– Мари, хватит, я устал! – мгновенно рассердился Джек, поняв, что вкусного ужина и спокойного вечера у него не будет. – Я устал от всего этого! Да, мы прожили под одной крышей несколько лет, и все эти годы я мечтал стать твоим мужем. Законным мужем! Но я этого не дождался, и до сих пор сожительствую с тобой!.. И не перебивай меня, дай мне договорить! Что я видел, живя с тобой все эти восемь лет? Никакой страсти, никакой пылкости. Инициативу в постели всегда проявляю я. А ты ни разу не поцеловала меня первой. Даже родителям твоим я не нравлюсь. И сдаётся мне, что именно из-за них ты тянешь со свадьбой.
Марианна попыталась сказать хоть что-то в своё оправдание, но ни слова не могла вставить в быструю речь Джека.
– А с Лиз всё не так, – продолжал тем временем парень. – Она заводная и горячая, всегда готовая к ласке. Её не надо тормошить и размораживать, как тебя.
– Размораживать? – поражённая Марианна вскочила с табуретки. – Размораживать меня? По-твоему, я снежная королева, совершенно невосприимчивая к любви? Так вот и иди теперь к своей горячей и пылкой любовнице! Ты перечеркнул все наши отношения! Уходи вон! Я не желаю видеть тебя! За квартиру я заплатила своими деньгами, а ты живи, где хочешь, и не смей возвращаться ко мне!
Разгневанный и обиженный Джек схватил куртку и молча ушёл, громко хлопнув дверью.
В квартире Марианны он не появлялся два дня, но девушке было абсолютно всё равно, где и кого он ночует, у любовницы или у друга. Потом Джек всё же вернулся, но только для того, чтобы забрать вещи. Когда он ушёл окончательно, Марианна ощутила пустоту. На вешалке в прихожей больше не висела куртка Джека, половина шкафа пустовала, а брошенный пульт лежал на столе. Первые несколько дней Марианне казалось, что Джек просто уехал, однако он ушёл насовсем. Теперь она уже не услышит, как звякнет в дверном замке его ключ, не было больше нужды ставить на стол вторую тарелку, а кровать стала непривычно широкой.
Девушка забывалась только в работе. Она не выходила на обеденный перерыв, боясь встретить с Джеком или его пассией Лиз. Когда же Марианна встречала их проходящими по улице, то просто переходила на другую сторону. Но каким бы большим не был город, избегать друг друга им не удавалось. Как-то в один из дней, после работы, Марианна забежала в кафе, чтобы перекусить. В зале был один свободный столик, и Марианна поспешила занять его, но не успела. За столик уже садился Джек, выдвинувший своей блондинке стул. Огорчённой Марианне пришлось уйти, чтобы избежать ненужной ссоры.
Наступила осень. В первой половине сентября Марианна взяла отпуск, чтобы, как Катрин Томпсон, хорошо отдохнуть. Когда-то она хотела поехать на южный курорт вместе с Джеком, даже маршрут выбрала специально для свадебного путешествия. Но не сложилось – роман с Джеком закончился, однако Марианна не считала это поводом для отказа от радостей отдыха и удовольствия от купания в море.
На курорте всё было прекрасно. Отличный отель с приветливым персоналом, сказочный вид из окна, бирюзовое море и золотой песок пляжа. Марианна лежала на шезлонге под зонтом, и потягивала через трубочку коктейль. Какая-то влюблённая парочка, наверное, молодожёны, расположилась рядом. Велико было удивление Марианны, когда она узнало Джека и Лиз! Марианна вскочила, пролив коктейль на купальник. Она не могла понять, как Джек оказался здесь. Случайность ли это? Или судьба специально сводит их вместе?
– Что ты здесь делаешь, Джек? – непонимающе спросила Марианна.
– Отдыхаю, – ответил он, становясь впереди блондинки, которая уже выглядела рассерженной фурией. – А ты? Что здесь делаешь ты? Следишь за мной?
– И в мыслях не было! Я давно мечтала приехать сюда. А ты, наверное, забыл, что мы планировали приехать сюда вместе.
– Да, забыл! – огрызнулся Джек. – Это известный курорт, и я не думал, что встречу тебя здесь. Не знал, что ты взяла отпуск.
– Это я не знала, что ты в отпуске! – Марианна схватила полотенце и пляжную сумку, собираясь уходить.
– Мари, долго ещё ты собираешься следить за мной? – крикнул ей вслед Джек. – Куда бы я с Лиз не пошёл, везде ты! Куда мне деваться? На Марс? Наверное, только там я смогу жить спокойно, если, конечно, ты не полетишь за мной следом.
