Она начала запихивать фотографии обратно в конверт, но что-то мешало, и Морган поняла, что достала не все. В легком замешательстве она просунула руку между слоями бумаги. Обычно этот больной на голову ублюдок присылал только снимки - сбивающие с толку, шокирующее личные - и больше ничего. Но не сегодня.
Из коричневого конверта Морган достала клочок бумаги, на котором черными уродливыми буквами было нацарапано: "Ты принадлежишь мне. Только мне".
Морган сглотнула подкативший к горлу комок страха. Теперь он начал общаться с ней. Общаться. Выражать свои собственнические чувства, свою ярость по поводу присутствия в ее жизни другого мужчины. Этот лунатик не знал, что Брэндон ее сводный брат. Он купился на историю, придуманную Брэндоном для того, чтобы объяснить присутствие Морган в его доме и отпугнуть ее ревнивого психа-преследователя.
Пусть мысль о том, чтобы остаться одной и пугала Морган, в глубине души девушка радовалась отъезду Брэндона. Если с ним что-нибудь случится, то не потому, что ее "обожатель" решит убрать с дороги "соперника". За три недели отсутствия брата она что-нибудь придумает, найдет, куда уехать, чтобы по его возвращении не подвергать опасности единственного из сыновей сенатора Росса, признавшего ее.
Может Реджи прав, и ей нужен телохранитель.
- Ты и, правда, даже не догадываешься, кто этот придурок?
- Нет.
Она покачала головой.
- Хотела бы. Насколько я знаю, никто из моих сослуживцев не точит на меня зуб. Бывший жених бросил меня сам.
- Кто-то из телезрителей? Фанат, не понимающий, когда надо остановиться?
Морган пожала плечами.
- Может быть. Раньше я уже получала странные письма от поклонников, но в них не было угроз или нарушения границ моей частной жизни.
- Детка, я собираюсь найти человека, чтобы докопаться до истины. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, - поклялся Брэндон.
В подобных ситуациях Морган всегда задавалась вопросом: как так получилось, что они с Брэндоном были зачаты от такого человека, как сенатор Росс. Они совсем не были похожи на других его жадных до власти и денег отпрысков.
- Проклятье, - неожиданно выругался Брэндон.
- Я чертовски сильно не хочу уезжать завтра. Дерьмо! Дядя Сэм иногда бывает чересчур требовательной любовницей.
Морган точно не знала, чем занимается ее брат - ему было запрещено распространяться о работе. Из сказанного за три года, прошедших с того момента, как он обнаружил скелет в шкафу папаши и нашел ее, она сделала вывод, что это связано с разведкой. Правда не представляла, на какую именно организацию.
- Если ты так сильно ненавидишь свою работу и изо всех сил хочешь работать в офисе - а я знаю, что это так - почему ты просто не сделаешь решительный шаг?
Впервые с момента их знакомства Брэндон старался не смотреть ей в глаза. Он отвернулся и сжал кулаки. Потом через силу расслабил руки и сказал: - Я не могу.
****
На следующий день Морган плюхнулась на железный стул маленького придорожного кафе в квартале, изобилующем странными и очень привлекательными магазинчиками.
Февральский день был наполнен ленью и казался на удивление жарким. Пытаясь побороть усталость после почти бессонной ночи, девушка посмотрела на часы. Три по полудни. Она удачно добралась из Хьюстона. Мастер Джей должен скоро появиться.
От этой мысли свело живот.
Хотя это была не единственная причина. Она чувствовала, что за ней следят, ее изучают, прощупывают. Волосы на затылке встали дыбом. Морган оглянулась, осмотрела толпу. Ничего.
