Дитя эльфа - Кейт Тирнан 5 стр.


– И что ты об этом думаешь? – спросила я. Мы толкнули тяжелые двери, чувствуя силу холодного ветра, дующего нам в лица.

– Не знаю, – ответила Бри. – Не думаю, что это сильно повлияет на мою жизнь. Если конечно, упаси Боже, она не заинтересуется мной.

Она притворилась, что дрожит, и впервые за эти дни я не смогла удержать смех.

– Ой, Морган, – послышался голос, и холод, не имеющий ничего общего с погодой, пронзил меня. Киллиан, мой единокровный брат, сидел на каменной скамейке у края школьной территории. Наши глаза встретились, и он улыбнулся мне своей привлекательной, немного дикой усмешкой. – Ты звонила? Это же была ты, правильно?

Бри уставилась на меня, и я поняла, что она не знала, что я позвала сюда Киллиана. Я рассказала ей о том, что случилось в Нью-Йорке: что Кьяран был моим отцом, Киллиан – единокровным братом, и почему из-за этого я должна порвать с Хантером. Бри невероятно поддерживала меня все эти дни, но я знала, что присутствие Киллиана должно было стать для нее шоком. Черт возьми, для меня это тоже было шоком. Почему-то я думала, что у меня будет больше времени на подготовку. Когда он приехал сюда, машина пришла в движение, и мне стало страшно.

Я глубоко вдохнула.

– Привет, Киллиан, – сказала я. – Я надеялась снова с тобой поговорить.

– Я в твоем распоряжении, – он широко развел руки. Его английский акцент был восхитителен. Я не видела его с тех пор, как узнала, что мы единокровные, и сейчас я смотрела на него, пытаясь уловить какое-то сходство.

– Киллиан! – крикнула Рейвин.

Я внутренне застонала, когда она поспешила к нам. В Нью-Йорке она сильно флиртовала с Киллианом на глазах у Скай, которая явно не была этому рада. Почему-то я не учла Рейвин в схеме, когда соглашалась участвовать в плане Эойф.

– Привет, малыш! – с энтузиазмом сказала она, наклоняясь поцеловать его в обе щеки. Киллиан, казалось, был рад увидеть еще одну из множества его поклонниц и посадил ее рядом с ним.

– Я был недалеко и подумал, почему бы мне не заглянуть, – сказал Киллиан, смотря на меня. Он знал, что я была кровной ведьмой, а остальные – нет, и казалось, что он обдумывает, что сказать. В его глазах вспыхнуло изумление.

– Я так рада, что ты все-таки заглянул, – мурлыкала Рейвин. – Я думала, что мы больше никогда тебя не увидим.

– Но все же я здесь, – великодушно сказал он. Он улыбнулся ей, и, хотя я была сердита на назойливость Рейвин, я не могла сдержать удивление, даже немного гордость. С Киллианом точно весело – и даже больше, я чувствовала какое-то родство с ним. Я понимала его юмор, и его игра тусовщика не беспокоила меня так, как других. Наверное, это и значили кровные узы.

– А ты там, – сказал он Бри, подтверждая это таким оскорбительным способом, что стало смешно. Она скептично улыбнулась ему и отвернулась.

– Я голодна, – сказала она, поворачиваясь ко мне. – Хочешь что-нибудь поесть?

Я закусила губу. Теперь, когда Киллиан был здесь, пришло время подружиться с ним: заработать его доверие, спросить о Кьяране, и, надеюсь, привести Кьярана сюда. – Мм, вообще-то, нам с Киллианом нужно поговорить.

Бри выглядела удивленной.

– О, – она посмотрела на Киллиана, который, казалось, был полностью поглощен Рейвин, и тогда прошептала мне: – Все в порядке?

– Да, – ответила я. – Бри, мне просто нужно время, чтобы поговорить с Киллианом.

Бри медленно кивнула.

– Вместе с ним ты будешь в безопасности? – прошептала она.

Я быстро кивнула и сложила большой и указательный палец в знак "Окей".

Бри снова кивнула, но ее глаза все еще сияли сосредоточенно.

– Хорошо, – сказала она достаточно громко, чтобы услышали Рейвин и Киллиан.

– Ну, я собираюсь идти домой. Увидимся, ребята.

