- Мне не понравилась эта шутка, - произнес он вдруг охрипшим голосом.
- Прости, - я опустила взгляд. - Ты сомневаешься во мне?
- Ни мгновения, - мотнул головой мужчина. - Но вдруг подумал… Ты ведь у меня красивая… такая… необыкновенная, - рука на моей талии сжалась чуть сильней.
Я вскинула на него взгляд и невольно расплылась в улыбке.
- Ты в себе сомневаешься?
- Мне тридцать четыре года, тебе двадцать четыре. Десять лет разницы в возрасте. Вокруг будут бродить более молодые мужчины, - немного недовольно произнес Флэй. - Я в тебе уверен, в себе тоже, но я не уверен в том, что стерплю посягательства на свою женщину.
И вот тут я расхохоталась. Он был такой милый в этот момент. Флэй что-то проворчал и дернул меня за ухо. Это меня только больше развеселило. Во-первых, кто мог сравниться с этим мужчиной, я просто не представляла, а во-вторых, он ведь действительно поверил, что на меня найдутся охотники.
- Флэй, я альен! - воскликнула я. - Я чужая и мне двадцать четыре года! Думаю, в твоем племени найдутся девушки моложе и красивей…
И вот тут осеклась я, глядя на него сузившимися глазами.
- Что? - недоуменно спросил мужчина.
- И мама тебе каждый год присматривает невесту, ты говорил, - хмуро отозвалась я.
- На то она и мама, - пожал плечами Флэй. - Стой, ты ревнуешь что ли? - глаза его вспыхнули возмущением. - Нет, ты погоди. Это я тут ревную! Ты зачем посягаешь на чужую территорию? Место уже занято!
- Флэй, - поморщилась я. - Я серьезно.
- А я не серьезно?! Тебе даже думать не стоит, что я могу глядеть на совершенно чужих мне женщин, а вот мне, пожалуй, нужно быть повнимательней к более молодым особям мужского пола. Выросли тут без меня. Глазищи сверкают, длани тянут.
- Еще никто не тянет, - усмехнулась я.
- Ключевое слово - еще, - деловито кивнул дикарь. - Смотри мне, - он погрозил мне пальцем и клацнул зубами.
Я рассмеялась и от души поцеловала его. Даже это перевел в шутку.
- Флэй, ты дерево, - повторила я на его языке уже облюбованное выражение.
- Протестую, - воскликнул он. - Йе сьон ен афид льос, - гордо произнес дикарь.
- Сын ты, сын Белой Рыси, знаю, - рассмеялась я.
Такие тренировки со случайными фразами он часто мне устраивал. Моя задача была перевести, что поняла. Это выражение я уже наизусть знала. Заслужив поощрительный поцелуй, я опять посмотрела в сторону земли. Ветер был попутным, и мы быстро приближались. Вот уже стали заметны более мелкие детали, валявшиеся на берегу, например, бревно и большой валун. Вздохнув, я потерлась кончиком носа о висок Флэя.
- Где моя смелая девочка? - спросил он с доброй улыбкой.
- Нет ее, - малодушно ответила я.
- Тогда зови ее, скоро подойдем к берегу, - меня легонько дернули за кончик косы.
Флэй споро убрал парус, вставил весла в уключины, и мощными гребками погнал нас в неизвестное и волнительное будущее. Я не смотрела на берег, смотрела на своего мужчину, набираясь сил и решимости. Он смотрел на меня, время от времени оборачиваясь и проверяя, куда идет лодка.
- Добрались, - выдохнул Флэй, когда наше суденышко ткнулась носом в песок.
Он перемахнул через борт, взял из моих рук оружие, надел на себя и протянул мне руки. До берега донес и поставил, когда под его ногами оказался песок, смешанный с галькой. После обулся, и мы направились в сторону желтых деревьев и пожухлой травы, держась за руки.
- А где твой дом? - спросила я.
Голос чуть дрожал от едва сдерживаемого волнения. Пальцы Флэя сильней сжали мою ладонь, и он указал свободной рукой:
- Видишь гору? Рыси живут за ней. Идти достаточно долго, но к ночи должны добраться.
