- Успокойся, Джим. - Она примиряюще похлопала его по руке. - Чарли спас тебе жизнь. Он сразу понял, что у тебя инфаркт, и начал действовать. Оказал тебе первую помощь и заставил меня вызвать "скорую". И вот еще что! - Она убрала руку. - Он просто золото! Настоящая находка. На следующий день я вернулась, чтобы поговорить с ним. Его не было, но жена рассказала мне о неудачах, которые их преследуют. Чарли потерял работу, когда около года назад закрыли консервный завод. Какое-то время ему удавалось подрабатывать, но они израсходовали все свои сбережения и два месяца назад оказались на улице и… ну, ты знаешь…
- Да. Захватили мою собственность!
- Подожди! - Она снова положила ладонь на его руку. - Ты даже не представляешь, как он отремонтировал твою собственность. Его жена мне показала.
Джим с удивлением глядел на Джуди, пока она подробно перечисляла все, что сделал Чарли.
- Неужели? - изумился он.
- Да, все сделал сам. У него просто золотые руки - чего он только не умеет делать! Теперь работает со мной за минимальное жалованье и бесплатное жилье… то есть если ты не возражаешь, Джим.
- Ты меня спрашиваешь? Это твой дом. И твоя компания, мисс Гриншоу. - Он сжал ее руку. - Похоже, ты знаешь, что делаешь…
- Джим выглядит гораздо лучше, - рассказывала Джуди матери спустя несколько минут. - Возможно, скоро его переведут в хирургию.
Алисию это не слишком успокоило.
- О Господи, хирургия! - сказала она, отбрасывая книжку по медитации. - Если что-нибудь случится, я этого не перенесу. Если что-нибудь случится с Джимом…
- С ним ничего не случится, он скоро поправится. - Джуди обняла мать. Она понимала, что на помощь Алисии ей рассчитывать не приходится. Напряженная, встревоженная, нервная, мать сама нуждалась в поддержке. - Почему бы нам не остановиться, чтобы где-нибудь перекусить по дороге домой? Тогда тебе не придется ничего готовить.
Дни пролетали незаметно. Джуди была занята с утра до вечера, деля свое время между больницей, матерью и работой.
Работа. Много работы. Доналдсонам очень понравилась новая крыша, и когда Джуди упомянула о мансардных окнах…
- Да! - Миссис Доналдсон была очень рада. Она как раз думала о том, как сделать мансарду более светлой.
Джуди тоже была довольна. Старые дома нуждались в лучшем освещении, и это легко было сделать при помощи больших окон, застекленной крыши и непрямого электрического света.
Одна работа непрерывно сменяла другую. Джексоны, которые жили по соседству с Доналдсонами, отдали свой дом семье сына, и тот решил переоборудовать чердак под спальню и игровую комнату для детей. Конечно, тут же согласилась Джуди, лихорадочно соображая, когда же они будут заниматься еще и этим заказом.
Потом у Тода, электрика, с которым постоянно работал Джим, началась полоса неудач, и он заключил контракт с Джуди.
- Ты будешь таким же хорошим бизнесменом, как твой старик, - одобряюще сказал он Джуди.
- Бизнесменшей, - поправила она.
- Верно, - хмыкнул Тод. - Хочешь, поговорю с Лео? Он выполнял для Джима все сантехнические работы, а Дэйсы, которые живут напротив, хотят установить у себя джакузи.
- Да, свяжись с ним, - обрадовалась Джуди. Ей нужна была своя команда. У нее было достаточно заказов, и она уже заполнила заявку на получение займа для реконструкции того дома, в котором жил Чарли. Этот дом она намеревалась использовать в качестве образца, чтобы получить другие подрядные работы.
Странно, но Джуди думала о нем как о "доме Чарли". Может быть, ему бы удалось выкупить его, если бы она позволила платить в рассрочку? Ей нравился Чарли, он доказал свою незаменимость. Всегда понимает, что нужно сделать, а часто - и как сделать. Однажды она спросила у него, откуда он столько знает о строительстве, и он ответил:
- Три года в инженерных войсках. Мы строили все, от бараков до мостов.