Она сделала глубокий вдох, в попытке унять волнение. Легко представить, что раз псих проследовал за ней из Лос-Анджелеса в Хьюстон, то запросто может проехать за ней пару миль до Лафайетта. Наверное, она была в относительной безопасности здесь, среди людей, но если он вычислит ее, увидит рядом с Мастером Джеем и сделает определенные выводы, то станет только злее. Его гнев не пойдет ни в какое сравнение с тем, что было, когда он узнал о помолвке с Брэндоном. А ночью она останется в доме брата в полном одиночестве…
Нет, сейчас она об этом думать не будет. Надо собраться и вести себя профессионально, тогда, если преследователь ее найдет и понаблюдает за встречей, то увидит, что между ней и Мастером Джеем нет ничего личного.
Морган поправила шляпу и шарф, убедившись, что они полностью прикрывают волосы, и нервно дернула солнцезащитные очки. Может, она уже стала параноиком? Никто не сможет узнать ее в таком виде. Может, после интервью ей удастся улизнуть в тот симпатичный пансион, увиденный по дороге сюда, и спокойно поспать пару часов. Чтобы потом на свежую голову придумать, как избавиться от преследования.
Подошел официант, сверкая белоснежной улыбкой, сильно выделяющейся на фоне шоколадной кожи. Морган через силу улыбнулась в ответ и заказала холодный чай.
Когда он отошел, девушка одернула мешковатую куртку, взятую из шкафа Брэндона, и подняла воротник. Официант вернулся с ее чаем. Пять минут четвертого. Она даст Мастеру Джею еще несколько минут. Сидеть здесь, на открытом пространстве, где ее в любой момент может увидеть тот психопат… внезапно это показалось не самым разумным решением.
- Должно быть, вы Морган.
Над ухом, из-за спины раздался глубокий тихий голос. Чье-то теплое дыхание прошелестело по ее шее, и девушка почувствовала легкую дрожь.
Морган дернулась и повернулась, пораженная, что кому-то удалось подкрасться к ней, несмотря на то, что она была настороже. Но он двигался абсолютно беззвучно.
И был сногсшибательно привлекательным. Густые темные волосы ласкали широкий лоб. Четко очерченная челюсть и подбородок с впадинкой были покрыты легкой щетиной, просто крича о его мужественности. Крупный рот кривился в полуулыбке, которая была несколько вызывающей. А его глаза… Ох… Они просто взяли ее в плен. Подчеркнутые темными бровями эти всезнающие глаза наблюдали за ней, смотрели прямо в душу. Словно могли разглядеть все ее секреты.
Когда Морган скользнула взглядом чуть ниже, ее пульс забился еще сильнее. Мастер Джей ростом был примерно шесть футов, и его мускулистое тело и обтянутые черной футболкой широкие плечи, наводили на мысли о горах - твердых и постоянных. Никто не в силах сдвинуть гору. Как и этого мужчину, если только он сам не пожелает сойти с места.
От одного взгляда на него Морган почувствовала сильный интерес, замешанный на влечении. Слава Богу, вместе им предстоит провести совсем мало времени - только эту встречу в людном месте. В противном случае Морган не могла бы ручаться за собственные поступки.
Она сглотнула, попытавшись обрести голос:
- Да, я Морган.
Когда девушка протянула руку, он не просто пожал ее. Нет, это было бы слишком обыденно. Не сводя взгляда с нее глаз, он склонил голову и, притянув ладонь Морган к губам, поцеловал пальцы.
"О. Мой. Бог!"
Жар пробежал по ее руке, сердце неистово забилось. Он не торопился отпускать ладонь, его теплое дыхание ласкало ее, пальцы поглаживали чувствительную кожу. Руку начало приятно покалывать. Но реакция на него этим не ограничилась. Нет, его присутствие, прикосновение отозвались в ее теле, и пульсирующая боль зародилась между бедер. Словно клитор хотел заявить о том, что либидо девушки требует, чтобы она оказалась обнаженной в объятиях именно этого мужчины.
"Дело прежде всего!" - напомнила себе Морган.
Осторожно потянув, девушка высвободила руку. Мастер Джей улыбнулся, присаживаясь рядом с ней - а не напротив - и придвинул стул чуть ближе. Она попыталась не обращать внимания на то, что их ноги соприкасаются, и это отдается дрожью в ее теле.
