Только ни одна молитва не шла на ум. О чем ей молиться? Об успехе Риса или о его неудаче? Ей следует благодарить Господа за новых союзников Риса или молить об избавлении от них? Она легла, полностью одетая, чувствуя себя совершенно больной от тревоги. И поскольку так и не решила, о чем молиться, стала просить Небеса о божественном наставлении.
Ей было необходимо вмешательство свыше, поскольку, что бы она ни сделала, расплата будет ужасной.
Во время долгой бессонной ночи Ронуэн стали ясны две вещи. Прежде всего, находясь в здравом уме, она не должна пускать Риса и Ламонта в замок. Слишком много невинных жизней будет загублено в сражении, которое неминуемо начнется. Не могла она позволить мятежникам рисковать собственной жизнью ради нее. Она знала, как сильно Рис хочет получить Роузклифф, но не желала стать частью его заговора. Не могла.
Когда забрезжил серый пасмурный рассвет, она пришла к единственно возможному решению. Ей придется бежать.
Время темной луны начнется через три дня. До этого она должна покинуть Роузклифф.
Ронуэн поднялась со своего ложа, положила одеяла в сундук и устало потерла ладонями лицо. Лучшее, что она может сделать, - исчезнуть, потому что без нее у Риса не будет повода нападать на Джаспера - во всяком случае, не сейчас. Она понимала, что может лишь отсрочить неизбежное, но не желала чувствовать себя виноватой, каким бы ни был исход сражения.
А если ей удастся убежать достаточно далеко от этих холмов, возможно, она никогда не узнает, чем завершилось их противостояние.
Девушка оглянулась на высокую кровать, задрапированную зеленой тканью, и увидела, что Джослин наблюдает за ней.
- Ты плохо спала, Ронуэн. Я слышала, как ты ворочалась и что-то бормотала.
- Ты забываешь, что я заложница, а не гостья. Неужели ты бы спала спокойно в стане врагов?
- Если ты имеешь в виду стан англичан, я делаю это каждую ночь, - усмехнулась Джослин.
- Это не одно и то же. Рэнд тебе не враг.
- Тебе тоже. Как и Джаспер.
Ронуэн не желала говорить с подругой о Джаспере. Джослин слишком стремилась свести их, уверенная, что таким образом все проблемы будут решены. Женщина упорно не желала понимать, что чувства Джаспера к Ронуэн совершенно не такие, как чувства Рэнда к своей жене.
- Я нахожусь здесь не по своей воле, Джослин. Как он может не быть моим врагом?
Сказав это, Ронуэн вышла, Джослин не попыталась ее остановить. Внизу главный зал постепенно оживал. Служанка разводила огонь в очаге. Не вполне проснувшийся паж тащил охапку дров. Другие слуги отодвигали от стен столы.
К немалому облегчению Ронуэн, людей Ламонта в зале не было. Она не хотела, чтобы обстоятельства вынудили ее дать им ответ. Пусть думают что хотят. Пусть сообщат своему господину, что доставили послание. Она все равно сбежит до назначенного ей срока.
Одна из служанок окинула ее подозрительным взглядом.
- Миледи знает, что ты здесь?
- Конечно, - холодно ответила Ронуэн. - Я провела ночь в ее комнате. И теперь она послала меня за водой для умывания.
- Но я оставила воду для нее с вечера! - воскликнула женщина.
- Гэвину ночью было плохо, и мы ее израсходовали. Теперь ей нужна вода, - сообщила Ронуэн и гордо удалилась, делая вид, что может передвигаться по замку свободно.
Это, разумеется, было не совсем правдой, но служанка промолчала.
Во внутреннем дворе замка было спокойно. Двое мужчин разговаривали у входа в конюшню. Петух взлетел на подоконник, расправил крылья, распушил перья и с громким криком возвестил о приходе утра.
Ей лучше поторопиться.
Направляясь кружным путем к колодцу, она внимательно осматривала двор. С одной стороны находились казармы и конюшня, с другой - жилые помещения замка и часовня. У ворот размещались склады и загон для скота.
У дальней стены, построенной у самого края обрыва, располагалась кухня. Рядом стояли несколько деревянных навесов и коптильня. Здесь Ронуэн удвоила внимание.