Спасибо армии, подумала она. Ей так нужен был помощник, и Чарли стал ее правой рукой. Именно он наблюдал за ходом работ, пока она занималась другими делами или навещала Джима в больнице. Операция шунтирования у Джима, слава Богу, прошла успешно, и он медленно восстанавливался после нее. И чувствовал большое облегчение. Он очень гордился, что все идет хорошо. Джуди радовалась, что она, хотя бы в какой-то степени, может расплатиться с отчимом за ту поддержку, которую он оказывал ей все эти годы.
Маме тоже нужно было опереться на ее плечо. Болезнь мужа подействовала на нее, она стала слабой и беспомощной. Впрочем, она всегда зависела от кого-то, думала Джуди, с готовностью оказывая матери поддержку.
Джуди так и не могла избавиться от чувства вины перед ней. Если бы она вышла тогда замуж за Бена, ничего бы не случилось. Его деньги спасли бы их бизнес, у Джима не было бы инфаркта, и мама была бы в порядке.
Если бы?.. Но ведь это Бен бросил ее!
Слава Богу, все в прошлом. Она ведь сумела примириться с этим, разве нет? А теперь создавала свое дело, что радовало и Джима, и ее мать.
Казалось, что дни, проведенные на "Голубой птице", остались где-то далеко-далеко.
В тот день Джуди уехала из госпиталя и направилась в дом Джексонов, где Чарли заканчивал обшивать панелями комнату на чердаке.
- Выглядит потрясающе, - сказала она, восхищаясь его аккуратной работой. - Думаю, здесь будут идеально смотреться обои с рисунком в виде карты мира. Лучше еще раз проверить размеры. - Она взяла рулетку, вскарабкалась на стремянку и потянулась вверх.
Приступ дурноты и головокружения подступил неожиданно. Если бы Чарли не успел подхватить ее, она упала бы.
Когда Джуди открыла глаза, он протирал ей лицо бумажным полотенцем, смоченным в холодной воде.
Она села.
- Со мной все в порядке. - Ее слегка тошнило, но это не страшно. Чарли выглядел таким испуганным, что она рассмеялась. - Наверное, у нас, Тэйлоров, аллергия на тебя, Чарли. В твоем присутствии мы всегда падаем.
- И чертовски меня пугаете. Слушай, тебе бы лучше сходить к врачу!
- Ничего серьезного. Просто мы с мамой перекусили в госпитале, думаю, это от сандвича с курицей…
- Но тебе и вчера после ленча было плохо, помнишь? Наверное, ты подхватила какой-то желудочный грипп.
- Я не могу себе этого позволить! - в ужасе замахала она руками. - Самое неподходящее время для болезни. Работы невпроворот, а Джим все еще в больнице.
- Я знаю. - Чарли, от которого она теперь зависела, выглядел обеспокоенным. - Может быть, тебе лучше поехать домой и отдохнуть? Я здесь все закончу.
- Я не смогу отдыхать. Буду все время думать, как тут да что…
- Прими хотя бы что-нибудь от желудка. У Мэй, когда она была беременна Чаки, желудок был все время расстроен, и врач ей что-то прописывал.
Джуди в ужасе уставилась на него.
* * *
Этого не может быть! Не может быть! Да еще в такое неподходящее время.
Она посмотрела на доктора… Аллена? Нет… Альдена. Она не пошла к своему врачу из опасения, что это может оказаться правдой.
Но именно так и оказалось. Что же теперь делать?
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Джейк сидел в баре, так и не притронувшись к стоящему перед ним бокалу мартини, и не отрываясь смотрел на входную дверь. Он знал, что еще рано, но с нетерпением ждал, когда увидит ее.
Он не мог ее забыть. Даже в другом, диком мире, в котором он провел несколько последних недель, она была с ним. Ее музыкальный смех эхом раздавался над бешено мчащейся водой, когда его несло по крутым спускам через узкое Боливийское ущелье. Яркий блеск звезды напоминал о ее ясных голубых глазах. Даже симфония птичьих голосов будила воспоминания. "Я чувствую себя свободной, как птица, которую только что выпустили из клетки".