- Спасибо, что согласились встретиться со мной, мистер… Как я должна вас называть, ведь я не знаю вашего имени?
Эта ухмылка, казалось, издевается над ней, словно он знает о ее нерешительности. И предвкушает предстоящий разговор о сексе.
- Пока можешь называть меня "сэр".
- Хорошо. Да, сэр.
В тот момент, когда слова слетели с ее губ, Морган поняла, как сексуально это звучит. Как он хотел, чтобы это звучало. Не просто почтительно, хотя и это тоже. Но рядом с Мастером Джеем ей словно не хватало воздуха для того, чтобы голос звучал ровно и четко, а не казался эротическим шепотом.
Интересно, каково это - назвать его сэром в интимной обстановке?
Несмотря на то, что черные очки служили подобием щита, казалось, что в его темном взоре мелькают отблески знаний о каждой ее мысли, каждом греховном чувстве. Он продолжал смотреть ей прямо в глаза, будто по лицу видел охватившее ее желание.
Морган взяла нетронутый чай, воспользовавшись этим как предлогом, чтобы посмотреть в сторону и собраться с мыслями. Беседа должна быть нейтральной и непринужденной.
Это сложно, учитывая, что она пригласила его для разговора о сексе.
- Если верить досье, вы занимаетесь охранным бизнесом. Телохранитель?
- Так точно.
Он пожал этими широкими и такими привлекательно могучими плечами.
- Я охранял политиков и их семьи, дипломатов, иногда спортсменов.
- Уверена, вы встречались со многими интересными людьми. Работаете ли вы со знаменитостями?
Его губы искривились в легкой усмешке, отдаленно напоминающей улыбку.
- У них слишком много придури. Политики врут, но с ними хотя бы понятно, чего ожидать. А вот обитатели Голливуда либо самовлюбленные параноики, либо такие же психи, как люди, их преследующие. Нет уж, спасибо.
Морган не могла решить: раздражает ее это заявление или веселит.
- Я ни то, ни другое.
- Поживем, увидим, - подмигнул он.
Слово "негодник" подходило ему идеально. Немного высокомерия, приправленного здоровой долей сексуальности и легкого поддразнивания. Коктейль был удобоваримым, благодаря врожденному обаянию южанина и таланту флиртовать. Без сомнения он был смертельно опасен для здравомыслящих женщин. Морган сглотнула.
Официант снова прошел мимо, и Мастер Джей заказал чашку густого кофе с цикорием. Парень исполнил заказ в мгновение ока. Морган даже вздрогнула, когда он через минуту поставил чашку на их столик.
- Расскажи мне о своем шоу.
Его слова должны были казаться приглашением к продолжению разговора, но Морган услышала в них мягкую команду. Не требование, не принуждение. Но в голосе были стальные нотки… от которых ее тело напряглось, а плоть начала сжиматься.
- "Заведи меня" состоит из интервью и фактов о различных гранях сексуальной жизни пар со стажем и только что начавших встречаться, от обычного секса до самых различных его вариаций. В прошлом сезоне я делала передачу о сексуальном этикете на первом свидании, о друзьях-любовниках, потом о парах с фантазиями на тему татуировок. Текущий сезон будет вторым, и я очень хочу кое-что обновить. Так как канал акцентирует внимание на женской и семейной аудиториях, думаю, мы отлично впишемся в их сетку вещания.
- Хммм. Расскажи о передачах, запланированных на этот сезон.
И снова едва заметная команда.
- Ну, мы пока еще на стадии разработки идей, но точно будем делать программы об интимной фотографии, эротическом массаже, нательной живописи и…
- Доминировании и подчинении.
Морган сглотнула. Она так увлеклась рассказом о своем шоу, что почти забыла о том, какая тема для разговора свела их вместе. Тема, почерпнутая из ее постыдных полуночных фантазий.
- Да.
Он изогнул темную бровь и выжидающе посмотрел на девушку. Ему как-то удавалось выглядеть строгим, недовольным и при этом не производить угрожающего впечатления.