Оглушительный раскат грома заставил Ронуэн пожалеть о забытом плаще. Утро выдалось ветреное и хмурое, хотя наступила весна. Было холодно и сыро. Такой же холод поселился и в сердце Ронуэн. Она должна найти выход.
Стены замка были каменными, высокими и неприступными. Ронуэн остановилась возле кухни. Где же выход? Когда дверь кухни неожиданно распахнулась, она юркнула за стоявшие рядом пустые бочки. Не хватало еще, чтобы ее здесь заметили. Она немного переместилась в своем ненадежном укрытии и сделала потрясающее открытие.
Оказывается, кухня не примыкает к стене. Между ними есть узкий проход, частично скрытый кухней и штабелем бочек.
Затаив дыхание, Ронуэн поставила ведро и устремилась вперед по проходу. Сделав всего несколько шагов, она обнаружила массивную железную дверь в стене.
Наверное, это и есть боковые ворота, за которыми начинается узкая тропинка, спускающаяся по обрыву к морю.
Она медленно проделала обратный путь и, оказавшись за штабелем бочек, осторожно выглянула. На нее никто не обращал внимания. Тогда она вернулась к железной двери и попробовала повернуть кольцо, чтобы открыть щеколду. Оно с легким скрипом повернулось.
Ронуэн была настолько поражена, что отпрянула и, споткнувшись об аккуратно уложенные в проходе рыболовные сети, упала. Испугавшись, что ее могут услышать, она вскочила, поправила сети и прислушалась. Ничто не нарушало тишину. Она осмотрелась. Здесь находилось все; необходимое для рыбной ловли - удочки, сети, корзины, пара длинных весел и несколько острог с железными наконечниками. Очевидно, этим проходом пользуются те, кто спускается к морю ловить рыбу. И если дверь сейчас не закрыта, значит, утром ею уже кто-то воспользовался.
Затаив дыхание, девушка снова повернула кольцо, а когда замок щелкнул, открыла дверь. Здесь был проход в стене с низко нависающим потолком. У стен были сложены веревки, пробковые поплавки, незажженные фонари. В конце прохода виднелась еще одна дверь, которая, помимо замка, блокировалась тяжелой поперечной балкой. Но сейчас балка была снята и прислонена к стене, и Ронуэн, воспользовавшись случаем, приоткрыла дверь.
Порыв пахнущего морем воздуха был очевидным признаком ее успеха. Ронуэн с наслаждением вдохнула полной грудью воздух свободы. Свобода? Неужели это так легко?
Потом она услышала голоса, взглянула вверх и заметила двух стражников на стене. Нет, сегодня бежать нельзя - по крайней мере при свете дня. Но будет ли дверь открыта и ночью? Она осторожно выглянула еще раз и увидела тропинку, спускавшуюся на узкую полоску песчаного берега внизу. С высоты стражники могли видеть любого человека на тропинке. Только под покровом ночи можно было выскользнуть из замка или войти в него незамеченным.
Сверкнула молния, через несколько секунд грянул гром. Если облака не рассеются, о свете убывающей луны можно не тревожиться. А если пойдет дождь - что ж, еще лучше.
Девушка закрыла дверь и прислонилась к ее влажной прохладной поверхности. Итак, решено. Ночью она исчезнет, и пусть все заговорщики плетут свои интриги без нее. А покинув это место, она больше никогда не вернется ни в Роузклифф, ни в Каррег-Ду, ни в лагерь мятежников, что неподалеку от Афон-Брин. Здесь ее ничто не удерживает.
Придется только послать весточку Рису. Надо же сообщить, что он не должен ее освобождать. А уж потом она отправится на запад в поисках новой жизни.
Ронуэн вернулась к месту, где оставила ведро, и направилась к колодцу. Неожиданно ее охватило чувство одиночества, настолько острое, что даже сердце заныло. Она и раньше чаще всего была одна, но в последнее время ее постоянно окружали люди - Рис и его мятежники, Джослин с детьми и Джаспер. Получается, что даже в толпе она все равно одна.
