Сладкие пальчики? - в итоге предложил Мортимер, а потом быстро вскочил с места, суетливо бегая рядом и стуча ее по спине, когда она стала задыхаться, подавившись блином. - Господи, прости меня. С тобой все в порядке?
- Сладкие пальчики? - ахнула не веря Сэм, пока он продолжал колотить ее по спине. Мортимер нахмурился.
- Примерно так, моя мать звала моего отца.
Ее глаза недоверчиво расширились на эту новость, и она не задумываясь, произнесла:
- Не могу дождаться встречи с ними.
- Ты не сможешь.
Сэм замерла, а затем почувствовала что краснеет.
- Нет, конечно, нет. Я не хотела сказать, что у тебя есть какие-то причины, чтобы когда-нибудь взять меня с собой познакомить с твоими родителями. Я просто…
- Я бы очень хотел иметь возможность познакомить тебя с моими родителями, Сэм, - перебил он торжественно, а затем добавил: - Но я не могу, потому что они умерли.
- Ох, я сожалею, - тихо произнесла она.
Губы Мортимера скривились в то, что она предполагала, должно было быть улыбкой, потом он поцеловал ее в щеку, выпрямился и вернулся на свой стул. Сэм наблюдала за ним, ее разум находился в каком-то беспорядке. Он сказал ей, что хотел бы иметь возможность познакомить с ней своих родителей. Теперь ее интересовало, это из-за того, что она ему нравиться, или же он подразумевал, что желал иметь возможность привезти для знакомства с родителями любую, так как хотел, чтобы они были живы?
Сэм недолго обдумывала этот вопрос, а затем, сообразив, чем она занимается, чуть не ударила себя по голове. В средней школе учитель как-то сказал ей, что она слишком много думает, и здесь, в данный момент, она доказывала его точку зрения. Ради бога! Она, что собралась разбирать каждую мелочь, сказанную мужчиной? Ей надо прекратить это. Сейчас. Она должна просто сидеть и наслаждаться опытом, каким бы он не был. Неважно, что это будет. Или она сведет себя с ума.
- Ладно, так что сладкие пальчики, очевидно, не подходят, - вдруг сказал Мортимер, привлекая ее внимание.
- Ну, я… - Она замолчала, чтобы прочистить горло, а потом призналась: - Я просто не представляю себя, зовущей тебя так.
- Тогда что-то более традиционное, такое как дорогой, или милый? - предложил он, а затем хрипло добавил: - Я хотел бы стать твоим милым.
Сэм уставилась на него, не веря в то, что он сказал это. Ведь не было же ни какой возможности не правильно истолковать эти слова? Конечно же, он имел в виду…
Звонок ее телефона прервал ее возбужденные мысли, и Сэм нахмурилась и даже хотела проигнорировать его, пока не вспомнила где она и почему. Тихо ругаясь, она схватила свой мобильник, встала, и направилась к дверям коттеджа, с треском открывая его.
- Да? - рявкнула она, выходя на небольшую веранду с передней стороны коттеджа.
- Мисс Виллан?
Сэм удалось не заскрипеть зубами, услышав голос Белмонта. Выбор времени этим мужчиной просто невероятен. Отодвигая раздражение в сторону, она сказала:
- Да, сержант. Спасибо, что перезвонили мне. Я искала вас, чтобы узнать последние новости об исчезновении Кэти.
Послышалось фырканье, и человек прорычал:
- Последняя новость такова, что она все еще не дома. По-прежнему считаю, что она где-то веселиться, а я езжу кругом, разыскивая ее, вместо того чтобы заниматься другими делами, которые больше нуждаются в моем внимании, так как ваш босс создаст мне проблемы если я не буду этого делать. Так почему бы не сделать это вам, вместе с другими его младшим ассистентам и помощниками, а начальству прекратить названивать и тратить мое время, заставляя меня говорить с вами всеми и позволить мне заняться своей работой.
Сэм нахмурила брови, узнав, что у мистера Бэбкока, оказывается, были и другие с фирмы, кто также звонил. Предполагалось, что она не должна удивляться. Ведь это его метод работы, использовать, как можно больше людей в деле, и таким образом, сводя с ума оппонентов, пока они не отказывались от дела или теряли самообладание и совершали ошибки. Хотя это и не судебное дело, и она не думала, что это хорошая идея заставлять дергаться безумного сержанта, в то время как он пытался работать. Она на самом деле хотела извиниться перед мужчиной за это, но видимо Белмонт все сказал, что посчитал нужным. Резкий щелчок, сопровождаемый гудками, прозвучал ей в ухо.