– О, да, конечно, – Киллиан повернулся и неприлично улыбнулся ей, и Бри, уходя, улыбнулась в ответ как-то сконфуженно.

– Ну, я, как всегда, готов ко всему, – сказал Киллиан, вставая и поворачиваясь ко мне, так что нога Рейвин прижалась к его боку. – Хотя, нужно упомянуть, что я тоже довольно голоден.

– Я знаю закусочную, куда мы можем пойти.

– Отлично! – на лице Киллиана вспыхнула его фирменная улыбка, и он повернулся к Рейвин. – А ты, милая? Присоединишься?

– Не могу, – хмурясь, ответила Рейвин. – Мама снова подает иск на отца, и мне нужно встретиться с адвокатами. – Она закатила глаза. – Такие неудачники.

– О, как плохо, – сказала я, почувствовав облегчение, и мы с Киллианом направились к Das Boot. Я не была уверена, имела ли она в виду адвокатов или своих родителей – возможно и тех, и других – да и на самом деле мне было плевать. Киллиан помахал ей, когда мы уходили.

– Классная машина, – сказал он, запрыгивая, кладя руку на спинку сидения. – Люблю большие американские машины. Газгазлерс (прим. переводчика: американское название автомобилей, что имеют низкую топливную эффективность, используют на пару миль почти галлон (амер. 3, 78 л) топлива) – Он улыбнулся. – Какой год?

– 1971, – ответила я, выезжая на улицу и направляясь на шоссе. Несмотря на то, что это я вызвала его, я все еще была взволнована присутствием Киллиана, вся важность моей миссии надавливала на грудь, я чувствовала себя, как будто выпила парочку двойных экспрессо. – Послушай, Киллиан, – быстро добавила я.

– Ты знаешь, кто я? – Лучше решится прямо сейчас.

– Конечно. Ведьма с Нью-Йорка. С друзьями из клуба, – он удобно ссутулился на сидении, совершенно не переживая, что сидит в машине с почти незнакомым человеком, едет в место, которого не знает, в городе, в котором только что появился. Он был похож на листок, разноцветный осенний листок, который носит ветер, а он доволен тем, куда он его несет.

Я глубоко вдохнула.

– Кьяран МакЭван твой отец.

Он немного выпрямился, я почувствовала, как напряжение наполняет его тело. Он долго смотрел на меня, и я почувствовала, как он выпустил ко мне свои сенсоры, пытаясь выяснить, друг я или враг. Я легко заблокировала его сенсоры, не позволяя ему проникнуть, и увидела, как он еще более напрягся.

– Да, – осторожно сказал он. – Ты знала это.

Мое горло сжалось, и я просто повернула на свободную дорогу к 9 шоссе. Почему-то я просто не могла вымолвить ни слова, к тому же внезапно мы подъехали к самой закусочной. Я въехала и припарковалась, мы не сказали ни слова до тех пор, пока не сделали заказ.

Официантка принесла наши напитки. Мы сидели напротив друг друга в последней кабинке в закусочной в стиле пятидесятых. Киллиан снял обертку с соломинки, вставил ее в свой шоколадно-молочный коктейль и надпил – все это не отрывая взгляд от меня. Я наблюдала за ним, пытаясь решить, каким должен быть следующий шаг.

– Ну, и что ты хочешь от Кьярана? Твой бойфренд-сиккер ищет его? – наконец обыденно сказал Кьяран, но выражение его лица говорило иначе.

Мне пришлось заставить себя скрыть удивление.

– Сиккер не мой бойфренд, – ответила я, смотря ему прямо в глаза. – Я выяснила, что Кьяран МакЭван тоже мой отец.

Киллиан отшатнулся, как будто я дала ему пощечину. Его глаза расширились, он внимательно снова оглядел меня, рассматривая мои волосы, глаза, лицо.

– Я поняла это в Нью-Йорке, – неуклюже объяснила я. – До этого я не знала об этом. Но… У Кьярана и моей матери был роман, и у потом родилась я. – А еще они были муирн-беата-дан, родственными душами, а потом Кьяран убил ее. И некоторое время назад он пытался убить меня. Я задавалась вопросом, знал ли Киллиан о том, что случилось со мной в Нью-Йорке. Я решила, что все факты были против этого: он говорил мне, что не был особенно близок к Кьярану. Появившись как будто из ниоткуда, официантка со звоном поставила миски перед нами. Мы с Киллианом даже подпрыгнули. Когда она ушла, он снова начал рассматривать меня, потирая подбородок.