- Ох, - выдохнула я и потрогала пылающее лицо. - Я так волнуюсь.
Мужчина поднес мою руку к губам и подмигнул, подбадривая меня. Вскоре мы вышли к роще, где мой дикарь остановился и глубоко втянул носом воздух, после широко улыбнулся.
- Хорошо-то как! - воскликнул он.
Я улыбалась, глядя на его радость, и становилось как-то легче и спокойней. Ну, чего испугалась? И здесь люди живут, значит, и я смогу. Ну, не умею я толком ничего, так научусь. Почистила же целую рыбину, пока были в море. Подумаешь, что после этого Флэй, обозвав меня разорительницей, поймал новую, но начало-то положено! Руки есть, голова тоже, желание прилагается. Справлюсь! Решительно тряхнув головой, я преисполнилась боевого духа. Флэй, бросив на меня взгляд, хмыкнул и снова посмотрел на гору, которая еще не скрылась из вида. В его глазах появилось мечтательное выражение.
- А мы сейчас не на ваших землях? - спросила я.
- В общем-то, берег хозяина не имеет, - ответил дикарь и вдруг остановился, прислушиваясь к чему.
Затем осмотрел себя, меня и выругался.
- Что? - насторожилась я.
- Да, я так, кое-что вспомнил, - беспечно отмахнулся Флэй, - не бери в голову. Разберусь.
И до меня дошло - одежда. Мы же сейчас в одежде Таргара, альены, оба. Любой из местных обитателей примет нас за чужаков, но не идти же голыми! Что ж, остается надеется, что никто нам не встретится, а свои должны моего рыся узнать, не забыли же его за эти десять лет.
Боги! Это же сколько всего тут могло измениться за десять лет? Вновь обернувшись, я посмотрела на моего дикаря. Он теперь был более собран, больше прислушиваясь и поглядывая по сторонам. Я тоже начала озираться.
- Иди, как шла, - тут же одернул меня сын Белой Рыси. - Если за нами следят, не стоит обозначать страх.
Вот после этих слов мне стало страшно. Только что не было, а теперь стало. И чем дальше мы уходили от спасительной лодки, тем сильней становилась тревога, и все больше нарастала внутренняя дрожь, переходя во внешнюю.
- Эй, голубка, клюв выше, - воскликнул Флэй, поддевая мой нос костяшкой пальца. - Без предупреждения нападают только натты.
- Натты? - переспросила я.
- Ньосер натт, - проговорил он на родном языке. - Ночные тени. Это бродяги. Они надолго не оседают. Зиму переждут, весной и в начале лета скотину откормят и дальше. Если хотят осесть, спрашивают разрешение, если проходят через чужие земли, мнением хозяев не интересуются. Дичи в лесах много, травы еще больше, им не мешают. Не особо агрессивные, но чужаков не любят. И в войне их лучше за спиной не иметь, мародеры. Да и в спину ударить не погнушаются.
- Неприятное племя, - я передернула плечами.
- Их никто не любит, - ответил Флэй. - Остальные остановят даже чужаков, а там разберемся. Не переживай.
Кивнув, я осторожно повела глазами по сторонам, прерывисто вздохнула, и мы продолжили путь. Постепенно дорога удалялась все больше от берега, уходя все дальше в лес. Теперь я вовсе прижалась к моему дикарю, и он положи мне руку на плечо.
- Жаль, лошадей нет, - негромко произнес Флэй. - Устанешь ты у меня.
- Я тебя выдерживаю, рысик, так что расстояние - сущий пустяк, - расхрабрилась я.
- Забавно, - усмехнулся дикарь. Я вопросительно посмотрела на него. - Назвала забавно, - пояснил он. - Мне понравилось.
- Р-р-рысик, - повторила я, больше мурлыкая, чем рыча. - Только совсем не белый. Черный рысик.
- Просто меня, как следует, отмыть надо, - засмеялся Флэй. - После бани я буду блондин с голубыми глазами.
Я живо заинтересовалась новым словом. Как-то до этого не интересовалась, а он не рассказывал, где они моются. Флэй рассказал про деревянный сруб, в котором и происходит омовение.