Она невольно оглянулась, но Джаспера нигде не было видно. На сердце стало еще тяжелее. Пришлось напомнить себе, что она вовсе не теряет любимого. Невозможно потерять то, чего никогда не имела. Она просто хочет уйти от опасности.
Любой лесной зверь знает, что только так можно выжить.
Глава 16
- Кто эти люди? - спросила Изольда.
Она сидела на скамье напротив Ронуэн, держа руки перед собой, а та сматывала пряжу в моток.
Ронуэн удивленно взглянула на девочку, потом снова опустила глаза на только что спряденные нити. После того как она в присутствии Изольды заговорила о праве валлийской женщины самой выбирать себе мужа, отношение девочки к ней волшебным образом переменилось.
- Почему ты спрашиваешь меня? Спроси маму. Она знает больше, чем я.
- Она не любит рассказывать то, что может меня встревожить.
- А почему тебя что-то должно тревожить?
Изольда опустила руки на колени.
- Я не ребенок и знаю, что в мою страну пришла беда. Король Стефан. Матильда. Внук старого короля. - Она вздохнула. - Я знаю, что тот, у кого будет обучаться Гэвин, и тот, за кого я выйду замуж, важны для папы. Для Роузклиффа и для Англии. Мир в Англии принесет мир и в Уэльс. Так говорит папа. - Потом, сообразив, что разговаривает с ярой патриоткой Уэльса, Изольда добавила: - Ты же знаешь, я наполовину валлийка.
- Да, знаю. Подними, пожалуйста, руки, и давай закончим сматывать пряжу, - сказала Ронуэн. - Твоя мама, наверное, уже приготовила краску.
- А как насчет этих людей? Какое послание они привезли?
Действительно, какое послание? Не рассказывать же девочке о том, что сообщили ей посланцы Ламонта.
- Трудно сказать. Их лорд знает, что твой папа в отъезде. Возможно, послание от него?
Изольда окинула Ронуэн презрительным взглядом.
- Если бы это было так, зачем Джасперу ставить стражу на ночь возле лестницы? Я видела дядю, когда эти люди уезжали. Он был рад избавиться от них. Все были рады.
Ронуэн вгляделась в серьезное лицо девочки.
- Ты умна не по годам, как я посмотрю. Впрочем, ладно. Я расскажу тебе о моих подозрениях. Все - и англичане, и валлийцы - знают, что Ламонт не тот человек, которому можно доверять. Он жесток и жаден. Джаспер и твоя мама, конечно, тоже это знают. Если Ламонт прислал сюда людей, значит, это нужно ему, и никому больше.
Глаза Изольды округлились.
- Чтобы они шпионили за нами?
- Возможно. Но ты не должна бояться, Изольда. Джаспер не допустит, чтобы с тобой случилась беда.
Девочка заулыбалась.
- Он чудесный, правда? Храбрый, красивый и немножко забавный.
Ронуэн с трудом сосредоточилась на пряже. Да, да… И храбрый… и красивый… Ронуэн знала это и без Изольды.
- Я знаю, что ты его любишь, - заявила девочка.
Ронуэн уронила веретено, которое покатилось по полу, разматывая шерсть.
- Что за глупости! - с притворным возмущением воскликнула она, поспешно наклонившись за веретеном.
- Все в порядке, я больше не сержусь. Я знаю, что не смогу выйти замуж за родного дядю. Церковь не позволит.
- Я думаю… Мне кажется, ты путаешь свои чувства к нему с моими, - сказала Ронуэн, но замечания девочки встревожили ее. - Ты любишь его. А я… я просто думаю, что он… Он мой тюремщик, - закончила она со злостью. - А Роузклифф - моя тюрьма.
Она снова взглянула на девочку, держа в руках веретено. Между ними протянулась тонкая шерстяная нить.
- Я пытаюсь провести с пользой время, пока нахожусь здесь, Изольда, вот и все. Он не сможет удерживать меня здесь всегда. Когда-нибудь я буду свободна и смогу отсюда уйти.
Она намотала остаток нити на руки Изольды.
- Ну вот и все. Отнеси этот моток - и все остальные - вниз маме. Она будет их красить. А я уберу веретено и приведу в порядок комнату.