Марианна ничего не ответила. Она не стала говорить, что боится космических кораблей, с того самого дня, когда разбился "Гелион-17", и поэтому никогда не приблизится к ним даже на километр. Девушка была готова ночевать хоть под открытым небом на пляже, но только не в одной гостинице с Джеком. Она в спешке собрала все свои вещи, разбросанные по номеру, и отправилась искать другой отель.
* * *
Зимой друзья собрались вместе, чтобы отметить печальную дату. Вот уже прошло полгода, как их любимых одноклассников, Евы, Натали и Роберта, не было в живых.
На кладбище было тихо, только иногда кричали вороны. Голые ветви деревьев раскачивались на ветру, изредка стряхивая налипший снег.
Друзья сначала навестили могилу Натали, подняли опрокинутые ветром корзинки и венки, встряхнули занесённые снегом искусственные цветы. С цветной фотографии, установленной в середине креста, на одноклассников смотрела с грустной улыбкой Натали, и белая прядь волос на её левом виске была того же цвета, что и снег, укрывший её могилу.
На могилах Евы и Роберта лежали мелкие ветки, обломанные ветром во время зимней непогоды. Энн, Майкл, Джек и Габриэль навели порядок, Марианна зажгла свечки в маленьких фонариках, расположенных рядом с крестами. Софи протёрла фотографии от налипших снежинок и положила на могилы новые искусственные цветы. Одноклассники долго стояли молча, глядя на могильные холмики, на снег, падающий с серого неба. Наконец, замёрзнув, друзья не спеша направились к воротам кладбища. Катрин задержалась ненадолго у могилы Евы, и Марианна, обернувшись, увидела, как она говорит что-то тихим голосом, касаясь рукой фотографии подруги.
После посещения кладбища все пошли домой к Софи. Поминальный обед прошёл в молчании. Все эти шесть месяцев, прошедшие со дня крушения "Гелиона-17", одноклассникам казалось, что их друзья живы, что они придут или позвонят, что домой к ним ворвутся Ева и Натали, и предложат очередную увлекательную авантюру. Но увы, друзья ушли из жизни безвозвратно, и без них мир потускнел, посерел, и потерял свои яркие краски.
За грустными разговорами вспомнили Адама Рассела. О нём до сих пор ничего не было известно. За полгода в СМИ не появилось никакой информации о "Селене-1", словно запуска этой ракеты не было вовсе. Энн не говорила об Адаме вслух, но одноклассники знали, что она по-прежнему очень переживает. Энн теперь жила в доме Линды. Мать Адама сильно простудилась, и девушка стала за ней ухаживать, покупая лекарства и делая уборку в квартире.
Марианна накинула куртку и вышла покурить. Там уже стояла Катрин, задумчиво рассматривавшая заснеженные деревья.
– Не помешаю? – спросила Марианна, доставая пачку сигарет.
– Нет, – ответила Катрин, обернувшись – Но, Мари, раньше ты не курила!
– А теперь вот курю. Нервы успокаиваю.
– С чего это ты начала так нервы успокаивать? – поинтересовалась Катрин. – Случайно, не из-за разрыва с Джеком?
– Да, из-за этого, – ответила Марианна, цёлкнув зажигалкой. – Только, пожалуйста, Катрин, не спрашивай у меня, по какой причине мы расстались. Скажу лишь, что в этом виноват Джек.
Марианна и в самом деле не хотела ничего говорить об ужасной ссоре со своим бывшим женихом, но не потому, что было больно. Нет, боль расставания прошла уже давным-давно, просто девушка не могла заставить себя рассказать кому-то, даже близкой подруге, о подлой измене Джека. Марианна выкинула Джека из сердца и из головы, и ей было абсолютно неинтересно узнать, сложилось ли у него что-нибудь с Лиз или нет. Да, прав был когда-то Чарльз, сказавший, что Джек совершенно неподходящий для неё человек.
Катрин несколько минут молчала, обдумывая, что же ещё сказать, затем произнесла, как бы невзначай:
– Ты знаешь, что Джек уволился с работы? Он теперь учится в Международной Космической Академии.
– Мне всё равно, – ответила Марианна и затянулась сигаретой.
* * *
Через год после крушения "Гелиона-17" семьи Стэнли, Картер и Филипс решили продать свои дома и переехать, поскольку не могли оставаться в городе, где всё, даже каждая улица, напоминало им о погибших детях.
– Нам невыносимо жить здесь, – говорили безутешные родители. – Мы выходим на улицу, и в нашей памяти сразу оживают воспоминания о том, как мы вели наших детей в парк и в кино. Нам просто необходимо сменить обстановку, поэтому мы и переезжаем.