Морган в растерянности замерла. Чего он хочет?
- Да, сэр, - рискнула она.
Его улыбка ослепляла, выглядела наградой.
- Очень хорошо.
- Я думала, что такая форма обращения предназначена для…
- Подчиняющегося? Обычно да, но ты связалась со мной ради пары уроков. Я подумал, что лучше всего начать, намекнув на направление, и посмотреть, как ты на это отреагируешь.
Он склонился вперед, оперевшись локтем на стол. Его жаркий и беспощадный взгляд пронзил ее самую суть.
- Ты понимаешь, что значит подчиниться мужчине? Полностью отдаться в его власть?
Морган попыталась сделать глубокий вдох, осознав, что ее дыхание стало прерывистым. Его глаза полыхнули одобрением.
- М-мы говорим не обо мне, - еле выдохнула девушка.
- Мне просто надо ознакомиться с концепцией для…
- Как можно ознакомиться, не попробовав, cher? Ну, давай же… только чуть-чуть… больно не будет.
Улыбка, которую он ей послал, можно было охарактеризовать как стопроцентно греховную.
- Тебе может даже понравиться.
Именно этого Морган и боялась. Она изо всех сил попыталась придать своему лицу выражение делового интереса.
- Не важно, нравится мне это или нет. В конце концов, мне же удалось отснять сюжет о парах с фантазиями на тему тату без того, чтобы наколоть и себе какой-нибудь рисунок. Мне важно было понять, что это значит для них.
- Платить кому-то, чтобы тебе сделали татуировку, пока твоя вторая половина за этим наблюдает менее интимно, чем оказаться обнаженной с повязкой на глазах и связанной ради удовольствия твоего господина.
Судорожно сглотнув, Морган поняла, что он прав. Хуже того. Это "чуть-чуть", упомянутое им, начало казаться заманчивым предложением для ее давно задвинутых на второй план сексуальных желаний.
Нет. В этот раз роли поменялись, и Адам искушал Еву яблоком, но она была достаточно умна, чтобы не поддаться. Если она и выглядела заинтересованной, то только потому, что он наполнил ее сознание намеками. Их было трудно не принимать во внимание. Морган не была испорченной, не была женщиной, кончающей от того, что какой-то тиран связывал ее и говорил, что она должна делать. Просто сама идея была для нее новой. Это было просто любопытством. Хорошо, не просто. Но это не значит, что надо идти у него на поводу.
Пусть даже Мастер Джей казался похож на мужчину, стоящего у истоков наслаждения.
- Чего ты боишься? - спросил он.
"Себя".
Она отвернулась от его пристального взгляда.
- Это просто не мое.
Его бровь снова взлетела вверх, недовольно. Взгляд наполнился нетерпеливым требованием.
- Сэр, - добавила Морган почти против собственной воли.
Выражение его лица смягчилось.
- За те несколько минут, что я тут сижу, твоя кожа несколько раз покрылась румянцем, жилка на шее забилась быстрее, а соски напряглись. Я могу узнать запах возбуждения. Поэтому спрошу еще раз: чего ты боишься?
От шока свело все внутри. "О, Боже…" Читать ее оказалось так же легко, как раскрытую книгу. Даже легче. Морган закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Мысли путались.
- Не надо так сильно напрягаться, - предупредил он.
- За ложь полагается наказание.
- Наказание? У тебя нет никаких прав! - ответила она жарким шепотом.
Несколько мгновений он просто смотрел.
- Вчера, когда мы переписывались, я уже упоминал, что отношения такого рода требуют большого доверия. Я поверил, что ты та, за кого себя выдаешь. Чтобы заслужить хоть немного твоего доверия, я позволил этому ассистенту продюсера получить кое-какую мою личную информацию. Так и есть, не надо выглядеть удивленной. Как только он начал вызванивать, чтобы узнать что-то обо мне, я был в курсе. Если бы я заранее не предупредил администрацию клубов, которые посещаю, что они могут ответить на его вопросы, никто бы и словом не обмолвился с этим Реджи, а уж тем более не просветил его о нюансах моей сексуальной жизни.