– Как ее звали? – наконец спросил он. – Твою мать.

– Мейв Риордан, с Белвикета.

С таким же самым успехом я могла бы сказать Жанна д’Арк или королева Елизавета. Он уставился на меня так, как будто мои волосы внезапно стали белыми.

– Я знаю это имя, – слабо сказал он. Потом он, кажется, пришел в себя, покачал головой и посмотрел вниз на свой гамбургер. – Американские гамбургеры, – радостно вздохнул он. – Мне так плохо от коровьего бешенства. – Он взял его двумя руками и откусил большой кусок, закрывая глаза от удовольствия.

Теперь что? Как мне перейти к тому, чтобы он рассказал мне все о Кьяране и более того, привел Кьярана сюда? Мне нужно что-нибудь придумать. Каждый день, каждый час на счету. С каждой минутой Элис в "Практической магии" все больше чувствовала тяжелую мантию гибели, опускающеюся на ее голову.

– Как ты узнала о Кьяране? – через минуту спросил Киллиан, кусая еще раз. То, что он обнаружил, что у него есть единокровная сестра, очевидно, не уменьшило его аппетит.

– Я прочитала это в Книге теней Мейв, – ответила я. – Она писала в ней о Кьяране. Потом в Нью-Йорке я вроде как… попала в неприятности. Кьяран помог мне выбраться. И мы поняли, что вроде знаем друг друга… что он – мой отец. У меня… у меня его глаза.

– Да, его, – сказал Киллиан, изучая мое лицо.

– В любом случае, – продолжила я, – он помог мне, и он – мой биологический отец. Мне не удалось по-настоящему поговорить с ним в Нью-Йорке или даже поблагодарить его. – Я пожала плечами и подняла взгляд, чтобы увидеть, как внимательно смотрит на меня Киллиан, и я почувствовала удивляющую силу, исходившую от него.

– Но тебя вырастила не Мейв, – тихо сказал Киллиан. – Она не могла. Как так получилось, что ты оказалась здесь, в Видоуз-Вэйле?

– Мейв отдала меня на удочерение, – объяснила я. – Меня удочерила моя семья, Роулендсы. Они – единственные родители, которых я знаю. У меня есть сестра, не кровная, разумеется. Ну, и когда я поняла, что у меня есть настоящий брат… по крови…

Мери-Кей, пожалуйста, прости меня.

Киллиан моргнул, как будто это только сейчас пришло ему в голову. Он сосредоточился на еде, сначала на бургере, а потом на коктейле, полностью поглощенный ею.

Минуты шли, и я стала все больше беспокоиться. Что если Киллиан ненавидит меня, доказательство в плоти, что его отец изменял его матери? Наконец он поднял голову, полностью очистив миску. Он улыбался.

– Ну, маленькая сестренка, – весело сказал он. – Просто замечательно. Всегда ненавидел быть самым младшим. – Он встал и наклонился через стол поцеловать меня в щеку. – Добро пожаловать в семью. – Он скорчил жалостливое лицо. – Какую уж есть. Ну, и что у них здесь на десерт?

Я наблюдала, как он ел кусок шоколадного пирога, и эта новая тишина была ужасной. Я изучала Киллиана, пытаясь думать, пытаясь подтолкнуть свой мозг к работе. Мне нужно было больше информации от него. Вот почему он был здесь. Мне нужно было знать все, что он может мне сказать.

– Кьяран был… хорошим отцом? – спросила я.

– Не особенно, – ответил Киллиан, сидя боком на скамейке и закинув ноги. – Он не часто был рядом, знаешь ли. Они с мамой ненавидели друг друга. Он приезжал пару раз в год, проверял нас, своих детей, а мы все что-то постоянно хотели, он обвинял во всем маму, она плакала, и он уходил.

– Совсем не так, как я себе представляла, – сказала я. – Я думала, что он действительно отец. Он учил тебя. Он показывал тебе магию. Я думала, тебе так повезло, что он был рядом.