Софи, Катрин и Марианна помогали Хелен Стэнли разбирать вещи Евы. Почти вся мебель в особняке была уже продана, часть раздали соседям. Только в комнату дочери Хелен не заходила, позволив девушкам действовать самим.
Марианна забрала себе радиоуправляемую летающую тарелку, покрытую изрядным слоем пыли, Катрин сняла со стены портрет Евы, который сама нарисовала и преподнесла подруге. На портрете Ева, изображённая на фоне опадающих осенних листьев, улыбалась своей беспечной улыбкой. Софи решила забрать себе коллекцию научных журналов, чтобы читать их вместе с Габриэлем. Она взяла их в руки, желая убрать в сумку, но вдруг из стопки глянцевых изданий выпал белый конверт.
– Девчонки, смотрите, – сказала Софи, подозвав подруг. – Это письмо Евы. Её послание в будущее.
– Да, действительно. – Марианна прочитала подпись на конверте. – Только не надо его вскрывать. Катрин! Возьми письмо, пусть оно хранится у тебя. Вы с Евой были очень дружны, поэтому пусть этот конверт напоминает тебе о ней.
Катрин взяла запечатанное письмо и положила его в сумку, поближе к портрету.
Дома Катрин достала письмо и долго держала в руках. Нет, она не будет сейчас вскрывать конверт. Ещё не время. Пусть письмо подождёт своего часа, полежит на столике рядом с портретом Евы. Катрин прочтёт послание на Марсе, когда увидит его розовое небо и красный песок.
* * *
Солнечные лучи пробивались через густую изумрудную листву парка и дробились на множество маленьких солнечных зайчиков. Софи и Габриэль сидели на скамейке в заброшенной части парка и ели мороженое.
– Может, ты всё-таки не полетишь? – спросила Софи, умоляюще глядя на Габриэля. – Мне так страшно за тебя, не отпущу! Я не хочу, чтобы ты погиб.
– Успокойся, моя любимая, – сказал он, целуя её в холодные и сладкие от мороженого губы. – Всё будет хорошо. К тому же я не на Марс лечу, а на орбиту, на станцию "Аэлита". А орбитальные шаттлы гораздо надёжнее, чем межпланетные ракеты. Ну, не переживай, Софи, я тебя очень прошу. И не плач, лучше доедай мороженое, а то растает. Я же не навсегда улетаю, а на время. Отработаю положенный срок на станции, и прилечу обратно к тебе.
– Правда? – Софи вытерла ладонью слезинку, стекающую по щеке. – И всё же, Габриэль, мне было бы гораздо спокойнее, если бы ты выбрал другую профессию, не связанную с космосом. Я до сих пор скорблю о Еве и Роберте.
– Милая, довольно скорби и печали, ведь столько времени прошло. – Габриэль обнял девушку. – Позволь их душам упокоиться с миром. Не терзай их своей тоской. Смотри в будущее. В светлое и прекрасное будущее. Мой отец мечтал стать астронавтом, но не смог по состоянию здоровья. Я хочу воплотить его мечту в жизнь и увидеть Землю из космоса. А тебе, дорогая моя Софи, я обязательно передам привет с орбиты.
– Прямо с орбиты? – повеселела девушка, и её серо-голубые глаза радостно заблестели. – И чтобы все видели и слышали его?
– Да! А как же? Пусть весь мир знает, что меня ждёт самая лучшая, самая красивая и самая любимая девушка на планете!
– Габриэль, ты совсем меня смутил! – покраснев, хихикнула Софи, доедая мороженое.
– Но ведь так и есть на самом деле, Софи! – Габриэль снова поцеловал её в губы. – И после работы на "Аэлите" я обязательно женюсь на тебе.
– Габриэль, ты серьёзно? – засмеялась девушка, не делая никаких попыток вырваться из крепких объятий парня.
– Серьёзнее не бывает, любовь моя.
Габриэль покрыл поцелуями лицо Софи, а она в ответ щекотала его под рёбрами.
– Как там Сара? – спросила Софи, отсмеявшись.
– Не очень, – ответил Габриэль. – Плачет, со мной не разговаривает. Закрылась в комнате и не выходит. Так же, как и ты, не желает отпускать меня и напоминает о роковом "Гелионе-17".
– Я понимаю её, – вздохнула Софи. – Ты у Сары единственный и любимый старший брат. Она боготворит тебя. Мне даже кажется, что её будущий муж будет твоим подобием. Твой авторитет для Сары просто непоколебим.