Изольда нехотя встала, хмуро глядя на аккуратное кольцо шерсти, которое держала в руках.
- Я тебя не понимаю, Ронуэн. Ты должна быть счастлива, что нравишься Джасперу.
Ответа у Ронуэн не было, по крайней мере такого, какой можно было дать ребенку. Пришлось прибегнуть к самому безопасному:
- Ты еще слишком мала, чтобы понимать такие вещи.
- Вовсе нет! - взвилась Изольда.
Ронуэн поспешно вышла из комнаты, раньше, чем Изольда успела продолжить свою мысль. Что мог ребенок понимать во взаимоотношениях взрослых?
Пришлось признать, что очень многое. "Девочка знает, что ты влюблена в Джаспера. Она достаточно умна и наблюдательна, чтобы распознать это".
- Bendigedig! - выругалась Ронуэн.
Все просто замечательно. Если ей не удастся ночью сбежать, она точно свихнется.
Впрочем, свихнется она значительно раньше, потому что, сбегая по лестнице, едва не налетела на Джаспера, который поднимался наверх.
Они остановились друг напротив друга, и сердце Ронуэн снова тревожно забилось. Все-таки этот англичанин дьявольски красив. На нем была серая туника поверх ослепительно белой рубашки, и это сочетание усиливало серый цвет его глаз. Он стоял на две ступеньки ниже - так их лица были на одном уровне - и хмуро смотрел на нее.
Джаспер выглядел усталым, словно после бессонной ночи, и хотя Ронуэн сама почти не спала ночью, ее первым побуждением было поддержать его, заставить улыбнуться. Она благоразумно подавила этот порыв.
- Если ты ищешь Изольду, она…
- Я не ищу Изольду.
Между ними повисло напряжение, острое как кинжал. От него тоскливо ныло сердце. Ронуэн растерянно оглянулась, потом опустила глаза на веретено, которое все еще держала в руке.
- Ой, я забыла убрать это на место.
Но когда она повернулась и побежала вверх по лестнице, Джаспер пошел за ней.
- Подожди, я хочу с тобой поговорить.
Поговорить с ней? О чем? Ронуэн не хотелось с ним говорить. Она ускорила шаги. Изольда где-то здесь, она станет буфером, так необходимым между ней и Джаспером.
На площадке он поймал ее за руку и заставил остановиться.
- Ронуэн, подожди.
Она высвободила руку и резко повернулась к нему, дрожа от сдерживаемых эмоций.
- Уходи, Джаспер. Я не хочу оставаться с тобой наедине.
- Почему?
- Как почему? Да потому… потому…
Она судорожно сглотнула, отчаянно пытаясь придумать правдоподобную причину. В конце концов она сказала полуправду:
- Ты как-то умеешь заставить женщину позабыть о здравом смысле. И гордишься этим. А я стараюсь вести себя разумно, и для этого должна держаться от тебя подальше. Куда запропастилась Изольда?
- Ты тоже весьма успешно лишаешь меня здравого смысла, - сообщил Джаспер и шагнул к ней. - Но когда тебя нет, я становлюсь полным идиотом. - Еще один шаг. - Зато когда ты рядом, все мои чувства обостряются. Например чувство осязания - я хочу касаться шелка твоих волос, бархата кожи.
Ронуэн округлила глаза.
- Чувство обоняния, - продолжил Джаспер. - Ты пахнешь цветами, лесом и женщиной.
Сердце Ронуэн билось уже раза в три быстрее, чем обычно, и странно ныло.
- Мое чувство вкуса. - Он уже подошел вплотную. - Я хочу снова попробовать тебя.
Ронуэн в панике попятилась и отчаянно замотала головой.
- Нет-нет, ты не должен говорить мне такие вещи.
- Почему? Это правда, - сказал Джаспер и снова сократил расстояние между ними.
- Потому что… на самом деле ты хочешь вовсе не поговорить со мной. Ты желаешь большего.
Их взгляды встретились. Его глаза были темными и зовущими, а ее… Ронуэн даже думать не хотелось, какую правду могли открыть Джасперу ее глаза. Он был так близко, и хотя не коснулся ее, она, казалось, чувствовала тепло его тела. Ее сознание мутилось. Она готова была сдаться.