– Нет, – Киллиан казался беззаботным, но я знала, что это всего лишь снаружи. – А ты? Какой твой отец?

– Великолепно, – ответила я. – Он действительно замечательный: проводит разные исследования, проекты, эксперименты. Но потом он оставляет свои очки в холодильнике, забывает заправить машину, так что бензин заканчивается, и иногда ты просишь его о чем-то, а через час находишь его в офисе за чтением.

Киллиан рассмеялся.

– Но он хороший?

– Действительно хороший. Он меня очень сильно любит.

– Тогда тебе повезло больше, – Киллиан потер руки и посмотрел на меня, как будто говоря "Не пора ли нам идти?".

– Тебе, должно быть, тяжело, – быстро сказала я, пытаясь удержать разговор. – То есть… надеюсь, ты не расстроен из-за меня. Из-за того, что я позвала тебя. Из-за того, что вывалила на тебя все это так быстро.

Киллиан выглядел на мгновение удивленным, а потом, кажется, по-новому меня оценил. Он жалостливо улыбнулся.

– Ну, милая, моя семья ведь не была похожа на "Косби шоу" (прим. переводчика: "Косби шоу" (The Cosby Show) - американский комедийный сериал, 1984 года о семье Хакстэйблов, семействе богатых афроамериканцев, великолепно вписавшихся в высшее общество. Статья в Википедии о сериале (на англ.)). Узнать, что у меня есть сестра… – казалось, что он принял меня, и в тот момент я почувствовала какую-то связь с ним, как будто это не было просто неловким разговором двух незнакомых людей. Я почувствовала в нем, думаю, родство, что появилось от этой меньше-чем-идеальной кровной связи – … есть и худшие способы провести обед понедельника.

Я улыбнулась в ответ, и сразу же начала чувствовать себя виноватой из-за использования Киллиана, чтобы добраться к Кьярану. Мне было грустно, что он был моим настоящим единокровным братом, с какими-то чувствами, а я захотела узнать его только как часть моего шпионского маневра. Судьба Старлокета была довольно хорошей мотивацией, но я начинала чувствовать, что мне нравится Киллиан, и что мне могло понравиться знакомство с ним, даже если бы в это не был втянут Кьяран.

– Так ты когда-нибудь видишь Кьярана?

Киллиан скорчил гримасу, как будто попробовал что-то кислое, и допил свой шоколадно-молочный коктейль.

– Нет, – он повозился на стуле, и в тот момент я поняла, что ему было очень неудобно об этом говорить, и он хотел убежать. – Я устал, сестренка, – сказал он, и я внутренне пнула себя за то, что не сменила тему раньше. – Было прекрасно поговорить с тобой. Увидимся.

– Но… – я беспомощно наблюдала, как Кьяран оставил на столе деньги и быстро вышел через двери. – Киллиан! Подожди! – Я кинула деньги на стол поверх денег Киллиана, схватила свои вещи и выбежала в дверь за ним. Как он доберется домой? Мы были слишком далеко от города, чтобы можно было дойти пешком. Видоуз-Вэйл не был таким местом, где ты можешь словить такси.

Но я не увидела Киллиана на парковке, и при быстром осмотре шоссе я не увидела никаких пешеходов, никаких машин, едущих в каком-то направлении. Вообще-то, я не слышала, чтобы здесь проезжала машина уже где-то минут пять. Я снова посмотрела на парковку, приближаясь ближе, чтобы изучить лес, окружавший ее. Нигде не было следов, земля выглядела нетронутой ногой человека. Расстроенная, я оперлась на Das Boot и в последний раз осмотрелась. Куда он ушел? Он что, использовал магию, чтобы убежать от меня?

Наконец, после нескольких минут, пока я пыталась осмыслить все это, я запрыгнула в Das Boot и проверила время. Пять часов. Прошло едва двадцать четыре часа с момента, когда я приняла миссию Эойф, а у меня уже было точное чувство, что я только что разрушила план совета.

Эойф остановилась у Хантера и Скай, и когда я позвонила, ответил Хантер. Звук его голоса заставил мое сердце порхать в груди, но я безжалостно откинула боль.