Сэм поморщилась и закрыла телефон, к тому же большая часть ее сочувствия улетучилась. Поистине этот человек вел себя довольно вызывающе, и она задалась вопросом, каким образом он стал сержантом.
- Судя по твоему злому выражению лица, я могу сказать, что это был Белмонт, - прокомментировал Мортимер, когда она вернулась в коттедж. - Я так понимаю, что у человека нет никаких новостей для тебя?
- Нет, - расстроенно ответила Сэм.
- Что ты собираешься делать? - спросил Мортимер.
Она покачала головой, а затем пожала расстроенно плечами.
- Что я могу сделать? Как сказала Мэдж, я не офицер полиции.
- Мэдж? - с любопытством спросил Мортимер.
- Секретарь мистера Бэбкока, - пояснила она. - Она указала, сегодня утром, что мистер Бэбкок только хотел, чтобы я продолжала звонить в полицию и удостоверилась, что они занимаются делом. Она, оказывается, считает, что я должна веселиться и наслаждаться своим отпуском между звонками.
Он немного помолчал, а потом сказал:
- Ты не выглядишь довольной советом.
Сэм пожала плечами.
- Я чувствую, что должна сделать больше, чтобы помочь найти Кэти, но у меня нет подсказки, чем это больше может быть. Я имею в виду, что не знаю, как она была схвачена или кем. И все что мне известно - Белмонт прав, и она не пропадала вообще. Мэдж тоже считает, что это так.
- Правда? - с интересом спросил он.
- Да. Она напомнила мне, что Кэти немного… э-э… ну, ее родители своего рода снисходительны, - неловко закончила она.
- Ты хотела сказать, что она испорченная, - шутливо предложил он.
Сэм виновато поморщилась.
- Они главные клиенты фирмы. Я бы некогда не сказала испорченная… но она такая, - с трудом добавила она. - Очень, очень испорченная. Настолько испорченная, что все помощники и ассистенты на фирме убегают из комнаты, когда появляется хоть какой-то намек, на необходимость сделать что-то, связанное с общением с ней.
Мортимер слегка улыбнулся, но потом сказал:
- Возможно, мы могли сделать и то и другое?
- И то и другое что? - спросила она растерянно.
- Может быть, мы могли удовлетворить оба: предложение Мэдж, чтобы ты наслаждалась твоим отпуском; а также твое желание сделать больше, чтобы помочь девушке.
Брови Сэм приподнялись.
- Каким образом?
Глава 12
- Ты права. Я вижу, что их там три, - сказал Мортимер, когда он приставил руки к глазам и рассмотрел, через окно, внутри сарая для лодок, небольшой моторный катер, алюминиевую рыбацкую лодку и три гидроцикла. Взглянув в ее сторону, он предложил: - Подойди, посмотри, - и освободил для неё место рядом с собой у окна.
Сэм замешкалась, но затем подошла к нему и заглянула в окно.
Мортимер наблюдал за ней. Улыбка промелькнула на его губах, когда он вдохнул ее аромат. Ее естественный запах, смешанный с запахом их прогулки на открытом воздухе в это утро. Начиная с завтрака, они провели время, обследуя территорию и ища хоть каких-нибудь следов пропавшей Кэти Латимер. Поиски ничего не дали. Там не было обескровленного тела, ожидающего на одной из тропинок. Он мог бы сказать, что нет даже никаких признаков недавней активности на тропинках; по крайней мере, ничего, кроме помета животных и того подобного.
Теперь они собирались обследовать озеро, не только в самой воде, но и так же береговую линию. Если безжизненное тело Кэти Латимер где-то там, то Мортимер хотел бы оказаться тем, кто найдет его, в таком случае, он вызовет своих людей, чтобы сделать некоторое важные фальсификации доказательств. Он предпочел бы сделать это без Сэм, но из-за того, что не мог контролировать ее мысли или поведение, Мортимер не видел другого способа это изменить. Поскольку она думает, что он просто помогает ей и даже не обязан желать найти девушку. Ради Бога, она думала, что он в группе.
- Ключ от сарая должен быть одним из этих, - вдруг сказала Сэм, вытаскивая брелок с ключами Кэти из кармана. Она начала перебирать их, а затем вдруг остановилась и попробовала ручку двери. На ее лице появился хмурый взгляд, когда дверь оказалась незапертой и открылась. Мортимер сам немного удивился. Он пришел к выводу, что охранная система здесь довольно слабая, но дверь все же должна быть запертой. Это дорогие вещи, чтобы оставлять их без присмотра для кого-то, кто может украсть.