Он уперся руками в дверь, и девушка оказалась в ловушке его сильных рук. После этого он медленно выдохнул.
- Нет, ты ошибаешься, - тихо сказал он. - Хотя я действительно хочу большего, Ронуэн, на этот раз ограничусь только разговором.
Разговором? Он пришел не для того, чтобы соблазнить ее? Если это правда, она еще большая идиотка, чем думает. Даже когда он хочет только поговорить, она изнывает от желания. Ее лицо зарделось от унижения. Что же она станет делать, когда он действительно захочет соблазнить ее?
- О чем ты хочешь со мной поговорить?
Джаспер сделал пару шагов назад и огляделся. Неужели он краснеет? Что, черт возьми, все это значит?
Он прочистил горло, и ее любопытство возросло. Однако когда он заговорил, яснее не стало.
- Я знаю от Джослин, что твоего отца нет в живых. Существует ли другой мужчина - может быть, дядя или отчим, - который о тебе заботится?
Ронуэн ушам своим не верила.
- У меня есть отчим, но ко мне он не имеет никакого отношения.
- А как насчет твоей матери?
- Чего ты хочешь, Джаспер? - спросила Ронуэн и вдруг открыла рот от удивления. - Ты хочешь получить за меня выкуп?
- Проклятие! - Он обеими руками взъерошил волосы. - Я имею в виду вовсе не выкуп, а женитьбу. С кем я должен об этом поговорить?
Ронуэн лишилась дара речи. Вопрос был слишком невероятным, противоречившим всякой логике, чтобы у нее нашелся ответ. Вместо этого она тонким голоском спросила.
- За кого ты хочешь выдать меня замуж?
Джаспер взглянул на нее как на безумную.
- Как за кого? За меня, конечно! - Потом он нахмурился. - Как следует подумай, прежде чем отказать мне, женщина. Тебе будет хорошо в Роузклиффе. Джослин будет счастлива, а я… - Он сделал паузу и скрестил руки на груди. - Я буду хорошим мужем, таким же хорошим, как ты - хорошей женой.
Последнее заявление, как подозревала Ронуэн, не было комплиментом, но она не обиделась. Ее потрясло неожиданное предложение.
- Почему? - пролепетала она. - Почему ты хочешь, чтобы мы поженились?
Мужчина окинул ее ласковым, чуть насмешливым взглядом, и по телу Ронуэн пробежала дрожь.
- Думаю, мы подходим друг другу.
Теперь настала ее очередь краснеть.
- Возможно, только в одном.
- Возможно? - Джаспер криво ухмыльнулся. - Возможно?
- Ну да, возможно, - хмуро буркнула Ронуэн. - Но во всех остальных отношениях - точно нет. Брак между нами не имеет смысла.
Предложение было ей очень приятно, но она не собиралась ставить его об этом в известность. Она тоже скрестила руки на груди, скопировав его позу.
- Тобой руководят совсем другие мотивы. Хочешь разозлить Риса?
Его ухмылка исчезла.
- Он не твой любовник, хотя и утверждал обратное. Я долго думал об этом, Ронуэн, и решил, что если вы не стали любовниками, то лишь потому, что ты дала ему отпор. Между вами ничего нет, во всяком случае, с твоей стороны. Так что мое предложение не имеет к нему никакого отношения. Я думал о себе.
Ронуэн еще ни разу в жизни не была сбита с толку до такой степени. Она ожидала совращения, а вместо этого получила предложение руки и сердца. Джаспер хочет сочетаться с ней браком!
На несколько коротких мгновений она позволила себе предаться мечтам о будущей жизни с ним. Просыпаться каждое утро рядом с ним, зная, что она кому-то нужна. Обедать с ним за одним столом. Украдкой обмениваться улыбками, взглядами, понятными только им.
Спать с ним в одной постели.
Ее даже бросило в жар при мысли о том, как они закрывают за собой дверь спальни и медленно поворачиваются друг к другу.
У них могут быть дети.
- Ты не сказала "нет", Ронуэн. Значит ли это, что ты принимаешь мое предложение?