– Хантер? Мне нужно поговорить с Эойф.

– Что случилось? – голос Хантера наполнился вниманием. О, Богиня, подумала я, я не могу говорить с тобой о том, как только что все разрушила.

– Ум… Киллиан здесь. Но он вроде как… убежал.

– Убежал? – немного теплоты из его голоса исчезло, и я втянула воздух, чтобы приготовится к его недовольству.

– Ну…

– Послушай, Эойф только что вошла, – оборвал меня Хантер. – Я даю ей трубку.

До того, как я смогла среагировать, Хантер ушел, и я услышала голос Эойф.

– Морган? Какие-то проблемы?

– Ну, – начала я. – Киллиан пришел, и мы поговорили, но он ушел до того, как я смогла поговорить с ним о вызове Кьярана. А потом он вроде как… исчез, и теперь я не знаю, где он и увижу ли я его еще раз.

– Морган, успокойся. Это не катастрофа, – разумный голос Эойф, хоть и не теплый, все же немного успокоил мои нервы. – Послушай, я только что собиралась пойти на круг Старлокета. Хочешь встретиться там?

Старлокет? О нет. Как я смогу смотреть в глаза Элис и всем остальным невинным членам Старлокета, когда я, может быть, только что уничтожила их единственный шанс на выживание?

– Я не знаю, Эойф. То есть... может это задание мне не под силу. Может, вам нужно найти кого-то, кто больше знает…

– Морган, – прервала меня Эойф. – Думаю, ты горячишься. Идем со мной на круг – это успокоит тебя. И мы сможем немного поговорить о том, как приблизится к Киллиану.

Я вздохнула. Посещение круга точно успокоит меня, особенно в том случае, что я пропустила круг Китика на этой неделе. И присутствие Элис всегда согревало и успокаивало меня, я могла только надеяться, что ей не будет принесено никакого вреда в скором времени.

– Хорошо, – наконец сказала я. – Где это?

Старлокет собирался в удобном покрытом кедром домике в предместьях города. Когда я позвонила в дверь, ее открыла высокая, огромная женщина старше тридцати лет. У нее были длинные, темно-коричневые волосы до бёдер, и на ней была очень красивая мантия из фиолетового шелка.

– Здравствуйте, – поприветствовала она меня.

– Добрый день, – ответила я. – Меня зовут Морган Роулендс. Я друг Элис и Эойф.

– Рада с тобой встретится, Морган, – женщина спокойно разглядывала меня. – Добро пожаловать в мой дом. Меня зовут Сюзанна Мэарис. – Сюзанна отступила от дверного прохода и показала на маленькую гостиную. – Круг будет там. Эойф еще не приехала.

Я поблагодарила Сюзанну и направилась мимо нее в теплую, в золотых тонах комнату. Стены, покрашенные в оттенки зеленого, золотого, оранжевого и красного, украшали масляные картины с изображением природы. Перед кирпичным камином стоял диван с бархатной обивкой цвета ржавчины, а на всех поверхностях комнаты горели свечи. Несколько членов ковена сидело на диване, разговаривая, но я заметила Элис, стоящую у окна, которая смотрела сквозь него в ночь. Я подошла к ней.

– Элис? – мягко сказала я. Она обернулась и сильно обняла меня без слов.

– Морган, – наконец прошептала она. – Я так рада, что ты пришла.

– Здесь хорошо. – Когда я увидела Элис, я поняла, как соскучилась по своей подруге и наперснице, и мне пришлось сдерживать слезы.

Глаза Элис встретились с моими, и я могла увидеть в них сосредоточенность. Ее голос стал ниже:

– Я знаю, что у тебя были трудности в Нью-Йорке.

"Трудности", – подумала я. Это точно. Благом этого нового назначения было то, что теперь я не думала о том, как сильно изменилась моя жизнь за последнюю неделю. Я кивнула, не настроенная говорить об этом прямо сейчас, даже с Элис.

– Морган? – я почувствовала руку на своем плече, повернулась и увидела Эойф в зеленой полотняной мантии. – Нам нужно поговорить.

Я кивнула и последовала за Эойф в уединенный угол комнаты, сказав Элис пока и пообещав, что мы встретимся так скоро, как это будет возможно.

Назад Дальше