Странно, но он помнил все ее слова. А ведь их знакомство длилось всего лишь одну неделю. И одну ночь. Он не мог забыть эту женщину. И так много хотел ей сказать! Хотел слушать ее смех, видеть удивление в ее глазах.
Ему было приятно узнать, что она звонила ему.
- Неделю назад, - сказал Симс. - Просила связаться с ней, как только вы вернетесь. Вот номер телефона.
Тот же номер, что был на чеке, заметил он и удивился, что запомнил его.
- Джейк! Спасибо, что позвонил. - В ее голосе слышалось облегчение. Не ожидала, что он перезвонит?
- Спасибо тебе, - ответил он. - Симс сказал, что ты звонила, когда я был в Боливии.
- Да. Мне нужно… то есть я бы хотела с тобой встретиться.
- Хорошо. Когда? Кстати, где ты живешь? Я мог бы прийти…
- Нет! - Резкий возглас, глубокий вдох, потом намеренно спокойный ответ: - Завтра мне нужно быть в Уилмингтоне. По делам, - добавила она после паузы. - Могли бы мы где-нибудь встретиться? Около часа? Это удобно?
- Прекрасно, - ответил он.
Они договорились встретиться за ленчем в кафе у Альдо.
Десять минут второго. Она опаздывает. Может быть, дела? Но какие у нее дела в Уилмингтоне?
Четверть второго. Джейк с нетерпением бросал взгляды на входную дверь. Половина второго.
А… вот и она! Плечи прямые, голова поднята, золотое облако волос. Что-то такое в ее позе… решительное, почти воинственное. Так она выглядела, когда запихивала в мусорный ящик свою фату.
Он внимательно смотрел на нее, не двигаясь. Но когда увидел, что она подходит к метрдотелю, поспешил навстречу.
- Привет, Джуди. Я ждал тебя в баре.
- Да, привет. - Она улыбнулась, но ее губы дрожали, а взгляд был напряженным. - Как… как дела? Как прошло твое путешествие?
- Прекрасно. Я занял столик, но… - Он кивнул в сторону бара: - Может быть, хочешь сначала что-нибудь выпить?
- О да, это было бы… - Джуди резко замолчала и покачала головой. - Нет. Лучше не надо. Я за рулем. Извини, что опоздала, - сказала она, когда они сели за столик. - Джима утром переводили в отделение для выздоравливающих, так что мне пришлось все организовать.
- Джима?
- Моего отчима. У него была операция на сердце.
- О, мне очень жаль. - Он подумал, не нужна ли ей помощь, но не решился спросить.
- Все прошло хорошо. Он прекрасно себя чувствует. Просто нужно еще несколько недель, чтобы полностью оправился.
- Если я могу что-то сделать…
- Ничего, спасибо. Джим - не самый примерный пациент, но мы справляемся. Но… я… - Она рассеянно потыкала вилкой в салат, взяла бокал, поставила его на место. - У меня небольшая проблема. Мне нужна твоя помощь, - произнесла она. И замолчала.
Почему она так нервничает? Джейк видел, как она часто моргает, как маленькие белые зубы прикусили нижнюю губу. Зубы, которые впивались в его кожу той ночью, когда она прижималась к нему, снова и снова бормоча его имя. По его телу пробежала дрожь от этих воспоминаний. Той штормовой, волнующей, сверкающей, прекрасной ночью… Почему она молчит? Разве не знает, что ради нее он сделает все что угодно?
- Все, что хочешь, - сказал он. - Только попроси.
- Я хочу, чтобы ты женился на мне.
Конечно, она шутит.
- Моя дорогая, это так внезапно, - увернулся он от ответа и засмеялся, ожидая от нее того же. Но это не шутка - она осталась совершенно серьезной.
- Я беременна.
- Беременна?..
Он не должен был так переспрашивать. Да и по его глазам она прочитала: "После единственной ночи? Мы не виделись два месяца. Могло произойти что угодно… с кем угодно!"
Она сглотнула. Конечно, он ожидает деталей… доказательств.
- Дело, о котором я тебе говорила… я была у доктора Альдена, здешнего акушера. Это мой второй визит к нему. Он все подтвердил еще в первый раз. Срок уже два месяца.