Он чуть подвинулся на стуле, снова коснувшись ногой ее бедра, потом приподнял пальцем подбородок девушки. Смесь шока и возбуждения, приправленная трепетом от подавляющей сексуальной привлекательности Мастера Джея… Морган растаяла.
- Доверие, - прошептал он.
- Я поверил тебе. Если мы будем работать вместе, ты должна ответить мне тем же. Я не собираюсь похищать тебя, принуждать к чему-либо или что ты там еще себе напридумывала. Если мне выпало помочь тебе понять психологию доминирования и подчинения, ты должна мне доверять и быть честной со мной. И с собой. Понимаешь, о чем я говорю?
- Д-да, сэр.
- Прекрасно. А теперь я спрошу последний раз: почему тебя так пугает сама мысль о подчинении?
Сложный вопрос, и Морган не знала, как на него ответить. Она боялась полного неприятия. Снова оказаться в глупом положении. Позора. Боли и деградации. Но больше всего того, что ей понравится быть прирученной таким мужчиной, как он, и она не сможет справиться с последующими за этим стыдом и чувством вины.
Она не могла признаться в этом… даже частично. Это было бы словно преподнести ему свою душу на серебряном блюде.
- Пожалуйста, - прошептала она.
- Пожалуйста…
Нижняя челюсть Мастера Джея напряглась, глаза помрачнели. По какой-то дикой причине, Морган не нравилась даже мысль о том, чтобы отвергнуть его. Проклятье, она же ему ничего не должна. Совсем ничего. Он был просто человеком, дающим интервью. За потраченное время и полученную информацию ему хорошо заплатят. Вот и все.
В Морган боролись противоречивые желания: сопротивляться, до тех пор, пока ад не замерзнет, или отдаться его воле. И прошло несколько секунд, прежде чем она заметила, что официант вернулся к их столику, чтобы снова наполнить чашку Мастера Джея. Потом парень посмотрел на нее со смущенной улыбкой.
- Какой-то чувак дал мне двадцатку, чтобы я передал это вам.
Он протянул обычный конверт… подписанный знакомым почерком. После чего, официант ушел.
Сердце в груди девушки начало биться с неистовой силой. Со скоростью света она распечатала конверт, в котором нашла горсть розовых лепестков: живых у основания и мертвых по краям. Они выпали из ее пальцев, и Морган вскрикнула, чувствуя, как кровь отливает от лица.
- Нет…
Она в панике оглядела залитую солнцем площадь.
- Нет!
- Морган? - спросил Мастер Джей, на его лице застыла тревога за нее.
Она посмотрела на него огромными от ужаса глазами:
- Он здесь. Здесь. Он преследует меня. О, Боже… Я должна идти.
Девушка резко втянула воздух и сжала дрожащие руки в кулаки.
- Мне надо спрятаться. Прямо сейчас!
Мастер Джей схватил ее за плечи:
- Кто здесь и куда ты пойдешь?
Не оставляя попыток вырваться из его объятий, Морган отчаянно искала хоть одно лицо, которое казалось бы знакомым или угрожающим. Большинство стульев на площади пустовали, как и балконы ближайших домов. В окнах тоже почти никого не было. У затененных навесами витрин магазинов стояло несколько человек, но все они выглядели местными жителями. Посетители кафе не обращали на нее никакого внимания, им явно не было до нее никакого дела. Как всегда преследователь подобрался к ней бесшумно, как туман, и незаметно, как воздух. Паника пожирала Морган изнутри.
- Я не могу остаться. Мне жаль…
Он снова схватил ее, всем видом показывая, что собирается вытрясти из нее ответы. Но вместо этого застыл и перевел взгляд на что-то на противоположной стороне улицы.
Морган почувствовала, как его тело пронзила энергия. И ровно через секунду он швырнул ее на землю.
- Ложись!
Он подтолкнул ее под стол и прикрыл собственным телом за миг до того, как над их головами раздались выстрелы.