- Куда-то идти надо? - поразилась я.
- Специально для тебя пристрою к дому, - пообещал мужчина, и я немного успокоилась на эту тему.
Мы еще какое-то время шли, молча, поглядывая по сторонам. Постепенно появлялся голод. Желудок подал голос, взвывая к совести своей хозяйки, но среагировал на это Флэй. Он огляделся, что-то выискивая взглядом, после потянул к неизвестным мне кустам, где висели гроздья черных ягод. Не мучаясь вопросом, куда собрать ягоды, мужчина просто срезал ветку и вручил мне.
- Ничего другого пока предложить не могу, - с сожалением произнес он.
- Угощайся, - щедро поделилась я, протягивая ему ветку.
Флэй сорвал пару гроздей, закинул сразу горсть ягод в рот и повел меня дальше. Ноги уже болели и хотелось отдохнуть, но сын Белой Рыси упорно вел меня вперед, стремясь добраться до горы до темноты.
- Там начинаются наши территории, - пояснил он. - Можно будет расслабиться.
- А сейчас мы на чьих? Или это тоже ничьи? - поинтересовалась я.
- Медведи, - коротко пояснил рысик. - В общем, десять лет назад мы дружили, что сейчас, не знаю.
Еще через какое-то время я остановилась и посмотрела на него умоляющими глазами.
- Что? - Флэй обернулся ко мне.
- Мне надо, - ворчливо ответила я. - Уже давно надо.
Осмотревшись, мужчина кивнул, и я юркнула в кусты, быстро справилась со своими потребностями и хотела уже выйти, когда мое внимание привлекли такие же кусты. Решив сначала сорвать еще ягод, имевших сладковатый приятный привкус, я уверенно шагнула в том направлении. Что-то зашуршало, пронзительно свистнуло, и я завизжала, взлетая вверх.
- Сафи! - Флэй выскочил ко мне, ненадолго замер, рассматривая представшую ему картину, и расхохотался.
- Ничего смешного! - истерично вскрикнула я, убирая с лица подол, собственного платья, накрывший голову, как колокол. Затем представила, как выглядит моя нижняя часть в панталонах, сейчас оказавшаяся сверху, и потребовала. - Немедленно сними меня отсюда! Дикарь!
- Таргарка, - привычно хмыкнул Флэй и поспешил мне на помощь, все еще посмеиваясь.
Он достал нож, потянулся к веревке, когда послышался тонкий свист, и в дерево вонзилась стрела. Флэй моментально перестал усмехаться, я услышала, как звякнула сталь вытаскиваемого меча, а вскоре кто-то вышел к нам. Я все еще болталась маятником, повиснув на одной ноге, потому толком не могла разглядеть хозяина ловушки. А что это был он, я даже не сомневалась… а может, и хозяева.
А потом заговорили. Я упорно пыталась вывернуться, чтобы разглядеть, кто там, сколько их, и что угрожает моему мужчине, выходило плохо, они были за моей спиной. А еще дурацкий вид панталон. Мои щеки пылали, но за Флэя я боялась больше, чем переживала за неподобающий вид. Тем временем разговор шел на языке этой земли, и я отчаянно злилась на себя, что так мало понимаю. Мне удалось уловить приветствие, его произнес мой дикарь. Второй разговаривал сухо, даже грубо. Несколько раз прозвучало такое знакомое - альен. Затем я расслышала - афид льос, Флэй представлялся. Затем снова говорил неизвестный. Теперь я опознала слово - добыча и поняла, что так именуют меня. Но мой дикарь не согласился.
- Кьан, - коротко произнес он, и в его голосе прозвучала угроза.
Я даже улыбнулась, мой рысик назвал меня женой. Это было так приятно, ведь до этого момента он называл меня так только наедине. Впрочем, если за слушателей считать рыб, то не так уж и наедине. А называть так начал после того, как впервые обладал мной. Я тут же рассердилась на себя за неуместные мысли. Мое положение вообще не предусматривало мыслей об упоительных ласках, а мне вдруг именно это в голову полезло, стоило растрогаться после одного единственного слова. Должно быть, это кровь прилила к голове, иного объяснения у меня нет.