Романтические видения превратились в ночной кошмар. Он попался в ловушку. Капкан, которого всегда тщательно избегал. Но той ночью… яхта дико качалась в бушующем шторме… и женщина в его руках - страстная, желанная женщина, от которой пахло лавандовым мылом и морской водой. Она прижималась к нему и умоляла… Кто думает о презервативах в такой момент? Да и все равно они лежали в его каюте…
- Черт побери!
- Это именно то, что я чувствую. - Горечь в ее голосе была настолько неожиданной, что шокировала его. Она тут же сменила тон: - Послушай, все не так страшно. Это будет не настоящая свадьба, и, конечно, ненадолго. Только пока не родится ребенок или моя беременность не прекратится. Через некоторое время… месяцев через шесть или как ты решишь, мы обнаружим, что не сошлись характерами. Развестись легко.
И недешево, подумал он, вспоминая.
- Я не любила Бена. Это из-за денег.
- Так в чем же дело? - спросил он. - Я заплачу. Сколько? Для ребенка или… что ты там собираешься делать. Это тоже легко, ты же знаешь.
Ее лицо побелело.
- Я ничего не собираюсь делать, только родить ребенка, отцом которого оказался ты. Все, что я прошу, - это помочь мне придать некоторое приличие ради…
- Приличие! Какое старомодное слово.
- Но не для моей матери. Это такая же часть ее, как ангелы, мораль и брак. Она не переживет, если я буду матерью-одиночкой.
- Да?
- Да. Ей уже и так пришлось перенести слишком много. Она была так счастлива, планируя мою свадьбу… И так раздавлена тем, что случилось. Считает, что это моя вина. Может быть, она права. А теперь еще операция Джима. - Джуди снова прикусила губу. - Я не могу так с ней поступить. Не могу.
И ради этого соглашаться? Черт его побери, если он поддастся ей!
- Так наша предполагаемая свадьба - для твоей матери! В таком случае мы просто могли бы притвориться, что…
- Нет! - Она так сильно кусала губу, что он подумал: сейчас брызнет кровь. - Я хочу приличия и для моего ребенка тоже. Чтобы он был законнорожденным.
- Ага! Настало время правды! Твоя любовь к твоему ребенку! Твое желание, чтобы он имел законное право на мое имя и, конечно по чистому совпадению, на мое наследство…
У Джуди перехватило дыхание. Он подумал, что она охотится за его деньгами? Что действительно спланировала все это, чтобы… чтобы поймать его? Ярость ослепила ее.
- Как ты смеешь так думать? Почему, ты, эгоистичный сукин… - Она почувствовала какое-то движение за соседним столиком и поняла, что говорит слишком громко.
- Я не сказал, что ты так спланировала.
- Смешно! Я услышала именно это. Четко и ясно. - Конечно, совсем не того она ожидала от мужчины, который увез ее в день свадьбы из церкви. Из глаз полились слезы, к горлу подступила тошнота. Не плакать! Она не может себе этого позволить. Не сейчас. Их взгляды встретились, глаза ее сверкали. - Вот что, послушай! Я не убийца. И не стану убивать ребенка ни ради твоего, ни ради своего удобства!
- Я не прошу тебя избавляться от него. Я только сказал, что брак необязателен.
- Этот брак нужен для моего удобства. Условности. Приличия. Называй это как хочешь. Поверь мне, я продумала все, прежде чем обратиться к тебе. Искала другие способы, например найти работу в Калифорнии или где-то еще, пока не рожу ребенка. Но я не могу сейчас уехать из-за Джима… из-за того, что весь наш бизнес зависит от меня. В любом случае придется объяснять, откуда у меня ребенок, и я несу за него ответственность.
- Послушай, я ведь сказал тебе, что заплачу…
- Это мои обязанности. Финансовые и прочие. Пусть твои адвокаты включат это в брачный контракт. Я подпишу все, что ты скажешь, не трону ни цента из твоих драгоценных денег и не прошу тебя менять что-то в своей жизни. Все, что мне надо, - это на несколько месяцев стать твоей женой.
- А если я откажусь?
- Тогда говорить больше не о чем. Спасибо за ленч. - Она быстро поднялась, борясь с приступом тошноты.