– Да, моя младшая сестрёнка очень привязана ко мне. – Габриэль задумчиво улыбнулся, касаясь губами светлых волос Софи.
Вечером этого же дня Софи зашла в гости к Дэвидсонам и постучалась в комнату Сары.
– Сара, это я, Софи! Открой дверь, пожалуйста!
Ответа не последовало.
– Открывай, Сара! – Софи постучалась настойчивее. – Я буду стоять под дверью хоть вечность, до тех пор, пока ты не впустишь меня.
Наконец, в замке повернулся ключ, и дверь распахнулась. На пороге стояла заплаканная Сара, с растрёпанными волосами и покрасневшими от слёз глазами.
– Проходи, – сказала она севшим от рыданий голосом.
Окно было задёрнуто занавеской, в полутёмной комнате царил беспорядок. Сара легла на смятую постель и уткнулась лицом в подушку. Софи опустилась рядом с ней на край кровати.
– Не надо плакать, Сара. Габриэль всё равно сделает так, как решил.
Сара резко подскочила, отбросив подушку.
– Софи! Мой брат чересчур упрям! На него ничего не действует, ни уговоры, ни мои слёзы! Как отговорить его от этого полёта? Я не хочу потерять его! Но Габриэль же принципиален. Он решил исполнить заветную мечту отца! Это же почти год работы на орбитальной станции! Софи, может, ты как-нибудь повлияешь на него?
– Увы, Сара, – тяжело вздохнула Софи, разводя руками. – Габриэль не послушал даже меня.
– Упрямый дурак! – фыркнула Сара.
– Он просто не хочет подводить отца. Раз Габриэль обещал, он обязательно это сделает. – Софи достала из кармана платок и вытерла заплаканное лицо Сары. – К тому же Габриэль сказал, что, когда вернётся со станции, обязательно на мне женится.
– Что, правда? – Младшая сестра Габриэля схватила девушку за рукав. – Тогда это очень хорошо! Габриэль никуда не сможет деться от тебя, и навсегда забудет про космос.
Софи по-сестрински обняла Сару, поглаживая по волосам и качая на коленях, как маленькую.
Когда стартовал орбитальный шаттл, на котором Габриэль отправился на "Аэлиту", Софи горячо молилась, чтобы полёт прошёл успешно. Девушка вздохнула облегчённо лишь тогда, когда объявили о завершившейся стыковке шаттла с орбитальной станцией.
* * *
Прошло два года с момента исчезновения "Селены-1", и вот, наконец, её поиски завершились. Сгоревшие обломки ракеты обнаружились в районе кратера Шрёдингер на обратной стороне Луны Поисковые автоматизированные роботы провели тщательный анализ обломков и тел погибших. Останки космонавтов отправили на Землю в спасательном модуле.
Энн, увидев репортаж об этом в выпуске новостей, долго и безутешно рыдала. Все эти два года она верила, что её любимый Адам жив и ещё вернётся к ней, а вот теперь её надежды рухнули. Они ведь даже не успели пожениться! Энн горько сожалела о том, что не предприняла ни одной попытки соблазнить Адама. Она мечтала о ребёнке, который был бы похож на её возлюбленного. Энн никто не был нужен, кроме Адама. Утешать подругу приехали Софи, Катрин и Марианна. Они просидели с ней весь день, а потом остались на ночь. Энн была в очень подавленном состоянии, не смогла пойти на работу, и никакие успокоительные лекарства ей не помогали. Девушка молча сидела в углу, сжимая дрожащими пальцами сигарету и роняя тихие слёзы на фотографию Адама.
Убитая горем Линда тоже рыдала, судорожно глотая воду и вытирая слёзы чёрным платком.
– Я давно чувствовала, что он погиб. – всхлипывала она. – О, Адам, мой мальчик, мой сын…
Заплаканная Энн суетилась вокруг женщины, поднося лекарства и успокаивая. Они вдвоём, потеряв единственного и дорого человека, утешали и поддерживали друг друга, как могли, не позволяя себе сорваться в бездну пустоты и отчаяния.
* * *
На кладбище появились четыре новые могилы. Скорбящие уже разошлись, но Энн задержалась, решив побыть одной. Она думала, что выплакала все слёзы на церемонии прощания с телом любимого, но сейчас зарыдала с новой силой.
– Эх, Адам, Адам… – Энн обессиленно опустилась на колени перед могильным холмиком, где теперь лежал её жених. – Почему ты оставил меня? Почему? Как я буду жить без тебя? Мы вместе так ничего и не успели…
Девушка говорила это тихим срывающимся голосом, и горячие слёзы, стекая по её щекам, капали на букет искусственных цветов.