Спор еще некоторое время продолжался, а после веревка дернулась, и я полетела на землю, вновь завизжав. Но Флэй поймал и осторожно поставил на ноги, придержав, пока я буду стоять твердо. После этого я обернулась и посмотрела на чужого дикаря. Это был молодой мужчина. Немногим ниже Флэя, широкий в кости, с пронзительными зелеными глазами. Он с интересом рассматривал меня, после произнес:
- Вайк кьан.
Флэй тут же смерил его прохладным взглядом, задвигая меня за спину, и бросил короткую фразу, после которой лицо чужого дикаря стало жестче. Он ответил сыну Белой Рыси, и теперь заметно напрягся Флэй. Он отрицательно мотнул головой. Медведь усмехнулся и свистнул. Тут же из-за деревьев вышли еще трое мужчин.
- Что происходит? - спросила я шепотом.
- Нас пытаются пригласить в гости, - усмехнулся мужчина.
Слушая нашу речь, четверо мужчин разом посуровели и достали короткие мечи.
- Фрем, - отрывисто велел "медведь". Вперед - машинально перевела я.
- Начина-ается, - протянул Флэй.
Он вновь оглядел четверых "медведей" уже иным взглядом, явно оценивая, и я схватила его за руку.
- Не надо, их больше, - взмолилась я. - А если есть еще кто-то? И что тебя так разозлило?
- Комплимент, - нехотя, ответил мой дикарь. - Он назвал тебя красивой.
- И что? - не поняла я.
- Ты для него чужая, никакое племя тебя не защищает. Это дает возможность решать твою участь на его усмотрение, - недобрый взгляд Флэя сверлил первого "медведя".
- А ты? Ты же Рысь.
- Пока он видит чужака, который уверяет, что он со Свободных Земель, - ответил мой рысь. - Пока никто не докажет обратного, со мной тоже сильно церемониться не будут. Чтоб их Черный бог загнул и… В общем, ладно. Будем все решать постепенно.
Он вложил меч в ножны, а я виновато взглянула на своего мужчину.
- Прости, - прошептала я.
Флэй обнял меня и усмехнулся:
- Что за сопли, тарганночка, они за нами уже следили, иначе так быстро бы не появились. Не сейчас, так вскоре бы остановили. Так что быстренько убери эту виноватую моську и покажи им гордую дочь своей земли.
- Флэй, ты дерево, - проворчала я на его языке.
Мой дикарь рассмеялся и что-то сказал четырем мужчинам, удивленно взглянувшим на нас. Те с неожиданным интересом посмотрели в мою сторону.
- Что ты им сказал? - спросила я.
- Сказал, что ты считаешь меня могучим, как дуб… во всем, - пояснил он.
Обдумав его слова, я вспыхнула и возмутилась:
- Дикарь!
- Не, р-р-рысик, - подмигнул наглец, по-хозяйски положил мне руку на талию, и "медведи" повели нас в свое поселение.
* * *
До поселения шли не менее часа. Ноги уже жутко гудели, но поддержка Флэя помогала легче перенести это непривычно долгое пешее путешествие. Первый "медведь" время от времени недовольно требовал помолчать, потому что мы с моим рысиком оживленно разговаривали. Флэй сухо отвечал ему что-то и продолжал посвящать меня в порядки племени, в которое нас вели. Меня очень интересовало, что может сделать с нами их Глава, потому что общее устройство племени было похоже на Рысей.
- Я не уверен, что здесь есть их Глава. - Ответил мой дикарь. - Скорей, старейшина. Пока они не выяснят, не лгу ли я, нас не тронут. Меня, потому что я могу принадлежать к Белым Рысям. Вот если племя не признает, тогда разное: от убить на месте до рабства. Но и принять в свое племя могут. А твоя участь напрямую зависит от моей. Если я Рысь и говорю, что ты моя жена, ты уже под защитой моего племени. Если же я оказываюсь чужаком, то могут сделать служанкой, могут наложницей, а могут и женой, если приглянешься кому-то. - Все это Флэй говорил совершенно спокойно, словно нас это не могло коснуться.