Джейк схватил ее за руку.
- Подожди, Джуди. Давай все обсудим.
- Нет. Не беспокойся. Просто забудь. - Она старалась вырвать руку, уйти отсюда, пока все, что съедено, не вышло обратно.
- Нет. Ты не можешь справиться с этим одна. Я…
- Извините меня, леди, вам нужна моя помощь? - Мужчина за соседним столиком обращался к Джуди, но его угрожающий взгляд был направлен на Джейка, который тоже уставился на него.
- Нет, благодарю вас, - почти выкрикнула Джуди. Отчаянно борясь с подступающей тошнотой, она вырвала свою руку из ладони Джейка и бросилась прочь.
- Подожди, Джуди! - Джейк оттолкнул мужчину, вставшего на его пути, и увидел, как она исчезает в дамской комнате. Черт. Он не собирался расстраивать ее. Просто хотел все прояснить.
И не участвовать в этом, да? Черт побери!
Ладно, ты ведь не можешь просто устраниться. Ты прекрасно знаешь, что это твой ребенок. Хотя в наши дни ни одна женщина не беременеет, если этого не хочет.
Невинная, нетронутая? Может быть, она в такой же ловушке, как и ты. Может быть. Но она другая.
Другая? Не такая, как была в те далекие дни на "Голубой птице".
Неужели? "Я никогда не любила Бена. Это из-за денег".
Их ребенок!..
Джейк посмотрел на закрытую дверь дамской комнаты. Она когда-нибудь выйдет?
Джуди склонилась над унитазом, позывы рвоты сотрясали ее снова и снова, разрывая внутренности и опустошая желудок. Когда все закончилось, она прислонилась к стене, чувствуя жуткую слабость. Чего она ожидала?
В ту неделю на "Голубой птице" он казался таким понимающим, таким добрым и…
Между недельным пребыванием на его яхте и обручальным кольцом на пальце большая разница, дура!
Ладно, я совсем расклеилась, думала она, умыв лицо и прополоскав рот. Что мне теперь делать? Эй, сейчас не старые времена. Матерей-одиночек довольно много.
Алисия!
Ладно… Джуди посмотрела на свой плоский живот. Наверное, месяца три еще ничего не будет заметно. К этому времени бизнес наладится, Джим уже сможет за всем присматривать. Может быть, она уедет или… и…
Хорошо, у нее три месяца, чтобы все устроить. Она подкрасила губы, причесалась и распрямила плечи.
Открыв дверь, она уткнулась прямо в него.
- Давай, Джуди, пойдем куда-нибудь, где сможем поговорить.
Через три дня они поженились в Атлантик-Сити, расписавшись в присутствии двух случайных свидетелей. Кто узнает, что это произошло только сейчас, а не два месяца назад?
- Если я собираюсь жить во лжи, то уж пусть это будет большая ложь, - заявила Джуди. - Мы с тобой познакомились… где-то и безумно влюбились друг в друга. Я призналась в этом Бену в ночь перед венчанием, и он… ну, он сказал, что все должно выглядеть так, будто это не он остался в дураках, а я. Я убежала из церкви к тебе, и мы поженились. Хорошо?
- Ты думаешь, кто-то проглотит эту ложь? - усомнился Джейк.
- Тогда придумай что-нибудь получше! - огрызнулась Джуди. Она чувствовала себя утомленной. Они вернулись в аэропорт в Ричмонде, где встретились утром, чтобы вылететь в Атлантик-Сити. Теперь они собирались отправиться в Элмвуд, где Джуди представит его своим родителям. Сейчас, когда она так устала, ей было все равно, проглотят они эту историю или нет.
Изумленная Алисия поверила сразу. Джейк Мэйсон из "Мэйсон энтерпрайзиз"!
- О, я понимаю. Настоящая любовь преодолевает все, - кудахтала она. - Моя дорогая девочка, ты должна была мне рассказать. Я бы все организовала. О Боже! Надо будет устроить прием… как только Джим поправится.
Джим, находившийся в санатории для выздоравливающих, мог бы отнестись к этому скептически, но был слишком слаб, чтобы задавать вопросы. Джуди вздохнула с облегчением.