Возможное будущее мне не понравилось. Встревожено взглянув на своего мужчину, я спросила:
- Тебя могут не признать?
- Нет, не могут. Рыси своих не бросают, - Флэй улыбнулся. - Не переживай, тарганночка, выберемся.
- Подожди, ты говорил, что слуг у вас нет, - заметила я.
- У нас нет, у Медведей есть. Женщины идут в услужение, если остались без мужей, и позаботиться о них некому. Так же увечные и взятые в плен, если для них не нашлось спутника. Мужчины-калеки могут попроситься в услужение. У мужчин пленников выбор тоже есть: смерть, работа на господина или стать одним из Медведей.
- А кто этот зеленоглазый? - я указала взглядом на первого "медведя".
- Он отказался назвать себя, - мой рысик пожал плечами. - Скоро узнаем.
- Ох, - тяжело вздохнула я.
- От герцога ушли, и с Медведями справимся, - подбодрил меня Флэй. - Поверь, эти не звереют, если им отказывают, не убивают, чтобы пар выпустить и не истязают. У нас вообще пытки применяют редко и только к врагам.
Это не сильно успокоило. Вроде мы пока для них враги, но с поправкой на причастность Флэя к соседнему племени. Главное, что вселяло немного уверенности - это спокойствие моего мужчины. Он время от времени кидал косые взгляды на первого "медведя", но тот лишь ворчал, когда мы особенно расходились в разговоре на незнакомом ему языке. В остальное время шел, не глядя на нас. Это позволило исподволь разглядеть его.
Интересное лицо. Нос "медведя" явно был когда-то сломан, но попытка выправить его привела к горбинке, что делало лицо мужчины хищным. Упрямо поджатые губы, широкие скулы и пронзительные зеленые глаза делали его, если не красивым, то привлекательным. Не для меня, это была просто оценка внешности неожиданного неприятеля. Никем иным Медведи, на данный момент, не воспринимались.
Я посмотрела на Флэя и поймала его пристальный, немного напряженный взгляд. Улыбнулась, поднесла к лицу его руку и потерлась щекой, от чего мужчина немного расслабился.
- Просто рассматривала, - сказала я.
- Нравится? - немного ядовито спросил мой Рысь.
- Привлекательный, - кокетливо ответила я, вновь взглянув на "медведя".
- Покусаю, - отозвался Флэй.
- Но рыси привлекательней, - засмеялась я.
- Несильно покусаю, - смилостивился невозможный дикарь.
- И как мне теперь получить прощение? - хмыкнула я.
- Скажи, что он дерево… Стоп! - тут же воскликнул Флэй, и я рассмеялась, вспоминая, какое пояснение мой Рысь сам дал четырем дикарям. - Ничего не говори. Обойдется.
Я рассмеялась в полный голос. Взгляды "медведей" тут же переместились на меня. В их глазах появилось подозрительность. Они не понимали, над чем я смеюсь.
- Медведь - зверь скучный, он всю зиму спит, - произнесла я. - Говорят, еще и лапу сосет.
- Хорошо, если лапу, - проворчал Флэй.
Я осеклась, глядя на невозмутимую физиономию своего дикаря, и расхохоталась совсем уж неприлично. Флэй едва заметно усмехнулся и что-то сказал хмурящемуся "медведю". Тот промолчал, но мне достался еще один пристальный взгляд. Кое-как сумела взять себя в руки и выдохнуть. Но стоило посмотреть на деловитого Рыся, уголки губ которого подрагивали от сдерживаемого смеха, и я вновь начинала смеяться. Наконец, уткнулась в него и сдавленно простонала:
- Ты не дерево, ты мерзавец, я не могу остановиться.
Флэй усмехнулся и ничего не ответил, но по его лицу видела, что он доволен, только чем, было совершенно непонятно. А вскоре показался забор из толстых высоких бревен, заостренных на конце. Сверху стояли два воина. Заметив нас, они что-то крикнули вниз, и тяжелые деревянные ворота открылись. На нас с Флэем с интересом смотрели воины с ворот и те, что стояли на деревянной стене.